Что ты увидел, узнаешь на странице
118
Ты решил бросить крокодилу конфетку.
Ты уже полез в карман за Фрутти Байтс, как вдруг крокодил открыл пасть и напал на тебя.
– Аааххх! – закричал ты, чувствуя, как его зубы прокусили джинсы и впились тебе в ногу.
Переползай на страницу
119
Ты решил написать брату записку и подсунуть ее под дверь номера в отеле, который занимала ваша семья.
Ты неловко взял ручку и сжал ее своей перебинтованной и похожей от этого на лапу рукой. Поэтому почерк у тебя был неразборчивый. Но разве это так уж важно?
Ты торопливо нацарапал записку. В ней говорилось:
"Дорогой Дерек, помоги! Я не могу объяснить, как это вышло, но я превратился в мумию. А мумия забрала мое тело! Не верь этому негодяю! Я прячусь в кладовой. Прошу тебя, пожалуйста, помоги мне!"
Ты немного подумал и указал свой день рождения и имя любимого баскетболиста. Чтобы брат был уверен, что записка от тебя.
И поставил свою подпись.
Ты выскользнул из кладовой и прокрался по коридору. Твои обмотанные тканью ноги двигались совершенно бесшумно. Ты подсунул записку под дверь и поспешил обратно в кладовую.
И начал ждать.
Жди на странице
120
– Ой, Дерек, – тихо пробормотал ты. – происходит что-то неладное.
Весь дрожа, ты присел рядом с братом на раскладушку, и вслух прочитал новую запись в дневнике:
Я сорок веков ожидал этой ночи. Ночи, когда звезды расположатся так, как это было в день моего рождения. Ночь, когда я смогу вернуться к жизни! Но теперь этому не бывать. Почему? Я был слишком нетерпелив, Я попытался писать быстрее, и дневник выпал у меня из рук!
– Я знал это, – шепнул ты Дереку. – потому что видел, как шевельнулась его рука. Вот тогда он и выронил дневник.
Ты снова начал читать:
И теперь мой дневник украден. Украдена моя жизнь! Я должен отомстить тому, кто похитил мою тайну. И может быть, уничтожить врага.
Отомстить! Уничтожить! Какие ужасные слова.
Они так и сверлили меня с этих страниц.
Дерек присвистнул.
– Но как он мог написать все это? – спросил он. – Как?
Ты вспомнил слова прочитанные раньше.
– Он… он пишет это своим разумом, – пояснил ты.
У Дерека расширились глаза.
– Но как ..
Стук в дверь прервал его. Кто же там?
Переходи на страницу
121
Ты смотрел на сфинкса широко раскрытыми глазами.
Неужели это происходит на самомделе? И сфинкс действительно разговаривал с тобой? Или ты окончательно сошел с ума?
И вот ты заметил людей у подножия памятника.
– Идите прочь! – снова прогремел голос сфинкса.
Толпа немедленно повиновалась. Люди в страхе за свою жизнь, дико крича, бежали прочь от сфинкса!
Ужас охватил тебя. Ты не знал, чего испугались эти люди, но и тебе стало страшно.
И ты тоже побежал.
Ты бежал через пустыню, и песок сек твое лицо.
– Стоп! – вдруг про звучал голос, усиленный мегафоном.
Переходи на страницу
122
Наконец, стеклянная дверь палаты отворилась, и появилась мумия.
– Как… я… выгляжу? – спросила она хриплым голосом.
– О, гораздо моложе! – воскликнул ты. – Тебя просто не узнать!
И это была правда. Мумия выглядела лет на пятьсот моложе. Теперь ей можно было дать всего три тысячи пятьсот лет.
– Благодарю… тебя, – сказала мумия с удовлетворенной улыбкой.
Потом она вышла из лечебницы, помахав тебе рукой на прощание. Последнее, что ты видел, это кусок ткани, который волочился за ней, когда она быстро удалялась по улице.
Что бы там ни было, подумал ты, по крайней мере, все кончено.
Но, оказывается, ты напрасно так думал.
Вернувшись в отель, ты взял дневник мумии.
И обомлел.
На последней странице, которая была пуста, ты увидел новую запись:
Сегодня я встретил нового друга. Умного друга, который знал, как можно вернуть мою молодость. А что еще знает этот юноша? Я должен выяснить! Поэтому вечно буду сопровождать его! Значит, все начнется сначала!
