* * *
К порталу я приближался, одев толстую композитную броню из множества слоёв прессованной кожи, древесной целлюлозы и керамических вкладышей, двигаясь строго над подземным ходом, выкопанным как раз на такой случай. Чуть что не так и можно "провалиться сквозь землю" и шустро сделать ноги. Много раз отработанный на тренировках трюк.
Заметили моё приближение, когда до портала оставалось ещё метров пятьсот, что вселило в некоторую уверенность - я-то был способен, используя магическое зрение, различить человека на расстоянии в пару километров. С пятисот метров я уже смог рассмотреть и изучить отдельные детали экипировки. Обнаружили меня, похоже, визуально - до ясно различимых в магическом зрении барьеров, окружающих портал, оставалось метров двести.
Особого переполоха новость у "гостей", насколько можно было судить, не вызвала. Скорее удивление. Я же продолжал медленно двигаться к порталу, намереваясь остановиться, не доходя до барьера. Пришельцы руководствовались схожими мыслями. По крайней мере, девять вышедших мне на встречу человек не стали переходить эту границу.
Приблизившись на расстояние десяти метров, я остановился, рассматривая первых людей, увиденных мной за почти целый год одиночества. Восемь из них были одеты в плотную тканевую одежду, состоящую из штанов, плотно облегающих голень и свободных в бёдрах и куртки, внешне напоминающей мундир века так восемнадцатого. Цвет их одежда имела тёмно-коричневый. Судя по обилию различных чехлов и "кобур" на поясе, это был отряд поддержки. Каждого из отряда в магическом зрении окутывал плотный кокон каких-то полей, замыкающихся на груди, где располагался какой-то амулет или, возможно, прибор.
По внешнему виду они значительно отличались друг от друга. Кто-то был покрыт загаром почти до черноты, другие смотрели на мир через узкий "азиатский" разрез глаз, а третьи могли пройти по Красной Площади, не вызвав особого интереса сотрудников полиции. Среди "силовой поддержки" была даже женщина! Полный интернационал.
Последний "гость" ярко контрастировал с однообразно облачёнными бойцами поддержки. Он был одет в жакет тёмно-зелёного цвета со сложной серебряной вышивкой и белоснежные шёлковые шаровары. На его ногах были щёгольские, натёртые до блеска кожаные сапоги с тиснением.
Именно он первым заговорил со мной, как только я остановился. Языка я, естественно, не знал, о чём и поспешил сообщить. Мои слова, однако, не вызвали у "щёголя" ни малейшего удивления или недовольства. Он очень выразительно сложил руки на груди, произнеся, видимо, своё имя: "Антир" и так же, жестами, спросил моё.
- Игорь! - Скрывать было нечего.
- Игорь. - Слегка растягивая гласные, но очень правильно и чётко повторил Антир. А потом он начал медленно выговаривать короткие фразы на своём языке, но, при этом, они будто сами собой обретали смысл! Как это возможно было совершенно не понятно.
- Приветствую чужестранец! Я Антир, а это охранники нашего торгового каравана. Мы движемся между мирами-планетами-пространствами. Нужна ли тебе, Игорь, наша помощь или ты хочешь заняться торговлей-обменом? - Некоторые слова несли сразу несколько значений.
- Да, благодарю, я тоже хочу торговать с вами. Помощь нужна. - Я постарался максимально упростить свою фразу, чтобы не допустить двоякого толкования.
- Скажи, кто ты? Мы не ожидали здесь встретить людей, этот мир-планета считается ненаселённой.
- Я участвовал в… экспедиции из другого мира. На нас напал сильный зверь. Всех убил. Я остался один. Хочу вернуться домой или пойти к людям.
- Мы поможем! - Улыбнулся Антир. - О путешествии между мирами больше всего знает Гар, главный навигатор-лоцман каравана. О присоединении к каравану можно поговорить с Неклотом. Он глава каравана. Сразу предупреждаю - если решишь путешествовать с нами, то за это придётся заплатить или же ты можешь заключить контракт/договор с Горзисом. Тогда он выделит тебе место у себя. В любом случае, на дикой-ненаселённой планете оставаться не придётся.
* * *
Антир весь вспотел, передавая смысл разговора странному чужеземцу. Зацепиться было совершенно не за что. Пара фраз, произнесённых им, не принадлежали ни одному известному Антиру языку и, как назло, пришелец при этом обладал крайне сильной сопротивляемостью ментальным воздействиям. Приходилось напрягать все свои умения и невеликие силы, чтобы донести до него свои слова.
