— Почему это ты решил, что я пропала в Серых горах? — Я недоуменно уставилась на кота.
— Это не я решил. Это Салем увидел во сне, как ты утонула в черном-черном озере, а когда мы стали искать эти самые озера, вышло так, что, кроме как в Серых горах, их больше нигде и не существует. И раз горы расположены возле Рохана, а ты, судя по записке, собиралась именно туда, то выводы оказались очень даже верны.
— Наверное, в городе все с ума сходят? А как Салем?
— Насколько я знаю, Талейн никому не рассказывал истинное положение дел, так что в городе все тихо. А Салем прекрасно проводит время в Лиоде, в гостях у Дейна и твоей сестры. Так что можешь особо не волноваться. К тому же довольно скоро мы все сможем вернуться. Осталось только дождаться Талейна, и можно отправляться в обратный путь.
— Хорошо бы! — Я зевнула и расслабленно потянулась. — А то я уже порядком соскучилась по сыну и мужу. Кажется, еще немного, и просто умру от тоски.
— Думаю, тебе это не грозит, — насмешливо произнес знакомый голос.
Обернувшись на звук, я сначала застыла с поднятыми руками, а потом с громким счастливым криком бросилась на шею к мужу.
ГЛАВА 3
А знаешь ты, как я тебя ждала,
В ночи звала и днями тосковала?
Хотела ласки, нежности, тепла,
И по объятиям отчаянно скучала.
Мечтала, чтобы тихо в дом вошел
И разбудил рассветным серым утром.
И вот однажды ты ко мне пришел
Во сне. Лишь понарошку.
Лишь как будто…
— Любимый! — Я исступленно обнимала и целовала мужа, боясь, что он неожиданно растает под моими руками и окажется всего лишь безумно желанной галлюцинацией. — Ты пришел! Настоящий! Живой!
— Выживу, если не сломаешь мне шею, — мягко улыбнулся Талейн, опуская меня на пол. — Я тоже безумно рад тебя видеть! Особенно если учесть то, как долго я тебя искал. Лайса! Лай-са! Все хорошо. Все живы и здоровы. Мы вместе! Успокойся, слышишь? Ну что ты?
Разумеется, я все слышала, но вспомнились тревога и ожидание мучительно долгих дней, и я отчаянно зарыдала, цепляясь за мужа ослабевшими руками.
Сообразив, что до меня сейчас ему не достучаться, Талейн молча подхватил меня на руки и отнес на лежанку. Там усадил к себе на колени и просто ласково гладил по волосам, ожидая, когда я приду в себя.
Разумеется, от такого обращения я довольно быстро успокоилась, но слезать с уютных коленей не собиралась. Лишь крепче прижалась к Талейну и закрыла глаза, чувствуя, как его сильные руки бережно, но крепко сжимают меня в ответ.
Некоторое время мы просто сидели в тишине, слушая дыхание друг друга. Потом я наконец очнулась и беспокойно завертелась, озираясь по сторонам.
— Что случилось? — чуть слышно поинтересовался муж, легко целуя меня в шею.
— А где Тиам с Тимошкой? — Не найдя друзей на привычном месте, я занервничала.
— Думаю, они решили, что нам нужно остаться вдвоем, поэтому вылетели вон в ту дырку на потолке, — объяснил Талейн. — В смысле, вылетел демон, держа в лапах нашего кота. А скажи, дорогая, как тебя угораздило связаться с демонами Нижнего мира?
— Откуда ты знаешь о Нижнем мире и тем более о демонах? — Я перестала вертеться и подозрительно уставилась на мужа.
— Не забывай, что я слишком долго живу на этом свете, чтобы успеть узнать все то, что знаю. — Он лукаво усмехнулся.
Я вздохнула. Разумеется, мне давно известно, что мой муж не совсем обычный человек и продолжительность его жизни намного больше, чем у всех остальных. Но некоторые его познания до сих пор ставят меня в тупик.
— Вспоминаешь о том, какой я старый? — Талейн рассмеялся и дотронулся пальцами до моего лба, в том месте, где было больно. Несколько мгновений, и боль отступила. — Ну вот и все. У тебя больше нет никакого синяка. Итак, ты мне не ответила, что связывает тебя с демоном Нижнего мира?
— Э-э-э… — Под неожиданно строгим взглядом супруга я немного растерялась, но затем решила, что краснеть мне все равно не за что, и подробно рассказала всю свою историю, начиная с приключений в загадочной пшенице и заканчивая недавней брачной церемонией.
Когда я наконец умолкла, в окошко на плетеной крыше заглянул темно-розовый вечер.
— Подумать только, — чуть слышно нарушил повисшую тишину Талейн. — Я боялся, что тебе окажется не по зубам маг-чернокнижник, захвативший Рохан с помощью запрещенного заклинания, а ты в одиночку расправилась с Хаосом! Знаешь, дорогая, я начинаю тебя серьезно бояться. Ведь если тебе что-то не понравится в моем поведении, то не сносить мне головы!
