Сумеречный клинок - Макс Мах 4 стр.


от начала нового счисления

Торговцы дровами ушли, едва достаточно рассвело, чтобы считать утро состоявшимся. Зато в этот ранний час трактирный зал быстро заполнили те, кто начинал день спозаранку. Ломовые извозчики, трубочисты, молочники и зеленщики и многие другие: одни - завершив уже свои утренние труды, другие - лишь "предвкушая" неизбежное, спешили наполнить желудок горячей пищей, а то и стаканчик пропустить для пущего сугреву. День выдался таким же холодным и сырым, что и накануне, а работали все они, что называется, на свежем воздухе. Впрочем, все эти люди ничуть не интересовали ни Виктора ди Крея, ни Ремта Сюртука. Рабочий люд был сам по себе, а они двое - отдельно. Чужаки, нездешние, то есть никто, да и время неподходящее. Быть может, вечером, после трудов праведных, за кружкой эля или сидра с ними бы и поговорили, расспросив в охотку о разных разностях, о дальних и ближних местах, где побывали незнакомцы, послушали чужие новости и поделились бы своими, городскими. Но не теперь, не утром нового дня. Поэтому Виктор и Ремт тепло распрощались с новыми знакомцами, оставили половому деньги в оплату ужина и постели, не забыв, разумеется, присовокупить обещанные чаевые, и отправились в комнату на третьем этаже - отдыхать. Комната эта находилась под самой крышей и была низковата для высокого от природы ди Крея, но отличалась несколько отчужденной опрятностью. И еще в ней имелась просторная кровать - на которую Виктор имел самые определенные виды - и стояло старое глубокое кресло, где он предполагал устроить на отдых некую нематериальную сущность, именуемую для удобства общения Ремтом Сюртуком. Идея казалась соблазнительной, жаль только, ей не суждено было воплотиться в жизнь. Едва Ремт устроился в кресле, собираясь "отпустить" на время свою заемную плоть, а Виктор присел на кровать, предполагая стащить с ноги сапог, как раздался стук в дверь.

- Вот же носит неугомонных! - вздохнул Сюртук, возвращая лицу насквозь простецкое выражение.

- И не говори! - Виктор встал, подошел к двери и отодвинул засов.

- Чем могу быть полезен? - Перед ним стоял высокий молодой мужчина в шитом серебром камзоле и не слишком подходящем для праздничного наряда добротном дорожном плаще из плотной шерсти.

- Вы проводник. - Мужчина не спрашивал, он утверждал.

- Вроде того…

- Мне нужно попасть в Ландскруну.

- Тогда плывите морем, - пожал плечами Виктор. - Это станет вам и дешевле, и быстрее.

- Не получится, - покачал головой мужчина. - Льды достигли Студеных Врат.

- Вы это точно знаете? - нахмурился Виктор, припомнивший теперь, что льды в тех краях появляются только в студень, но никак не в листобой.

- Я был там третьего дня…

- Невероятно!

- Но факт! - возразил незнакомец.

- С фактами не поспоришь, - согласился Виктор.

- Так вы возьметесь провести нас в Ландскруну?

- Вас?

- Нас трое, - объяснил незнакомец. - Я, женщина и мальчик.

- То есть вы собрались в путь всей семьей? - удивился ди Крей, представлявший себе, что за дорога предстоит путешественникам, вздумавшим добраться посуху до западного побережья.

- Нет, - остановил его мужчина. - Мы не семья. Я частный поверенный, а эти двое мои клиенты. Так возьметесь?

- Десять золотых марок. - Цена была подходящая, хотя Виктор еще не решил, зачем ему нужны деньги, но, с другой стороны, не будешь же сиднем сидеть в Але. А проводить… Что ж, судя по тому, что он теперь помнил, проводить людей по дорогам Старых Графств он бы смог, вот только…

- Как быстро мы сможем добраться до побережья, разумеется, имея в виду западное побережье? - таков был следующий вопрос потенциального нанимателя.

- Зависит от того, как пойдем, - снова пожал плечами Виктор.

- Мы пойдем очень быстро, - уверил его мужчина.

- Ваши мальчик и женщина тоже умеют ходить быстро?

- У них не будет иного выхода.

- Ах, вот как! Ну, что ж… Нам потребуются кое-какие припасы… и лошади… Это, к слову, еще шесть золотых марок, и да, думаю, завтра утром мы сможем выйти в путь.

- Мы выходим сегодня в полдень. - В голосе мужчины звучала холодная непреклонность. - И если пойдем споро, успеем до темноты пересечь Седло и заночуем в деревне Малый Переход на Изере. Тогда завтра мы сможем отплыть вверх по течению на одной из торговых барок или, если по-настоящему повезет, на имперской галере… Чем черт не шутит, когда бог спит?!

