Лёгкая эйфория, что всё так гладко и просто закончилось, овладела мной, и я, кажется, что-то тихонько напевал себе под нос. Две кладки восстановил и уже укладывал яйца в последнюю, как вдруг ощутил на себе чей-то тяжёлый, пристальный взгляд. Не донеся яйца до дна кладки, я замер и медленно повернул голову. Рано радовался. Всё хорошее закончилось, начинались неприятности. Смерть от остановки сердца из-за переохлаждения в воде мне не грозила – достаточно нагрелся на солнце, пока выкапывал яйца занзур, – но судьба-злодейка подсовывала иной вариант. У самой кромки воды на берегу сидела пересмешница. Была она раза в два больше особи, встреченной вчера, и явно поджидала меня, не желая взбираться вверх по ядовитой глине. Эта пересмешница мять мои кости и вымазывать слизью не собиралась. Она собиралась меня глотать.
"Ты каким образом здесь оказалась?! – зло подумал я. – Здесь для тебя сплошной яд, даже в глине содержатся следы мескатолина!" Пересмешница никак не отреагировала на мой беззвучный вопль отчаяния. Сидела на месте, поводила выпученными глазами из стороны в сторону, но меня из поля зрения не выпускала. Отнюдь не случайно существовало некоторое сходство между раймондцами и пересмешницей (если верить в псевдонаучную теорию происхождения раймондцев, именно она послужила исходным материалом для лепки мифическим праразумом местного венца творения) – был у неё интеллект или его подобие, так как по части охоты она соображала хорошо. Не обманул её рыжий цвет моего гидрокостюма, и не пугало, что руки у меня выпачканы глиной – содержание мескатолина в таком количестве глины могло вызвать у неё разве что лёгкое желудочное недомогание.
Я с тоской огляделся по сторонам. Иного пути к воде не было – спускаться в озеро с обрывистого берега равносильно самоубийству. А пережидать, безосновательно надеясь, что пересмешница уйдёт, не было времени – вода в озере прибывала на глазах, и уже добрая половина поверхности зеркально отблёскивала чёрными проплешинами. Оставалось одно – драться. Видел я не раз, как земные жабы заглатывали насекомых – в одно мгновение. Но я не насекомое, масса у меня приличная, так что столь быстро у пересмешницы со мной не получится.
Свободной правой рукой я медленно потянулся к поясу за ножом, но пересмешница только и ждала от меня какого-либо движения. Выстрелила языком, поймала руку за запястье и рванула на себя. Не успей я вцепиться левой рукой в край раскопанной ямки, то непременно, совершив кульбит, оказался бы в пасти пересмешницы подобно насекомому в пасти жабы. Растянутый за руки как во время средневековой казни, я почувствовал, как под пальцами хрустнула скорлупа яиц, и где-то на периферии сознания промелькнула мысль, что этим занзурам уже не суждено петь. Как и мне не суждено жить, поскольку край ямы оказался ненадёжной зацепкой и начал расползаться под пальцами. Немыслимым образом извернувшись, я сел и упёрся пятками в землю. И всё равно силы оказались явно неравными, да и твёрдого упора ни для пяток, ни под пальцами не было. Бороздя пятками глубокие рытвины, я медленно, но неуклонно приближался к пасти. Какой глупый конец…
И тогда в бессильной ярости, срывая ногти левой руки, я захватил большой комок глины и швырнул в пасть пересмешницы, отчаянно жалея, что это не парализующая граната. Неожиданно эффект от комка глины оказался не менее действенным. Кадык на широкой шее пересмешницы судорожно дёрнулся, ярко-зелёная, лоснящаяся кожа посерела, выпученные глаза впали в глазницы как проколотые воздушные шарики, язык безвольно обвис и отпустил мою руку. А затем пересмешница начала оседать, крениться назад, заваливаясь спиной в затоку.
Я замер. Сейчас раздастся шумный всплеск, по воде пойдут широкие круги, вызывая возмущение на плоскости топологического перехода, и… Наверное, это был бы конец, но биочип перехватил управление телом на себя, правая рука схватила язык пересмешницы, сильно дёрнула, и тело пересмешницы грузно шлёпнулось на берег.
