Едва дождавшись, пока Асахина-сан переоденется, мы впятером выскочили из школы и бросились вверх по холму - шагая, без преувеличений, как на соревнованиях по спортивной ходьбе, - и буквально в последнюю секунду запрыгнули в отходящий поезд, который понёс нас к дому Саканаки. Уж если Харухи за что-то берётся, по решительности и целеустремлённости она не уступит командиру монгольской кавалерии, несущейся за врагом.
Не успел я и глазом моргнуть, как мы вновь добрались до элитного жилого района и Харухи, прямо перед моим носом, уже давила кнопку звонка дома Саканаки.
- Иду…
Вышедшая открыть дверь Саканака, похоже, чувствовала себя неважно. Лицо у неё было печальное, глаза покраснели, будто она только что плакала:
- Заходите, Судзумия-сан… Ребята… Спасибо, что вы так вот…
Неоконченная фраза повисла в воздухе. Подчиняясь приглашению, мы зашли в дом и направились, как прежде, в гостиную. На дорогущем диване - видимо, на специально отведённом месте, - кулем лежал Руссо. Шерсть его свалялась и не блестела, как раньше, он уронил мордочку на софу, словно в смертельной усталости, и не шевелился - даже ухом не повёл, когда в комнату вошла вся наша большая компания.
- Руссо-сан…
Асахина-сан первой бросилась к Руссо. Она опустилась на корточки и заглянула пёсику в лицо, нос к носу. Круглые чёрные глазки Руссо вздрогнули, он печально посмотрел на Асахину-сан и вновь медленно перевёл взгляд в пустоту. Асахина-сан опустила руку на загривок Руссо, но собака лишь машинально чуточку поджала уши. Определённо, здесь что-то было не так.
- И давно это с ним? - спросила Харухи. Саканака устало произнесла:
- Наверное, со вчерашнего вечера. Сначала я решила, что он просто сонный, и не придала этому большого значения. Но с утра он весь день в таком состоянии - с места не сходит, к еде не прикасается. Так что и на прогулку я его не повела. Поехали к ветеринару, а там…
То есть, сказанное Харухи в клубной комнате подтверждается? И то, что болезнь неизвестная, и что ещё одна собака слегла с теми же симптомами?
- Да. Майк, собака Хигучи-сан - миниатюрная такса. Они с Руссо большие друзья…
Асахина-сан поглаживала Руссо по голове, словно хваля. Ах эта добрая девушка, понимающая ответственность людей за жизни братьев наших меньших! Печаль Асахины-сан заразила и моё сердце, так что я незаметно хлопнул себя по груди, чтобы выбить её оттуда.
- Хотелось бы слегка уточнить, - бесцеремонно влез Коидзуми, - Если я правильно понял, пёс Майк хозяйки Хигучи-сан подхватил эту болезнь пять дней назад? Как он чувствует себя сейчас?
- Я звонила Хигучи-сан днём. Она говорит, что Майк до сих пор вял, ему ни разу не становилось лучше. Он ничего не ест - приходится возить его в госпиталь, ставить капельницу с питательным раствором. А вдруг и с Руссо будет так же?!
Если так пойдут дела, то естественно, что Руссо ослабеет. Вспомнив весело прыгающего пса, которого мы видели всего несколько дней назад, я вдруг понял, как сильно нынешний Руссо от него отличается. На первый взгляд он просто ленив, прямо как Сямисэн, целыми днями валяющийся под котацу без движения, но собаки - это вам не кошки. Да уж, я всерьёз встревожился.
- И ещё одно, - продолжал Коидзуми, - Скажите, болезнь подхватили только два пса - Майк и Руссо? Вы ведь многих с собаками встречаете на прогулках…
- Мне никто больше не жаловался. После случая с Майком поползли слухи, так что я бы узнала, если бы заболел кто-нибудь ещё…
- А где живёт хозяйка Майка, Хигучи-сан? Полагаю, неподалёку?
- Третий дом напротив… а что?
- Ничего, просто так, - сказал Коидзуми, закончив на этом свой допрос.
