– Выиграл я, – сказал Джордж. – Так что решать мне. – И он что-то проговорил.
Ты прислушался, лежа в своем ящике, но ниего не смог разобрать.
Джордж захлопнул дверцу, и машина тронулась места.
Ой! Тебе хотелось закричать, когда автомобиль спускался и поднимался по знаменитым холмам Сан-Франциско. Будь у тебя желудок, тебя бы уже вывернуло – такие крутые они были. Похоже на катание на аттракционах.
Джордж вел машину как сумасшедший. Было слышно, как скрипели шины на крутых поворотах.
Наконец, машина сбавила скорость и останоилась.
Где мы? – пронеслось у тебя в голове.
Ты услышал звук противотуманного морского сигнала. И плеск воды о пирс. Где-то поблизости причал, догадался ты, ощущая в своем ящике соленый запах моря.
Зачем они привезли меня в порт? – подумал ты.
И тут почувствовал, что ящик, в котором ты находился, опускают вниз.
Переходи на страницу
20
Кто бы это ни был – охранник или мумия – ты не хотел, чтобы тебя обнаружили.
Быстрее найти какое-нибудь укрытие!
Ты бросился через вестибюль и спрятался за колонну.
Скрап… Скрап…
Похоже будто кто-то идет, шаркая ногами. И этот кто-то направляется прямо к тебе.
Кто бы это мог быть?
Ты стоял на полпути от выхода. Твои колени тряслись от страха, но все же ты не мог преодолеть любопытства.
Тебе надо принять решение.
Если ты надумал остаться и узнать, кто это был, переходи на страницу
Если ты решил убежать в отель, тогда переходи на страницу
21
Прежде чем ты успел возразить, Уэб Вули забрался на другого верблюда. Как только его верблюд тронулся с места, твой тут же последовал за ним.
– Куда мы едем? – нервно спросил ты.
Тебе сразу показалось, что это путешествие совсем не блестящая идея. Тем более что сидеть на верблюде оказалось очень неудобно. И бог мой, как же от него пахло!
– В Каир, – ответил Уэб.
Вы медленно проделали весь трудный девятимильный путь до столицы Египта. А когда приехали, Уэб привел тебя в маленькое кафе на оживленной улице и заказал обещанный стакан лимонада.
– Ну а теперь, мой юный друг, – начал Уэб, – поговорим о дневнике. Как насчет двух тысяч доллapoв?
Ну что ему сказать?
Если тебя устраивает предложение Уэба, прими его на странице
Если ты думаешь, что можешь получить больше, поторгуйся с ним на странице
22
Мертвая мумия ожила? Вот бы посмотреть на это!
Ты засунул дневник под рубашку и оглянулся вокруг в поисках Сузи.
– Иду, мама! – отозвался ты.
Ты решил вернуться сюда вечером и узнать, правда ли то, что написано в этом дневнике.
– Увидимся позже, – шепнул ты мумии.
Конечно, она мертва. Но… ты же видел, как шевельнулась ее рука.
Во время обеда в Чайнатауне ты все еще держал дневник спрятанным под рубашкой. Тебе так и не представился случай прочитать его.
Как только вы вернулись в отель, Сузи снова захотела есть. Она потребовала, чтобы еду заказали в номер. Посыльный долго не приходил, и родители настояли, чтобы Сузи отправилась в постель.
Наконец, когда все уснули, ты тайком выбрался из отеля. От ночного холода ты дрожал, пока шел пару кварталов до пирамид-билдинга. В этот час улицы обычно пустынны.
Дойдя до небоскреба, ты проскользнул в открытую входную дверь и увидел, что охранник спит, опираясь на высокую конторку рецепшна. Маленькая лампа на столе освещала вестибюль таинственным светом.
Ты прошел мимо охранника к витринам в центре вестибюля. Через минуту твои глаза привыкли к полумраку.
И вот ты увидел это, и утебя перехватило дыхание! Стеклянный ящик, в котором находилась мумия, был разбит. И мумия исчезла!
