Дневник сумасшедшей мумии - Роберт Стайн 3 стр.


39

– Я знаю тайное заклинание. Если я повторю его пять раз подряд, ты оживешь, – сказал ты мумии и начал повторять волшебные слова: – Теки Хару.Теки Хара. Те…

– Постой, – перебила мумия, подняв руку. – я… знаю… это… заклинание! Оно… должно… сработать. Но… я… еще… не готов.

Мумия протянула свои перебинтованные руки, чтобы помочь тебе вылезти из саркофага. А потом быстро заняла твое место в ящике. При этом – тебе показалось – на ее губах промелькнула улыбка.

– Все… в порядке… - просипела мумия. – Закрой… крышку… и… повтори… заклинание.

– Что-то я не понимаю. Тебе хочется вернуться к вечному пребыванию в саркофаге?

Прежде чем ответить, мумия бросила на тебя печальный прощальный взгляд.

– Это… единственный выход… Мой… дневник… мог бы… вернуть меня… к жизни… теперь… в эти прекрасные… времена. Но… твое… заклинание совсем… другое. Оно… действует… как-то… не так!

– Не так? А как? – спросил ты.

– Не важно… – ответила мумия на пределе своего голоса: – Ну… произноси… слова. Начинай!

Переходи на страницу

40

Руки мумии взметнулись вверх и схватили тебя за горло! И притянули к себе.

– Теперь… я… отомщу.

Тихий свистящий звук, который раздавался между словами, был ужасен. Он ввинчивался тебе в уши и бросал в дрожь.

Ты сопротивлялся как мог. Но мумия еще крепчe сжала твое горло. Ты едва мог дышать.

Почему же Дерек не поможет тебе? Ты взглянул на него. Оцепенев от страха, он широко раскрыл глаза и разинул рот.

– Дерек! – попытался ты позвать его. – Но из твоего горла вырвалось только "Д…ею", потому что мумия сжимала твое горло.

Наконец, Дерек словно очнулся. И бросился к мумии. Но она подалась назад, не отпуская тебя.

Потом мумия выдохнула свистящим голосом:

– Отдай… мой… дневник… или…

Переходи на страницу

41

Твоя жизнь в опасности!

Быстрый предупреждающий взгляд араба подсказал тебе, что не надо задавать вопросов. У тебя нет времени! Он передал тебе поводья верблюда и повторил свое предупреждение.

– Иди!

– Куда? – думал ты, взбираясь на верблюда. – И почему я?

Ты как можно быстрее выехал из города. И чем дальше отъезжал от Муски, тем лучше себя чувствовал.

Но тебе не давала покоя одна мысль. Ачто, если тебя преследует?

И вдруг ты ясно понял, что кто-то идет по твоим пятам.

Примени хитрый ход, чтобы ускользнуть. переходи на страницу 58, далее 94, 105, 26, а потом снова вернись на страницу 58. Но только не читай эти страницы, глупенький! Просто перелистай. Может быть, это собьет с толку тех, кто преследует тебя.

А потом тихонько иди на страницу и посмотри, удалась ли тебе эта уловка.

42

Ты решил открыть дверь.

Сердце у тебя сильно забилось. Что, если это мумия, и она знает, что ты взял ее дневник?

Одним быстрым движением ты открыл настежь дверь и резким ударом каратэ обрушился на того, кто стоял в дверях.

Ка-пау! Тот человек вылетел обратно в коридор.

Ой-ой. Большая ошибка.

Переходи на страницу

43

Ты решил не писать записку. Тебе захотелось снова увидеть семью. А для этого надо бороться С мумией, которая украла твою жизнь!

Ты взял ключи и начал перебирать их. Вот один с ленточкой. На ней кто-то написал голубыми чернилами: "общий".

Ключ, который отпирает все номера в отеле!

Ты бросился по коридору. Ключ подошел, как ты и надеялся. Ты быстро повернул его и оказался в комнате, которую занимала твоя семья.