- Значит, всё-таки, это призраки… - резюмировала Саканака, совсем повесив нос, - Если даже ветеринар не понимает, в чём дело…
- Нда… - пробормотала Харухи, нахмурившись, - Что-то здесь не то. Призраки или нет, а дело выходит нешуточное.
Судя по виду Харухи, она уже сожалела, что мечтала раньше о появлении призраков и нарядила Асахину-сан храмовой девой, заставив цитировать сутры. По здравому размышлению Харухи явно готова была признать, что настоящих привидений и духов не испугаешь обычной девчонкой, переодетой мико. Кажется, она всерьёз нервничала.
- Эй, Юки, взглянешь?
Уж не знаю, почему Харухи решила обратиться к Юки, но та исполнила просьбу и глазом не моргнув. Аккуратно отложив портфель, она подплыла к Руссо, присела на место отодвинувшейся Асахины-сан и уставилась прямо в мордочку Руссо.
Я внимательно смотрел, затаив дыхание.
- …
Нагато протянула руку, взяла Руссо пальцами за подбородок, осторожно приподняла его голову и взглянула прямо в маленькие чёрные глазки немигающим взглядом. Глаза её смотрели так строго, словно она считывала информацию напрямую с DVD-диска. Буквально касаясь носа Руссо своим носом, Нагато внимательно смотрела ему прямо в глаза секунд тридцать.
- …
Наконец, сама двигаясь словно приведение, Нагато поднялась на ноги, и вернувшись, сопровождаемая взглядами всей бригады, на прежнее место, медленно покачала головой.
Харухи вздохнула:
- Ну если даже Юки не знает, что ж поделать…
Не знаю, чего ждала Харухи, но мгновенное излечение этой болезни было, похоже, за пределами всемогущества Нагато. Выходит, и безотказной пришелице не всё по плечу? Но только я собирался приуныть, как почувствовал сверлящий спину взгляд.
Оборачиваюсь. Нагато, остановив на мне взгляд, подмигнула, а затем кивнула так коротко, что без инструментов с микронной чувствительностью нельзя было ничего и заметить. Сейчас же отворачиваюсь обратно.
Никто не должен был обратить на нас внимания. Харухи, Асахина-сан и Саканака были слишком увлечены Руссо, чтобы обращать внимание на Нагато. Впрочем, оставшийся тип не упустил-таки из виду жеста Нагато.
- Кажется, пора по домам, - шепнул мне на ухо Коидзуми, - Мы ничего больше сделать не можем, сколько здесь ни проторчим. Мы с тобой, во всяком случае!
Он тихонько усмехнулся, да ещё и вслух. Не дыши мне в ухо, противно!
- Спешить некуда, но и мешкать не стоит. Сам видишь, в каком расположении духа Судзумия-сан. Мы должны исправить ситуацию до того, как она предпримет что-нибудь для нас пугающее. А сделать это может только…
Коидзуми мягко взглянул в сторону Нагато, но подмигнул почему-то мне.
- Чего сигналишь? - стоило бы прикинуться дурачком, но увы, я всё прекрасно понял. Наверное, я в целом неглупый человек. Конечно, с одним только умением считывать лица Нагато и Коидзуми теста не сдашь и победы в войне не одержишь, но сейчас я притворяться не мог. Не ради Коидзуми, но ради Руссо и Саканаки…
…cледовало принять меры.
Покинув дом Саканаки, Харухи и Асахина-сан по-прежнему вели себя безжизненно, словно оставив часть своей обычной живости больному псу. Они молчали всю дорогу до станции, молчали, пока ехали на поезде, и когда мы выскочили на своей остановке, я даже забеспокоился, не перешла ли болезнь собаки на них.
Прекрасно понимаю их чувства. Горько смотреть, как живое и энергичное существо впадает в апатию. Я и сам бы согласился скорее вокруг школы бегать, чем валяться и тосковать. Тут что пёс, что человек - разницы нет.
Но увы, мы не медики, и в настоящий момент ничем не можем облегчить положение собаки - таким, с прохладцей, было заключение Коидзуми.