Появление чужака в мире, официально ненаселённом даже дикарями, вызвало удивление у всех торговцев каравана. Конечно, они за свою долгую жизнь навидались всякого, но последние недели выдались на редкость бедны на события, так что даже такое незначительное происшествие вызвало интерес.
Им пришлось уходить со стандартного маршрута движения караванов значительно "севернее", из-за полученных сведений о начале крупномасштабных боёв в одном из промежуточных миров. Неклот решил не рисковать и обойти. Будь на его месте кто-нибудь помоложе, он бы вряд ли пошёл на подобный шаг. Идти по малоисследованным территориям, населённым опасными магическими тварями… Но Неклот знал как никто другой, что самая опасная тварь на свете - это человек, а с остальными справится хорошо вооружённая и обученная охрана. Так и получилось - они без особых происшествий минули два мира, совершив длительный переход по голой степи и ледяной тундре, а теперь без проблем добрались до портала. Следующий мир уже относился к пограничным. По времени тоже получилось довольно удачно. Караван потерял не больше восьми дней, а если они поторопятся к следующему порталу, то даже окажутся в плюсе.
Гар сразу по прибытию разместил вокруг плиты перехода своё оборудование и уже через пару часов обрадовал новостью, что следующее перемещение будет не позже чем через пять дней. Караванщики успели организовать стоянку, когда внешнее охранение заметило приближение человека, и Неклот сразу отправил ему на встречу своего переговорщика, несмотря на попытку того избежать подобной "чести".
Антир не то чтобы не любил приключения… просто он имел очень хорошее воображение, и когда его наставники из Гильдии Переговорщиков рассказывали истории о судьбе некоторых переговорщиков, неправильно оценивших отношение к себе или сказавших что-то не то на первом знакомстве…
Чужак "подходил" как минимум к трём услышанным ранее историям. Он был здоровым бугаем. Он был совершенно один, и он появился в необычном месте, где кого-то встретить никто не ожидал. Эти опасения заставляли Антира буквально выкручивать себе мозг, пытаясь максимально чётко донести до "Igor'" свои слова, не допуская малейших неточностей.
Но чем дальше Антир разговаривал с ним, тем лучше понимал, что, не смотря на достаточно грозный и, чего греха таить, диковатый вид, Игорь оказался вполне цивилизованным человеком, который не вываривает мозги… опять отвлёкся.
* * *
Антир был немного нервным, но вполне адекватным парнем, а главное - профессионально говорливым. К тому времени, как мы приблизились к каравану, он уже успел рассказать в самых общих чертах о межмировых торговых путях, порталах, переговорщиках, общей расстановке сил на политической арене и даже приблизительно обрисовал цели каравана.
При этом он успел раз пять упомянуть некого Горзиса, готового принять любого человека, оказавшегося в трудной жизненной ситуации, у себя. Стоит только заключить с ним контракт, и я сразу получу место в караване, меня обеспечат едой, лечением, обучат говорить на торговом диалекте и языке Срединной Империи… В общем, после такого количества навязчивой рекламы я решил идти к этому Горзису, только если совсем уж никакого другого выхода не будет. Знаем мы, где бесплатный сыр выдают…
Переговорщики в караване играли роль земных переводчиков, только со своей спецификой. Они проходили специально обучение, после которого могли "вкладывать смысл в слова", делая их понятыми даже тому, кто не знал языка, на котором говорил переговорщик. Нечто аналогичное происходило и с пониманием чужих языков. Они каким-то образом могли угадывать значение фраз, даже если не слышали таких слов ранее.
Выйдя к каравану, я утроил бдительность. Сейчас было самое время дать мне по голове дубиной и… дальше был простор для воображения - от рабства до казни.
* * *
Разговор с главой каравана Неклотом, "навигатором" Гаром и ещё несколькими заинтересовавшимися моим появлением уважаемыми членами межмирового торгового каравана вышел долгим, но плодотворным. Переводил Антир, которому с каждой минутой разговора это давалось всё легче. Более того, он даже стал использовать в своей речи русские слова, выговаривая их без малейшего акцента! Удивительный навык. Впрочем, я от него не отставал, стараясь запомнить каждое слово, сказанное купцами и соотнести с дальнейшим переводом. Благодаря новым возможностям моей памяти процесс шёл довольно быстро, так что я и сам к концу двухчасового обсуждения уже вставлял в свои предложения слово-другое из торгового диалекта.