Конец
123
Мумия крепко держала тебя, ты висел в воздухе, и твои ноги болтались в нескольких дюймах от пола. Ты ждал, что мумия скажет.
– Добро пожаловать в пирамид-билдинг! – провозгласила она.
Ох!
Что это за послание из могилы? Или это чье-то мошенничество?
– Опусти меня вниз! – просипел ты и ударил мумию ногой по колену.
Уффф! Твоя нога стукнулась о голень мумии, а она была твердой, как металл.
Вдруг в вестибюле раздались какие-то звуки.
И в его сумрачном свете появилась еще одна фигура.
– Я нашел его, Сильвия, – послышался голос.
Человек выступил из темноты. Это был парень в джинсах и спортивной рубашке, в руках он держал что-то похожее на пульт дистанционного управления.
Это определенно был человек
– Что вы здесь делаете? – строго спросил он.
Ты не мог ответить. Мумия по-прежнему крепко сжимала твое горло.
Переходи на страницу
124
Ох, подумал ты. Неужели кто-то в самом деле крикнул "Стоп"?
Ты оглянулся через плечо и увидел группу людей, которую не заметил раньше.
Киносъемочная группа. Американская киносъемочная группа! Похоже, они снимали в Египте какой-то приключенческий фильм. Толпы объятых ужасом людей – это актеры и массовка.
А голос сфинкса исходил из громкоговорителя, установленного сбоку.
Спокойно! – подумал ты. – Интересно, кто снимается в этом фильме?
Потом ты увидел его. Звезду фильма.
Иллинойс Смит! Он действующее лицо всех этих фильмов о спрятанных сокровищах и древних гробницах.
Ой, может быть Иллинойс Смит поможет тебе разобраться в дневнике мумии?
Что делать?
Обратиться к нему за помощью? Или попытаться самому разгадать записи в дневнике?
Если ты собираешься попросить Иллинойса Смита О помощи, переходи на страницу
Если попробуешь сам разгадать записи в дневнике, иди на страницу
125
Ты решил повернуть налево. И смело пошел по коридору.
Ты сделал несколько шагов, прежде чем понял, что остался в одиночестве. Мохаммед тебя покинул.
– Эй, глупец! – прокричал он тебе вслед. - Почему ты пошел по этому пути?
– Ну, ты сказал, чтобы я подчинялся зову своего сердца, – ответил ты, стараясь придать голосу наибольшую убедительность. – А оно у меня слева. Вот я и подумал…
– Я сказал, чтобы ты верил своему сердцу, – фыркнул Мохаммед. – А ты вместо этого доверилcя своей голове.
Ох, неужели он намекает на то, что я должен был выбрать другой путь?
Да, глупец.
И не удивляйся, если тебя назовут так еще раз.
Ты же откликнулся на это обращение, не так ли?
Вернисъ на страницу и выбери другой проход.
126
И никто больше не назовет тебя глупцом. Некоторое время ты смотрел ему вслед, в темноту.
Потом увидел Дерека, который стоял на коленях в нескольких футах от тебя.
– Что случилось? – простонал Дерек. – У меня сильно кружится голова.
– Что случилось! – повторил ты. – Думаю, мы только что вернули мумию к жизни!
Ты помог брату подняться. Потом вы с Дереком посмотрели друг на друга. Ваши пальцы, руки, лица… Они снова стали нормальными!
Никакой иссохшей кожи. Никаких пустых глазниц.
Просто два нормальный мальчика – на вершине Койт Тауэр.
Пришлось немного попетлять, но все же вы нашли обратную дорогу в отель. Никто вас не видел. И родители так никогда и не узнают, что вы пережили.
Но прежде чем лечь спать, вам непременно хотелось узнать: была ли все еще на выставке та мумия? Вы с Дереком прокрались в пирамид–билдинг, в вестибюль.
– Дерек, – закричал ты, как только вы вошли, – посмотри!
Вестибюль был пуст. Не было никакой витрины С мумией. Не было египетской выставки. Никаких ее признаков.
И казалось, будто ты никогда не был здесь раньше.
Конец
127
– У него компьютерный чип в мозгу! – вскричала доктор Лейси.