К твоему удивлению, никто не спал, все сидели, словно ожидая кого-то. И ожидали они… тебя.

В том числе и мумия, точно такая же, как и ты.

– А-а-аххх! – закричала Сузи, увидев тебя.

– Я же говорил вам! – вскричала мумия. – Я же говорил вам, что он преследует меня!

– Хватай его, – приказал папа, обращаясь к мумии. – Быстро!

Переходи на страницу

44

Мумия, которая выглядела точной твоей копией, толкнула тебя в кладовую. притиснула к стене. Ты оказался в ловушке!

– Я нашел твою записку – прорычала она.

Он запустил руку в карман пижамы – твоей пижамы! – и вынул скомканный клочок бумаги с твоими записями и сунул тебе в лицо.

– Забудь это! Ты никогда не получишь обратно свое тело. Я так долго ждал этого шанса, шанса вернуться к жизни.

Одной рукой прижимая тебя к стенке кладовой, другой рукой он схватился за бинты. За те самые бинты, которые сами собой обвились вокруг тебя.

Ты попытался бороться, но он был сильнее. Он начал сматывать бинты с твоей головы.

– Без них ты долго не протянешь, – прошипел он. – Твое тело скоро начнет разлагаться, а потом – ах!

Вдруг он отскочил назад. В его взгляде сверкнyл ужас.

Переходи на страницу

45

Ты решил проскочить к лифту.

С дневником, спрятанным под рубашкой, ты нажал кнопку "ВВЕРХ". Но лифт, который пришел первым, направлялся вниз.

Ну ладно, была не была!

Ты быстро юркнул в кабину. К счастью, в лифте никого не было. Твои родители даже не знали, что ты ушел.

Здорово, подумал ты, когда кабина двинулась вниз. Теперь ты сможешь прочитать дневник без посторонних глаз.

Динг. Про звучал звонок, когда двери лифта открылись.

– Странно… И это подвал? – удивился ты, выходя из лифта.

Он напоминал постройку тысячелетней давности. Стены были сделаны из блоков грубого рыжевато-коричневого камня. Единственный свет, который проникал сюда, шел через отверстие над дверью лифта. В этом полумраке можно было заметить, что лифты – единственная современная деталь в этом подвале.

Ты осторожно двинулся вперед по этому странному темному коридору. Твои кроссовки скрипели по камням.

Здесь слишком темно для чтения дневника.

К тому же, теперь с этим можно подождать. Главное – определить, куда ты попал.

Исследуй подвал на странице

46

– Вот он, бери его.

И ты сунул дневник в его перебинтованную руку.

Хсссссссс…

Мумия испустила длинный хриплый звук, напоминающий вздох. Это было похоже на вздох облегчения. Ты мог бы поклясться, что выражение ее лица изменилось.

– Аххх… – сказала мумия, прижимая дневник к груди. – Теперь… все… что… я… xoчy… это…

Другой свистящий вздох вырвался из ее груди, прежде чем она произнесла последнее слово:

– …тебя!

Переходи на страницу

47

Ты решил остаться и спрятался за колонну. Тебе хотелось узнать, мумия ли это. И как она вернется к жизни!

Скрап… Скрап…

Шагивсе ближе… ближе…

Ты больше не мог этого вынести! И высунул голову из-за колонны.

В тусклом свете вестибюля из ближайшего коридора появилась чья-то фигура.

Это была мумия!

Живая!

Переходи на страницу

48

Прямо перед собой на ступенях ты увидел большого уродливого крокодила. Значит, где-то поблизости вода. Но крокодилы очень опасны.

Похоже, этот охраняет золото.

Ты замер. Не двигайся, сказал ты себе. Никаких резких движений. И ни в коем случае не беги.

Ну что, ты так и будешь стоять и ждать, пока крокодил заживо съест тебя?

Ты понимал: нужно что-то быстро придумать, но никак не мог собраться с мыслями. Наконец у тебя появились две идеи.

