В самом конце зала действительно висела красная ширма. Судя по расположению, за ней должна была располагаться кухня.
- Кухня? - озвучил мои мысли офицер Девлин, явно ранее уже бывавший в этом заведении.
- Да, - вздохнул тролль. - Представляете, средь бела дня у меня на кухне убивают моего повара! Катастрофа! Вы знаете, как нынче трудно найти настоящего специалиста, который мог бы готовить не только бифштексы и булочки? Эхх… сколько постоянных посетителей я потеряю…
Офицер Девлин откинул ширму и заглянул на кухню.
- У, дело ясное.
- Ясное? - удивился Кейтен, сунув нос в проём.
- Ага, - ответил офицер Девлин. - Завтракать придётся где-то в другом месте. Этот парень уже никому и ничего не приготовит. А если серьёзно, то это явно низшие поработали. Вон, как глотка перерезана ловко. И крови ни капли на полу нет - всё собрали.
Мы с Чезом посмотрели через плечо Кейтена на труп. Да уж, приятного мало: совершенно белый, даже отдающий какой-то противной синевой мужик, с порезанным горлом. И действительно, не видно ни одной капли крови. Вот только, может быть я не в курсе дел, каким это образом низшие вампиры собрали всю кровь? Вылизали всю кухню что ли?
- Дай я посмотрю, - оттолкнула меня Алиса, бросила всего один взгляд на труп, и резко отпрыгнула от проёма.
- И как тебе? - ехидно, хотя и с некоторой дрожью в голосе, спросил Чез.
- Замечательно, - слегка заторможено ответила Алиса и медленно осела на пол.
- Обморок, - констатировал Чез и вместе со мной бросился поднимать вампиршу с пола.
- Это что ж она, оттого, что труп увидела, в обморок рухнула? - удивился офицер Девлин. - Такая чувствительная вампирша?
- Нет, - не удержался я. - Это у неё голодный обморок. Мы её три месяца не кормили.
- Учтите, что у меня кровь совсем не вкусная, - на всякий случай предупредил нас Гром. - А если и вкусная, то насладиться ей всё равно никто не успеет.
Он погрозил нам огромным кулаком.
Мы с Чезом от неожиданности чуть не выронили Алису. Кое-как дотащив её до одного из стульев, мы разделились: Чез остался сидеть с Алисой, а я поспешил обратно к трупу, чтобы поделиться своими подозрениями с Кейтеном.
Ремесленник уже во всю химичил над трупом.
- Так, а разве вампиры пользуются ножами? - полюбопытствовал он у офицера Девлина, внимательно осматривая шею трупа. - Зачем им режущие предметы - у них же когти, что твои ножи?
- Наши вампиры без ножей никуда, - уверенно ответил стражник. - Между прочим, низшие вообще "недовампиры": они ничего и не умеют толком. Разве что в темноте лучше видят, да часть силы вампирской имеют. А так… вампиров же с детства обучают этим их штучкам с Искусством, а кто ж этих уродов будет учить? На них потомственные вампиры даже плевать-то брезгуют.
- То есть, они пользуются ножами, чтобы получить кровь? Глотки режут, а потом аккуратно собирают всю кровь в баночки? - уточнил Кейтен.
Офицер Девлин молча кивнул.
- И пол за собой вытирают от крови? - подключился я.
- Всякое бывает, - неопределённо ответил стражник.
Мы с Кейтеном обменялись понимающими взглядами - видимо нашему офицеру очень не хочется проводить расследование этого случая. С чего бы это?
- Вы разбирайтесь здесь, а я пойду в подвале с винами закончу, - сообщил нам Гром. - Если что - зовите.
Под нашими с Чезом удивлёнными взглядами хозяин ресторана ловко юркнул куда-то под стойку.
Кейтен тем временем не менее удивлённо смотрел на офицера Девлина.
- Куда он пошёл? Я думал, ты будешь с него показания брать. Как это случилось…
- А толку? - пожал плечами офицер Девлин. - Я и сам могу вам рассказать, что здесь произошло. В один прекрасный момент Гром зашёл в кухню, и увидел труп повара. Никто ничего не слышал, никто ничего не видел… всё как обычно.
