Дорогой читатель, мы, то есть Голос Автора, перечисляем это все вовсе не для того, чтобы вы маялись от скуки и позевывали, жалея, что взялись читать такую скучную книжку. Мы хотим вам показать, что в назначенный для встречи Юлей и Мишей час Центральная библиотека имени Паустовского гудела как переполненный улей. В ней не было ни одного абсолютно пустого зала или вопиюще безлюдной комнаты. Так что убийце с его пистолетом (или револьвером, или автоматом, или гранатометом… кто знает?) пришлось бы поискать одиночества, особенно если он предпочитал убийства в стиле великой книги Дина Кунца "Лицо страха". Не читали?! Ну… Куда мы попали! Прочитайте обязательно! Если не найдете эту книгу в своей библиотеке, напишите заявку в Щедровскую Центральную библиотеку, и вам вышлют книгу по межбиблиотечному абонементу (услуга совершенно бесплатная, включая пересылку и почтовые сборы!)…
Анна Николаевна припарковалась на стоянке возле библиотеки без десяти минут шесть. Посмотрела в окно.
– А твой новый друг уже здесь, – сказала она Юле.
Юля слегка покраснела:
– Ну прямо-таки и друг…
– Во всяком случае, не враг, – улыбнулась Анна Николаевна. – Ступай. Я немного, совсем немного понаблюдаю за вами.
– А потом?
– Оставлю машину и тоже зайду в библиотеку. Не волнуйся! Я не собираюсь следить за каждым твоим шагом! Просто мне понадобился "Справочник оккультиста", вот и все. Возьму на абонементе.
– Вы и без справочника все знаете, – хихикнула Юля.
– Не все, дорогая, не все. Но иди же к своему кавалеру. И не бойся. Я окружила тебя защитным полем.
– Когда успели только?
– Успела вот… Да уйдешь ты или нет?! Мишка заждался!
Юля вышла из машины и огляделась. Леший Миша приветственно замахал ей рукой. Юля махнула рукой в ответ и пошла ему навстречу. А Анна Николаевна всё сидела в машине, не могла заставить себя подняться. И только шептала:
– Благословенна будь, девочка, удачи тебе…
Глава 12а
ЗЛОКЛЮЧЕНИЯ СИДОРА АКАШКИНА (продолжение)
Сидор отчаялся. Он трижды прослушал предложенные психологом диски про пуанты и про крылья. Музыка, непонятная и завораживающая, стала ему уже привычной. Привычными стали и упражнения из цикла "Я люблю себя за всё". Сидор полагал, что вполне достаточно повысил, а местами даже и превысил норму своей самооценки. Он ежедневно беседовал с психологом по имени Аларих, выпил у него весь "Реми Мартен" и перешел на "Камю" (оказалось, что у вампира содержится целая коллекция коньяков, а сам он иногда вел себя не как психолог, а как заправский сомелье). Словом, все бы хорошо…
…Но Дениза, Дениза!!!
Она старательно избегала встреч с Сидором. А если эти встречи и происходили, то ничем хорошим они не кончались.
Вот, например, одна из стандартных…
Сидор, опустошивший четверть розария, ждет Денизу у лаборатории с шикарным букетом роз, еще и перевязанным шелковыми лентами с вышитыми сердечками и целующимися голубками. Сидор знает расписание занятий и знает, когда Дениза должна выйти. Знает он также, что из лаборатории всего один выход.
Звонок возвещает об окончании занятий у "авантюринок". И "авантюринки" веселой гомонящей стайкой выбегают из лаборатории. Заметив Сидора и розы, они сначала перешептываются, а потом принимаются хохотать. И с хохотом разбегаются по Дворцу Ремесла. Вслед за своими питомицами из лаборатории выходит Дениза. Она прекрасна в строгом брючном костюме из бордового шелка, посадка головы горда, а волосы, уложенные в прическу, напоминают боевой шлем.
Дениза заклинанием запирает лабораторию и делает шаг в сторону от двери. Она принципиально старается не замечать Сидора и его розы. Но он настойчив. Недаром же он ежедневно повышает свою самооценку!
– Дениза, – делает шаг к женщине своей мечты Сидор.
И слышит в ответ:
– Ненавижу!