Я ошарашено уставился на ладони. От перчатки на левой руке остались лохмотья, ноготь с безымянного пальца был сорван до основания, на землю капала кровь. Не обладал биочип под ногтем разумом и не способен был к самопожертвованию, но именно он мгновенно оценил ситуацию, вычислил эффект от попадания громадной дозы мескатолина из раздавленных яиц занзуры на слизистую гортани пересмешницы и швырнул моей рукой ком глины, сам выйдя из строя. А биочип в правой руке не только анестезировал боль от сорванного ногтя, но и вовремя среагировал на падение пересмешницы…
И всё же что-то тут было не так. Мескатолин – сильнейший яд для фауны Раймонды, но даже он не способен моментально убить, должно пройти несколько секунд. Только парализатор способен мгновенно обездвижить животное…
Внимательно осмотревшись по сторонам, я ничего подозрительного не заметил. На пригорке, где расположился наш лагерь, туристы-раймондцы, рассредоточившись, устанавливали на траве какие-то неразличимые отсюда приспособления, и им было явно не до меня. Правда, егеря нигде не было видно, но с такого расстояния его легко принять за туриста.
Тогда я осторожно потрогал язык пересмешницы. Упругий, как от действия парализующего луча. Но в то же время я не знал, каким он должен быть от действия мескатолина.
Имелось у меня кое-что с собой для обобщающего анализа, однако времени на расследование не было – поверхность озера почти вся стала глянцево-чёрной, а серо-белые островки "неощутимой пыли" таяли на глазах. В моём распоряжении оставались минуты, и я пополз к озеру, опираясь на правую руку, а левую прижимая к груди.
Без всплеска входить в воду с плота гораздо проще, чем на мелководье. Минут пять я затратил на погружение, чтобы ни малейшей волны не возникло на поверхности. И только окунувшись с головой в непроглядную темень, я подумал, как правильно сделал, что имплантировал под ногти два дублирующих друг друга биочипа. Не сделай этого, кто бы остановил пересмешницу от падения в озеро и довёл меня сейчас "автопилотом" к плоту?
В этот раз под водой никакого раздвоения личности не произошло. Ныл изуродованный палец; то ли от потери крови, то ли от попавшего в рану мескатолина, то ли от излишка поступавшего в организм через жабры формальдегида поташнивало, поэтому я ни о чём не думал, а лишь страстно желал как можно быстрее очутиться на плоту.
Я почти достиг плота, как вдруг на уровне подсознания почувствовал опасность. Рецепторы оставшегося биочипа засекли первичные следы изменения топологии пространства, передали их в мозг, где послание трансформировалось в странную картину. В кромешной тьме я вдруг "увидел", как со дна медленно, но со всё нарастающей скоростью, клубясь, поднимается нечто аморфное, безликое и страшное в своей неотвратимости как поршень в цилиндре. И если я срочно не покину "озеро-цилиндр", этот поршень раздавит меня в порошок. Двумерный порошок.
Как я не запаниковал, не заработал отчаянно ластами, переключив управление телом на себя, не знаю. "Автопилот" биочипа вывел меня на поверхность озера под плотом, управляя руками, ухватился за поручень, медленно извлёк из воды, усадил на сиденье. И только здесь, когда я, наконец, переключил управление телом на себя, меня скрутило от дикой боли в изуродованном пальце, обожжённом раствором формалина. Биочип почти тотчас отключил мои болевые окончания, но было поздно. В пароксизме боли я нечаянно сорвал укреплённый на сиденье гравикомпенсатор, и он полетел в воду.
Успел ли гравикомпенсатор коснуться воды, я не увидел, потому что в этот момент мир с диким уханьем содрогнулся, словно привидевшийся в озёрной мгле поршень аморфной массы достиг поверхности и спрессовал всю воду в серо-белую математически выверенную плоскость. Ударная волна громом сотрясла плот и, уйдя в атмосферу, рокотом покатилась между холмами.
– УХ’ТА-Р-Р-РЫ… – возвестил миру о своём пришествии Великий дух озера Чако. Небольшие смерчи "неощутимой пыли" заплясали над озером, разбрасывая мелкие шаровые молнии, взрывающиеся с шипением и треском наподобие шутих.