- Давайте выждем и посмотрим, чем все обернётся. Ветеринары в клинике все же не беспомощны. Полагаю, сейчас они уже исследуют заболевание и ищут лечение.
Если только это лечение может найти наука. А если нет? Я не хочу хоронить Руссо!
- Как хорошо, что среди моих знакомых есть и ветеринары! Обязательно свяжусь с ними и обо всём разузнаю. Может, всплывут какие-нибудь зацепки.
Но Харухи с Асахиной-сан практически не реагировали даже на высосанные из пальца утешения Коидзуми - только время от времени вяло бормотали иногда "А" и "Угу".
Не пребывать же нам вечно в такой безрадостной обстановке! В конце концов, мы решили разойтись по домам, а вернее - приказали себе разойтись, иначе бы в самом деле так и стояли бы с обреченным видом всей бригадой.
Харухи с Асахиной-сан бок о бок побрели вдоль железной дороги. Вообще-то, нам с Коидзуми тоже было удобней всего возвращаться этим путем, но Харухи не обратила внимания, и скоро их силуэты скрылись из виду.
Не в обиду им будет сказано, однако помехи нашим планам, наконец-то, исчезли. Асахину-сан можно было оставить, но к нынешнему инциденту она всё равно не имеет отношения.
Провожавшая взглядом двух девушек вместе с нами, Нагато повернулась, будто тоже с намерением пойти домой, к своему жилому комплексу, но с места не сдвинулась.
- Нагато…
Маленькая коротко стриженная фигурка в матроске сейчас же обернулась ко мне, словно робот, как если бы заранее знала, что я позову.
Взглянув ей в лицо, я понял - так и есть. Нагато во всём разобралась. Поэтому я спросил прямо:
- Что подхватил Руссо?
Чуть поколебавшись, Нагато ответила:
- Информационную жизненную единицу.
Услышав такой ответ, я только разинул рот:
- ………
Приняв моё молчание за непонимание, Нагато пояснила:
- Информационную жизненную единицу-симбионт кремний-содержащих жизненных форм.
Видя, что я все еще молчу, Нагато было открыла рот, чтобы продолжить объяснения, но, как будто не найдя подходящих слов, осталась безмолвной.
- …………
Так мы и молчали бы вместе, но влез Коидзуми:
- Другими словами, Руссо захвачен невидимыми внеземными созданиями? - предложил он упрощённое объяснение. Нагато не отвечала секунду, застыв, словно получая у кого-то разрешение, а потом кивнула:
- Да.
- Ясно. Эти информационные жизненные единицы не регистрируются человеческим зрением, а вернее сказать, и не имеют никаких тел, то есть, попросту говоря, представляют из себя одни лишь данные. Правильно я понимаю?
- Достаточно.
- В таком случае, они - сродни интегральной мыслеформе? Как та информационная форма жизни, что поразила компьютер председателя компьютерного кружка и распространялась по интернету?
- С интегральной мыслеформой и тем подвидом их нельзя даже сравнить. Они слишком примитивны.
- С чем тогда их можно сравнивать? Если сопоставить интегральное мыслетело человеку, что будет соответствовать этим информационным жизненным единицам-симбионтам кремний-содержащих жизненных форм?
Ну и ну, запомнил мгновенно. Выслушав эту вопросительную тираду от Коидзуми, Нагато, и глазом не моргнув, спокойно ответила:
- Вирусы.
- Что мы имеем? Сначала было поражено и подорвано здоровье… психическое здоровье первого пса, после этого те же симптомы проявились и у Руссо. Выходит, это из-за того, что информационные жизненные единицы размножаются и к тому же заразны? - спросил Коидзуми, играя пальцем с отбившимся локоном волос, - Кстати, что эти странные информационные существа делают на Земле? Они стали паразитировать на собаках?
- Вероятно, - бесцветным тоном заговорила Нагато, - Предположительно, их кремниевые носители были захвачены земным притяжением и стали метеоритами. Эти кремниевые носители сгорели в результате трения при входе в атмосферу, но состоящие только из информации жизненные единицы даже после исчезновения физических носителей уцелели. Информация не исчезла. Выжившие информационные жизненные единицы упали на поверхность Земли.