Дениза шагает по коридору, едва не дырявя своими острыми и высокими каблучками ковровое покрытие. Сидор трусит следом, роняя лепестки роз и навернувшиеся слезы.
– Дениза! – наконец не выдерживает он. – Остановись! Ты не должна так со мной!..
Она останавливается. Разворачивается к нему так, что, будь у нее в руке самурайский меч, Сидора вмиг рассекло бы пополам. И розы бы не помогли.
– Не должна с тобой как?! – яростно шипит Дениза. – Мер-рзавец!
– Денизочка, – смиренно протягивает букет Сидор. – Ну прости меня за все!
Дениза берет букет. Секунду держит его в руке, словно взвешивая. А потом размахивается и впечатывает розы прямо в физиономию Сидору.
А розы, между прочим, колючие…
Букет летит на пол.
Дениза разворачивается в намерении продолжить путь, но тут Сидор осмеливается схватить ее за руку. О, как неприветлива, как холодна и неподатлива эта рука!!!
– Дениза, милая…
– Я тебе больше не милая!
– Дорогая…
– И не дорогая!
– Ну не хочешь же ты сказать, что ты дешевая…
– Что-о?!
Хлобысть!
– Дениза, ну я же только хотел пошутить…
– Шутник! Алкоголик, бездарь, выскочка, гад, дегенерат!
– Дениза!
– Е…
– Дениза… Как ты можешь… Ты же интеллигентная женщина!
– Жестокий зануда, извращенец!
– Дениза, перестань! Хватит костерить меня на все буквы алфавита! За что ты меня так?! Что я тебе сделал?!
– Ах, скажите пожалуйста, он не знает?! Ты оскорбил мои лучшие чувства!
– Когда?!
– А когда сказал, что моя свадебная шляпка – просто дрянь!
– Дениза, я не говорил, что она дрянь, я просто сказал, что она тебе не идет… Она и вправду тебе не идет. Ты предпочла бы, чтобы я тебе лгал?
– Ты осмеял меня, да еще в присутствии моих учениц! Это невыносимо! Ты выставил меня полной дурой!
– Прости, но это не так. Ты умница и красавица.
– А алкоголь?!
– А что алкоголь?!
– Ты сказал мне, что будешь продолжать пить! Несмотря на то что я придерживаюсь мнения, что мужчина должен быть трезвенником! От тебя и сейчас разит коньяком!!!
– Прямо-таки и разит… Ну выпили мы с Аларихом по рюмочке. Пили, между прочим, за твое здоровье.
– Мерси!
– Аларих знаешь как тебя уважает! Он говорит, что ты замечательная женщина, целеустремленная, волевая, сильная. Это помимо того что ты настоящая красавица и умница…
– Алариху – верю, тебе – нет.
– Вот и замечательно!
– Да-а?!
– Я не в том смысле, милая. Просто Аларих хотел бы с тобой поговорить. Как психолог. Насчет того, что ты давно могла бы меня простить и принять…
– Мне не о чем разговаривать с психологом! Я прекрасно себя чувствую! Во всех отношениях!
– Но он очень просит тебя зайти к нему. Он считает, что наши отношения можно восстановить.
– Зря он так считает!
– Дениза, ты несправедлива ко мне и к Алариху. В конце концов, ты сама послала меня к психологу. А теперь недовольна тем, что я повысил свою самооценку…
– Я недовольна тем, что ты выставил меня дурой!
– Да не выставлял я тебя дурой!
– А коньяк?!
…И подобный бесплодный разговор начинался по новой. В общем, ничего хорошего. Однажды Сидор не выдержал и на очередном приеме у Алариха пожаловался вампиру на полное непонимание Денизы. И услышал в ответ неожиданное:
– Сидор, а вы не думали, что Дениза – просто не ваша женщина?
– То есть?
– То есть она просто не подходит вам. Эмоционально, психологически, социально. Кто она и кто вы…
– Кто я?
– Вы – человек нового времени, человек с высокой самооценкой, незаурядная личность, талантливый журналист.
– Ах, что вы, право…
– Нет, нет, я знаю, что говорю! А госпожа Дениза Грэм, хоть и красавица и умница, всего лишь женщина. Просто женщина! Обычная женщина!