Серьезно? Ты спрыгнул с операционного стола и поспешил взглянуть на рентгеновский снимок. Ого, это правда! У тебя в голове на самом деле был встроен какой-то компьютерный чип.
В следующие трое суток доктора здорово поработали над тобой – сделали миллионы и миллионы тестов. К счастью, вскрывать тебя не стали.
И что интересно: древние египтяне были у истоков открытия компьютерной техники! Чип, который был встроен в твой мозг, оказался примитивным, но он работал! И позволял тебе двигаться.
Поначалу тебе казалось, что это чудо науки. Ты привлечешь к себе всеобщее внимание. Твои фотографии поместят во всех газетах. Репортеры будут брать у тебя интервью. Может, даже сделают о тебе специальную программу на телевидении.
Но прошло немного времени, и тебе показалось, что эта забава не так уж хороша. Ты потеряешь семью, малышку Сузи.
Тогда ты решил написать доктору Лейси письмо. Ты хотел объяснить, что на самом деле ты мальчик, а не мумия. И что ты хочешь, чтобы тебе помогли вернуть прежний облик.
Но все твои записи выглядели как древнеегипетские иероглифы! Даже ты сам не мог прочитать их…
Конец
128
Ты схватил Дерека за руку.
– Не отвечай! – прошептал ты.
Дерек посмотрел на тебя.
– Может быть, это кто-то из обслуги, – возразил он.
– Обслуги? В такое время? – Ты посмотрел на часы. – В час ночи?
– Ну да. Мы же три часа назад заказали еду.
Помнишь? – сказал Дерек. – И никто не пришел.
Может быть, ее принесли сейчас.
– А если это мумия? – возразил ты.
– Есть только один способ узнать это, – сказал Дерек.
Он прав. И как бы тебе не было страшно, нужно открыть дверь.
– Ладно, – проворчал ты. – Я только выгляну.
– Подожди секунду… – сказал Дерек.
Он взял у тебя дневник и сунул его под матрац.
Потом кивнул тебе.
Ты подошел к двери и сделал глубокий вдох.
Потом немного приоткрыл дверь и выглянул.
Но все, что ты увидел, была рука, завернутая в тонкую просвечивающуюся ткань. Ты хочешь открыть дверь полностью?
Если нет, то переходи на страницу
Если да, – на страницу
129
Почти сразу же факел замигал и погас.
Но тебе было уже все равно. Ты принял решение. Ты идешь налево, потом направо, еще раз направо и прямо.
Ты смело продвигался в темноте, расставив руки в стороны, касаясь пальцами обеих стен.
Скоро ты понял, что проход начал поворачивать, Ты подошел к первой развилке. И повернул налево.
Прошел еще немного и повернул направо. И продолжал идти.
И вдрут, В этой кромешной тьме, почувствовал прикосновение рук к своему лицу.
– Ааа! – хотел ты закричать. Но не испустил ни единого звука: от страха лишился голоса.
– Буу! – неодобрительно произнес чей-то голос.
Буу?
Что это за "буу"?
Переходи на странииу
130
Великая пирамида?
Ты смотрел на охранника, голова у тебя шла кругом. Великая пирамида находится в Египте.
Да, ты на самом деле в Египте.
– Но я только что вышел оттуда… – попытался ты объяснить ему – И это был подвал пирамид-билдинга. А не Великая пирамида.
Охранник рассмеялся.
– Ха!Ты имеешь в виду это глупое здание вАмерике? – Он покачал головой и снова засмеялся.
– Ты должен мне верить. Вот посмотри на это! – Ты показал охраннику дневник. – Это дневник Всего несколько минут назад он был написан по-английски. А теперь здесь появились иероглифы.
Прежде чем охранник успел взять дневник, к вам подошел молодой человек в коричневом костюме, в солнцезащитных очках и соломенной шляпе.
– Я вижу у вас знаменитый дневник Бутрамамана, – сказал человек с американским акцентом. – Могу я взглянуть на него?
– Не давай дневник ему, – вскричал молодой египтянин. – Дай его мне!
