Формула невозможного - Евгений Войскунский 15 стр.


Н. Гянджали
Сокровища сгоревшей планеты

Научно-фантастическая пьеса в 6 картинах

Действующие лица

Экипаж звездолета "Рассвет":

1. Профессор.

2. Аяз.

З. Рена.

4. Нина.

5. Ами.

Работники межпланетной научной станции:

6. Николай Юрьевич.

7. Зоя.

8. Гулам.

9. Жале.

10. Фатьма.

Экипаж, звездолета "Венера":

11. Хаммерт.

12. Бона.

1З. Черри.

14. Браун.

15. Роберт.

16. Джордж.

Жители планеты:

17. Зарруш.

18. Арфа.

19. Дурр.

20. Эсва.

21. Заррит.

22. Ребенок и другие.

2З. Шаррид.

24. Террар, животные.

25. Бибия.

Картина первая

Гаснет свет. Со сцены слышны радиопозывные.

Диктор - Внимание! Внимание! Говорит бакинский космодром. Скоро начнется первый испытательный полет звездолета "Рассвет" в созвездие Центавр. Капитану корабля космонавту Аязу занять свое место. Бригаде по подготовке полета покинуть летное поле космодрома.

На темной сцене мигают звезды. Видны силуэты людей. В глубине сцены громадным силуэтом вырисовываются очертания нижней части звездолета. Постепенно светлеет. Космодром. Командир корабля Аяз выходит на сцену. За ним, помахивая провожающим, на сцену выходят профессор и Нина.

Профессор (Нине) - Осталось уже совсем мало.

Нина - Привет, Аяз!

Аяз - Здравствуй! Значит, добилась все-таки своего?

Нина - Разве профессор полетит без меня?

Профессор - Нина и Рена будут первыми ласточками созвездия Центавр.

Нина - Где же Рена? (Смотрит по сторонам. Указывает на зрительный зал). Идет.

Аяз - Ну, пора.

Диктор - Космонавт Аяз! Начальник космодрома вызывает вас к рапорту!

Аяз уходит. Нина и профессор идут в сторону корабля. На сцену поднимаются Рена и Ами.

Рена - Что случилось?

Ами - Дочь моя, семена всех растений, опыляющихся ветром и насекомыми, я собрал и упаковал. А теперь звонят и говорят, чтобы я обязательно положил еще семена бамбука. Говорю: дорогой мой, они меня не слушают. А он мне в ответ: они ошибаются. Ты же ботаник, ты-то знаешь значение бамбука?!

Рена - Да разве семена этого растения так уж нужны?

Ами - А как же? Нужно думать и о плохом, чтобы достичь хорошего. Вдруг не будет так, как мы предполагаем, и вы попадете в такой мир, где будет недостаточно кислорода. Посеете эти семена (показывает маленькие мешочки с семенами), и через 10–15 лет этот мир превратится в рай.

Рена - Ну ладно, давайте, я отнесу, вы можете не успеть.

Ами - Нет, доченька, не надо. Лучше я сам, а заодно поговорю и с профессором. На корабле все имеет свое место и свое назначение.

Рена - А что это за цветы?

Ами - Розовая герань! Эти растения все время будут очищать воздух на корабле.

Рена - До старта осталось очень мало. Не успеешь, дядюшка!

Ами - Думаешь, я стар? Идем, идем. Сама увидишь как я обернусь!

Идут в сторону корабля. Появляются Аяз, Николай Юрьевич и вспомогательный персонал.

Николай Юрьевич - Значит, поддерживаем связь по установленному графику. Не забывай, что мы будем беспокоиться. Вовремя выходи на связь.

Аяз - Будьте спокойны, Николай Юрьевич!

Целуются, обнимаются. Аяз поднимается на корабль. Через некоторое время он виден в иллюминаторе. Мы слышим его голос.

Товарищ главный конструктор, "Рассвет" готов к полету.

Николай Юрьевич и персонал оставляют стартовое поле.

Диктор - Главный начальник бакинского космодрома дает разрешение на полет.

Долгая пауза.

Аяз - Внимание! Взлет!

Звездолет "Рассвет" медленно взмывает в небо.

Сцена и зал погружаются во мрак.

