Основную часть объяснений я прослушал, зато удивлённый возглас Невила привлёк моё внимание, и сильно озадачил:
- Ты шутишь?! - удивился Невил. - Нас туда поселили?!
- Да, - пожал плечами офицер Девлин.
- Но это же…
Остальную часть разговора братьев Викерс и стражника я, к сожалению, пропустил мимо ушей, потому что рядом со мной возникла Алиса.
- Ну, вот мы и в Приграничье, - тихо сказала она.
- А ты когда-нибудь бывала здесь раньше? - поинтересовался я.
- Каждые выходные ездила сюда с родителями, - неожиданно резко и явно с сарказмом ответила вампирша. - Конечно, я никогда не была в этой дыре! Что я здесь забыла-то?!
Надо же, как она нервничает, оказывается. Собственно, я мог бы и сам догадаться, что Алиса не очень рада здесь оказаться.
Уже начав подниматься по лестнице, Невил обернулся и жестом подозвал Алису.
Мне стало интересно, что же он такого хочет ей сказать, да и стоял я как раз рядом с лестницей, поэтому совершенно случайно подслушал фразу, сказанную Невилом.
- Алис, ты, главное, когда на улицу будешь выходить - обязательно капюшон одень. Я здесь прожил всю свою жизнь и знаю, как люди реагируют на вампиров…
Что ж, довольно логично. Незачем Алисе зря светиться. Вот только, как мне кажется, на человека в капюшоне люди среагируют наверняка немногим лучше, если не хуже…
Следом за братьями Викерс на улицу вышли и мы.
С непривычки у меня защипало глаза от яркого солнца, и заложило уши от непривычного гвалта. Деревня деревней, но базар, на котором мы оказались, не сильно отличался от столичного. Во всяком случае, на первый взгляд.
В отличие от цветастой и позолоченной Литы, здания Крайдолла могли похвастаться лишь различными оттенками серого да коричневого. Тротуары приграничного города не были покрыты светящимися в темноте камнями, собственно, они вообще не были ничем покрыты. Просто утоптанная за многие десятки лет земля. И люди здесь не блистали нарядами всевозможных ярких оттенков, как в столице, зато даже на первый взгляд было видно, что вся их одежда очень тёплая и прочная, что немудрено, ведь в Приграничье за погодой не следит кафедра Факультета Воздуха.
- Помойка, - тут же шепнул мне на ухо Чез.
- А навозом, вроде бы, даже и не пахнет, - заметила Алиса. - Зато пахнет чем-то другим…
Кейтен вдохнул полной грудью и рассмеялся.
- Это запах города, ребята. То, чего так не хватает Лите.
- Позволь с этим не согласиться, - сказал Чез, наморщив нос. - Лита прекрасно живёт и без этого чудного запаха.
- Запах, запах, - передразнил Чеза офицер Девлин. - Все столичные первым делом жалуются на запах. А что в нём такого?
- Ничего, - пожал я плечами. - Он просто есть и этого более чем достаточно.
- Обвыкнетесь, - ободрил нас офицер Девлин и лучезарно улыбнулся.
Нет, эта его широкая белозубая улыбка меня просто угнетает. Так и хочется ему в зубы дать… уж и не знаю почему. Какой-то он слишком лощёный что ли. Я думал, что давно к этому привык: тётя часто водила меня на всевозможные приёмы, но на фоне грязного и серого города светящийся офицер стражи смотрелся просто вызывающе.
- Офицер Девлин, вам никто не говорил, что у вашей, безусловно, очень… лучезарной улыбки есть интересное свойство… - будто прочитав мои мысли, невинным голосом спросил Чез.
- Раздражать людей? - Офицер Девлин вновь улыбнулся, но уже не так широко. - Знаю, знаю. Но это только первое время, а потом вы обвыкнетесь.
Мы с Чезом переглянулись и рассмеялись. В глазах друг у друга мы прочитали, что если в самое ближайшее время обещанный процесс "обвыкания" не закончится, то офицер запросто может недосчитаться пары зубов. В лучшем случае. А в худшем, мы используем пару заклинаний из книги… кстати, о книге!
