- Те самые, что так эффектно разлетаются в конце сияющими цветами?
- Те, те… ТВОЮ МАТЬ!
Я бросился к веревкам, которыми ракеты привязаны были к саням, но Архимед постарался на славу - узлы не поддавались. По задумке их и не нужно было развязывать - в борт рядом был воткнут нож. Черт бы побрал Архимеда с его уверенностью, будто бы все вокруг мыслят так же, как он! С третьей попытки мне удалось вытащить нож из борта. Я зажал рукоять ножа в зубах и начал торопливо пилить веревку. Сани с Архимедом остались позади. Мы шли бок о бок с санями, в которых сидел Андрэ. Гигант восседал с безмятежной миной на лице, словно младенца прижимая к себе продолжающего вырываться Кая. Судя по всему, ни он, ни Герда тоже не поняли, что кричал Архимед.
- Герда, режь веревки! - завопил я. - Фейерверки сейчас взорвутся! Ох! Иезус Мария…
Нож выскользнул и укатился куда-то под мешки с провизией. Я нырнул следом, но проклятая железяка куда-то исчезла.
- Иголка! Отпусти борт! Быстро рви веревку зубами!
- Есть, капитан!
К счастью, уже изрядно надпиленная мною веревка не выдержала, и пучок догорающих ракет отвалился и закувыркался куда-то вперед и в сторону от нас. Сани проехали еще некоторое расстояние и остановились. А вот сани с Андрэ, Каем и Гердой понеслись дальше. В полумиле позади рвануло, и из снега вверх ударил фонтан разноцветных огней. В следующий момент такой же взрыв произошел на месте, куда улетели наши ракеты. Я зажмурился. Третий взрыв!
- Андрэ… - Я обессиленно опустился на дно саней.
- Господин капитан, а че дальше-то делать будем?
- Андрэ?! Ты жив? Все целы?
- Ну, - утвердительно кивнул курящийся слабым дымком гигант, улыбаясь во всю покрытую сажей физиономию. - Все живы! Только вот… это… сани - того. Нету у нас больше саней. Да вы сами посмотрите.
Я посмотрел в том направлении, куда указывал Андрэ. Да… Задний борт саней принял весь удар на себя и теперь представлял собой кучу обломков. Оба каяка взрывом оторвало от саней и разнесло едва ли не в щепки. Как Андрэ и остальные умудрились уцелеть, было совершенно непонятно. Но, честно говоря, думать об этом было совершенно некогда.
- Андрэ, беги назад - к саням Архимеда. Поможешь толкать их к воде. Скоро тут будут белые медведи - надо успеть поставить паруса и поймать ветер, иначе они нас догонят.
- А как же вы, господин капитан?
- Мне помогут Иголка и Герда… да, сначала свяжи Кая.
- С удовольствием! Могу даже стукнуть его разок! Вот уж меня достал своими воплями!
- Бить не надо, а вот связать - свяжи. Иголка, вставай! Пора нам всем потрудиться!
Ну про "нам всем" - это я, конечно, для красного словца и поднятия боевого духа приплел. Тащила сани в основном лошадь. Мы с Гердой честно налегали сзади на борт, но если от девушки, пусть и порядком истощенной, хоть какая-то помощь была, то мой вклад можно смело назвать символическим. Впрочем, до берега на самом деле было рукой подать, мы столкнули неуклюжее сооружение на воду и принялись ставить парус. Тут нас догнали и вторые сани… и, что хуже, медведи. До них еще оставалась пара миль, но уже понятно было, что они нас догоняют. Наконец и вторые сани закачались на воде.
- Быстрее! Ставьте быстрее парус!
- Бесполезно, - мрачно произнес Николас и неожиданно перепрыгнул назад, на лед. - Белые медведи прекрасно плавают. Всем не уйти.
- Николас, вернись! Ты что задумал?! Им твои пули - как горох, ты их не задержишь ни на шаг!
- Я и не собираюсь стрелять.
