По слову Блистательного Дома - Эльберд Гаглоев 17 стр.


* * *

Не знаю уж, чего я ожидал, но чего-то явно более экзотичного.

Длинная, вдоль всего помещения, деревянная стойка, бар, наверное, множество столов, несколько дверей, у которых стоят мрачноватые дяденьки, явно кабинеты для людей, которым надо посекретничать, широкая каменная лестница, уходящая на следующий этаж. Помещение ярко освещено многоцветными шарами, висящими в накуренном в меру воздухе на разной высоте. Приятный такой среднеевропейский кабацкий пейзаж. А народу много, но больше у длинной стойки. Явно пришли сюда пропустить стаканчик-другой в своей компании.

– Постой-ка, красавица, – окликнул Тивас пробегавшую с подносом девушку.

– Минутку, достойный, – умчалась она, разгрузила поднос и уже стояла перед нами, беззастенчиво разглядывая меня.

Я инстинктивно приосанился, но вовремя заметил, что взгляд ее больше направлен на мое левое плечо, где непоседливо вертелся Бонька. Она даже было протянула руку погладить его, но он, несклонный к сантиментам, недовольно мявкнул. Девчонка испуганно отдернула руку.

– Слушаю тебя, достойный, – легко присела в ловком книксене, блеснув в глаза нам из смелого декольте белизной поспевшей уже груди, на которой Маг и Колдун совершенно случайно задержал свой отеческий взор.

– Позови хозяина, дитя, – проговорил он, с треском отдирая взгляд.

Ох, понимал я вождя и учителя. Как воспитанные люди на обнаженных женщин смотрят? Не понимаю. Это же какую надо выдержку иметь!

– Не желаешь ли присесть, гость? – поинтересовалась официантка. – И усладить нёбо глотком терпкого вина либо пенистого пива? А тем временем и хозяин подойдет.

– Неси и зови, – выдал директиву Тивас.

Девушка, взметнув юбкой, весьма приличной длины, замечу, но как-то ловко зауженной на весьма стройных бедрах, умчалась стрелой. Ей-богу, именно эта ассоциация пришла на ум, потому что через доли минуты она буквально грохнула о стол поднос, с которого сгрузила два кувшина. Один стеклянный, с зеленовато-солнечным вином, второй, побольше, грубоватый, глиняный, с густой шапкой пивной пены, съезжающей набок. А потом, как фокусник, нашвыряла на стол тарелочек с непристойно тонко нарезанными заедками и умчалась, на прощание дав ценный совет:

– Отведайте.

Отведали. И сыр со слезой, и сыр без слезы, и ветчину, и какие-то тонкие острючие колбаски, и прозрачные лепесточки рыбы, и крупную зеленоватую икорку, и обжигающе соленые корешки, и пряные листики, и малюсеньких подкопченых птичек, таких нежных, что сжевали вместе с костями, и длинные упругие полоски, залитые вроде бы сметаной, и что-то вроде соленого винограда. Кувшины опустели практически мгновенно. Вроде закусили, а в желудке взвыло так яростно, как будто там решили, что глотку перерезали. Очень умно рассчитанный рацион. Есть захотелось так, что от моего голодного взгляда люди за соседними столами стали беспокойно отодвигаться. Я собрался рявкнуть, но к столу уже спешил изящный мужчина, на ресторатора похожий весьма отдаленно, в алом, застегнутом до горла халате, круглой шапочке на голове, переливчатых шароварах и богато расшитых золотом и камнями чувяках на босу ногу.

– Друг мой, Тивас! – пристойно заголосил он, раскидывая руки для объятия. – Я счастлив, я счастлив, – тараторил он, активно расцеловывая Сергея Идонговича в нежные черные щеки. Борода, кстати, у Тиваса не росла. Счастливый человек. А мужчина ликовал. – Велики Боги, что послали тебя под мой кров. Молчи. Не говори ничего. Ты не умеешь есть. Ты, варвар, лишь умеешь насыщаться.