Если ты покажешь дневник американцу, переходи на страницу
Если отдашь его египтянину, переходи на страницу
Если повернешься и убежишь от обоих, переходи на страницу
131
Ты изо всех сил боролся с крокодилом, стараясь приоткрыть его пасть. Даже бросился на землю, чтобы столкнуть крокодила со ступеней и перевернуть его на спину.
Ты поспешно сунул руку в карман. Вытащил Фрутти Байте и силой всунул ему в пасть. Крокодил открыл пасть и стал открывать ее все шире и шире.
Неужели так бывает? Да! Он отпускает тебя!
Ты как можно быстро отскочил от него. Но крокодил сделал движение губами и снова разинул пасть.
Судя по его виду, он хочет только одного – Фрутти Байте!
Ты бросил ему еще горсть конфет и поспешил прочь.
Но что это? Крокодил последовал за тобой! Как щенок, выпрашивающий еще одну конфетку.
Он дважды щелкнул челюстями. Это бьшо предупреждение. И ты понял, что оно означает. Дай ему еще Фрутти Байте, иначе будет плохо!
Значит, пока у тебя будут конфеты, ты останешься в живых. Но ты в Египте. Где здесь можно купить Фрутти Байтс?
Ты словно оказался в Ниле, без лодки и без весел. А крокодилу ты представлялся одной большой конфетой.
Конец
132
Ты выглядел смущенным. Тогда Уэб все объяснил.
– Дневник, который ты нашел на полу в Сан-Франциско? Это все спланировано ФБР. Когда ты попал в подвал пирамид-билдинга, то поверил, будто находишься внутри настоящей пирамиды. Ты подумал, будто прошел через подвал и оказался в Египте. Но это не так! – продолжал Уэл. – Мы пустили в подвал особый усыпляющий газ. Ты заснул, и тебя спящего отправили самолетом в Египет. Конечно, твои родители знали обо всем. Ты очнулся возле настоящей пирамиды. И главное, ты ничего не помнил. Это был тест на проверку, как в трудных обстоятельствах ты поведешь себя.
– Ура! – воскликнул ты. – Выходит, я теперь работаю на ФБР?
– Да, – ответил Уэб. – Тебе придется пропустить год в школе. Но мы даже будем платить тебе. Поздравляю! – И он приветственно поднял свой стакан с лимонадом.
– Благодарю, – ответил ты. Взял свой стакан и без раздумий сделал большой глоток.
Фу. Помнишь, твой лимонад был синего цвета? В нем снотворное! Ты вскоре проснулся, но тебя уже никогда не возьмут в секретные агенты. До чего же обидно совершить ошибку, когда ты был в двух шагах от счастья.
Конец
133
Ой! И ты чуть не упал, споткнувшись о раскладушку Дерека. Когда ты снова обрел равновесие, то увидел, что брат с усмешкой смотрит на тебя.
– Что ты делаешь? – прошептал Дерек, отпуская твою руку. – Где ты был?
– Шшш, – прошептал ты, указывая на Сузи. Тебе не хотелось будить ее.
Потом ты рассказал брату о мумии. И о дневнике мумии.
– Дай мне посмотреть, – попросил Дерек, располагаясь на своей раскладушке.
Он любил такие вещи.
В свете, пробивавшемся из ванной комнаты, было видно, что дневник лежит на твоем спальном мешке. Тебе пришлось прихватить его, потому что в гостиничном номере не предполагалась вторая раскладушка.
Дневник был точно на том месте, кудаты его положил.
Если не считать…
Ты же не оставлял его открытым, верно?
Ты бросился к древней книге.
Кто-то только что сделал запись в дневнике!
И чернила еще не просохли.
Узнай, что произошло на странице
134
Хорошо бы почитать об этом побольше. поразительная вещь. Мумия, которая пишет только своим разумом!
Но тут ты услышал, что тебя зовет мама.
– Приведи Сузи!
Надо было куда-нибудь спрятаться и пролистать дневник, решил ты. И не стоит оповещать родителей: как бы они не отобрали его у тебя. Ты ведь сам только что нашел эту странную вещь!
Ты осмотрелся, выискивая укромное местечко.
И заметил лифт.
Хм. Может, подняться на вершину отеля пирамид-билдинга и прочитать дневник?