– Аларих, она необычная женщина. Она ведьма.
– А вы думаете, ведьма – это нечто необычное? О, как вы заблуждаетесь, Сидор! Ведьма так же ревнива, склочна, вздорна и, простите, недалека, как самая обычная женщина. А иногда даже хуже.
– Дениза не такая…
– Если она, как вы утверждаете, не такая, то почему никак не может помириться с вами? Почему до сих пор играет роль оскорбленной?
– Почему?
– Да потому, что ей это нравится! Нравится вас мучить. Женщинам вообще нравится мучить мужчин, поймите это. Они, в конце концов, для этого созданы.
– Аларих, вы меня запутали…
– А давайте выпьем по рюмочке. Коньяк прекрасно проясняет разум…
И вампир со своим подопечным выпили по рюмочке, и Сидор опять не понял, из-за какой мелочи так ненавидит его Дениза. Он-то ведь искренне любит ее!
Не думайте, дорогой читатель, что верховное руководство Дворца Ремесла не было осведомлено о конфликте между нашими злосчастными женихом и невестой. Дарья Белинская очень переживала за состояние Денизы. Герцог Рупрехт мудро и тактично не вмешивался, полагая, что женщины сами разберутся (и был прав). Дарья не однажды встречалась за чашкой травяного чая с Денизой Грэм и успокаивала несчастную. А разговор начинался примерно так:
– Дашенька, представляешь, этот негодяй снова подстерегал меня у дверей лаборатории!
– И что?
– Снова просил прощения!
– А ты?
– Не простила, конечно!
– Молодец. Если мужикам спускать каждую их пакость, они совсем обнаглеют. А чтобы не встречал у дверей лаборатории, давай поставим там сторожевого дракончика. Сразу всякое желание отобьет!
– Н-нет. Не надо…
– Дениза, ты плачешь? С ума сошла! Плакать из-за какого-то козла, прости святая Вальпурга!
– Ах, Дашенька! Ведь я люблю его!
– Серьезно?!
– Еще как!
– Да что ты в нем нашла?! Плюгавый мужичонка с пивным животиком и лысиной! И еще, кажется, у него зубы плохие… Твоим будущим детям нужен такой отец?!
– Зато у него глаза красивые…
– Водянистые и тупые, как у рыбы!
– Он талантливый. Он может написать книгу.
– Но ведь пока еще не написал! И где его таланты?! Провинциальный журналисток из провинциальной газетенки – вот кто он такой. А ты… Ты достойна настоящего принца. Не забывай, что по линии своего отца ты княжна! Княжна Колдовства! Разве княжне нужен безызвестный журналисток? Был бы еще знаменитый папарацци или деятель прессы, я понимаю.
– Мне не нужен папарацци. Не нужен знаменитый деятель прессы. Мне нужен Сидор.
– Ну так бери его, помилуй меня святая Вальпурга! Раз ты в него так влюблена, так его хочешь, то я не понимаю, в чем проблема. Помирись с ним, и женитесь.
– Ах, Дарья.
– Что?
– Я же все-таки княжна. Я не могу переступить через свою гордость. Он охаял мою свадебную шляпку! Разве можно такое стерпеть?!
– Согласна, стерпеть невозможно. Но можно простить и забыть. Ради будущего семейного счастья. Ты знаешь, сколько у меня с Рупрехтом проблем?! О-го-го! Этот мужчина не сахар и даже не сахарозаменитель! Но я где уступаю, где проявляю твердость, где подыгрываю ему. В этом и заключается семейная жизнь женщины. А кстати, твоя свадебная шляпка действительно тебе не идет.
– Да я знаю. Я уже решила, что если и буду выходить замуж, то в простой фате. Даже без флердоранжа.
– Тогда в чем дело? Почему не миришься с Сидором?!
– Из-за гордости. Это прямо у меня комплекс какой-то!
– Комплекс? По комплексам у нас специализируется Аларих. Слушай, и вправду сходила бы ты к психологу. Хорошее это дело. Поплачешься, прослушаешь его успокоительную тираду – глядишь, и помиритесь с Сидором. А то вы Дворец Ремесла в какой-то дом свиданий превратили. Все ведьмы только и разговаривают о том, что происходит между Денизой Грэм и Сидором Акашкиным. А у нас на носу международный форум "Колдовство в современном мире", между прочим. К форуму готовиться надо, а не ваши семейные проблемы разбирать.