У меня так и не выдалось ни одной свободной минутки, чтобы посмотреть на справочник более внимательно. Да и сейчас, если честно, я не знал что делать - то ли быстрее открывать книгу, то ли во все глаза смотреть по сторонам.
- Пока мы идём к вашему дому, чтобы не тратить зря время, я хотел бы провести для вас короткую экскурсию. Вы не против? - предложил нам офицер Девлин.
- Конечно же, нет, - ответил за всех Кейтен. - Только если мы не будем кружить по всему городу и по пути зайдём куда-нибудь перекусить.
- Замечательно, - обрадовался офицер Девлин. - Итак, наш город Крайдолл считается старейшим городом Приграничья…
Дайте-ка я догадаюсь, старейшим Крайдолл считают только его жители, а обитатели остальных городов наверняка старейшими считают именно свои. Знаем, летали. У нас в Лите каждый Великий Дом таким же образом считает себя древнейшим. И чуть ли не кровные войны устраивает, если в его древности кто-то посмеет усомниться.
- Мы идём по главной улице города - Базарной. Она пронизывает весь наш город и делит его на две половины: "золотую" и "серебряную".
Ой, не могу, да они хоть в глаза-то видели это золото или серебро? Может, эти шутники ещё и свои халупы алмазными дворцами называют?!
- На "золотой" стороне живут торговцы и богатые семьи, а на "серебряной" простые рабочие. Кстати, все посты стражи располагаются на Базарной улице, подчёркивая равенство всех людей перед законом.
Или просто потому, что Базарные торговцы больше платят за охрану, а на "золотой" стороне города наверняка есть и свои ребята с мечами. Про охранные заклинания на домах богатых людей я и вовсе молчу. За умеренную плату господа Ремесленники оборудуют ваше пристанище такими заклинаниями, что от незадачливого вора, решившего залезть к вам в дом, не останется и мокрого места. Хотя, я сильно сомневаюсь, что здесь у многих найдутся деньги на услуги Ремесленника.
- Ваш дом тоже располагается на Базарной улице, так что всё будет под рукой.
- А точнее под окном, - прокомментировал Чез. - И вряд ли ради нас торговцы будут вести себя тише.
Тут он прав. Каждый день слышать под окнами какофонию звуков, воплей, разговоров - это же просто ужас! Одна надежда на то, что здание, которое нам предоставили, оснащено всеми необходимыми в обиходе заклинаниями.
- Кстати, если вы вдруг захотите что-нибудь купить, то обязательно скажите, что работаете на стражу. Тогда вас не обдерут, как любого приезжего.
- Кого это обдерут?! - обиделся Чез. - Да я сам кого хочешь обдеру!
- Конечно, конечно, - поспешно согласился офицер Девлин, однако, в его взгляде, брошенном на моего рыжего друга, я уловил явную насмешку. - Но лучше не рисковать.
За всё время пути Алиса не сказала ни слова, лишь её капюшон настороженно поворачивался в разные стороны.
Довольно часто я ловил подозрительные взгляды, явно предназначавшиеся вампирше. Так я и думал. Капюшон едва ли может уберечь Алису от лишнего внимания, скорее даже наоборот.
- Слушай, Девлин, - обратился я к стражнику. - Вот ты, как местный житель, можешь сказать, привлекает ли наша девушка лишнее внимание в капюшоне? Или лучше его всё же сбросить?
- А она может его сбросить? - ужаснулся офицер Девлин. - Но я думал, что она…
- Вампир, - недовольно рявкнула Алиса. - И что?
- Но вампиры же не…
- Вампиры не, - согласился Чез. - А наш вампир может и на солнышке загорать. Вот так.
- Так не бывает, - уверено заявил офицер Девлин.
- Ах, не бывает, - обиделась Алиса и быстрым движением скинула капюшон.
Бедный стражник аж зажмурился, видимо, ожидая того, что вампирша сгорит прямо на месте. Не тут-то было. Наших вампиров каким-то солнцем не напугать!