- Ну да, - кивнул в ответ Виктор, незнакомец начинал ему решительно нравиться. - Хорошо, отправимся в полдень, но должен вас предупредить, мэтр Как Вас Там, я всегда готов выслушать добрый совет - если он к месту и ко времени, - но в пути я ваш бог, князь и воинский начальник. Вы понимаете, что я имею в виду?

- Вполне!

- Ремт? - обернулся тогда Виктор к своему нежданному партнеру. - Ты ведь слышал наш разговор? Что скажешь? Ты идешь со мной или поищешь счастья где-нибудь еще?

- Да нет! - махнул пухлой рукой Сюртук. - От добра добра не ищут, так, кажется, говорят. Так что я с вами, Виктор, если никто не возражает!

Но никто и не возражал.

ГЛАВА 2
История с географией

1

Двадцать первого листобоя 1647 года

- И все-таки объясните, господин ди Крей, что здесь не так?

"Все", - сказал бы Виктор, но, разумеется, промолчал, поскольку имеет в виду отнюдь не историю и географию Империи. С ними-то дело обстоит куда проще, чем со всем остальным. С этим мальчиком, например, Рафом Нье, который по всем признакам совсем не мальчик, с его родственницей, чей багаж возбуждает любопытство, и этим их доктором права, так не похожим на крючкотвора… Впрочем…

"Посмотри на себя в зеркало, человек! Загляни в кадку с водой. Кого ты там видишь, как его зовут?"

"Не ищи блох в чужой шкуре, своя собственная на свету шевелится".

Итак, вечер десятого дня. Скорее, ночь, поскольку, если ты разбиваешь лагерь под открытым небом, различия между вечером и ночью стираются. Они несущественны. Главное, тебя окружает темнота, тебе одиноко, холодно и сыро, и еще ты, разумеется, боишься. Другой скажет - опасаешься, но Виктор предпочитал использовать простые слова и ясные определения. Зачем ему лукавить наедине с собой?

Десятый день путешествия выдался сухим и ясным. Места, через которые предстояло пройти, уже совсем мало заселены, но и на дикий край все еще не похожи. Тут и там попадались дорожки и тропки, виднелись одинокие фермы на пустошах и вырубках, так что идти через овраги да буераки нигде не пришлось. Однако, понадеявшись на легкость пути, они - и снова не без настырного давления мэтра Керста - выбрали длинный переход и, разумеется, ошиблись. Дойти засветло до замка Кме не удалось, и место для бивака пришлось искать в сгущающемся сумраке. К счастью, для старины Ремта темнота условна и относительна. Вскоре - и пяти минут не прошло - в глубине леса, чуть в стороне от тропы, отыскался весьма удобный для ночлега грот, неглубокий, но просторный. Когда разжигали костры - два, чтобы перекрыть весь широкий проем входа, - под высоким сводчатым потолком испуганно заметались летучие мыши. Их было много в здешних местах, но дело шло к зиме, и пора бы им угомониться. Вот только нетопыри этого, видать, еще не поняли.

- И все-таки объясните, господин ди Крей, что здесь не так?

Они сидели у костра вдвоем: Виктор и Раф. Мальчик был рослый и на вид крепкий, но все-таки еще ребенок, а не юноша. Вот если бы мальчик был девочкой, тогда…

- Ты видел когда-нибудь карту империи? - вопросом на вопрос ответил ди Крей и не без удовольствия пыхнул трубкой.

- Да… - без особой уверенности ответил мальчик.

"Ну, пусть пока остается мальчуганом!"

- В "Истории Севера и Юга" есть гравюра…

- Есть, - кивнул Виктор, неожиданно вспомнив огромный том "Истории", изданный ин-фолио. - Впрочем, это скорее рисунок, лишенный многих важных подробностей, чем настоящая карта, но для наших целей этого вполне достаточно. Итак…

Ее глаза - карие, возможно, янтарные - светились неподдельным интересом, или это играли в них отблески огня?

"Девушка… Но какое мне, собственно, дело? Сказали - мальчик, пусть так и остается".

- Представь себе карту, мальчик, - предложил Виктор вслух. - И посмотри на север. Ты знаешь, где там север?

- В правом нижнем углу, господин ди Крей, там изображена роза ветров.

- Молодец! У тебя цепкая память. Теперь найди Аль и проведи от него воображаемую линию прямо на север. Что там?

- Внутреннее море, проливы…

- Неправильно! - покачал головой Виктор. Прозвучало излишне категорично, почти по-менторски, но кто он ей? Всего лишь проводник.

- Если смотреть строго на север, - объяснил он. - Линия взгляда делит Внутреннее море на две части. Большая - почти две трети - остается слева, то есть на западе, а восточная часть - около трети площади моря, и строго на север нет никаких проливов, а лежит полуостров Северный Олф. Проливы же находятся значительно западнее этой линии и ориентированы с северо-запада на юго-восток. Поэтому в обычное время никто и не ждет там льды до середины студня, а то и до самого годового перелома.