Я впервые видел, что Тивасу не удается вставить ни слова. А он пытался, пытался. Но неудачно. Что, комнаты? Освободите лучшие. Они заняты? Освободителю мои покои. Я буду ночевать на сене, на земле, на голых камнях, на обнаженных клинках я буду спать. Готовьте ванны. Наполняйте бассейны. Растопите бани и позовите лучших массажистов, дабы изгнать утомление из членов моего брата. Приведите лучших красавиц, дабы отдохнули его чресла от груза воздержания. В Степи был мой брат? О, ужас! Несите супы из змей, дабы вернуть гибкость его суставам, высушенным палящим солнцем, супы из птицы, дабы ожил его желудок от кошмара богатырской пищи, сурово печенной в углях. Сюда ставьте крепкие мясные супы, что наполнят его мышцы силой. А отведай суп из рыбы, он разожжет твой аппетит. Вот несут детеныша клыкана с гречевиной, и отведай, брат мой, сего печеного гуся. О, горе мне, ты съел всего лишь половину. А вот окорок. Он начинен орехами ста сортов и только что запечен на мангровых углях. И нежную рыбу, что ловят фандо в своих студеных озерах. Где большая? Всего лишь в мою руку, а не в твою. А эти лупоглазы, запеченные в сметане. Посмотри, как зажарились они. Отведай, их можно есть с костями. А вот и пирожки с сыром. Спасенная тобой Миришхан постаралась. Как, такой гигант как ты, всего пять штучек!? Что с лопату? Ты хочешь сказать, что у моей нежной дочери большие руки? Ай, как ты шутишь. Ха-ха.

Наконец Тивас просто залепил ему рот рукой и сказал, задыхаясь:

– Больше не могу.

Я, честно говоря, не мог ни больше, ни меньше, хотя все было потрясающе вкусно.

Вы знаете, все эти песнопения экзотике, романтизму существования у костра под пологом звездного неба очень понятны и хороши, когда вырываешься на пару дней из суматохи городской жизни. А вот когда это тянется, как в моем случае, вторую неделю... Скажу честно, у меня складывалось ощущение, что аромат дымка лично у меня стал вызывать четкое ощущение ужаса. Не люблю я экзотику. Ну ее, эту романтику. БАМ строить я бы, наверно, не поехал.

Не обращали внимания, что ни в одном героично-фэнтезийном романе не описывается такой неприличный элемент человеческого бытия, как решение вопросов, скажем так, физиологического характера? За городом бывали? С ночевкой? То-то же. А все туда же. Экзотика.

Ладно. Оставим. Это, так сказать, детали.

А потом нас мыли. И уложили спать на чистые простыни. Со мной набивалась пара помывщиц. Но я отбился. Пусть свои хрустящие простыни мнут. А на этих и сам полежу.

ГЛАВА 18

Новый день начался с вежливого стука в дверь. Этот Саин человеком был подозрительным и, наверное, потому, подойдя к двери, я вдруг обнаружил у себя в руке гундабанд. Да, правду сказать, и шел я к ней с некоторой опаской. Хотя чего угрожающего ожидать в столице насквозь дружественных Хушшар, не знал.

А за дверью стоял культурист. Рослый, заросший тугим мясом, что бугрилось пластами сдержанной силы. В широких штанах и безрукавке такой яростной голубизны, что прямо резало глаза. Ни многажды перебитый нос, ни рваный шрам на впалой щеке, ни сурово сжатые губы не делали лицо пугающим, потому что его освещали бесшабашным весельем небольшие, но яркие васильковые глаза, разумно спрятанные под мощными надбровными дугами. Высоту лба разглядеть не удавалось, потому как голова была чисто выбрита. Слегка заостренные уши придавали сходство с радостным таким, синеглазым волком. Гармоничности облика серьезно мешал протез с крюком вместо левой руки и широкая, как копыто, деревяшка, которой упиралась в пол правая нога. Я, признаться, решил, что это почтенный Ярвик, папаша давешних охотников.