- Жива, - заметил офицер Девлин. - Странно. Но лучше всё же в капюшоне. Это хотя бы всем понятно. А вот если вампир ходит средь бела дня без капюшона… боюсь, это может всполошить весь город.
- А если Алиса будет поменьше улыбаться, и смотреть с прищуром? - с интересом спросил Чез, и сам же ответил на свой глупый вопрос. - Нет, не поможет. Эти красные глазищи никуда не спрячешь. Алиска, давай одевай капюшон обратно, а то совсем испугаешь нашего Девлина и он навсегда перестанет улыбаться. А мир без его шикарной улыбки будет просто ужасен…
Алиса хмыкнула и накинула капюшон, а я в который раз подумал: как же она будет работать с населением, если население от неё станет шарахаться?
- Слушай, Девлин, - продолжил я допрос. - А как у вас в городе вообще к вампирам относятся?
Офицер Девлин на некоторое время задумался.
- Сложно так сразу объяснить. Прежде всего, нужно сразу разделить вампиров на низших и потомственных. Низшие - это обычные жители города по каким-то причинам ставшие вампирами. Как вы наверняка знаете, превращаясь в вампиров, люди высвобождают все самые тёмные душевные качества и становятся просто невыносимыми, поэтому для нас наибольшую проблему представляют именно они. Ведут низшие себя просто ужасно, устраивают потасовки, половина краж дело их рук, и так далее. Тем не менее, они "свои", если вы понимаете, что я имею в виду. И люди к ним относятся как… к своим, несмотря ни на что.
Насколько я помню, сами потомственные вампиры предпочитают себя называть истинными. Их легко узнать по кроваво-красным глазам, таким, как у нашей Алисы. Что касается низших, то цвет их глаз после превращения в вампира остаётся прежним.
- Забавно, - отметил Кейтен. - А кровью они у вас как питаются?
- Эти ребята питаются кровью со скотобойни, хотя иногда и появляются маньяки, которые непременно хотят попробовать человеческой кровушки. Но с этими обычно мороки не много - их сдают свои же, потому что вампирам, живущим в городе, не нужны лишние проблемы. Низшие живут тесной семьёй, можно даже сказать кланом, будто подражая потомственным вампирам. Пока они не пьют крови людей и не создают больших проблем, город их терпит, но стоит кому-то из них действительно серьёзно провиниться…
Алиса пренебрежительно фыркнула из под капюшона.
- А потомственные? Как у вас относятся к истинным вампирам? - спросил Чез.
- О, этих ребят у нас выслеживают и убивают. Вернее пытаются выследить и убить. Эти гады периодически появляются в нашем городе и питаются. Просто питаются. Иногда они убивают людей, иногда лишь выпивают немного их крови и отпускают, превращая в низших вампиров. Для потомственных вампиров наш город своеобразная столовая под боком, - со злостью сказал офицер Девлин. - И если люди видят вампира с красными глазами, то они зовут друзей и родственников, берут в руки какое-нибудь оружие, заготовленный заранее осиновый кол и отправляются на охоту.
- Тоже мне охотники, - не удержался я. - Да что весь ваш город может сделать против одного настоящего вампира?
- Не многое, - согласился офицер Девлин. - Но мы же не можем просто стоять и смотреть, как…
- Убили!!!
- Стража!!!
- Э… Девлин, - Чез обеспокоено посмотрел на бегущих нам навстречу людей. - Мне кажется, тебя зовут…
Действие 4
К нам подбежали несколько человек в замусоленной одежде и начали быстро и совершенно невнятно что-то объяснять. Мало того, все они говорили одновременно и постоянно перебивали друг друга, периодически срываясь на крик. Вычленить из всего обрушившегося на нас потока слов хоть какую-нибудь полезную информацию было просто нереально.
- Офицер, там… там…
- Там!
- Это…
- Того…
- Совсем… синий…
- Спокойно товарищи, не торопитесь. По порядку, - мягким и очень уверенным баритоном проговорил офицер Девлин.