Чез оставил вампиршу мирно отдыхать за одним из столиков и подошёл ко мне.
- Хороший у них город, - шепнул он.
- Ага, и стража здесь хорошая. Сразу видно, профессионалы своего дела, - согласился я.
Пока Кейтен и офицер Девлин играли в гляделки, а мы с Чезом откровенно веселились, осознавая всю глупость ситуации, на своём стуле наконец-то зашевелилась Алиса.
- Что случилось? - удивлённо спросила она, неуверенно поднявшись со стула.
- Кто-то из нас упал в обморок, - сообщил вампирше Чез. - Интересно, кто бы это мог быть…
- Никогда в жизни не падала в обморок, - ошарашено протянула Алиса. - Это так странно…
- Всё бывает в первый раз, - посочувствовал офицер Девлин. - Я предлагаю вам позавтракать.
- А труп?! - чуть ли не хором спросили мы.
- А что труп? Никуда он не убежит, - рассмеялся офицер Девлин. - Потом заскочу в управление и отправлю сюда пару человек, чтобы его забрали.
- Значит, всё уже решено? - уточнил Кейтен, и в его глазах промелькнула хитрая искорка. Ремесленник явно что-то придумал. - Допустим, убийство действительно совершил низший вампир. Что же вы теперь с этим будете делать?
- Да ничего, - пожал плечами офицер Девлин. - Откуда ж мы знаем, кто именно из них это сделал? В любом случае, скоро этого убийцу наверняка сдадут свои же.
- А если не сдадут? - с интересом спросил Чез.
- И дракон с ним, - поставил точку офицер Девлин.
Алиса с Чезом о чём-то зашептались и, наконец, хором заявили:
- Мы здесь завтракать не будем.
- Я же уже, кажется, говорил, что не будем, - удивился офицер Девлин. - Мы сходим в соседнее заведение, там не так уютно, зато живая музыка и, что ещё важнее, живой повар.
Стражник настолько расхрабрился, что попытался взять Алису под руку и вывести её из трактира.
Пока офицер Девлин разрабатывал вывернутую руку, а Чез успокаивал Алису, мы с Кейтеном ещё раз зашли на кухню.
- Знаешь, у них тут всё уже настолько проработано, что мы можем преспокойно отдыхать в выделенном нам здании все два месяца, - сообщил я Кейтену. - Ну, сам подумай, что нам здесь делать?
- Что нам здесь делать? - переспросил Кейтен. - А я тебе сейчас покажу, что. Дай-ка мне на минуту твою книжечку.
- А она не сгорит? - опасливо спросил я, протягивая Кейтену справочник заклинаний.
- У меня не сгорит, - уверено ответил Ремесленник. - Так… посмотрим. Ты глянь, как они грамотно главы составили…
Я с интересом посмотрел через плечо Кейтена в открытую книгу: "Глава 1. Охранные заклинания", "Глава 2. Поисковые заклинания"…
- Вот, то, что нужно, - обрадовался Кейтен и открыл самый конец справочника.
"Глава 10. Некромантия".
- Ты что, сейчас труп оживишь и спросишь у него, кто его убил? - изумился я. - А это разве не запрещено?!
- Оживление трупов - это заклинание высшего порядка, а здесь собрано всего лишь несколько простейших, - покачал головой Ремесленник. - Да и не сможет непрофессионал сложной некромантией заниматься. Я даже не уверен, что у меня вообще получится хоть что-нибудь. Тут ещё важна предрасположенность…
- Зачем же нам тогда это в справочник включили?
- А на всякий случай.
Логично.
Кейтен нашёл искомое заклинание и быстро затараторил себе под нос какую-то дребедень.
Странно, очень странно. А я-то думал, что мы заклинания творим исключительно с помощью сплетения энергетических потоков.
На звуки голоса Кейтена, в кухню зашли Чез и офицер Девлин. Алиса осталась стоять в проходе, всё ещё не решаясь приближаться к трупу.
- Нет, не получается, - где-то через минуту сказал Кейтен, смахнув пот со лба. - Видимо, мне не дано.
- А что ты хотел сделать-то? - полюбопытствовал я.
- Здесь написано, что заклинание должно показать всё, что видел этот человек перед смертью.