– Здрав будь! Ты, видать, Саин будешь? А я – Оки Два Дрючка. Мне Тивас нужен, тот, что вроде как Великий Маг и Колдун. Проводить к посланнику Совета Отцов меня послали. – Когда заговорил, стала видна вязь тонких морщин на бронзово-загорелой коже. Вдруг он тягуче отшатнулся назад, мягко присел. Сказал удивленно: – Удача мне будет. Комоня встретил. Гляди ты, – блеснул в лицо мне васильковым цветом, – и вправду комонь. Твой ли будет? – И, дождавшись утвердительного кивка, продолжил: – А добра к тебе мойра. Таким подарком удружила. – Но предусмотрительно руки протягивать не спешил.

Бонька угрожающе смотрел из-за моей ноги, всем видом своим подчеркивая важность своего бодигардского положения. Раздутый вечером, как шар, от обжорства, детеныш был уже в полной норме. А ведь вчера еще пузцо свое так тщательно набил, что лапы до пола не доставали. Вот что значит молодость. Стоит, из-за сапога пасть разевает.

– Вы входите, – вежливо посторонился я.

– И то правда. Чего на пороге стоять, – обрадовался инвалидированный посланец. Мягко потек вперед, но вдруг встал, блеснул в глаза белозубо. – А не боишься? Вдруг подсыл я лихой?

Улыбкой ответил на улыбку.

– Был бы подсыл, в окно бы полез. А сквозь дом тебя Ацраил бы не пустил. Заговорил бы до смерти.

Улыбка еще шире стала.

– Умен. Наслышан о тебе, Саин, сын Фаразонда.

Не поколебав воздуха, переместился гость в комнату. Милый такой дядька. Сложен, как Илья Муромец, а двигается, как облачко, мало что на протезе. Даже богатый тяжелый шелк почти не шелестит. Знает этот посланник Совета Отцов, кого гонцом отправить. Опасный мужчинка. Правая кисть ороговела от мозолей, а рука до локтя сложной вязью синего браслета спрятана.

– А и вино у тебя доброе стоит, – обрадовался посетитель, ухватив кувшин, и повел расширенными ноздрями, – ай, доброе.

Не отрывая от Боньки взгляда и не пролив ни капли, наполнил два каменных бокала. Ловко уронил на место кувшин. Я испугался, что разобьет, но он, подправив крюком, поставил на место.

– Ну со свиданьицем, – поднял бокал и, подергивая кадыком, всосал его немалую емкость в себя. – Хорошо. Ну знамы будем, – протянул ороговевшую клешню, встряхнул мою кисть так, что пальцы влипли друг в друга. – Ну а Тивас-то где?

– Здесь я, Оки, здесь, не балабонь, – выплыл из внутренних покоев Маг и Колдун.

– О, нашлась пропажа. Ну выпьем да и пошли.

– Постой ты. Поедим сперва.

– Да что ты, братча. Или решил, что у посланца тебя потчевать хуже будут, чем у Ацраила? Ни в жизнь, – балаболил веселый калека, разливая вино. – Ну пей, пей, – сунул бокал в руки Тивасу. И вдруг, как впервые, увидел меч в моей руке. – Ну что ты, Саин? Гундабанд свой прибери, девок попугаешь.

– Каких девок?

– Красивых. Красивые они страх как пугливы. Как углядят таку длину блестящу штуковину у тебя, враз забоятся. А забоятся, уже и не оторвешь их от себя. Девки у нас крепкие. Не всех поди Тивас уездил. И добро кругом. Чей бы жеребец ни был, а жеребята наши. Так ты убирай, убирай. А то хочешь – оставайся здесь. Я тебе еще девок подошлю. Воин ты, говорят, справный, порода от тебя добрая пойдет.

Я, посмеиваясь, убрал гундабанд в ножны, защелкнул на поясе.

Из покоев Тиваса, скромно потупив глазки, прошла одна, другая, третья, четвертая, пятая, шестая.