Первая – бросить ему несколько конфет Фрутти Байтс. Тогда, может быть, он оставит тебя в покое.

Вторая – очень медленно пройти позади него к лестнице. Если ты не найдешь воды, эти Фрутти Байтс могут пригодиться тебе самому.

Что же делать?

Если ты решил бросить крокодилу несколько конфет Фрутти Байте, то переходи на страницу

Если хочешь прокрасться к лестнице, спеши на страницу

49

В отель, решил ты. Вернуться к своей семье.

Тебе нужна помощь!

Но если твои родители не узнают тебя?

Но ты не должен упустить этот шанс.

Ты на цыпочках прошел по мраморному полу вестибюля. Без единого звука. Бинты тянулись за тобой, как хвост. Хоть бы никто не заметил тебя, – стучала в твоей голове одна-единственная мысль.

На углу в стекле витрины ты вдруг увидел свое отражение. Твое лицо было таким ужасным, что ты чуть не закричал.

Спокойно, сказал ты сам себе. Без паники.

Осталось пройти еще всего один квартал.

Ой! появился автомобиль.

Быстро… прячься… на странице

50

Мумия начала опускать тяжелую крышку.

– Подожди! – закричал ты, приподнимаясь в саркофаге, чтобы она не могла закрыть его. – Может, ты хочешь чего-то еще? Кроме желания вернуться к жизни, хочу я сказать.

Мумия подняла свои костистые руки и потрогала себя за щеки. Несколько коричневых пальцев высвободились из-под бинтов.

– Я… хочу… выглядеть моложе… – проговорила мумия. – Моя… кожа такая… сухая.

– Моложе? – подумал ты. – Этот фараон, что, рехнулся?

Впрочем…

Это же Калифорния. Здесь каждый хочет выглядеть моложе!

Но есть только одна проблема. Как можно сделать моложе мумию, которой четыре тысячи лет?

Узнай это на странице

51

Что это за помещение? – подумал ты.

Конечно, оно не похоже на подвал суперсовременного здания. Не видно подвального оборудования: разных бойлеров, печей…

И где сторож, в конце концов?

Звук твоих шагов отдавался от каменных стен и разносился эхом. От этого у тебя по спине побежали мурашки.

Коридор сужался. В некоторых местах тебе приходилось нагибаться, чтобы не удариться головой о потолок. Коридор извивался и сворачивал, то шел на подъем, то на спуск.

Света почти не было. Ты забеспокоился, сможешь ли найти дорогу обратно.

Стоит только ошибиться и…

Но ты продолжал идти вперед. Стояла жуткая тишина и царила полная тьма. Но любопытство не позволило тебе повернуть обратно.

Ты подошел к узкому тоннелю, который, постепенно поднимаясь, вел направо.

А слева виднелись каменные ступени.

Куда идти?

Если собрался идти по тоннелю, то переходи на страницу

Если выбрал лестницу, то перебирайся на страницу

52

Ты решил столкнуть мумию с башни. Это единственная возможность для тебя снова стать нормальным. Если мумия распадется на части, тогда, может быть, заклинание перестанет действовать.

– Пока, урод! – крикнул ты, бросившись вперед и сильно толкнув ее.

– А-а-аххгххгхх! – завопила мумия, перелетая через перила. Она кричала все время, пока падала вниз.

Ниже… Ниже…

Она ударилась о землю с каким-то странным звуком. Не бух, а скорее – кратс.

– Здорово… получилось! – вскричал Дерек, медленно поднимая свои перебинтованные руки, чтобы приветствовать тебя.

– Да… – сказал ты, силясь улыбнуться.

Но твое лицо оставалось замороженным. Казалось, его стянуло еще сильнее.

О-хо-хо.

Переходи на страницу

53

Ты бьш поражен, увидев эти бинты!

Твои руки дрожали, когда ты нагнулся, чтобы потрогать длинные полосы ткани. Они были ветхие, тонкие и просвечивающиеся.