Переходи на страницу
23
Залезть в саркофаг? Дотронуться до него?
Ни в коем случае, решил ты.
О-о-ох… плохая мысль.
Помнишь, как мумия схватила тебя за руку железной хваткой? Помнишь, какая она сильная?
Ну. .. закрой глаза.
То, что случилось потом, слишком трудно понять. Ты уже не сможешь вспомнить эти жуткие подробности.
Скажем только, что мумия схватила тебя за руку.
А это значит, что если бы ты захотел перевернуть еще одну страницу, то не смог бы этого сделать. И даже не смог бы удержать эту книгу одной оставшейся свободной рукой!
Смирись с этим. Ты пришел к концу этой истории.
Конец.
24
Ты решил открыться молодому египетскому охраннику. На вид он заслуживал доверия. И ты отдал ему дневник.
Американец выглядел разочарованным, он повернулся и пошел прочь.
Египтянин сказал, что его зовут Мохаммед. Он взглянул на дневник и вытаращился.
– Этот дневник необходимо возвратить в фараонову усыпальницу Бутрамамана! – воскликнул он. – Только там должна находиться мумия. Идем со мною!
– Куда? – спросил ты.
– В гробницу, – шепотом ответил он. Египтянин хмуро прищурился, будто знал очень важный секрет.
Мохаммед повел тебя к Нилу, где стояла лодка.
Вы сели в нее и поплыли на юг. Плыли день и ночь. Наконец, когда вы добрались до странной, необитаемой части Египта, Мохаммед провел тебя под палящим солнцем через долину высохшей реки, и вы оказались у каменного входа в усыпальницу.
– Иди первым, – сказал Мохаммед, указывая тебе путь.
Я? Почему я? – пронеслось у тебя в голове.
Переходи на страницу
25
Ты быстро захлопнул дверь.
– Это он! – прошептал ты Дереку и навалился всем весом на дверь. Ни к чему мумии заходить сюда.
ТУК. ТУК-ТУК.
– Это не может быть мумия, дурачок, – сказал Дерек, спрыгивая со своей кровати.
Он подошел к двери и оттолкнул тебя в сторону.
– Едва ли мумия станет вежливо стучать в дверь?
ТУК. ТУК.
– Не открывай! – стоял ты на своем.
Ты схватился за дверную ручку, пытаясь помешать ему. Но было поздно. Дерек уже открыл дверь.
В Сумрачном свете коридора вы увидели маленькую фигуру, запеленатую в старинные бинты.
Мумия!
Прежде, чем вы успели захлопнуть дверь, мумия вошла. И вот она стоит в нашей комнате! Ты глазам своим не веришь.
– Ты… похитил… мою жизнь – медленно прошептала мумия. – и теперь я… отомщу… тебе.
Ты оцепенел, не в силах пошевелиться. Единственное, что тебе остается, это перейти на страницу
26
Если ты сию минуту не найдешь воды, то тебе конец. И ты поплелся вперед, продолжая сосать конфету Фругти Байтс. Но вот ты увидел это!
Еще одно улыбающееся лицо!
Может быть, ты и в самом деле сходишь с ума?
Это было на песчаной дюне, недалеко от египетских статуй и высеченных из камня колонн с птичьими лицами. Такие ты видел в книгах по Древнему Египту.
Две статуи образовывали глаза, а семь других – рот. Совсем, как в дневнике мумии. Отыщи страницу и посмотри еще раз.
У лица в дневнике был нос. А здесь такой статуи не было.
Может быть, это изображение Солнца, догадался ты. Чтобы показать, как жарко в этой пустыне.
В этом был какой-то смысл.
Но почему это древние египтяне поставили в пустыне статую с улыбающимся лицом? И почему это изображение было в дневнике мумии?
Прочитай страницу и ты получишь ответ!
27
Сначала ты не хотел произносить это заклинание, но ты ведь дал слово.