– Во, конь старый, – хлопнул по плечу Тиваса Оки, – неужто всех покрыл. – И пока тот открывать стал рот, уже успокоил: – Не журись, приплод я приберу. А и добрые коники пойдут. А, черный?

Вдруг резко упал на корточки и чмокнул Боньку в нос. Тот гордо и смело вскарабкался мне на руки.

– Ну одевайся или облачайся там, – затолкал тем временем неуемный Два Дрючка Тиваса обратно в его комнату. Тот лишь успел обернуться ко мне и беспомощно развести руками.

* * *

На улице было уже жарко и, несмотря на ранний час, многолюдно. Мы шли, легко перетекая в толпе и стремясь не задевать других, таких же невыспавшихся или не очень, но щедро увешанных оружием. Народ-воин. И гости – воины. Оки знали многие, и он плыл в толпе, щедро раздавая рукопожатия, хлопки по плечам, рассыпая улыбки, заливая встречных женщин комплиментами. А я... Я глазел по сторонам, не уставая удивляться на богато усыпанные самоцветными панно, украшенными причудливой резьбой, больше похожие на дворцы огромные дома. И в глубине души не понимал, зачем народу-кочевнику, народу-труженику такое великолепие.

– Так ведь город это, – охотно просветил меня Оки. – Один у Хушшар город. Зато какой! Стальная пехота здесь живет.

Стало чуть понятнее. Стальная пехота. Та самая, с которой первый Император начал свой поход.

Так я шел и удивлялся, и удивлялся. Пока вдруг не наткнулся на мрачного верзилу в черном, что уже несколько раз мелькал на периферии взгляда. Он стоял куском мрака среди водоворота ярких красок. В халате, шароварах и ичигах цвета сажи, с торчащей из-за плеча длинной рукоятью меча, ножны которого заканчивались у колена. Он затянутой в перчатку кистью убрал закрывающий низ лица платок, что тяжело мотнулся в прозрачном утреннем воздухе. Лицо типичного злодея. Узкое, как рашпиль, горбоносое, близко посаженные глаза, брезгливо змеящиеся тонкие губы.

– Вор, – ткнул он в мою сторону залитой черной тканью рукой.

Я оторопел и грешным делом подумал, что попался за какие-нибудь пакости товарища Саина. Но мрачный незнакомец имел в виду несколько иное. Протянув руку к Боньке, он сказал:

– Это мой зверь. Моя добыча.

То ли мой звереныш телепат, то ли дядька ему не понравился, но дотоле лениво лежавший у меня на руке и подставлявший пузо для почесываний он темной молнией мелькнул к протянувшейся руке, быстро оттяпал фалангу указательного пальца и попытался ее проглотить, но подавился. Жадоба маленький. Я несильно шлепнул его по спине, и фрагмент чужого организма шлепнулся на мрамор мостовой. Бонька обиженно заверещал и спрятался под мышку. Очень я на этого в черном рассердился. Дитё напугал, зараза.

А обкусанный обвинитель орал, размахивая инвалидированной конечностью и забрызгивая окружающих кровью. Из толпы вывернулся Тивас, поднял отодранный фрагмент и, схватив за руку потерпевшего, приставил на место, что-то шепнул, загадочно крутанул рукой, и фаланга оказалась на месте! Правда, обрезанный как бритвой колпачок ткани, обильно напитанный кровью и желудочным соком Боньки, смачно шлепнулся на мрамор мостовой.

– В чем обвиняешь ты моего спутника, почтенный? – вперил тяжелый взгляд в потерпевшего Тивас.

– Этот человек – вор. Он украл моего зверя, – уже несколько с меньшим апломбом заявил незнакомец. – Я, Сабир Оглан, обвиняю его.

– Сдается мне, врешь ты, Сабир Оглан, – раздался веселый голос Оки. – Ну как есть врешь.

– Кто смеет обвинять меня во лжи, – оскалился тот, хватаясь свежеотремонтированной рукой за рукоять меча.