К моему разочарованию, Гар, к которому Антир обращался с уважительной приставкой "мастер", не мог мне помочь с возвращением на Землю. Как оказалось, все порталы, тысячами раскиданные по мирам какой-то древней цивилизацией, о которой практически не сохранилось сведений, могли работать в двух режимах. В "основном" режиме они связывали две точки в разных мирах и были двунаправленными. То есть при активации всё, что находилось на плите портала отправлялось в следующий мир, а то, что находилась там, прибывало в этот. Интервалы срабатывания "основных" переходов были практически неизменны и занимали около двух недель.
"Хаотические" по моей классификации порталы, в отличие от обычных, были однонаправленными и не подчинялись каким-либо временным рамкам. Перемещаться с помощью них было весьма опасно - они крайне пагубно влияли на здоровье перемещаемых, не говоря уже о возможности сломать себе шею по прибытию, ведь плита, на которую ты пребываешь, проходя через такой портал, не очищается от мусора и риск на что-нибудь напороться был достаточно велик.
К моему большому сожалению, в некоторые миры, к которым с большой долей вероятности относилась и Земля, можно было попасть только через "хаотический" портал, спрогнозировать появление которого не представлялось возможным - во всяком случае, Гар ничем не мог помочь в данном вопросе, так что с желанием вернуться домой можно было надолго попрощаться. Оставалось устраиваться здесь, благо теперь, когда я встретил людей, перспективы начали вырисовываться довольно радужные…
- Антир! Слушай! А если ли в вашем караване кто-нибудь, кто занимается торговлей различными редкими травами и растениями?
- Хм… Ну трава траве рознь, некоторые "травки" запрещены к ввозу в Срединную Империю под страхом смерти. А вообще с этим вопросом можно обратиться к мастеру Рику, он помимо своей основной работы - оценки, ещё занимается алхимией, так что если и не купит, то, как минимум, сможет назвать ориентировочные цены, хотя многого не жди. Обычно вся эта трава скупается оптом, чуть ли не по цене сена. По-настоящему ценные экземпляры встречаются редко.
- А можем мы сейчас к нему сходить?
- Конечно, пошли. Но только это уже будет оказанием услуги переговорщика. Обычно я беру пять оро в час, но, учитывая твои обстоятельства, готов поработать в долг. Идёт?
- Договорились. - Иного я и не ожидал. Торговцы, что с них взять? Бескорыстная помощь не в чести. Хорошо хоть так. Другой на его месте мог бы просто уйти заниматься своими делами, а ты крутись, как хочешь.
Антир сложил руки на животе и коротко поклонился. Я уже успел узнать, что таким образом торговцы подтверждают заключение сделки, поэтому тоже поклонился в ответ.
* * *
Хозяйство мастера Рика целиком занимало одну большую повозку, которая по совместительству являлась его жилищем. В магическом зрении фургон буквально сиял, значительно превосходя по этому показателю большинство других. Рик, оказавшийся совершенно седым, но бодрым и сохранившим спину прямой стариком лет шестидесяти на вид с цепкими оценивающими глазами на морщинистом лице. Чем-то он мне напомнил нашего преподавателя по физике в университете…
Я объяснил через Антира, что хотел бы оценить несколько имеющихся у меня образцов местной растительности и, если уважаемого мастера Рика что-то заинтересует, то и продать. Рик перекинулся парой фраз с Антиром и кивнул, взмахом руки предлагая нам следовать за ним внутрь фургона.
Войдя, я впервые смог по-настоящему оценить качество его изготовления и отделки. Нечто подобное мне доводилось встречать лишь в некоторых хороших фирменных поездах дальнего следования или жилых помещениях небольших парусных кораблей, где люди вынуждены длительное время проживать в достаточно стеснённых условиях, но, благодаря отличной планировке и оснащению, это практически не сказывается на комфортности.
Слева от входа находилось рабочий стол на одного человека с множеством ящичков и полочек, на которых были в идеальном порядке разложены инструменты самого диковинного вида, мало чем напоминающие земные. Несомненно высокое качество, с каким они были изготовлены и основательные потёртости на рукоятках говорили о том, что они здесь лежат вовсе не для красоты.