Я посмотрел в справочнике название заклинания - Последний Взгляд. Что ж, довольно точное название.
- Полезное заклинание, - заметил офицер Девлин.
Полезное-то полезное. Но я совсем недавно где-то читал, что вот уже несколько сотен лет некромантия считается запретной магией. А тут нате вам: ученикам в руки дают справочник с целым списком заклинаний для работы с мёртвыми. Да ещё и на улицы ни в чём неповинного города с такими знаниями выпускают. Ну, я-то, допустим, достаточно адекватный человек, Невил тоже… вот Наив может от нечего делать что угодно учудить, да и Чез не преминет устроить что-нибудь эдакое…
- Может, мы попробуем, - предложил Чез. - Хотя я и не чувствую в себе таланта великого некроманта, но кто знает…
Вот, я же говорил…
- Давайте я попробую, - неожиданно предложила Алиса, стоя в проходе. - Только я отсюда заклинание сотворю, чтобы не видеть… этого… - она сглотнула, - мертвеца.
- Попробуй, - пожал плечами Кейтен.
Алиса открыла свою книгу и быстро затараторила на непонятном языке. Надо же, и откуда они с Кейтеном этот язык знают? Первый раз в жизни слышу такую чушь…
- Слушай, - шепнул я Кейтену. - А почему это заклинание со словами какими-то? И никаких плетений потоков…
- Ну, ты дал, - хихикнул Кейтен. - Плетения потоков - это только стихийная магия. А всякая некромантия, философия и религия работает только на словах.
Алиса говорила значительно дольше Кейтена. И значительно громче. Возможно, именно поэтому у неё и получилось.
Сначала воздух начал густеть, будто над трупом собирались маленькие тучи… хотя нет, не тучи. Скорее туман. И вот в этом тумане начала вырисовываться цветная картинка. Очевидно, повар бегал по кухне с такой скоростью, что мы едва успевали увидеть знакомые очертания помещения.
- Надеюсь, это заклинание показывает не последние часы этого человека, - заметил Чез. - А то ведь так можно пол дня ждать, пока его…
Неожиданно картинки перестали мельтешить, и перед нами возникла огромная физиономия хозяина ресторана.
- Это Гром его что ли убил? - удивился офицер Девлин. - Не поверю.
Никакого звука заклинание не давало, но было видно, что Гром что-то долго объясняет повару.
- Эх, жаль, нет звука, - заметил Чез. - Было бы гораздо легче понять, что к чему…
Повар тем временем вернулся к своим прямым обязанностям, то есть уставился в кастрюлю с чем-то зелёным и булькающим.
- Смотри, вот щас его по голове ударят, пока он в суп смотрит, и ничего мы не увидим, - шепнул мне Чез.
Кейтен шикнул на Чеза и для верности добавил увесистый подзатыльник.
Повар на секунду оторвался от своего супа, потянувшись за какой-то приправой, и тут в помещении появился кто-то ещё. Повар, видимо, услышал чьи-то шаги, обернулся…
- О, вот это точно убийца, - обрадовался офицер Девлин.
- Ага, - хихикнул Чез. - Ты посмотри на эту бандитскую рожу.
Да уж, бандитская рожа… В кухню вошёл маленький мальчик лет шести-семи, и принялся что-то увлечённо рассказывать повару.
- Слушай, Алис, ты всерьёз собралась нам представление на пару часов закатить? - не выдержал Чез. - Я уже есть хочу!
Изображение дёрнулось и как будто ускорилось. Маленький мальчик, наконец, наговорился и куда-то убежал. Едва за ним закрылась ширма, как повар зачем-то наклонился к полу… Э, нет. Он не наклонился, а упал!
- Чего это он рухнул? - возмутился Чез. - А где убийца?!
- Всё, не могу больше, - сказала Алиса и медленно сползла по стенке. - Что-то у меня сил не осталось…
Мы с Чезом уже довольно сноровисто - второй раз за утро как-никак - подняли вампиршу с пола.
- Ладно, хватит пока, - задумчиво сказал Кейтен. - Главное, мы узнали, что Алиса может работать с этим заклинанием.
- А чё Алиска-то сразу? - возмутился Чез. - Я может тоже великий повелитель мёртвых!