— Глупый! — Я игриво толкнула его в бок. — Твоя голова мне слишком дорога, чтобы ею разбрасываться по пустякам!
— Одна только голова? — Муж лукаво прищурился. В глазах запрыгали веселые бесенята.
— На этот вопрос я отвечу тебе чуть позже, — отшутилась я, с трудом отрываясь от манящего взгляда любимого. — Но пока я окончательно не потеряла голову, скажи, а что это за история с магом-чернокнижником?
— Вполне обычная история. — Талейн пожал плечами. — Я случайно нашел записку, в которой были указаны город, имя и предмет, который следовало найти и вернуть владельцу. Ну и… в общем, дорогая, можно сказать, я выполнил твою работу.
— Что?! — Я сама не поняла, от чего подскочила. То ли от собственного вопля, то ли от неожиданной новости.
— Да ничего! Дело в том, что книга, которую ты должна была вернуть владельцу, содержала настолько губительные знания для окружающих, что я уничтожил ее, от греха подальше. Так что тебе придется извиниться за меня.
— Извиниться? — Я рассмеялась, а потом уставилась на мужа. — Угадай, перед кем мне придется извиняться? Перед нашим поваром! Этот чернокнижник — его родной брат.
— Вот уж действительно, в семье не без урода, — поморщился Талейн. — Но давай лучше сменим тему. Потому что эта навевает на меня не очень приятные воспоминания.
— Да, действительно. Лучше расскажи, каким образом ты здесь оказался?
— Ну, после того как пшеница превратилась в горы, я просто пошел в пещеры и долго бродил там до тех пор, пока меня не посетило видение. Я увидел тебя вместе с Тимошкой на поляне среди тизарров и просто пошел на это видение по принципу «греет — не греет».
— То есть как? — не поняла я.
— А так. От твоего образа у меня в груди поселилось тепло, и когда я двигался в нужном направлении, оно грело меня, а когда сворачивал не в ту сторону, тепло ослабевало.
— Разве так бывает? — Я счастливо улыбнулась.
— Конечно, бывает. Не забывай, что мысль вообще материальна. А в тот момент, когда ты тискала Тимошку, была всепоглощающе счастлива, поэтому импульс твоего счастья довольно быстро настиг меня и позволил прийти прямо сюда, к тебе.
— И ты вот просто так шел и никого не встретил по пути? — Я озадаченно нахмурилась.
— Ну почему же? — Муж вздохнул, по-видимому устав от моих бесконечных вопросов. — В пещерах Серых гор действительно никого не было. По дороге я наткнулся только на странное дерево со светящимися корнями, возле которого обнаружил необходимый мне проход в здешние пещеры. А уже здесь успел познакомиться с правителем этой долины и с его невезучим сыном. Они были настолько любезны, что проводили меня к твоей хижине. Хотя я бы и без их помощи прекрасно нашел дорогу.
— Слушай, — я нахмурилась, неожиданно уловив несоответствие, — что-то долго ты ходил! Я тут успела, считай, полжизни провести. Вы что, меня целых полгода искали?
— Почему это полгода? — удивился муж. — Несколько недель.
— Недель?! — Я пораженно замолчала. Или у меня плохо с восприятием времени, или это самое время в долине тизарров течет как-то иначе.
— Хочешь сказать, что время у нас и в этом мире течет по-другому? — правильно понял мое молчание Талейн. — Не переживай, так бывает. Во всяком случае, согласись, что это даже лучше. И кстати, даже фора во времени не помогла твоему невезучему жениху!
— А почему ты решил, что Танай невезучий? — усмехнувшись, полюбопытствовала я.
— Что значит «почему»? Да потому, что он упустил тебя! — насмешливо фыркнул муж. — Причем в самый последний момент, когда жрец почти закончил возносить молитву Солнечному божеству.
— А кто же тебе рассказал такие подробности? Лично я ничего не знаю ни о молитве, ни о здешнем божестве.
— Ни даже о том, что была всего в нескольких секундах от заключения нового брака? — перебил Талейн. — Охотно верю! У тебя потрясающая способность легко впутываться в неприятности и так же легко из них выходить! — Муж расхохотался.
— Так откуда подробности? — мрачно перебила я.
— Арсанар поведал мне обо всем по дороге сюда. Так что, входя в твою хижину, я уже знал о твоем несостоявшемся замужестве. Он рассказал абсолютно все, причем в деталях и даже в лицах. Так что твоя честь не запятнана, а я от души повеселился!
— Так откуда подробности? — мрачно перебила я.