Надо же, сразу видно, что работает профессионал. Боюсь, мы так не сможем…
- Да как же… не торопиться?! Там же это…
- Вот именно, что это, - согласился офицер Девлин. - Поэтому торопиться всё равно уже некуда.
- Логика, - многозначительно прокомментировал Чез и уже тише сказал мне на ухо: - Понятно теперь, почему половину убийств стража сваливает на низших вампиров.
- Да ладно тебе, - зашипел я в ответ. - Он же профессионал, ему видней.
- Видали мы таких профессионалов, - подключилась к нашему разговору Алиса. - Я вообще считаю, что работающий на совесть стражник просто не может иметь такой лучезарной улыбки.
- Может, у него все родственники зубные врачи… - предположил я.
Офицер Девлин тем временем узнал у разношёрстной толпы, что к чему, и терпеливо ждал, пока мы наговоримся.
- Я предлагаю вам пойти со мной и посмотреть, что там произошло, - наконец сказал он. - Думаю, вам это будет полезно, да и убийство произошло как раз в самом лучшем ресторане города, там и перекусим.
Ага. Посмотрим на труп и сразу завтракать. Нет, я, конечно, могу допустить, что стражник уже настолько привык к трупам, что может завтракать хоть рядом с ними, хоть на них, но мы то…
- Пойдём, посмотрим, - согласился Кейтен.
- Можно подумать, мы трупов не видели, - буркнул Чез.
- А ты видел? - удивился я.
- Нет, - слегка смешавшись, ответил мой рыжий друг. - И не стремлюсь, если честно.
- Что такое? - решил я поддеть друга. - Мы боимся мёртвых людей?
- Нет, просто мы предпочитаем общаться с живыми, - очень серьёзно ответил Чез. - Но надо, так надо.
Офицер Девлин уже двинулся в сторону собравшейся вокруг какого-то невысокого строения толпы, легко рассекая людской поток. Нам же, с непривычки, пришлось семенить за ним, врезаясь чуть ли не в каждого второго человека, который не успевал отпрыгнуть с нашего пути. Почему отпрыгнуть? Да потому, что ливреи Ремесленников (вообще-то, в ливреях учеников, но едва ли эти ребята так запросто смогут понять разницу) почему-то приводили жителей Крайдолла в лёгкий трепет… Нет, может, этот трепет был и тяжёлым, вот только исчезали из нашего поля зрения эти люди настолько быстро, что мы не успевали толком рассмотреть степень их удивления (читай, ужаса).
- Знаешь, - обратился ко мне Чез. - Надо было нам, наверное, первым делом спросить у Девлина, как здесь люди к Ремесленникам относятся. Что-то мне не нравится такая буйная реакция…
- Если он нам ничего не сказал, значит, бросаться на нас с вилами они вроде бы не должны…
- Да ты что, с какими вилами?! - возмутился Чез. - Сейчас на меня напоролся огромный детина, ростом с два меня, так он едва посмотрел во что я одет, как чуть в штаны не наложил. Мне даже показалось, что я унюхал характерный запах!
- Кажется, Чез, ты начинаешь понимать, что обычно ощущаю я, когда выхожу днём на улицу, - невесело заметила Алиса.
Дальше продолжить разговор нам не удалось - мы приблизились к одноэтажному деревянному строению, по внешнему виду ну никак не тянувшему на хороший ресторан. Над входом висела вывеска с довольно претенциозным названием - "Мечта".
- Господа, разойдитесь! - распорядился своим густым баритоном офицер Девлин. - И выйдете все из зала! Если через три секунды в ресторане останется хоть кто-нибудь кроме хозяина, то я лично отведу самых непонятливых в каталажку! Да, и вокруг заведения в радиусе десяти метров чтобы было пусто. Я ясно выразился?!
Возникла сильная давка - это повыскакивали из ресторана запуганные люди. Толпа странным образом огибала офицера Девлина, зато чуть ли не каждый из них умудрялся врезаться в нас. В результате, меня и Чеза откинуло от здания на добрый десяток метров.