Ярл скинул шубу, камзол, стянул с ног сапоги, стянул рубашку, потом смущенно оглянулся на Герду и буркнул: - Отвернитесь, сударыня!
- Еще чего! - проворчала девушка, неожиданно выуживая откуда-то два длинных ножа. - Не о том думаешь, длинноносый. Я тоже буду сражаться! Я из гильдии убийц, к твоему сведению!
- Что?! А-а… неважно! Твоими ножиками медведям только в… гм… в ухе ковырять, - прорычал Николас. - Это моя драка! Убирайтесь!
- Николас, ты… - Я замолчал. И так было ясно, что собирается сделать потомок рода оборотней. - Их же не меньше десяти… Это ничем нам не поможет.
- Задержу насколько смогу, - пожал плечами Николас. - Так что не мешкайте и отплывайте.
- Ты же был против побега! - выложил я последний жалкий козырь. - Ты же любишь королеву! Как ты можешь сражаться против нее?!
- Я буду сражаться не против королевы… я буду сражаться за нее, - безмятежно улыбнулся ярл. - Неужели не понимаешь? Эх ты… Ну?! Чего вы ждете?! Уплывайте же! Иначе все будет зря!
Я закусил губу и повернулся к Герде:
- Ставь парус! Архимед, уходим!
- Ко-ко-конрад, - Транквилл удивленно уставился на меня, - ты же сам столько раз говорил, что не бросаешь в беде своих солдат!
- Капеллан, не лезь в то, чего не понимаешь! - фыркнула Иголка.
- Мы уходим! - повторил я. - Если мы не уйдем, это будет худшим оскорблением для Николаса. Поднять паруса!
Неуклюжие наши тримараны медленно отплывали от берега. Я стоял и молча смотрел, как Николас опустился на четвереньки, как-то смешно, по-собачьи встряхнулся всем телом, и в следующее мгновение на его месте оказался огромный белый зверь. Он был, пожалуй, даже больше и массивнее своих противников. И если шерсть настоящих медведей была скорее желтоватой, свалявшейся и порядком грязной, то оборотень казался даже белее окружающего снега.
Николас встал на задние лапы, грузно ударил передними в снег и взревел. На мгновение погоня замерла - появление оборотня сбило с толку наших преследователей, - и на какой-то миг у меня даже появилась надежда, что медведи испугаются. Увы, глупо было рассчитывать на это. Хищники - дюжина настоящих и один оборотень - несколько мгновений смотрели друг на друга, потом застывшая картина ожила, и медведи навалились на Николаса все сразу. Еще несколько мгновений мы могли наблюдать за битвой, потом поднявшиеся облака снега скрыли происходящее от наших глаз.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ,
повествующая о прибытии в Лапландию и неожиданных откровениях Герды
Запись в дневнике Конрада фон Котта от 4 апреля
16… года от P. X.
Иногда кажется - знаешь человека даже лучше, чем он сам себя знает. Но вот происходит нечто - некое событие, - и человек раскрывается с совершенно неожиданной стороны.
Мы болтались в море несколько суток. Задумка Архимеда себя оправдала, но не полностью - сани вполне держались на плаву, но управлять ими было практически невозможно. И нас постоянно захлестывало ледяной водой. К счастью, ветер и волны гнали нас в нужном направлении, и мы, мокрые и промерзшие до костей, но все-таки живые, достигли наконец берегов Лапландии.
Наблюдавшие за нашей высадкой лопари не проявили какого-то особого интереса к приплывшим на льдине чужестранцам. Как сидели на бревнах вдоль причала, так и продолжали сидеть, равнодушно посасывая маленькие трубочки. Простодушный Андрэ даже помахал у одного из них перед лицом рукой, лопарь поднял на него удивленный взгляд, и довольный донельзя король объявил:
- Гля - живой! А я думал, замерз!