Неужели именно в эти бинты была завернута мумия?

В полном оцепенении ты остекленевшими глазами смотрел на эту древнюю ткань в своих руках и не мог ни о чем думать, кроме как о мумии.

Живая… ушла отсюда… куда-то…

Когда ты пришел в себя, то снова услышал чьи-то шаги. Ты посмотрел в темные углы вестибюля. И заметил двигающуюся тень.

Ох-хо! Нужно спрятаться. Ты хотел бросить пелены, но они словно прилипли. Ты посмотрел вниз и чуть не задохнулся!

Каким-то образом бинты сами собой стали наворачиваться на кисть руки.

А потом и на всю руку.

И вот они уже обвили все твое тело!

Переходи на страницу

54

Нет, тебе не удалось оторваться от них.

Двое парней все еще следовали за тобой. На ослах. Теперь ты их ясно видел. На одном был черный костюм, черная рубашка и белый галстук. Как у американских гангстеров. Другой был одет в длинный халат, какие носят арабы.

Что им надо? Почему они не оставляют тебя в покое?

Ты решил углубиться в пустыню, чтобы убежать от них.

Солнце невыносимо пекло. Но когда спустилась ночь, температура упала до двадцати градусов. Тебя охватил озноб, и зуб на зуб не попадал.

– Сдавайся! – кричали арабы со своих ослов.

Но ты не останавливался.

– Никогда! – прокричал ты им в ответ. – Никогда!

– Ну что ж… Ты сам напросился на это! – прорычал американский гангстер.

Он поравнялся с тобой. Сбросив тебя с верблюда на землю, схватил повод верблюда, сел на своего осла и поехал прочь. Тебя же оставил грифам.

Неужели это все из-за верблюда? Вот чего они хотели! Ты никогда не думал, что верблюды в такой цене! А теперь знаешь. Когда тебя бросили одного в самом сердце пустыни.

Ты ограблен во второй раз за этот день. Может, этого достаточно?

И все-таки тебе следовало быть осторожнее.

В следующий раз смотри в оба!

Конец

55

Мумия тащила тебя по коридору отеля.

Ты упирался. Несмотря на это, она вывела тебя через боковой служебный вход на улицу.

Над тусклыми фонарями плыл туман. Задний проулок был пуст, если не считать крыс, которые бросились врассыпную, услышав чье-то приближение.

Хватит, пора со всем этим покончить, решил ты, как только вы оказались на улице.

– Отпусти меня! – Ты попытался вырваться, но не смог. Мумия крепко держала тебя за запястье. У нее была стальная хватка.

– Иди… – прохрипела она. – Нам… надо… спешить.

Спешить? Но куда?

Мумия торопливо затащила тебя обратно в пирамид-билдинг. Никто не обратил на вас внимания. Охранник продолжал спать.

Мумия молча подталкивала тебя к саркофагу – своему убежищу в течение четырех тысяч лет.

Осколки битого стекла по-прежнему валялись вокруг.

– Залезай! – приказала тебе мумия, указывая на саркофаг.

Залезть? В саркофаг?

Если ты согласился залезть в саркофаг, переходи на страницу

Если снова попытаешься убежать, отправляйся на страницу

56

Ты решил попросить Иллинойса Смита помочь тебе.

Почему бы и нет? Он разгадывал древние тайны, переводил с иностранных языков и показывал все это в своих кинофильмах.

– Извините меня, – сказал ты, подходя к Смиту.

На самом деле его настоящее имя было не Смит. Так звали его персонажа. Его настоящее имя ты вспомнить не мог.

– Слушаю тебя, – ответил он, глядя из-под полей своей знаменитой коричневой шляпы.

Ты показал ему истонченные странички дневника мумии.

– понимаете, мне казалось, вы смогли бы…

Но прежде чем ты успел досказать, он выхватил дневник из твоих рук

– Конечно, парень. В один момент.

Смит вытащил большой маркер и поставил свой автограф прямо поверх записей, полностью перекрыв их!