Диктор - Внимание! Внимание! Передаем сообщение ТАСС. В соответствии с программой Международной ассоциации по астронавтике, девятого мая с бакинского космодрома в сторону созвездия Центавр отправился звездолет "Рассвет". Полет корабля будет длиться более десяти лет. По полученным предварительным данным корабль "Рассвет" движется по траектории, близкой к расчетной. Самочувствие всех пяти членов экипажа отличное. Аппаратура, установленная на борту корабля, функционирует нормально.

Пауза.

Внимание, внимание! Передаем запись песни "Среди звезд", которую члены экипажа корабля пели в космосе.

Земля гнездом для нас была.
птенцами были мы,
наука крылья нам дала -
и в небо взмыли мы!
Пускай поэты воспоют
поэмой золотой
ученых наших славных труд,
сдруживших явь с мечтой!
Летим мы, гости всех планет,
в космической пыли…
Луне сияющей - привет
от матери-Земли!

Занавес.

Картина вторая

Научная станция наблюдения за полетом "Рассвета". На стенах портреты Циолковского, Гагарина, Титова и других ученых и космонавтов. Здесь светящиеся атласы и карты южного полушария звездного неба, нашей солнечной системы и созвездия Центавр, телерадиофон, электронная машина-переводчик.

Николай Юрьевич, Зоя и Гулам стоят перед картой, отмечающей полет "Рассвета". Когда открывается занавес, мы еще слышим песню "Среди звезд".

Николай Юрьевич - Все живы и здоровы! Аппаратура работает точно. Мы вправе гордиться.

Звонит телефон. Гулам берет трубку.

Гулам - Алло!.. Да, Гулам Карагеззаде. Спасибо. Сию минуту. (Николаю Юрьевичу). Николай Юрьевич, вас вызывает Москва.

Николай Юрьевич - (в телефон). Алло! Здравствуйте, Иван Григорьевич. Благодарим вас. Очень хорошо… Да, моя статья напечатана в сегодняшнем номере. Что? И Хаммерт полетел? На каком корабле? На "Венере"? Понимаю. Все ясно. До свидания… (Кладет трубку, нервно прохаживается.) Хаммерт тоже летит в созвездие Центавр.

Зоя - Но как же так, Николай Юрьевич?

Николай Юрьевич - От них всего можно ожидать. Для них законы не писаны.

Телерадиофон - "Все прогрессивные газеты мира пишут о том, что союз Черри с реакционными учеными Хаммертом и Брауном является изменой делу мира. Говорит Анкара. Вы слушали последние сообщения со звездолета "Венера".

Гулам - Черри? Изменил делу мира?

Николай Юрьевич - Черри был прогрессивным ученым. Он отдавал все свои знания развитию передовой науки. Он так много сделал для выполнения программы международного общества по исследованию космического пространства и ближайших солнечных систем! Неужели он польстился на деньги, неужели он принес науку в жертву политике?

Гулам - Да, совесть хорошая вещь.

Телерадиофон - "Говорит Варшава. Как сообщают буржуазные немецкие газеты, Черри неожиданно заболел и отправлен в психиатрическую больницу, он находится в тяжелом состоянии, и к нему никого не допускают".

Николай Юрьевич - Шантаж.

Гулам - (иронически, к телефону). Никого не допускают! Совесть!

Зоя - Стыдно, ты же ученый.

Гулам - Ты разве не слышала? Совесть хорошая вещь! Провокаторы!

Николай Юрьевич - Зоя, садись, подай радиограмму Аязу.

Зоя садится к телеграфной машине.

Звездолет "Рассвет", космонавту Аязу. За час до вас Хаммерт со своей экспедицией вылетел на звездолете "Венера" в направлении созвездия Центавр, Включите аппарат номер три. Надо определить направление полета "Венеры". Вполне возможно, что "Венера" направляется на четвертую планету звезды Альфа созвездия Центавр. Вам нужно преследовать "Венеру". Однако будьте осторожны.

Гулам - Почему они так делают?

Николай Юрьевич - У треста Хаммерта может быть только одна цель покорить четвертую планету Альфы.

Телерадиофон передает радиограммы на французском, турецком и английском языках. Гулам подключает к телерадиофону переводящие аппараты. Мы слышим радиограммы на иностранных и на русском языках.