- Вы имеете в виду широту, на которой находятся Студеные Врата?

- Да, парень, именно это я и имею в виду, но ты меня сильно удивил. В твоем возрасте… Тебе сколько лет, Раф? Лет десять? Двенадцать? Откуда ты знаешь про широты и долготы? Возможно, ты знаешь и про склонение? А в звездах ты разбираешься, Раф?

- Вы задали мне так много вопросов, господин ди Крей, что я не знаю, на который из них следует отвечать первым. - Мальчик упорно отказывался называть Виктора мастером, величая согласно традиции господином, как и следовало на самом деле обращаться к дворянину.

- Оставим твой возраст… Что насчет звезд?

- Я знаю карту звездного неба, но не так хорошо, как мне хотелось бы.

- Ты видел "Атлас Боргхарта" или что-нибудь в этом роде?

- Увы, нет, мой господин, всего лишь звездное небо…

"И что-то еще, о чем ты не захотел… не захотела… не хочешь мне рассказать…"

2

Карта звездного неба была изображена на одной из стен большой спальни старших девочек. Очень красивая роспись, хотя и несколько потускневшая от времени, выцветшая на солнце, покрывшаяся копотью. Названия звезд знала Теа, ее научил этому старик священник, у которого она жила до приюта. Если не считать того, что священник с ней спал - и не только ночью, если вы понимаете, о чем идет речь, - он был добрым человеком и не только кормил и одевал свою "воспитанницу", но и учил ее всяким разностям. От скуки, вероятно. От одиночества… Но не в этом суть. Он научил ее читать и писать и многому другому, чему бедную девочку не стали бы учить ни за что и никогда. Среди прочего старик обучил свою юную наложницу основам астрономии, а Теа - в свою очередь - открыла мир звезд своим лучшим подругам - Тине и Дитте.

"Где-то они теперь? Все ли прошло гладко с их обручением? Когда состоятся свадьбы?"

- Ты видел "Атлас Боргхарта" или что-нибудь в этом роде? - спросил ее ди Крей.

Он не походил на проводника, каким воображала себе Тина людей этой профессии. У него были правильные черты лица, зоркий, но спокойный по большей части взгляд, уверенная манера поведения. Он явно был хорошо образован и недурно воспитан и совсем не так молод, как могло показаться при первом взгляде. Впрочем, он хорошо хранил свои секреты и от "второго" и даже "третьего взгляда".

- Увы, нет, мой господин, всего лишь звездное небо…

- Так-так… Впрочем, сейчас мы говорим не о звездах, а о земле, о суше и воде. Аль - столица удела, ведь так?

- Да, - ответила она. Это был простой вопрос. Семь уделов, два королевства, три удельных княжества, восемь земель, Императорская Доля да Старые Графства, вот, собственно, и все.

- Отлично! - Казалось, он рад ее ответу, словно бы она с успехом выдержала экзаменационные испытания. - Отлично! Но если так, что находится к востоку от Приморья?

- Княжество Норфей.

- Недурно, а к югу?

- Семь городов.

- Ну, а к западу?

- Это ведь там, где мы теперь?

- Именно так.

- Сурское королевство.

- Верно, мальчик! Ты меня порадовал… Сурское королевство, через южные окраины которого мы теперь и движемся. И если Бог будет милостив, куда же мы придем, если повернем теперь снова на запад?

- Граница…

- Кого с кем? - сразу же перешел в атаку ди Крей, в его темных глазах вспыхнуло пламя азарта, или это были всего лишь всполохи огня?

- Не знаю, - пожала плечами Тина. - Так называется это место.

- Верно, - кивнул ди Крей. - А теперь смотри! С этой стороны Граница, а с той - со стороны Фряжского княжества - Фронтир. Что обухом по лбу, что лбом об обух. Граница, Фронтир, а между ними Драконов хребет, и на его отрогах Старые Графства. Ты знаешь, мальчик, как было завоевано Фряжское княжество? Нет? Ну, я, быть может, расскажу тебе когда-нибудь о семи войнах за речную долину Фрая. Семь войн… сто тридцать лет, и все равно король Ландскруны своего добился. Верны - так уж вышло - всегда добиваются своего, даже если для достижения поставленной цели требуются столетия. В Приморье, в Але войска Вернов высадились чуть больше двухсот лет назад. Королевство Норфей подчинилось их власти сто сорок лет назад. Но вот Старые Графства никогда так и не были завоеваны. Империя пришла к ним с двух сторон, сжала в тисках Фронтира и Границы, но нынешний статус-кво - это признание бессилия устроить все на Драконовом хребте так, как хотелось бы императору. Вернее, это лучшее, на что он может пока рассчитывать.