Вихревое электростатическое поле громадной мощности блокировало биочип, и меня вновь до потемнения в глазах оглушила боль в левой руке. К счастью, вакханалия электростатики бушевала недолго, но когда биочип включился и анестезировал руку, от последствий болевого шока я ощущал себя пришибленным. Сознание функционировало заторможено и как бы отдельно от тела. Я действовал так, словно мной по-прежнему управлял "автопилот" биочипа: механически сбросил в озеро ласты (теперь их падение в трёхмерную пустоту котловины озера никаких катаклизмов вызвать не могло), туда же швырнул лохмотья перчаток, выплюнул загубник, надел респиратор и стал натягивать комбинезон. Краем сознания отметил, что шипение и треск шаровых молний переместилось к восточному берегу, и глянул в зеркальце себе за спину. Нет, это были не шаровые молнии. Это были настоящие шутихи и петарды плюс к ним широчайший набор иной пиротехники. Пригорок, на котором был разбит лагерь, затянуло пиротехническим дымом, в этом дыму, освещаемые сполохами фейерверка, метались фигурки донельзя возбуждённых раймондцев. Пришёл их праздник.
Закончив с одеванием, я вернул накидке эластичность, сбросил её с плеч и, встав с сиденья, помахал рукой, чтобы меня забрали. Я думал, что егерь примчит за мной на катере сразу же после свершения таинства, но прошло ещё минут пятнадцать, и только когда фейерверк на пригорке пошёл на убыль, из дыма, наконец, вынырнул катер и направился ко мне.
– Как дела? – приближаясь, радостно прокричал егерь из катера.
– Не очень, – пасмурно ответил я, показывая палец с сорванным ногтем.
– Тю! – изумился егерь. – Как же это?
– А вот так. Сморил меня сон всё-таки, не помог кофе. А когда громыхнуло, я дёрнулся от испуга, хотел схватиться за арматуру, да спросонья получилось не очень удачно.
– Совсем не очень! – чертыхнулся егерь. – Таких туристов-растяп мне ещё не доводилось сопровождать. А как с наживкой?
– С наживкой? – Я растерялся и оглянулся на "удочку". Совсем забыл, зачем я, по официальной версии, находился здесь. Но автоматический подсекатель сработал как часы, и теперь на золотой цепочке в полуметре от поверхности озера шевелила лучами двумерная звезда, то появляясь в поле зрения, то исчезая. – А что с ней случится? У неё ногтей нет… – попытался шуткой нивелировать свою растерянность. – С ней всё нормально.
– Ну ты и фрукт! – фыркнул егерь. – Поехали.
На обратном пути, неся плот над озером, егерь уже не соблюдал никаких мер предосторожности. Левый борт окунулся в двумерную воду и до самого берега бороздил её. Наконец я смог осуществить своё желание и опустить руку в чистую двумерную воду без смеси с трёхмерной. Что я и сделал, но, как и ожидалось, ничего не ощутил. Оправдывая своё название, "неощутимая пыль" беспрепятственно проходила сквозь ладонь, и никаких следов на поверхности озера не оставалось.
На берегу меня встретила толпа восторженных раймондцев, в своём крайнем возбуждении напоминавших дикарей, впервые увидевших инопланетянина. Они обступили меня со всех сторон, всучили в руки большую чашу с шампанским и заголосили на все лады. "У-ух!" – кричали одни, "Т-та, т-та!" – пытались перекричать первых вторые, "Р-р-р-ры!" – заглушали и первых, и вторых третьи. Только сейчас я понял этимологию имени Великого духа озера Чако.
– Пейте, – подсказал егерь из-за спины. – Пейте до дна.
Шампанское пить не хотелось, почему-то от одного его вида с души воротило. Хотелось водки. Сейчас водка была просто необходима, чтобы снять послестрессовое напряжение. Насколько знаю, более радикального способа в природе не существует.
– А водки нет? – тихо спросил через плечо.
– Пейте! – жёстко сказал егерь. – Не выпьете, оскверните ритуал.
Я зажмурился, поднёс чашу ко рту и опрокинул её. Больше на себя, чем в рот. Да и те крохи, которые попали в рот, тоже вытекли и сбежали по бороде пузырящимися струйками. Если бы хоть капля попала в гортань, меня, наверное, вывернуло бы наизнанку. Вот тогда бы уж точно осквернил ритуал…
Не заметив подвоха, толпа раймондцев взорвалась восторженным рёвом, послышались хлопки пробок, и брызги шампанского полетели во все стороны. Похоже, я на правах почётного гостя открыл церемонию потребления "национального" напитка. По крайней мере, на меня уже никто не обращал внимания.