- Как раз рядом с той дорожкой, где выгуливают собак, да? И стали переселяться на тех, что случайно проходили мимо…
- Очевидно, структура центральной нервной системы собаки схожа со структурой вычислительной сети кремний-содержащих жизненных форм.
- Но всё-таки, видимо, несколько отличается. Ведь в итоге собаки ослабли.
Хотя начала эту сессию вопросов-ответов с Коидзуми сама Нагато, она вдруг остановилась и умолкла, словно задумавшись, а потом произнесла:
- Это не заражение. Информационная жизненная единица одна, и она пытается расширить свой мыслительный контур.
И что это значит?..
Но Коидзуми почему-то прекрасно всё понял:
- Одной собаки для работы ей оказалось недостаточно. Но тогда не думаю, что хватит и двух. Сколько потребуется животных, чтобы воссоздать вычислительную мощность их прежнего кремниевого носителя?
- Для оценки используется вычислительная мощность наислабейшей из содержащихся в базе данных кремниевых жизненных форм. Результат: всех представителей семейства собачьих на планете Земля будет недостаточно.
- Минуточку, - перебил я, ужасно забеспокоившись, - Руссо и ещё одного пса поразила загадочная космическая болезнь - это я понял. Вирус прилетел сюда на метеорите, будь он неладен - это я тоже кое-как уяснил. Но тогда вот что. Получается, во вселенной существуют не такие, как мы, люди… э-э, органические формы жизни на твоём языке… так вот, эти самые органические - выходит, существуют и живые существа, которые сделаны не из органики?
Нагато вдруг посмотрела на меня очень задумчиво:
- Ответ на этот вопрос существенно зависит от самого понимания природы жизни.
Взгляд был таким ясным, что меня будто затягивало в глубины её зрачков.
- Если в построенной из кремния структуре присутствует сознание, то да - существуют, - ответила она без запинки.
Ничего себе! Вот так, раз-два - и отвечаешь, не моргнув глазом, на такой серьёзный вопрос - мне? Сообщила бы, по крайней мере, распорядителю проекта Cyclops в SETI - он бы, наверное, заплясал от радости и полетел выбивать финансирование.
- Кстати говоря, - раз уж об этом зашла речь, я решил спросить и ещё кое о чём, - а что это вообще за штука - кремний?
Увы, ни с учителем химии, ни с самим предметом я никогда не был на короткой ноге.
- Если коротко - Силициум, - ответил Коидзуми, - Чрезвычайно известный полупроводник.
Он повернулся к Нагато, с улыбкой, полной живого интереса:
- Нагато-сан говорила о том, что мы называем "разумным компьютером". Это форма искусственного интеллекта, создать который нам, людям, пока не под силу. Но, как выясняется, где-то во вселенной существуют и такие "разумные компьютеры", которые не были никем созданы, а обрели разум самостоятельно. Кто знает, в масштабах вселенной они могут даже встречаться достаточно часто, а люди, наоборот, могут оказаться исключением.
Нагато не обращала ни малейшего внимания на Коидзуми и смотрела только на меня, словно пытаясь сообщить мне ответ.
Я вдруг вспомнил те слова, - когда Нагато одолжила мне книгу, и следуя инструкциям со вложенной в неё закладки, я впервые оказался в гостях у Нагато в комнате - слова, которые я от неё услышал:
- …У органических форм жизни, обладающих ограниченным потенциалом хранения и скорости передачи данных, невозможно возникновение разума.
Коидзуми бессознательно потрогал подбородок:
- Быть может, эти кремниевые структуры не больше, чем просто материал, и только после того, как в них вселяются информационные элементы жизни, они обретают самосознание?
Нагато едва заметным движением посмотрела в небо, словно спрашивая у кого-то разрешения, и опустила взгляд обратно:
- Разум…
Сделав небольшую паузу, она продолжила:
- …определяется способностями объекта к накоплению и произвольной обработке данных.