Как же здесь уважают стражников, только вот пока непонятно, то ли действительно уважают, то ли опасаются. У нас в столице каждый второй житель - родственник какого-нибудь Высшего Дома и стражники по улицам ходят чуть ли не на цыпочках, боясь побеспокоить какую-нибудь значимую фигуру.
- Девлин!
Кейтен шёл впереди нас, потирая ушибленное плечо и тихо ругаясь сквозь зубы.
- Ты бы хоть предупредил, что у вас люди такие бешеные.
- Нет, это не бешенство, - усмехнулся Офицер Девлин и я, вот честное слово, видел, каких усилий стоило Кейтену удержаться от какой-нибудь маленькой магической подлости. - Просто люди очень уважают местную стражу и знают, что мы не бросаем слов на ветер. Ладно, давайте посмотрим, что же там всё-таки случилось.
Офицер Девлин и Кейтен зашли внутрь, а нам пришлось последовать за ними.
Зал ресторана оказался весьма уютным: деревянные стены, аккуратные круглые столики, удобные обитые мягкой тканью стулья, горящие мягким мерцающим светом магические шары. Звуки и запахи улицы остались снаружи, отрезанные явно дорогостоящими заклинаниями, а здесь лилась лёгкая музыка, и пахло какими-то экзотическими фруктами. Нет, пожалуй, это не заведение действительно может быть лучшим местным рестораном. В столице, конечно, таких пруд пруди, но здесь, в Приграничье… я вообще не ожидал увидеть такого комфорта.
- О, господин офицер! - послышался громкий голос откуда-то из-за стойки. - Тут такое случилось… такое… а главное, какое пятно на репутации моего заведения, и такая потеря!
- Да ладно тебе, Гром, твоё заведение останется лучшим, даже если в нём убьют самого Императора, - как мне кажется, чересчур льстиво ответил офицер Девлин и подошёл к стойке. - Выходи, где ты там?
Что же, он такой маленький, что его из-за стойки не видно что ли?
Где-то под стойкой послышалось кряхтение, и вскоре на неё легла рука… не, это была не рука - это была ручища! Я такую руку видел только у одного существа…
Вслед за рукой появилось и остальное трёхметровое туловище.
- Тролль, - ахнула Алиса.
- Вообще-то, меня зовут Гром, - ничуть не смутился здоровяк. - И я вовсе не тролль. И вообще, я же не называю тебя вампиром. Ведь ты вампир? Иначе, зачем бы ты стала прятать своё лицо под капюшоном?
Алиса промолчала, глядя во все глаза на здоровенного мужчину. Тем же самым были заняты и мы с Чезом.
Ростом под три метра, человек действительно очень сильно напоминал телосложением каменного тролля и в первую секунду я, также как и Алиса, спутал хозяина ресторана с ним. Но всё-таки это был именно человек. Он был одет в удивительно опрятный коричневый брючный костюм, прикрытый слегка испачканным фартуком. На голове удивительного здоровяка красовалась странная шляпа, чем-то напоминающая по форме перевёрнутый корабль.
- Простите моих друзей, - мягко произнёс Кейтен, оправившись от удивления быстрее нас. - Просто они начитались детских сказок. Позвольте представиться, я Ремесленник Кейтен, а это мои товарищи - ученики Академии, вместе с которыми мы будем работать в вашем городе по программе Патруля. Теперь мы будем помогать местной страже сохранять порядок в городе.
Хозяин ресторана сдвинул шляпу на бок и почесал макушку. Раздался громкий скрип.
- Значит, вы все Ремесленники? И вы поможете офицеру Девлину раскрыть это убийство? Здорово! Если вы ему поможете, то я буду вам очень благодарен.
Ты смотри, он нашего стражника лично по имени знает. Видать, офицер Девлин известная шишка в этом городке…
- Сделаем всё, что будет в наших силах, - скромно пообещал Кейтен.
- Так, ну и где же твой труп? - поинтересовался офицер Девлин.
Гром насупился.
- Э, ты так не шути. Мой труп, если всё будет в порядке, ты увидишь ещё не скоро. А труп этого бедняги лежит вон там за ширмой.