А еще лучше спрятать его и подождать. Не стоит доставлять неприятности маме и папе. И кроме того, ваш отель находится совсем близко. Ты можешь вернуться посмотреть, в самом ли деле мумия уйдет из пирамид-билдинга. Ведь в дневнике сказано: "Этой ночью… я убегу из моей тюрьмы". Так что же будет?
Если ты собираешься вернуться сюда этой ночью, переходи на страницу
Если ты собираешься сесть в лифт, – на страницу
135
Ты, спотыкаясь, кое-как добрался до статуй с птичьими лицами. Когда ты подошел ближе, то понял, что означал нос на том древнем рисунке. На лице одной из статуй, как раз между глазами и ртом, была яма. И в нее вели ступеньки.
Раньше ты этого не заметил, но теперь, когда солнце уходило в дюны, тень была похожа на нос на улыбающемся лице!
Лучи солнца падали под таким углом, что было видно дно этой ямы. И ты увидел там нечто поразительное.
Золото. Много-много золота. Монеты, маленькие статуэтки, скипетры и короны. Все из золота. Сокровища фараона Бутрамамана.
Так вот почему многие хотели завладеть дневником. Это карта, на которой указано место, где находятся сокровища!
Но ты увидел там не только золото.
Ты увидел зубы.
Острые длинные зубы.
Два ряда зубов. В гигантской пасти… крокодила!
Как можно осторожнее переходи на страницу
136
Руки снова коснулись тебя.
– Вот он ты! – произнес чей-то голос. А потом раздался смех.
Ты узнал этот смех.
Это же твой брат, Дерек!
Ты справился с этим! И снова вернулся в пирамид-билдинг.
– Дерек, что ты делаешь здесь, внизу? – спросил ты.
– Куда ты запропастился? – недовольно спросил он. – Мама и папа сердятся, что ты оставил Сузи одну. Они подняли охранников и те по всему зданию разыскивают тебя. А меня послали сюда, в подвал.
Ты попытался рассказать Дереку про мумию, но он только смеялся и качал головой. Потом схватил тебя за ухо и потащил к двери, которую ты до сих пор не замечал, а потом вверх по лестнице. Он был прав насчет твоих родителей. Они на самом деле очепь сердились.
И если ты не возражаешь, эту книгу можно назвать "Дневник сумасшедшей мумии".
А теперь можешь забыть о новых приключениях. Тебе не разрешат никуда выходить целый месяц.
Конец
137
Уэб посмотрел на твой стакан лимонада и усмехнулся.
– Особый египетский рецепт, – сказал он. – Думаю, он тебе понравится. У него сладкий вкус. Уэб откинулся назад и ждал, чтобы ты первым попробовал напиток. Он вел себя чрезмерно вежливо.
Что делать? Тебе не хотелось обижать его, отказываясь от напитка. К тому же, ты на самом деле испытывал жажду.
Но цвет этого лимонада… Ты не уверен, что лимонад должен быть синим.
Если ты решил сделать глоток, переходи на страницу
Если ты нагло потянулся через стол и вместо своего взял стакан Уэба, то переходи на страницу
138
– О, виноват!
Молодой человек нажал на кнопку своего пульта, и мумия отпустила тебя. Ты грохнулся на пол.
В вестибюль вбежала молодая женщина с темными волнистыми волосами. Ты догадался, что это, наверное, и есть Сильвия. Она подскочила к мумии.
– Брэд! Как Мэнни?
– Думаю, в порядке, – ответил Брэд.
– А что насчет меня? – проворчал ты, поднимаясь на ноги.
Твое горло саднило, пальцы ног болели – оттого, что ты лягнул мумию, спину от падения ломило.
Сильвия повернулась к тебе с горящим взглядом.
– Что ты сделал с Мэнни? – возмущенно спросила она, кладя руку на мумию.
– Я ничего не собирался с ним делать, – ответил ты. – Это он хотел меня убить!
Брэд и Сильвия рассмеялись и объяснили мне, что Мэнни – это робот. Они специально привезли его на выставку. И проверяли, как он работает.
– Мы не ожидали, что кто-то посреди ночи окажется здесь! – сказал Брэд.
Мумия Мэнни была совершенно спокойна. Так же, как Брэд и Сильвия. Они позволили тебе поиграть с кнопками пульта. И даже попросили тебя участвовать в представлении! Ты должен быть одним из тех, кто закричит от удивления.
Конец