Герда попыталась договориться с аборигенами относительно ночлега, но то ли ее финский язык оказался слишком плох, то ли здесь бытовало какое-то другое наречие - попытки ни к чему не привели. Впрочем, когда Архимед достал мешочек с золотом и многозначительно позвенел монетами, языковой барьер был немедленно преодолен и нас устроили в одной из изб со всеми удобствами, о каких только может мечтать человек, только что переплывший ледяное море. Я имею в виду, что в развалюхе был достаточно сухой земляной пол и имелась в наличии кособокая печка, согревавшая воздух ровно настолько, чтобы мы перестали трястись от холода.
Отогревшись немного, я созвал отряд на военный совет.
- Ну что ж… Наше путешествие несколько затянулось, но мы все-таки движемся к цели, а это уже неплохо. Мы в Лапландии, и, насколько я помню, нам нужно просто двигаться теперь на юг вдоль побережья. Этот самый Бруда… Бурда… фелдсстарю… Уф-ф-ф!
- Бурдафедльсстадюр.
- Да, спасибо, Герда! Так вот… гм… в общем, искомый город должен встретиться нам по дороге. По-моему, все просто.
- Ты плохо представляешь себе здешние места, - усмехнулась девушка. - Весь западный берег изрезан тысячами фьордов. Если идти по берегу, придется их все время огибать, так что до городка добираться можно не один месяц.
- У тебя опять приступ пессимизма? - буркнул я. - Критиковать легко! Ты предложи что-нибудь лучшее.
- Вам нужен проводник из местных.
- Замечательно, - не без ехидства ответил я. - Только, как мы недавно убедились, местные жители даже тебя не понимают. Как ты собираешься с ними объясняться?
- Ну это как раз не проблема - объясняться можно жестами!
- Если ты сможешь жестами показать Брудалс… Бурдалс…
- Бурдафедльсстадюр, - терпеливо повторила Герда.
- Вот именно! В общем, если ты на пальцах сможешь показать название этого города, я лично оплачу установку памятника в твою честь. В полный рост и с пальцами в лубках.
- Не надо ничего жестами показывать.
- Ты о чем это?
- Не надо ничего никому жестами объяснять, - терпеливо повторила Герда. - Я ведь тоже в некотором роде местная. Правда, моя родина находится дальше на юг, но ведь и Бурдафедльсстадюр расположен на юге.
- Ты знаешь про него?! - воскликнули мы хором. Даже задремавший в тепле Андрэ вскинулся и требовательно уставился на девушку.
- Да. Город Волка, у нас про него детям рассказывают легенды.
- Легенды? Так он что - выдумка?
- Легенды - необязательно выдумка, - нравоучительным тоном заявила девушка. - Просто у города Волка было великое прошлое, а сейчас это всего лишь один из крошечных скучных городов на побережье.
- Слушай, Конрад, - Транквилл запрыгнул на стол и подозрительно уставился на Герду, - тебе это все не кажется подозрительным? Мы помогаем какой-то незнакомой девице, и вдруг оказывается, что она знает про место, в которое нам позарез нужно попасть. Не нравится мне такое совпадение!
- Глупости! - отмахнулся я. - Надо было вместо всяких там Сократов с Платанами читать рыцарские романы. Там всегда так: если герою нужно найти дорогу к какому-нибудь затерянному городу или сокрытому колдовством замку, он просто идет в ближайший лес и спасает одинокого путника от разбойников. Или где-нибудь в темном переулке помогает девушке отбиться от насильника. Спасенные всегда обязательно знают, как ему попасть в нужное место - так уж положено. А девушка еще и обязательно оказывается писаной красавицей… гм.
Я критическим взором оглядел Герду с ног до головы.
- Нет, ну если ее помыть и слегка откормить… С другой стороны, и мы ведь тоже ее не от насильника спасли.
- Простите. - Девушка слегка покраснела. - Вы что, разговариваете с… с петухом?!
- "С петухом?!" - обиженно передразнил ее Гай Транквилл. - А то, что он кот, это тебя не удивляет?! Какие же все-таки люди ограниченные!
- Хватит, Гай! - отмахнулся я от скандалиста. - Герда, а почему в ваших местах вообще помнят про город Волка?