К тому же мумия казалась такой одинокой.
– Теки Хару Теки Хара Теки Хари! – быстро проговорил ты, стараясь сделать это прежде, чем потеряешь самообладание.
Ты задержал дыхание, ожидая, что мумия снова обретет жизнь.
Ничего не произошло.
В вестибюле пирамид-билдинга повисла гнетущая тишина. Будто все в мире вдруг замерло и остановилось.
У тебя мелькнула ужасная мысль. Может быть, все умерли в целом мире?
Ты посмотрел на охранника. Он спал, только больше не храпел. Похоже, спал глубоким сном, без сновидений.
Ты ждал, когда откроется саркофаг, в котором лежала мумия, и пот ручьем стекал по твоей шее. Ничего. Ничего, кроме тишины и ударов твоего сердца.
Ты больше не мог этого выдержать. Протянул руку и открыл крышку.
Что же ты увидел в ящике? Прочитай об этом на странице
28
Проход поворачивал еще несколько раз. Но разветвлений больше не было.
Наконец, ты увидел проблески света.
Свет! Откуда он идет?
Ты повернул за угол, и ответ нашелся сам собой.
Лифт!
Так вот что это! Подвальное помещение пирамид-билдинга.
Ты подбежал к лифту и два раза нажал на кнопкy "ВВЕРХ". Надеясь, что если ты нажмешь на кнопку сильнее, то лифт придет быстрее.
Ну да. Как же. Не тут-то было.
Снова нажми на кнопку на странице
29
Джордж подбросил монету.
– Решка, – объявил он.
О-хо-хо. Большая беда. Такая неприятность.
– Бросайте его за борт! – приказал мужчина с низким голосом. – И мы отделаемся от него!
Это были последние слова, которые ты слышал в жизни.
Через секунду Джордж и другой охранник перекинули тебя через борт лодки. Ты оказался в прохладной воде. И начал тонуть, потому что так и не научился плавать.
Но это было еще не самое худшее.
Хуже всего то, что эти прибрежные воды кишат акулами.
И если они появятся, мумия станет для них хорошей добычей!
Конец
30
Ты решил поверить Уэбу Були.
На вид он был дружелюбным. И, кроме того, как можно отказаться от такого предложения – лимонад и, возможно, неплохие баксы за дневник?
Конечно, неприятно поздно возвращаться домой. Но твой американский приятель поможет тебе, решил ты.
– Прохладный напиток очень освежает, – уговаривает тебя Уэб Вули, вытирая пот со лба. – Ну, идем.
Он поднял руку, будто подзывая такси где-нибудь в Нью-Йорке. Потом сунул два пальца в рот и свистнул.
Почти тут же подъехал парень на верблюде и спросил Уэба:
– Тебя подвезти, приятель?
– Да, – ответил Уэб Були. Потом перекинулся с погонщиком верблюда парой слов по-арабски.
И тут же верблюд опустился на колени.
– Залезай, – приказал Уэб.
Ты послушно забрался на верблюда, и как только устроился, сразу почувствовал себя виноватым. Ведь тебе запрещено садиться в автомобиль к незнакомым людям. Аможет, ездить на верблюде это совсем другое?
– Лучше я слезу... – начал ты.
– Поздно... – сказал Уэб Були и усмехнулся.
Возвращайся на страницу
31
Тебе надо спрятаться. Ты ныряешь в подъезд соседнего дома и прячешься в тени. Мимо проехал длинный черный лимузин.
Ух, пронесло.
Стеклянные двери за твоей спиной открылись, и из них вышли два врача: мужчина и женщина.
И только теперь ты заметил вывеску над входом:
СКОРАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ.
– Эй! – сказал мужчина. – Ты что тут делаешь? Тебе надо быть в кровати. Похоже, ты очень болен!
Женщина же подошла поближе и взглянула в твое иссохшее лицо, обтянутое потрескавшейся коричневой кожей. Потом схватила тебя за эапястье.