- Но почему? - Вопрос напрашивался, хотя она и раньше слышала на него кое-какие ответы.

- Магия, я думаю… Сложный рельеф… Реликтовые животные, в том числе и хищники… И очень странные люди, населяющие огромную, неосвоенную и неизученную территорию. Одни негостеприимны и попросту враждебны, другие вполне дружественны, но их манеры могут обескуражить, про третьих ничего определенного сказать нельзя, но на беду, есть ведь еще и четвертые, и пятые, и как бы не шестые. Что скажешь, мальчик?

- Но мы сможем пройти?

- Другие-то проходят…

- Но не все? - спросила она с замиранием сердца.

- Не все, - подтвердил ди Крей с самой серьезной миной на лице.

- А мы?

- Чем мы хуже других? - удивился он.

- А чем лучше? - спросила она.

- Тоже верно, - не стал спорить ди Крей. - Но мы постараемся.

3

"Могло быть и хуже…"

С этим не поспоришь, да и чего ради занимать свой ум никчемными предположениями? Мир таков, каков он есть, и люди в нем то ли марионетки в руках господа, то ли лицедеи, скрывающие под раскрашенными масками свои собственные лица, слишком простодушные, чтобы не выдать ненароком истинные цели и умыслы своих хозяев. Но факт, если бы не ранний ледостав, сейчас они с Тиной были бы на полпути к Ландскруне. Но льды поспешили…

"Отчего?"

Хороший вопрос, но ответы на него неочевидны. Можно сказать, что "все Божий промысел", или сослаться на великий и непостижимый - в своей сложности - механизм природы… Или просто задуматься, поскольку тут есть о чем подумать умному человеку. Сандер и думал, но ни к каким рациональным или иррациональным выводам пока не пришел. Да и возможности "обстоятельно обсудить с умным человеком" сложившуюся ситуацию пока не представилось.

Они вышли в дорогу - как он и хотел - двенадцатого листобоя, и действительно смогли отплыть из Малого Перехода вверх по течению Изера уже на следующий день. Не на имперской галере, положим, а на старой барке торговца шерстью, но тринадцатого они были уже в пути. Таким образом, темп продвижения, каким Сандер Керст видел его своим мысленным взором, не мог не обнадеживать: они споро продвигались вперед.

Шестнадцатого, достигнув высшей южной точки, какую они могли себе позволить, путешественники высадились в Сельце и уже на следующий день углубились в малообжитые районы Сурского королевства. Их путь лежал теперь на запад к Королевским Перстням - цепи из пяти заросших хвойным лесом скалистых холмов, за которыми начиналась Граница.

"Что ж, всего десять дней…"

Следовало признать, что это лучший результат из тех, что он мог себе вообразить: прошло всего десять дней, а они уже находятся на западном склоне Бирюзы - третьего из пяти Королевских Перстней, и значит, завтра к полудню они проникнут в пределы Границы. Лошади целы, припасов в достатке, и все здоровы, целы и невредимы, что уже совсем немало.

"Совсем не плохо, - рассудил он, - и погода…"

Погода благоприятствовала, беспокоили люди: Сандер Керст считал себя неплохим физиономистом, но полагаться на неизвестных ему лично людей не привык.

"Что-то всегда происходит впервые…" - так говорил его благородный отец. Так сказала на Осеннем балу дама-наставница. Но в нынешней ситуации заемная мудрость Сандера не утешала.

"Она?"

Тина его разочаровала. Отнюдь не красива, как хотелось бы, недостаточно женственна и как-то непривычно разумна. Не по-детски, но и не по-женски.

"Вещь в себе…"

Его странно тревожили ее рост, цвет волос и строение лица.

"Высокая… для женщины, пожалуй, излишне высокая…"

И ведь ей всего семнадцать… Сандер никак не мог вспомнить, растут ли девушки после семнадцати. А что, как растут? Впрочем, если она вымахает ростом с него или ди Крея, кому до этого дело? Это будет уже не его забота. Или все-таки его? Сандер представил, что ухаживает за женщиной одного с ним роста…

"Ну, если ее формы будут соответствовать росту…"

Сомнительно. Девушка больше похожа на мальчика, узкобедрая, плоская… стройная…

"Она рыжая!"

Рыжие в Ландскруне встречались нечасто, и отношение к ним было скорее настороженное, чем нейтральное. Но с другой стороны, цвет ее волос можно было бы назвать темно-каштановым, если бы они не были так тусклы. И еще эти высокие скулы и прямо-таки раскосые охряного цвета глаза… Словно у зверя, у волчицы или рыси…

"Нет, не красавица. Скорее, наоборот…"

Однако хорошо уже то, что не жеманничает, не причитает и не стонет, идет наравне со всеми и, кажется, обладает достаточными для успеха дела волей и последовательностью.

"Ну, что ж…"

Назад Дальше