– Люди зовут меня Оки Два Дрючка, и я говорю, что ты врешь, – нахально улыбнулся ему бойкий инвалид.

– Расступитесь, почтенные, расступитесь. – Семерка широкогрудых усачей в кирасах вспорола толпу и полукругом обступила нас. – Случилось что? – поинтересовался один из них, видимо, старший.

– Случилось, – охотно подтвердил Оки. – Человек сей обвинил моего спутника в покраже вот этого зверька, а руку когда протянул, зверек ему палец возьми да откуси. Ведом мне этот зверь. Хозяина никогда не тронет. И потому говорю, что врет он. Решайте, господа стража.

– Сказал ли тебе человек этот, что ты лжешь? – спросил Сабир Оглана крепыш в богато украшенной кирасе.

– Да, – довольно кивнул тот.

– Чувствуешь ли себя оскорбленным?

– Да. – Настороженность в его глазах сменилась торжеством.

– Желаешь ли с ним биться?

– Да.

Старший обернулся по сторонам.

– Место для боя дайте. А вы по кругу встаньте, – сказал своим. И когда освободилось место, бросил лениво: – Бейтесь!

Узколицый обрадованно ухмыльнулся и взялся за длинную рукоять меча. Я еще удивился, как он собирается доставать его, но синеватая полоса стали выгнулась почти кольцом и с высоким гулом распрямилась, выбив искру из плиты тротуара. Человек в черном широко раскинул руки и яростно проорал:

– Молись своим богам, калека.

На что Оки подпрыгнул и ударил его обеими ногами в грудь. Добрый дядя, а ведь убить мог, если бы своим копытом в лицо заехал. Не захотел, наверное.

Покусанный пролетел пару метров и звонко хлопнулся спиной о мрамор мостовой.

Секунду лежал, неверяще глядя на Два Дрючка, и, одним гибким движением воздев себя на ноги, прыжком сорвал разделяющее их расстояние. Меч взлетел в высоком замахе и рухнул, размазываясь в воздухе. Оки вскользь пропустил клинок по длинному браслету, легко толкнул атакующего в правое плечо и, захватив сгибом руки подбородок противника, с силой грянул его животом оземь. От таких сотрясений даже кованая кираса, наверно, спасает плохо. Хотя пожалел его опять Оки: не отпусти он голову поединщика, до земли бы хладный труп долетел.

Но неугомонный клеветник опять заскреб кистью по мрамору, пытаясь дотянуться до рукояти вылетевшего меча, и Оки это, похоже, не понравилось. Упершись коленом в спину поверженного, а копытом в его блудливую ручонку, он закостенелыми в бесчисленных тренировках корявыми пальцами цапнул его за глазные впадины и, похоже, решил соединить затылок со спиной.

– Если ты признаешь, что не прав, хлопни свободной рукой по мостовой.

Тот нехотя хлопнул, и Оки одним движением оказался на ногах. Узколицый подхватился на ноги, цапнул оружие, меч было дернулся к спине веселого инвалида, но тот крутанулся, и тяжелое копыто с мокрым хрустом влепилось в голову вероломного агрессора. Плеснув кровью, он упал.

Стражники уже вывели из толпы человека, одетого и вооруженного так же, как и поверженный.

– Твое землячество должно пять золотых монет за смену испорченной плиты, – указал старший патруля на глубокую щербину, оставленную мечом, – десять – за желание биться неправедно. Это в управу. А сотню – человеку, которого ваш оболгал как вора. А буде надумает он мстить бесчестно, сядет на кол и сидеть будет, пока не помрет.

Меня впечатлило местное правосудие, но некоторые моменты были непонятны, и я дернул Тиваса за рукав.

– Тивас, а...

– Не зажелавший драться пожалуется страже, те отведут в управу. А уж там решат по Правде. И видоков позовут, и людей, кто в зверях разбирается. Просто все.

Действительно просто.

Назад Дальше