– Прости, Дарья…
– Да я-то что? Слушай, сходи к психологу. Заодно возьми с него слово, чтобы он больше Сидора коньяком не поил. А знаешь, из-за чего мужики пьют?
– Из-за чего?
– Из-за того, что мы, женщины, позволяем им одно и не позволяем другого.
– Не поняла…
– Поймешь. Сходи к психологу. Рассматривай это как приказ своей Госпожи.
Сказано – сделано. В один из прекрасных (относительно, конечно, прекрасных) дней Дениза Грэм отправилась к вампиру Алариху, чтобы тот уговорил ее простить проштрафившегося Сидора и вновь вернуться к мечтам о свадьбе.
Дениза вошла в кабинет психолога и удивленно остановилась на пороге. Алариха не было. Окна кабинета были занавешены тяжелыми темными портьерами, не пропускающими света, скрадывающими очертания интерьера. В центре кабинета стоял полированный овальный стол вроде тех, которые "авантюринки" используют при практикуме спиритических сеансов. На столе возвышался восьмисвечовый канделябр (свечи были вставлены в него и зажжены) и рядом – хрустальная ваза с водяными лилиями, которые среди вампиров принято называть ненюфарами. Свечи отбрасывали неверный, колеблющийся отсвет на два бархатных кресла, зато все остальное погружали во тьму.
– Аларих, – тихо позвала Дениза, когда ее глаза привыкли к полутьме.
Тишина была ей ответом.
– Что за глупости, – пробормотала недовольно госпожа Грэм и прошла в глубь кабинета. Эта обстановка с претензией на фильмы о вампирах слегка раздражала ее.
– Аларих, – позвала она уже громче и села в одно из кресел…
Тотчас в другом кресле материализовалась темная фигура психолога. Он сидел напротив Денизы, закинув ногу на ногу. Одет Аларих был не в обычный костюм-тройку, а в обтягивающие черные бархатные брюки с высоким поясом и кипенно-белую рубашку с широкими рукавами, жабо и высокими манжетами. Поверх жабо тускло поблескивал какой-то овальный медальон, висевший на цепочке черненого серебра. Длинные волосы Алариха были зачесаны назад и собраны в хвост, в одном ухе поблескивала бриллиантовая серьга. Глаза отсвечивали красным…
– Благословенны будьте, Дениза, – глубоким грудным голосом произнес Аларих.
Его приветствие, в котором не было ничего особенного, прозвучало так интимно-внезапно, что Дениза слегка вздрогнула. Но тут же взяла себя в руки. В конце концов, она практикующая ведьма, а не какая-нибудь слабонервная девица!
– Благословение и вам, Аларих, – сказала она в ответ, стараясь, чтобы голос не выдал никаких ее эмоций.
– Я рад, что вы наконец пришли ко мне, – сказал Аларих. – Я ждал вас изо дня в день и удивлялся тому, что вы не приходите.
– Я бы и не пришла, – ответила Дениза. – Но Госпожа Ведьм буквально приказала мне посетить психолога. Впрочем, она права. В последнее время нервы у меня расшалились.
– Что тому причиной, Дениза? – спросил Аларих.
– Разумеется, моя ссора с Сидором, – сказала Дениза, удивляясь, как– можно не понимать таких элементарных вещей. Впрочем, возможно, что это особый психологический ход.
Аларих кивнул, не сводя глаз с Денизы. Помолчал. Затем спросил:
– Не угодно ли вам вина?
– Нет, – довольно-таки резко ответила Дениза. – Я исповедую трезвый образ жизни. Кстати, об этом я тоже хотела поговорить с вами, Аларих.
– Я внимательно вас слушаю.
Дениза замялась, но потом решила рубить сплеча:
– Аларих, зачем вы постоянно поите Сидора коньяком? Вы его споили!
– Ничуть. Я просто предлагаю, а он не отказывается.
Дениза сверкнула глазами:
– Вы могли бы и не предлагать!