Он торопливо достал из-за пазухи справочник заклинаний, нашёл нужную страницу и начал читать вслух. Должен заметить, в его хриплом исполнении вся эта белиберда звучала особенно зловеще…
- Пусть играется, - отмахнулся Кейтен, подтолкнув меня и висящую на моём плече Алису к выходу. - А мы пока позавтракаем.
Чез резко прекратил читать вслух тарабарщину из справочника, и навострил уши.
- Без меня?! Знаете… я тоже лучше сначала позавтракаю. Не люблю оживлять трупы на голодный желудок.
Когда мы покидали трактир, дородный хозяин ресторана выглянул из под стойки, и помахал нам своей огромной ручищей.
- Заходите ко мне на будущей неделе, я вас ужином бесплатным угощу, - пообещал нам Гром и уже тише добавил. - Если повара достойного успею найти…
Под предводительством офицера Девлина, мы проследовали в другой ресторан, охарактеризованный стражником, как "тоже ничего". Такая характеристика мигом испортила нам аппетит, но не на долго - едва мы приблизились к оному заведению, как в ноздри ударил приятнейший запах свежих булочек. Аппетит взял нас за нос и доволок до ресторана с кричащим названием "Вкуснота" буквально за пару секунд.
- Как приятно пахнет, - промурлыкала Алиса.
- Ты это не ешь, - моментально среагировал Чез. - Мучное сбивает концентрацию, забыла? Но ты не переживай, мы тебе потом репку на базаре купим.
- Я тебе дам репку! - взревела вампирша. - Ты у меня сейчас по своей репке так получишь, что уши отвалятся!
Хорошо ещё, что я очень удачно стоял между Алисой и Чезом. Все тычки острого локотка вампирши почему-то ушли под моё ребро, а все крики Чеза - в моё ухо. На том конфликт и исчерпался.
"Вкуснота" оказалась простым и незатейливым рестораном. Здесь не было заклинаний, отделяющих внутренний зал от внешнего мира и поэтому, усевшись за столик, мы могли сполна насладиться всеми звуками и запахами улицы. Зато еда здесь была действительно вкусна. Мы даже пожалели, что с нами не было Наива.
За завтраком мы почти не говорили. Каждый думал о своём, и даже неугомонный Чез какое-то время не лез ко мне с очередными глупостями.
- Кстати, - заговорил Кейтен после того, как мы позавтракали. - Возможно, вернее наверняка, вы не смогли рассмотреть предсмертную память повара так подробно, как я.
- Угу, - буркнул Чез. - Вот если бы мне дали закончить заклинание…
- Без толку, - твёрдо сказал Кейтен. - Спросите у Алисы, она наверняка тоже видела, что повар ткнулся носом в пол сразу после того, как ушёл этот маленький мальчик. И убитый даже краем глаза не успел увидеть, кто его ударил.
- Да там же так быстро всё прокрутилось, что я ничего увидеть не успел, - с сомнением сказал я.
- Зато я успел, да и Алиса, я думаю, тоже всё видела. Даже если бы Чез смог повторить заклинание, всё равно нам бы это ничего не дало.
- Ясно. Опять вампиры и Ремесленники всё видят, а мы с Заком ничего не можем. Так… мимо проходили…
Чез картинно надулся и отвернулся к окну.
- Думаю, теперь мне нужно побыстрее отвести вас к вашему дому. Я ведь должен ещё о трупе сообщить, - напомнил о себе офицер Девлин, до этого времени тихо сидевший в сторонке.
- Да, да, конечно.
Мы медленно встали на ноги. После сытного завтрака идти уже никуда не хотелось.
Надеюсь, нас поселят в достойном домике где-нибудь рядом с такой же пекарней, чтобы по утрам нас встречал запах свежих булочек…
Выйдя на улицу, я вновь вспомнил о том, что жить нам придётся рядом с базаром. Здесь стоит такой шум и гвалт, что за несколько дней можно оглохнуть напрочь.
Так жить просто нереально!
Алиса, просидев всё время завтрака с чрезвычайно задумчивым лицом, заговорила, едва мы вышли из ресторана:
- Между прочим, хотя Кейтен прав, и никакого убийцы повар действительно не видел, зацепка у нас есть!