- Так ведь это наши предки с Волком воевали и в итоге город сожгли. Ну не только наши, конечно, - все окрестные племена тогда объединились. И, в общем, это было единственное такое грандиозное событие в наших местах за всю историю - как же его не помнить?
- Отлично! - Я так и подпрыгнул, воодушевленный этой новостью. - Вот и главная проблема решена! Ты ведь проводишь нас туда? Или хотя бы расскажи подробно дорогу…
- Провожу, - кивнула девушка. - Вы, возможно, сами не понимаете, как мне помогли. Если бы не ваше вмешательство, наверное, я сейчас была бы уже среди этих отмороженных слуг. И я хочу вам отплатить добром за добро.
- Главную победу ты одержала сама, выжив в замке и не потеряв себя, - пожал я плечами. - Но я отказываться от помощи не буду. Спасибо!
Я окинул взглядом спутников. Близость цели нашего путешествия явно положительно сказалась на боевом духе моего отряда. Ну кроме Кая. Библиотекарь забился в угол и затравленно поблескивал на нас оттуда глазами, словно пойманный в ловушку зверь. И непрестанно грыз ногти.
Я содрогнулся.
- Что ж… Значит, необходимо решить вопрос с транспортом, и завтра же мы отправимся в путь. С этим ледовым пленом мы и так потеряли уйму времени! А сейчас - всем спать! Завтра утром мы должны быть выспавшимися и свежими.
Конечно, мне следовало предвидеть, что все пойдет совсем не так, как было запланировано. И началось это нестроение с самого раннего утра, которое по чести и утром-то нельзя было назвать.
Пока мы плыли на "Грозном пингвине", я лично пригрозил петуху, что, буде он хоть раз завопит посреди ночи, больше его в кочегарку ночевать не пущу. Столь жесткие меры, встретившие, впрочем, горячую поддержку у остальных членов отряда, возымели действие - Транквилл сдерживался все плавание. В замке Снежной королевы он тоже почему-то ни разу не прокукарекал - возможно, из-за полярной ночи. И мы как-то расслабились и забыли об опасности, подстерегавшей нас.
Первую же ночь на материке Транквилл, как обычно, нам испортил. Потому утро мы встречали невыспавшиеся и разбитые. А сам Транквилл еще и без изрядной части хвоста, который ему выдрал не проснувшийся до конца Андрэ. Из-за сего прискорбного инцидента петух пребывал в особенно сварливом состоянии духа. Беспрестанные оскорбления, которыми он осыпал весь род человеческий и которые по понятным причинам слушать был вынужден я один, довольно быстро испортили и мое настроение. Быстро перекусив, я - в компании с Архимедом и Гердой - отправился к старейшине деревни. Нашли мы его на удивление быстро, несмотря на то что никто из встречных селян Герду не понимал. Зато старейшина, как оказалось, знал не только финский и датский, но даже и немецкий. Собственно, на этом открытии наша удача и закончилась.
- Лошадь нет продавать, - счастливо щурясь, произнес старейшина. - Нету лошадь.
- В каком смысле - нет продавать? Мы хорошо заплатим!
- Хорошо заплатим - хорошо! А лошадь - плохо. Зима мерзнет. Снег проваливаться - нога ломать. Трава под снег не находить - совсем умирать! Оленя - лучше!
- Ну в этом есть смысл, - вынужден был согласиться я. - Да мне, в общем, и все равно - олени так олени. Сколько хочешь за них?
- Оленя продавать нет! - еще радостней заулыбался лопарь. - Оленя нет. Оленя плохо. Еда много. Волка охотится, медведя охотится - оленя совсем умирать! Собака - лучше!
- Ну так продай нам собака… то есть собак! - Я слышал, что в северных странах ездят на собачьих упряжках. Честно говоря, мне такой способ передвижения представлялся сомнительным, но выбора у нас, похоже, не было…
- Собака нет продавать! - окончательно расплылся в счастливой улыбке старейшина. - Весь собак торговца забрать. Поехать в город рыбу продавать!
- Так чего ты мне голову морочил?!