Баку - Институт астронавтики, академику Николаю Юрьевичу Светлову. Поздравляем вас и членов экспедиции с успешным полетом звездолета "Рассвет". Копенгаген. Главный секретарь Международного общества по изучению космического пространства и ближайших солнечных систем. Тута Андерсен.

Баку - Институт астронавтики. Преклоняюсь перед учеными, сконструировавшими звездолет "Рассвет". Целую. Желаю космонавтам долгих лет жизни. Анкара, космонавт Догрул Каплан.

Николай Юрьевич - Зоя, передай все эти радиограммы Аязу. Приятные вести поддерживают человека.

За кулисами слышится звонок телефона. Николай Юрьевич проходит в свой кабинет. Зоя передает радиограммы.

Гулам - Зоя, не забудь передать Нине мой искренний привет.

Зоя - Твоя душа летит с Ниной вместе.

Гулам

В восторге мир не сводит глаз,
с возлюбленной моей…
Средь ярких звезд она сейчас
сама - всех звезд ясней!

Зоя - Опять ты в поэзию ударился. Забудь о Нине. Десять лет туда, десять лет обратно. Когда она вернется, тебе будет больше пятидесяти лет.

Гулам

Вернется Нина молодой
с заоблачных высот,
и вдруг ее твой друг седой
женою назовет!
Тебя на свадьбу в добрый час
мы позовем тогда,
и с удивлением на нас
ты поглядишь… Да-да!

Зоя - Как бы не так! Ты думаешь, Нина вернется и выйдет за тебя, старика? (Звонит телефон, Зоя берет трубку.) Алло, как то есть пропал? Со вчерашнего дня? Может быть, он в саду? Вы везде искали? (Гуламу) Гулам, ты не встречал садовода Ами?

Гулам - Я видел его во время проводов Рены.

Зоя (в телефон) - Гулам тоже только вчера видел. А вы звонили в больницу? И там нет? Ну, хорошо, пока. (Она кладет трубку. Загорается зеленый глазок телерадиофона).

Гулам - Вызов!

Зоя выбегает за Николаем Юрьевичем. На большом экране телерадиофона появляется изображение всех членов команды корабля, кроме Ами. Входят Зоя и Николай Юрьевич.

Профессор - Здравствуйте, мои дорогие. Как видите, мы живы и здоровы.

Аяз - Все приборы работают точно и исправно. За нас не беспокойтесь.

Николай Юрьевич - Профессор, вас приветствует весь мир. Мы все приветствуем вас.

Аяз - Радиограммы мы получили.

Профессор - Все ясно. Николай Юрьевич, ваши поручения будут выполнены.

Зоя - Как вы себя чувствуете, профессор?

Профессор - Спасибо, Зоя.

Гулам (машет Нине на экране). Нина!..

Нина - Будь здоров, Гулам!

Гулам - Мы ждем с нетерпением!

Аяз - Зоя, передай от меня привет Жале.

Зоя - Хорошо, Аяз, хорошо.

Николай Юрьевич - Профессор, не забывайте, нас, ждем ваших радиограмм.

Профессор - Разве можно забыть вас и Родину? Целуем всех.

Николай Юрьевич - Счастливо.

Машут друг другу, экран гаснет.

Николай Юрьевич - Самое меньшее - двадцать лет. Доживу ли я до этого дня? До две тысячи двадцать пятого года? (Выходит. За стеной слышен голос Жале: "Пустите, я вам говорю. Я буфетчица космодрома.". Входит Жале с газетой в руке).

Жале - Привет, где Николай Юрьевич?

Зоя - Жале, если бы ты пришла на минуту раньше, то увидела бы Аяза.

Жале - Ты мне скажи, где этот уважаемый ученый?

Зоя - А что такое?

Жале - Ты читала статью?

Зоя - Читала.

Жале - Смотри, что он пишет. (Читает.) "Согласно теории относительности Альберта Эйнштейна, в каждом теле, летящем с субсветовой скоростью, время сокращается. Следовательно, наши герои, летящие на корабле "Рассвет", вернутся через двадцать лет на Родину примерно в том же возрасте, в каком они вылетели".

Жале смотрит на Гулама.

Гулам - Что ты смотришь, я не понимаю?