— Арсанар поведал мне обо всем по дороге сюда. Так что, входя в твою хижину, я уже знал о твоем несостоявшемся замужестве. Он рассказал абсолютно все, причем в деталях и даже в лицах. Так что твоя честь не запятнана, а я от души повеселился!
— Послушай… — Неожиданно в моей памяти всплыл разговор о странном дереве со светящимися корнями, и я резко сменила тему: — Талейн, а ты ведь не сразу попал сюда? Сначала ты оказался в пещерах на высокой скале, а только потом пришел в долину? Так?
— Ну да, — кивнул муж. — Была пещера, потом был коридор, а потом я увидел обрыв. А что?
— А вот что… — Я подозрительно прищурилась и внимательно посмотрела на мужа. — Если Тимошку с этой самой скалы принес Тиам, то каким образом ты спустился оттуда?
— Левитация. — Муж пожал плечами. — Ну и плюс невидимость, чтобы никого не напугать своим видом. Иначе представляешь, что решили бы тизарры, увидев летающего мужика? Как минимум записали бы в солнечные посланники.
Черт! Ну конечно! Как я могла забыть! Все очень просто — левитация. За все это время, что я нахожусь у тизарров, я просто забыла, что значит магия.
— Что случилось? — Талейн обеспокоенно заглянул мне в глаза. — Ты чем-то расстроена?
— Да нет, ничего. — Я отвернулась, не желая огорчать мужа неприятными известиями. — Все в порядке.
— Лайса, не юли! Я слишком хорошо знаю тебя, чтобы понять, когда с тобой все в порядке, а когда нет.
— Понимаешь, — я еще ниже опустила голову, — со мной действительно все в порядке. Просто после того, как я вернулась из Нижнего мира, я потеряла свои способности. Похоже, Хаос забрал у меня всю магию. Заклинания не работают, портал не открывается, и вообще…
Повисло тягостное молчание. Потом я неожиданно почувствовала, как по телу побежали сотни едва ощутимых импульсов. Несколько мгновений спустя все закончилось.
— Что это было? — Я посмотрела на мужа, разговаривая почему-то шепотом.
— Ничего страшного, — прошептал он в ответ и улыбнулся. — Я просто разбудил твою магию. К сожалению, в одном из своих внушений Хаос все же преуспел. Он убедил тебя в том, что ты больше не имеешь магической силы. И ты настолько поверила в это, что сама себе закрыла к ней доступ. Теперь же все в порядке!
— Спасибо! — Я вновь повисла у него на шее. — У меня самый замечательный муж на свете! Я тебя люблю!
— Неужели? — Талейн лукаво улыбнулся. В его глазах вновь запрыгали веселые чертики. — В таком случае я требую доказательств любви. Ты готова мне их предоставить?
В ответ я молча прильнула к его губам.
Пурпурная ночь осторожно заглянула в круглое окошко на крыше и стыдливо попятилась, разглядев в полумраке комнаты два тесно сплетенных тела на полу. Есть моменты, когда никто не должен мешать…
ГЛАВА 4
Наживать врагов — нехитрое искусство,
Оно у всех в крови и лишь момента ждет.
И все равно сумеет в любой душе проснуться,
Легко и незаметно к несчастью поведет.
— Смотри — спят…
— Да тише ты! Разбудишь!
— Не толкайся!
— Сам не толкайся!
Я лениво приоткрыла глаз. В хижине разливался розовый свет утра. Рядом с лежанкой, вытянув шеи, застыли Тиам и Тимошка. У обоих в глазах неподдельное умиление. Увидев, что я проснулась, они переглянулись и ползком быстро ретировались к дальней стенке.
Пробормотав что-то неразборчивое, я закрыла глаз и снова попыталась заснуть. Куда там! В памяти моментально воскресла прошедшая ночь, и меня затопило безграничной радостью и счастьем. Наконец-то все проблемы позади, и уже сегодня мы сможем вернуться домой. Хочу видеть сына. И как можно быстрей! Да что там быстрей, немедленно!
Тихо скрипнула дверь. Попрощавшись со сладкой дремой, я приподнялась на локте, разглядывая нарушителя моего спокойствия. Хотя учитывая тот факт, что рядом со мной спал Талейн, то уже нарушителя нашего спокойствия.
На пороге застыл Арсанар. Я приветственно кивнула и поднялась навстречу правителю. Поскольку постельных принадлежностей вроде одеял здесь не существовало и в помине, то все и всегда спали прямо в одежде. К счастью, несмотря ни на что, этой ночью я также не стала пренебрегать этим правилом.
— Прос-снулис-сь? — участливо произнес Арсанар, поглядывая на спящего мужа.
Подавив зевок, я согласно кивнула, шепотом пожелав правителю яркого солнца на весь день. Местный аналог «доброго утра».
— И тебе яркого с-солнца! — не остался в долгу правитель. — Я приш-шел с-сказать, что вас-с уже ждут. Поднимайтес-сь и вых-ходите.