Сегодня Нагато была на редкость разговорчивой - наверное, впервые с того дня, когда раскрыла мне свою подноготную. Похоже, если тема беседы по её профилю, она тоже не упустит случая поболтать!
- Информационные жизненные единицы паразитируют на кремниевых жизненных формах, принимая на себя вспомогательную роль в их мыслительной деятельности. Примитивные информационные жизненные формы сами по себе - не более, чем изолированные кластеры данных. Чтобы получать и обрабатывать новую информацию, им требуется сетевой контур на физическом носителе. Обе стороны участуют в симбиозе и выигрывают от сотрудничества.
Но что такое эти кремниевые формы жизни? Их зацепило притяжением Земли и они сгорели в атмосфере, будто так и надо - какие-то витающие в облаках космические пофигисты?
- Их функциональность ограничена мышлением, - коротко ответила Нагато, - Единственное, что они делают - мыслят. Вселенная огромна. Шансы попасть в гравитационный колодец близки к нулю. Поэтому у них нет понятия о самосохранении.
О чём же они думают, паря во вселенной?
- Их модель мышления не может быть воспринята органическими формами жизни из-за различий в основополагающих концепциях.
То есть, общаться мы друг с другом не сможем. Тогда, наверное, нет смысла звонить в NASA: даже установи мы контакт, толку от него будеть ноль.
- Эх…
Как призраки Саканаки умудрились обернуться космическими пришельцами? Не слишком ли быстро мы перешли с одного на другое? И вообще, что там разум, что там модели мышления - как я в этом разберусь, если я даже взятый у Нагато очередной томик фантастики в твёрдой обложке понимаю с большим трудом?
Ни наука, ни философия, ни религия не вынесут здесь определённого вердикта. Невидимые информационные создания, переносящие их мыслящие кристаллы кремния… Уж лучше попросту называть их призраками!
- Хм?
Мне вдруг вспомнилось одна существенная подробность. Ведь Саканака явилась к нам с историей о призраках, а призраки - это духи умерших.
- Так может, духи и правда существуют?
Информационные жизненные единицы, источник разума внеземной формы жизни. Когда их тела-носители погибли, хозяева уцелели и остались парить над землёй. Ведь если так на это смотреть - действительно получаются призраки.
- А люди? У нас тоже есть мышление и сознание. Хочешь сказать, когда я однажды умру, моя душа останется жить?
Забавно получается… впрочем, стойте, тут уже ничего забавного. Это уже такой вопрос, что не до шуток. Да или нет - ответ может перевернуть с ног на голову всю мою оставшуюся жизнь.
Нагато не отвечала, только на лице её появилось странное выражение. А вернее, никакого выражения там, как обычно, не было, но - как бы сказать - я почувствовал некую перемену в настроении. Уж от меня-то такая деталь не скрылась бы, даже если бы больше никто её не заметил. Мы с Нагато видимся уже почти год, и у меня было достаточно времени, чтобы научиться читать её чувства хотя бы на такой глубине.
Полным-полно было событий, которые меня к этому подвели, я вам точно говорю.
Нагато…
- ………
…не отвечала, не проявляла никаких эмоций, и всё же казалось, что у нее формируется какое-то особое выражение лица. Я напряг свои наблюдательные способности до предела, и мне показалось…
- ………
…Мне показалось, что Нагато как будто готовится к улыбкам, которые появятся на лицах, как только она произнесёт свою шутку.
Ответ, который она, наконец, дала, был краток:
- Это секретная информация.
Раздался тяжёлый вздох - это вздохнул я сам. Секретная информация… опять она, а? Неплохо бы перенять это выражение. В другой раз, как меня спросят о чём-нибудь непонятном, обязательно отвечу "секретная информация". Надо будет на уроке попробовать, когда вызовут отвечать.
Конечно, выяснить, не первую ли в своей жизни шутку сказала Нагато, было тоже очень важно, но в первую очередь следовало решить, как быть с Руссо. Что делать с этим треклятым космическим вирусом?
- Надо бы что-нибудь придумать. Можно его победить, Нагато?