Жале - А мне понятно теперь, что Аяз, который улетел отсюда двадцатичетырехлетним, через двадцать лет вернется таким же молодым человеком. А я эти двадцать лет должна сидеть и смотреть в небо в ожидании своего возлюбленного? Когда он вернется, я буду сорокалетней старой девой.

Гулам - Если ты это понимаешь, то ты просто молодец.

Зоя - Ты ждешь возлюбленного, Жале!

Жале (иронически). - Возлюбленного! Разве он женится на мне после возвращения?

Гулам - Сама виновата. Училась бы в этой области, тоже полетела бы с ним.

Жале - Я? Да если бы на корабле было бы лишнее место, ты бы сам полетел. Можешь быть спокоен, когда они вернутся, тебе будет за пятьдесят лет. И твоя двадцатипятилетняя Нина не станет смотреть на тебя.

Зоя (шутя) - Может быть, вы не станете ждать возвращения Нины и Аяза и поженитесь?

Гулам - Вовек я клятвы не нарушу, пока я жив, я буду ждать ее!

Жале - Скажите пожалуйста. Думаешь, я так и пошла за тебя?

Входит Николай Юрьевич.

Николай Юрьевич - Жале, добро пожаловать!

Жале - Спасибо, Николай Юрьевич. Скажите, здесь все верно написано?

Зоя (дергает ее за рукав). Как тебе не стыдно, ну, конечно, верно.

Николай Юрьевич - Ты имеешь в виду так называемый парадокс времени? Да, безусловно, это так.

Жале - Спасибо, Зоя, если ты еще раз будешь говорить с Аязом, передай, пожалуйста, пусть он возвращается из своего созвездия с женой и детьми. Я не могу двадцать три года жить без семьи. (Уходит).

Николай Юрьевич - Видите, есть и такие.

Гулам - И такие есть, и такие есть, Николай Юрьевич. (Ударяет себя в грудь. За сценой слышен голос Фатьмы: "Пусти я тебе говорю, когда я работала на этом космодроме, тебя еще на свете не было. Что это за неуважение к пенсионерке? Пусти." Она появляется на сцене).

Фатьма - Дорогой мой, что же это такое? Где он, где этот уважаемый ученый?

Гулам - Фатьма-хала!

Николай Юрьевич - Я слушаю, Фатьма-баджи.

Фатьма - Я погибла, дорогой ученый. Вчера он ушел из дому и до сих пор не вернулся. Что это такое? Этот старик-ботаник твой садовод или нет?

Николай Юрьевич - Как это не вернулся?

Фатьма - Не вернулся, и все!

Зоя - Николай Юрьевич, мы оправлялись во всех организациях. Звонили даже в центральную больницу. Его нигде нет.

Гулам - Зоя, может быть, он в милицию попал?

Фатьма - Послушай, что мой муж - хулиган или вор? Ты на свой аршин не мерь!.. Знай, что говоришь!

Николай Юрьевич - Успокойтесь, пожалуйста!

Гулам - Тетушка, зачем же вы сердитесь? Ну, пропал он…

Фатьма - Послушай, что мой муж - курица, чтобы пропасть?

Николай Юрьевич - Фатьма-хала…

Фатьма - Нет, я вас спрашиваю, такой большой мужчина - курица?

Николай Юрьевич (берет Фатьму под руку, вводит в комнату). Войдите сюда.

Зоя - Заходите, тетя Фатьма, успокойтесь. Он никуда не денется.

Загорается зеленый глазок телерадиофона. Гулам настраивает его.

На экране появляется изображение Ами.

Гулам - Ами, тетя Фатьма, Ами, Ами.

Услышав голос Гулама, Николай Юрьевич, Фатьма и Зоя возвращаются.

Фатьма - Киши, где ты?

Гулам - Летит в небе.

Фатьма - Где ты?

Ами (находясь в состоянии невесомости, плывет по воздуху). На орбите… Фатьма, я провожал Рену. Заглянул в корабль, а он оторвался от земли, я свалился в кухню. Береги себя. Прощай.

Фатьма - Послушай, ты болен? Что ты такое говоришь?

Ами - Фатьма, да кружиться мне век по твоей орбите. Видишь, вот, лечу… Не волнуйся, береги себя. Кто знает, через двадцать лет…

На экране вспыхивает цветная радуга, свет гаснет. Все встревожены. Гулам хватается за ручку приборов.

Назад Дальше