— Кто ждет? Куда выходить? — То ли я туго соображаю с утра, то ли просто чего-то не знаю…
— Ну как же? — всплеснул руками правитель и горячо зашептал: — Ведь праздник же! Забыли? — Посмотрев в мои удивленные глаза, догадался: — А муж тебе, что, ничего не говорил? Он правитель, я правитель… А что делают два правителя, вс-стретивш-шис-сь?
— Обмениваются опытом? — брякнула я наугад.
— Вроде того! — расцвел Арсанар в жизнерадостной улыбке. — Обмениваютс-ся. Ну и это… празднуют. Так что давайте быс-стрей. Мы вас-с ждем!
Тизарр вышел за дверь, а я направилась к мужу за объяснениями. К счастью, он уже проснулся и сидел на лежанке, не только одетый, но и обутый.
— Что за праздник? — Елейным голосом поинтересовалась я. — Почему ты мне ничего не сказал?
— Забыл! — честно признался муж, вставая и чмокая меня в щеку. — А праздник вполне обычный. Посидим, поговорим, может быть, выпьем. За дружбу!
— Ну-ну! Не «может быть», а «скорее всего». — Расстроившись, я озадаченно почесала макушку. — А я уже домой собралась, наивная.
— Но, любимая, эти посиделки ненадолго, — принялся утешать меня Талейн. — К тому же сама понимаешь, как представитель другой страны, я не могу отказать Арсанару как хозяину.
— Понимаю! — Я тихо хихикнула. — Представитель другой страны? А чего так скромно? Я бы сказала — другого мира. Слушай, а может, я тихо-мирно пойду домой, а ты тут один отпразднуешь? К сыну хочу просто ужасно!
— Потерпи! — Муж обнял меня и поцеловал в макушку. — Одну я тебя больше никуда не отпущу! Вдруг снова потеряешься? А праздник, повторяю, ненадолго. К тому же не забывай, что Салем сейчас гостит у своей родной тетки. Думаю, ему там совсем не до нас, учитывая то, как обожают его Зарайна и Дейн, уже не говоря о нашем племяннике. К тому же я спровадил в Лиод всю армию нянюшек и мамушек, так что тебе волноваться точно не о чем.
— Ну хорошо, пойдем уже на этот ваш праздник! Быстрей начнем — быстрей закончим. — Я выскользнула из объятий мужа и повернулась, чтобы взять на руки Тимошку. Но ни его, ни Тиама в хижине уже не было.
— Улетели, — развел руками Талейн, обезоруживающе улыбнувшись.
Засмеявшись в ответ, я толкнула дверь.
Помнится, кто-то мне обещал, что праздник продлится недолго? Угу! Очень на то похоже!
Глядя на мужа и Арсанара, сидящих в обнимку на траве и весело горланящих что-то жизнерадостное, я возмущенно фыркнула. Муж пел «Выйду в поле ранним утром, погляжу на сенокос», а Арсанар ему самозабвенно подвывал без слов. Обмен опытом довольно быстро перерос в обычную пьянку. Впрочем, наблюдать было все равно интересно. Каждый из тизарров пил, но морду никто и никому не бил. Утомленные градусами алкоголя и солнца, упившиеся по-тихому расползались в разные стороны. Причем в прямом смысле, учитывая специфическое строение тел и необычные умения.
Грандиозное действо проходило на той самой поляне, где меня безуспешно пытались выдать замуж. Подозреваю, что весь этот праздник возник исключительно из принципа «не пропадать же добру». Раз приготовились, а праздника не вышло, просто придумали новый. Прямо на траве тизарры расстелили широкие плетеные циновки и разложили на них угощения. Вот тут-то и возникла загвоздка.
Всякие «деликатесы» в виде разнокалиберной живности, столь любимой тизаррами, муж съесть не мог и, к счастью, даже не пытался. Ограничился фруктами. Но против воздействия загадочной «солнечной настойки» эти самые фрукты оказались довольно слабой защитой. Разумеется, благоверный быстро опьянел. Лично у меня всего от нескольких глотков небо завертелось волчком. Нежно-розовая жидкость одуряюще пахла цветами, была бархатисто-сладкой на вкус и моментально валила с ног. Поэтому я быстро распрощалась и с выпивкой и с застольем.
Не зная, чем себя занять, отошла под раскидистое дерево, села на траву, прислонившись спиной к широкому стволу, и закрыла глаза, полагая, что во всеобщей кутерьме до меня просто никому не будет дела. Ошиблась. Не прошло и пяти минут, как зашуршала потревоженная чужими шагами трава и кто-то опустился рядом со мной. Открыв глаза, я увидела Таная. Тизарр был пьян и весел, если смотреть на его широкую улыбку, но печален, если заглядывать в раскосые глаза.