– Посмотри, – обратилась она к коллеге, – это вовсе не больной. Это мумия.
Переходи на страницу
32
Прежде чем ты успел отскочить, мумия протянула руку и вцепилась тебе в запястье. Потом схватила развязавшиеся концы бинта и связала тебе руки за спиной – как пленнику! Потом то же самое проделала с Дереком.
Для своих преклонных лет этот парень двигалcя очень быстро.
Как только бинт коснулся тебя, ты почувствовал, что твоя кожа начала скукоживаться и затвердевать. Тебе стало трудно двигать руками и ногами – они словно отнялись.
Он притянул нас с Дереком к себе и начал обматывать бинтами.
– Что случилось? – спросил ты Дерека.
Но когда увидел его лицо, испустил крик ужаса. Оно покрылось сухой коричневой коркой, совсем как у мумии.И что самое страшное, у Дерека исчезли глаза! Остались только две глубокие пустые глазницы.
Ты смотрел, проникая в них все глубже и глубже, и тебя не покидало чувство страха и омерзения.
Поспеши на страницу
33
– Придержи его, – сказал Стюарт, – а я приготовлю рентгеновский аппарат.
Рентген? И это все, что они собираются со мной сделать?
Ох.
Не так уж плохо. Может быть, даже интересно.
Ты перестал сопротивляться и даже помогал врачам, когда они просвечивали рентгеном каждую часть твоего тела. Даже голову!
Вскоре Стюарт вышел из темной комнаты с проявленными рентгеновскими снимками и стал рассматривать их на свет.
– Не могу поверить, – бормотал он.
– Что ты обнаружил? – спросила доктор Лейси у Стюарта.
Она подошла к нему и тоже посмотрела снимки.
– У него нет сердца. Нет желудка. Нет внутренних органов и мозга. – перечислял Стюарт. – Впрочем, другого я и не ожидал, ведь он – мумия.
– Так что же тогда необычного? – с вызовом спросила доктор Лейси.
– Вот это, – ответил Стюарт. – посмотри, что я обнаружил в голове.
Доктор Лейси взяла у Стюарта рентгеновский снимок и стала рассматривать его на свет. И удивленно ахнула:
– Поразительно!
– Вот-вот! Экстраординарно! – добавил Стюарт.
Что происходит? Скажут ли они тебе что-нибудь? В конце концов, это ведь твоя голова.
Узнаешь, в чем дело, на странице
34
– Да, – ответил ты мумии. – Я знаю тайное заклинание, которое вернет тебя к жизни.
– Что… это… такое? – заинтересованно просипела мумия, как всегда, делая паузы между словами.
– Клату Баррада Нисто. – произнес ты.
Потом ты закрыл глаза и снова продекламировал:
– Клату Баррада Нисто.
– Ха! – воскликнула мумия, чуть не засмеявшись. – Клату… Баррада Нисто? Это… из старой кинокартины. Ты ничего… не знаешь. Тебя обманули.
Да, он прав. Эти слова из фантастического фильма 1950 года "День, когда остановится Земля". И произносят их пришельцы из космоса.
Ты теперь в большой беде.
Переходи на страницу
35
Джордж придерживал тебя, пока второй охранник закрывал крышку саркофага. Крепко-накрепко.
– Помогите! – хотелось закричать тебе, когда ты оказался в полной темноте.
Потом тебя прижало к боковой стенке саркофага. Это охранники подняли его на плечи и понесли!
Куда они идут?
Ты забарабанил кулаками в крышку саркофага и безмолвно взмолился: "Выпустите меня!"
А потом затих и стал прислушиваться.
Из приглушенного разговора охранников ты начал понимать, что происходит. Они подошли к автофургону.
– И что теперь? – обратился Джордж к другому охраннику.
– Теперь мы отвезем его обратно в музей, – ответил тот.
– Вот уж нет! – возразил Джордж. – Ты что, шутишь? Мы заполучили живую мумию! Этот шанс надо использовать!