Между тем, мастер Рик произвёл несколько манипуляций со стеной напротив своего рабочего места, и в комнате появилось ещё два сидячих места, а так же раскладной столик, на который мне выразительным жестом предложили поместить свои "богатства". Ну что же. Проверим, насколько достоверную информацию я получил из "книги поисковика". В рюкзаке, висевшем за моей спиной, располагалось по нескольку образцов найденных мной растений, разложенных по возрастанию ценности.
Первыми рюкзак покинули самые дешёвые "ромашки", слабо светящиеся в магическом диапазоне и "трутовики", содержащие в самом центре ножки тлеющий огонёк, иногда буквально вспыхивающий всеми оттенками красного и столь же быстро затухающий.
Рик без особого интереса повертел в руках "ромашки", быстро отложив их в сторону, а "трутовик" явно ему приглянулся. Продолжим. На столе последовательно появились "брусника", стебли "остролиста", "синие орехи" и "перечный мухомор". Названия я выдумывал сам, так как в книге они отсутствовали. Чаще всего не особо мудрствуя и давая имена по первой ассоциации. Всё равно эти названия проживут до первого столкновения со специалистом, так что и мучить мозг смысла не было. "Перечный мухомор" заставил Рика надолго зависнуть. Он перебрал чуть ли не все свои инструменты, последовательно используя их на исследуемом образце, что дало мне возможность отлично рассмотреть их действие.
Большая часть использованных инструментов представляла собой металлические или стеклянные сферы на длинной ручке, заполненные различными порошками, камешками или иным содержимым, каждое из которых обладало своим уникальным спектром в магическом зрении. Некоторые из них начинали изменять свои свойства при приближении к исследуемым образцам. Увлёкшись изучением, Рик совсем ушёл в "астрал", так что мне пришлось попросить заскучавшего Антира напомнить мастеру, что я пока не услышал цену, которую он бы мог дать за представленные образцы.
Переговорщик тут же перевёл мои слова, вернув Рика к суровой реальности. Тот потёр нос, закатил глаза, будто прикидывая, а потом озвучил своё предложение: по два оро за "ромашки", десять за "трутовик" и "синие орехи", а за "перечный мухомор" он готов предложить двадцать… пять. Учитывая размер дневной зарплаты Антира в 40 оро (при восьмичасовом рабочем дне) получалось, в общем-то, неплохо… учитывая, что самые ценные товары я ещё даже не достал. Но с этим я решил пока погодить, согласившись с предложенной Риком ценой и попросив его сразу выплатить указанную сумму, мотивируя необходимостью рассчитаться по долгам. Обмен не занял много времени и, передав пять оро Антиру, я снова полез в рюкзак за следующим по ценности образцом.
Нужно было видеть глаза Рика, которыми он провожал каждый последующий свёрток, что появлялись на столике. Когда я достал "соты", одну из самых ценных и редких в "книге промысловика" вещей, проняло даже Антира, а Рик быстро проскользнул к входу и задвинул засов, чтобы никто не мог случайно войти.
- Я не смогу дать тебе за это достойную цену, - наконец сказал Рик, немного отойдя от шока, - у меня просто нет столько свободных средств.
- В таком случае предлагаю сделку, эти образцы вы выкупите у меня на имеющиеся средства, а на остальное мы заключим договор - я предоставлю товар, а вы найдёте на него покупателя. Десять процентов прибыли получаете вы как посредник, пять процентов Антир, за то, чтобы никто раньше времени не узнал о наших договорённостях и за помощь в проведении переговоров и ещё десять процентов я готов отдать, если мастер Рик согласится рассказать, для чего применяются все эти растения и поможет мне их правильно сохранить до момента продажи. - На такие условия Рик сразу согласился, не говоря уже о Антире, который сбегал за местным нотариусом для составления договора в письменном виде.
Как оказалось, серебром, золотом, платиной и другими драгоценными металлами караванщики расплачивались только там, где не работала банковская система Срединной Империи, а между собой купцы пользовались безналичным расчётом с помощью специального амулета, выполняющего роль дебитной карты. У меня такого, естественно, не было, так что расплатились со мной распиской, которую, впрочем, без проблем возьмёт любой торговец каравана. Впрочем, получив на руки долговую расписку на пять тысяч оро, можно было быстро решить вопрос отсутствия "карты".