- Зачем морочить? Совсем не морочить! Ты спрашивал - я отвечал!
Я развернулся и вышел. И даже ничего не сказал. Видит бог, я даже почувствовал, как у меня пробиваются на спине крылышки, а над головой возникает сияние. Впрочем, пока мы возвращались к дому, в котором заночевали, лишнее смирение из меня выветрилось. И когда Андрэ, узнав, что дальше нам придется идти пешком, начал ныть, я просто пообещал ему отгрызть уши.
- Ничего. Снег-то почти везде сошел, к тому же с нами Иголка - она повезет большую часть припасов. Ну а нам придется немного пройтись. Не вижу в том особой беды. Здесь не Америка, расстояния все вполне преодолимые.
- Можно подумать, это ты будешь идти пешком! - съехидничал Транквилл.
- А можно подумать - ты! - не остался я в долгу. - Твоя ирония неуместна - я действительно буду идти пешком. Неужели ты думаешь, что потомок благородного рода фон Коттов сможет ехать верхом, в то время как рядом барышня идет пешком? Да я такого позора просто не переживу!
- Знаешь, Конрад, тебе определиться бы все-таки - ты кот или человек?! - проворчал Гай. - А то натуральный когнитивный диссонанс выходит!
Я не доставил петуху удовольствия, спрашивая, что значат два последних слова, а только многозначительно ухмыльнулся и вернулся к карте. Конечно, фантазии картографов чаще всего имеют мало общего с реальным ландшафтом, но общее представление получить можно. Потому я поманил к столу Герду и спросил:
- Посмотри, пожалуйста, где примерно находится город Волка?
- Бурдафедльсстадюр? - Девушка с интересом посмотрела на пергамент и подняла удивленный взгляд. - Я же говорю - дальше на юг.
- Это я понял, - терпеливо кивнул я. - Просто хочу заранее составить представление о том, сколько времени займет переход. Мы вот здесь. А город Волка? Покажи на карте. Я, конечно, понимаю, она не очень хорошая…
- Да нет, зачем же вы? Очень хорошая карта, - возразила Герда, взяв пергамент в руки и заинтересованно вертя его перед собой. - Очень тоненько все нарисовано. А зачем она?
- Понятно, - вздохнул я. - Вопрос снимается… О! Придумал! Ты сколько времени сюда добиралась из своего города?
- Долго, - сразу погрустнела Герда. - Я отправилась в путь весной, а сейчас… сейчас опять весна. В замке я пробыла совсем недолго - может быть, месяц, - значит, в пути была почти год.
- Год?! - Я так и сел на пол. - Ты ничего не путаешь? Да за год можно весь мир обогнуть!
- Так ведь я сначала попала к одной старой ведьме в плен, - развела руками девушка. - Она меня заколдовала - лишила памяти. И я у нее до самой осени в помощницах ходила. Но у колдовства было слабое место - моя память вернулась, когда я увидела розы.
- И что стало с колдуньей? - опасливо поинтересовался я, вспомнив, что девчонка-то из гильдии убийц. - Она хотя бы жива?
- Ну она ведь довольно хорошо со мной обращалась, - развела руками Герда. - Просто ей скучно одной в своем саду было, вот она меня и похитила. Я ее и пальцем не тронула. И даже постаралась, чтобы несколько лет ей было некогда скучать.
- Каким образом?
- Ну… в общем, сад ей придется разбивать заново. Цветочки там всякие сажать… оранжерею заново отстроить. Деревья посадить новые. Может быть, еще дом отремонтировать придется, но вообще-то он не сильно пострадал.
- Ага… - Я почесал за ухом. - Что ж, вернемся к нашим расчетам. Значит, по-настоящему в путь ты отправилась осенью? Уже легче.
- Да, но далеко я не ушла, - вздохнула девушка. - На дороге мне встретился говорящий ворон. Я имею в виду - говорящий человеческим языком. Не знаю уж, кто его этому научил, но я бы этому умельцу все руки по обрывала бы!
- Ты думаешь, он его руками учил?