Второй охранник что-то пробурчал в ответ.
Джордж ответил. похоже, они заспорили. Потом ты услышал, как Джордж воскликнул:
– Ладно, давай подбросим монету. Если выпадет орел, выиграл ты. Если решка, сделаем, как сказал я.
О-хо-хо. Твоя жизнь зависит от того, как упадет монета!
Подбрось монету.
Если выпадет орел, переходи на страницу …
Ну а если решка, – на страницу
36
Дерек захохотал во все горло.
– Обманули дурака на четыре кулака! – вопил он, показывая на тебя. – Здорово я подловил тебя!
– Подловил? – недоуменно переспросил ты. – Что ты хочешь этим сказать?
– Мумия! Дневник! – Дерек вытер слезы, которые навернулись у него на глазах. – Я же все это придумал. – Я принес этот дневник из дома, а бумагу приготовил в классе для рисования. Знал, что мы будем осматривать мумию, когда приедем в Сан-Франциско. Вот я и придумал эту проделку с древней книгой, – продолжил Дерек. – И подкинул ее к твоим ногам, там, в пирамид-билдинге. Я знал, что ты обязательно клюнешь на это. Ведь ты всегда всему веришь.
– Мама! – взмолился ты, пытаясь лягнуть Дерека ногой под столом.
Но твоя мама не пожелала увидеть в тебе жертву. Она помогла официанту все убрать, расплатилась с ним и отослала вас в номер – на весь день! А так как вы с Дереком делили одну и туже комнату, тебе еще долго пришлось терпеть его поддразнивания.
Но потом ты вспомнил, как все было. И про мумию. Она ведь сбежала той ночью. И ты был там. И видел разбитое стекло.
Переходи на страницу
37
Мужчина, у которого был низкий голос, подбросил монету.
– Ладно, вези его обратно в музей. – согласился он. – Но побыстрее. Мы отчаливаем через две минуты. Убирай его с моего корабля.
Оба охранника поспешно закрыли саркофаг и сгрузили его с корабля. Через час тебя доставили в Музей искусств Сан-Франциско. И передали Марвину Денили, директору музея. Он отвечал за египетскую коллекцию.
Стоило ему взглянуть на деревянный саркофаг, его чуть кондрашка не хватила, и он закричал:
– Что вы наделали? Что сталось с моей бесценной мумией! Она погибла!
– Но я не мумия! – хотел в ответ закричать ты. – Я мальчик!
Но тело твое уже начало портиться. Ты ослаб.
У тебя кружилась голова. И ты даже не пытался сесть. Ты недвижно лежал в этом саркофаге. И у тебя не было сил даже закричать.
Переходи на страницу
38
Ты смотрел на стеклянный ящик. Твои руки стали влажными. Сердце учащенно забилось. Просто не верится. Неужели мумия на самом деле сбежала?
Все другие стеклянные ящики-витрины были в порядке. В одном из них находился богатый золотой трон, а в другом – огромное опахало из птичьих перьев. Лишь ящик с саркофагом оказался разбитым. И мумия исчезла.
Ты опоздал.
На полу, под твоими ногами, лежали осколки разбитого стекла. Как будто мумия просто взорвалась в своем ящике!
Ты медленно, дюйм за дюймом, подошел поближе. И осторожно заглянул внутрь. Вот оно! Древние льняные пелены. И как их много!
Ты понимал – это бред чистой воды, но выходило, что мумия сама распутала бинты и ушла!
В вестибюле царил полумрак. И ты не мог как следует рассмотреть бинты. Поэтому ты склонился и хотел взять в руки один из них. Но что-то тебя остановило.
Звук шагов.
Из дальнего конца вестибюля сюда кто-то шел. И ты подумал, что лучше тебе убраться отсюда. И побыстрее!
Если ты все-таки коснулся бинта, то переходи на страницу
Если же решил убежать, беги на страницу