– А вам не приходило в голову, дражайшая Дениза, что таким образом я проверяю силу воли Сидора?
– Но…
– И проверяя ее, понимаю, что он слабовольный человек. Разве слабовольный человек достоин такой женщины, как вы, княжна?
Дениза ощутила холод, волной прошедший по спине. Что это, страх? Но кого она боится? Алариха? Он же вполне безвредный психолог…
Вампир.
Расстроивший (очень умело!) ее помолвку с Сидором.
– Откуда вы знаете, что я княжна? – спросила Дениза, стараясь, чтобы голос ее звучал спокойно и взвешенно.
– Я много чего знаю, княжна, – с улыбкой, обнажившей прекрасные клыки, сказал Аларих. – Недаром же я работаю штатным психологом во Дворце Ремесла.
И замолк. Театрально держа паузу – видимо, для того, чтобы произвести на Денизу какое-то особенное впечатление.
И тут Денизу осенило.
– Вы ведь специально это сделали, да? – тихо спросила она у вампира.
– Что именно?
– Расстроили мой брак с Сидором.
– Это звучит нелепо. Княжна, вспомните: вы сами послали ко мне своего жениха, чтобы он…
– Да, я знаю, знаю! Но вы все обставили так, что Сидор превратился просто в чудовище!
– Вы преувеличиваете. Я лишь пробудил то, что доселе дремало в глубине души Сидора Акашкина. Вот и все. И если это вам не нравится…
– Аларих, не оправдывайтесь. Вы это специально!
– Княжна, что ж, вы заставляете меня сознаться. Да, я специально вскрыл в вашем женихе самые негативные качества его души. Доселе он был просто маленьким человечком, теперь он самовлюбленный болван, не осознающий, насколько глупо выглядит.
– Зачем вы это сделали?! Чтобы расстроить брак?!
– Чтобы вы прозрели, княжна: нельзя выходить за кого попало. Даже если вам кажется, что вы его любите!
– Я действительно люблю Сидора!
– Вот тут вы себе и другим лжете, княжна. Вы не любите этого человека. Вы ему покровительствуете. Вы решили взять его под свою защиту и опеку, как до этого опекали "авантюринок". Это не любовь. Во всяком случае, не любовь между равными. Сидор для вас все равно что ручной домашний зверек. Ведь так? И такого мужа вы хотите для себя, Дениза?! Неужели вы не понимаете, что стоите большего?! Оглянитесь, быть может, кто-то жаждет вашей любви и привязанности гораздо больше, чем какой-то Сидор Акашкин.
И тут Денизу снова осенило.
– Уж не вы ли, Аларих, сами жаждете моей любви и привязанности?
Вампир, казалось, смутился. Но только на миг. Он взял из вазы лилию и поднес к губам. Потом положил на стол. На белоснежном лепестке лилии остался кровавый след.
– Вы не ошиблись, княжна Дениза, – сказал вампир после новой долгой паузы.
– Как это понять?
– Я люблю вас, – промолвил вампир. Глаза его наливались огненной краснотой.
– И давно?
– С тех пор, как впервые увидел. Вы не княжна, Дениза. Вы – королева. И вы достойны быть королевой вампиров.
– А вы, значит, достойны быть королем?
– Я не знаю насчет достоинства. Но я практически король. Король вампиров.
Аларих, говоря это, как-то неуловимо преобразился. Лицо его залила аристократическая бледность, клыки вытянулись сильнее, в глазах сверкнул потусторонний огонь. Вампир завел руки за шею и расстегнул цепочку, на которой держался его медальон. Протянул медальон Денизе:
– Вы узнаете этот герб, княжна?
Дениза всмотрелась в герб, отчеканенный на медальоне, и побледнела:
– Это герб древнего королевского рода вампиров. Линия Медиумов. Неужели вы хотите сказать?..
– Да, – кивнул Аларих. – Я наследный принц. И для того, чтобы принять венец короля, мне не хватает лишь одного: брака с равной мне по крови женщиной.
Дениза попробовала усмехнуться:
– С женщиной вроде меня?
– Не "вроде". А именно с вами, княжна Дениза.
– Почему именно со мной? Разве нет вампирш высокого рода?
– Есть. Но я полюбил вас.