Ты что, на самом деле думал, что кинозвезда станет для тебя расшифровывать иероглифы?

В самом деле?

Ну, расшифруй это: Ха-ха-ха. Хах-хах-хах!

Конец

57

Вдруг ты услышал, как открывается багажник автомобиля. Кто-то поднимает саркофаг! Твое жесткое мумифицированное тело от любого движения саркофага перемещалось внутри него. Наклон – и ты ударился головой о стенку.

– Быстрее, – громко прошептал Джордж. Корабль вот-вот отплывает! Помогите мне поднять на борт этот тяжеленный гроб.

На борт! – подумал ты. – Куда это они меня везут?

Бамп. Слам. Ооомпх!

Твое тело перекатывалось, ударяясь то об одну, то о другую стенку саркофага.

О-у-у-у-у…

Вдруг тебе стало плохо. Закружилась голова.

Странно. Что происходит?

– Поставьте его здесь, – вдруг скомандовал чей -то низкий голос. – Давайте посмотрим эту живую мумию, о которой вы мне рассказывали. Чей это голос? Ты никогда его раньше не слышал.

Ка-бумп. Двое охранников с глухим стуком опустили саркофаг. Потом кто-то поднял крышку и заглянул внутрь. На тебя упал свет.

– Эй!Что это с ним случилось? – вскричал мужчина с низким голосом. – От него несет гнилью!

Переходи на страницу

58

Ты нажал кнопку "ВВЕРХ" еще раз пять. Наконец, ты услышал знакомое динг – звук, который означал, что лифт приехал. Дверь открылась.

О, нет!

Крик подступил к твоему горлу. Но так и не вырвался наружу.

Там, в лифте, стоял твой старый друг – мумия. Твой очень старый друг.

Мумия обозлилась, когда ты забрал ее дневник.

Но это не шло ни в какое сравнение с тем, что чувствовала она сейчас. Ей были ненавистны все, кто вторгся в ее владения. Ведь ты отважился войти в ее усыпальницу Без приглашения.

И этот визит может закончиться для тебя очень плачевно.

Когда мумия займется тобой, тебе потребуются все ее бинты!

Конец

59

Официант, обслуживающий номера, рухнул на пол, уронив с ужасным грохотом тарелки, стаканы и столовые приборы.

Он лежал на полу, испуская громкие стоны, и смотрел на тебя. На его груди таял кусок земляничного мороженого. Все, что раньше называлось сандвичем, красовалось теперь у него на плечах.

С мочки уха стекала большая капля майонеза.

– Зачем вы это сделали? – спросил он жалобным голосом.

Его правая рука была забинтована.

– Ох! – вздохнул ты, покраснев. – Я думал, что вы – мумия.

– Мумия? – переспросил официант, качая головой. – Да, сегодня мне определенно не везет. Сначала я порезал руку, а теперь вот это! – Он снова застонал. – Ох, похоже, у меня и нога сломана.

– Что там происходит? – строго спросила мама из спальни.

– Это… это всего только несчастный случай, мама. – успокоил ее ты.

Потом ты торопливо начал извиняться. перед родителями. перед официантом. Снова перед родителями. И даже перед Сузи за то, что разбудил ее. Все были злы на тебя. Все, кроме одного человека. Дерека. Он смеялся и никак не мог остановиться.

Переходи на страницу

60

Древнее улыбающееся лицо? Едва ли. Ты решил, что это стайка птиц, сидящая вокруг лагерного костра. Похоже, они отдыхаю?

Но что все это значит? – думал ты. Нет никого, кто мог бы объяснить тебе. .

Тебя окутала песчаная пелена. Горло так пересохло, что трудно было глотать. Надо найти хоть немного воды, решил ты.

Лучшее, что ты мог сделать, это продолжать идти. Ты так и поступил. Шел, шел и шел…

Двадцать минут. Тридцать…

Но потом ты увидел нечто новое.

Назад Дальше