- Какая ещё прищепка? - не понял Чез.
- Есть за что зацепиться, я говорю, - повторила Алиса. - Ведь если повара убили сразу после того, как из кухни вышел этот маленький мальчик, то он наверняка должен был видеть убийцу.
- Повар?
- Мальчик! Чез, что-то ты сегодня совсем плох, - язвительно сказала вампирша. - Ничего не понимаешь.
- Это у меня сезонное, - обижено ответил Чез. - Вы меня хотя бы на недельку домой отправьте, дайте пообщаться с девушкой, и потом сами увидите, как я резко поумнею.
- Так, - протянула Алиса. - А если тебя домой не пускать, то ты с каждым днём будешь глупеть? Забавное, должно быть, будет зрелище…
- Хватит тебе над ним издеваться, - не выдержал я. - Человек по семье соскучился, по девушке… и вообще, ну, куда ему дальше глупеть, сама подумай…
От пинка Чеза я увернулся с огромным трудом, а мой рыжий друг по инерции пролетел мимо и чуть не сбил с ног проходившего рядом с нами горожанина.
Вампирша расхохоталась.
- Ой не могу, он уже на людей бросаться начал. Должно быть, действительно сильно соскучился по девушке…
Чез окончательно на нас обиделся и демонстративно отвернулся.
- Кстати, я тоже соскучился по девушке, - буркнул я себе под нос так, чтобы Алиса (боже упаси!) не услышала.
Говорят, что у вампиров очень хороший слух, но на лице Алисы не отразилось ни малейшего намёка на то, что она услышала мои слова.
Не нравится мне всё-таки её странное поведение. Как бы с ней об этом поговорить, чтобы нам никто не помешал…
- Раз уж вас так заинтересовало это убийство, то можете заняться им, - неожиданно предложил нам офицер Девлин.
Кейтен резко остановился прямо посреди улицы.
- А что, это мысль. Ничего особо сложного - узнаем, что это за маленький мальчик, да расспросим его.
- Вперёд и с песней, - обречённо согласился Чез. - Раз уж нам всё равно придётся два месяца здесь заниматься неизвестно чем, то почему бы не начать прямо сейчас? Чур, я буду допрашивать мальчика.
- Не допрашивать, а расспрашивать, - поправила его Алиса.
- Отстань, - отмахнулся Чез. - Какая разница-то?
Алиса нахмурилась и сжала кулачки.
- Я тебе сейчас объясню, какая разница…
- Господа, я, конечно, не настаиваю, но мне действительно надо доложить об убийстве, - ненавязчиво напомнил офицер Девлин. - Не весь день же в "Мечте" трупу лежать.
Ага, а полдня пусть, значит лежит… ну и порядочки у них. И хозяин ресторана как ни в чём не бывало своими делами занимается, как будто убили совершенно незнакомого человека, а не повара, который проработал в его заведении не один год.
- Ой, - опомнился Кейтен. - Извини нас, конечно, пойдём быстрее.
- Девлин, а ты не знаешь случаем, какие у вашего начальника на нас планы? Что мы будем делать?
Возможно, мне показалось, но, по-моему, стражник смутился.
- Ну, сами посудите, откуда мне, простому и скромному офицеру стражи, знать о планах начальства? Встретитесь с начальником, он сам вам всё расскажет.
- Какой предупредительный начальник у вас, - заметил Чез. - И примет, и объяснит. Нам бы так. А то будят ни свет ни заря, тащат куда-то…
- Кхе, - офицер Девлин неожиданно споткнулся на ровном месте. - Да, он у нас такой… предупредительный…
Мы быстрым шагом шли по широкой Базарной улице. В один прекрасный момент что-то щёлкнуло у меня в голове, и я вспомнил свой сон.
- Алиса, хочешь прикол? - неожиданно даже для самого себя сказал я.
Вампирша удивлённо посмотрела на меня.
- То есть?
- Спорим, что дом, в котором нас поселят, будет под номером 13.
- Опять ты со своими шуточками. - Алиса поморщилась. - И на что же ты хочешь поспорить?
- На поцелуй, - тут же ответил я.