– Всё? – спросил я у егеря, обернувшись.
– Всё-всё, – успокоил Бори Чилтерн и панибратски похлопал меня по плечу.
– Водка есть? – вновь повторил я вопрос.
Егерь недоумённо уставился на меня, но затем, сообразив, понял моё состояние.
– Есть. Идём.
Он подвёл меня к антигравитационному катеру, перегнулся через борт и принялся копаться где-то в изножье. Куртка на спине задралась, и я увидел, что сзади к широкому ремню пристёгнута кобура, с торчащим из неё парализатором.
"Где же ты был всё то время, пока я махал с плота рукой?" – про себя спросил я егеря, тупо уставившись на парализатор.
Егерь наконец извлёк из катера двухлитровую бутыль буро-белесой жидкости и повернулся ко мне.
– Держи.
Я схватил бутыль, как алкоголик в тяжком запое, сорвал пробку и основательно приложился к горлышку. Как и кофе, раймондская водка ничего общего с земной не имела. Забористый самогон, настоянный на местных душистых травах. Но, в общем-то, мне сейчас и нужно было крепкое спиртное. Любое. Отхлебнув порядочную порцию, я почувствовал, как голова начинает тяжелеть, затуманиваться, и этот туман заполняет глубокую щель между расслоившимися сознанием и телом.
– Спасибо… – облегчённо выдохнул я, но бутыль не вернул.
Бори Чилтерн смерил меня взглядом сверху донизу.
– Оставь себе, – сказал он.
– Спасибо, – ещё раз поблагодарил я. – Моё присутствие на празднике обязательно? – кивнул в сторону веселящейся толпы раймондцев, продолжающих окатывать друг друга шампанским.
– Я уже объяснял: хотите – присоединяйтесь, хотите – нет. Как хотите.
– Тогда пойду палец лечить, – сказал я. – Может, позже присоединюсь.
– Сувенир возьмите. – Чилтерн протянул прозрачную коробочку со снятой с "удочки" двумерной звездой.
– Благодарю, – кивнул я, взял коробочку и с бутылью под мышкой нетвёрдой походкой направился к палатке.
В палатке я занялся самолечением. От мескатолина препаратов не было, но для человека мескатолин не является ядом, хотя в больших дозах оказывает галюциногенное действие. Поэтому первым делом я принял лошадиную дозу препаратов, нейтрализующих формальдегид, попавший в кровь через жабры, затем переоделся и только тогда занялся обработкой раны. Смазал омертвевшую от формалина кожу смягчающим кремом, а безымянный палец заклеил бактерицидным пластырем. Не ахти какое лечение, но никому из медиков на Раймонде показывать рану не собирался. Не хватало ещё, чтобы кто-нибудь увидел торчащий из-под обрывков кожи биочип.
Затем я таки выбрался из палатки, но к раймондцам не пошёл. Сел в шезлонг и, раскачиваясь в нём как в кресле-качалке, принялся прихлёбывать из бутыли раймондскую водку, осоловевшим взглядом окидывая окрестности. Если по-честному, то я и не мог присоединиться к раймондцам – окружающее плыло в глазах, мир тихонько колыхался, звуки становились всё глуше и глуше. Пока я окончательно не выпал из реальности.
Очнулся я поздним вечером от сильного, чистого, бередящего душу звука, который разбудил не только моё сознание, но и отозвался резонансом в каждой клеточке тела.
– За-анзу-уры-ы! – восторженно взорвалась толпа раймондцев на берегу.
Сознание наконец соединилось с телом, но зрение было по-прежнему расфокусированным. Мне казалось, что на берегу непонятно откуда собралась громадная толпа, она кишела единой массой и была больше похожа не на сборище раймондцев, а на дикий шабаш пересмешниц. При этом пересмешницы продолжали выбираться из озера и бестелесными тенями вливаться в общую бурлящую массу.
За первым кличем занзуры последовал второй, и, наконец, зазвучал их хор. Это действительно было нечто возвышенное и неземное, как хор ангелов в раю. Рассудком я прекрасно понимал, что в пении занзур очень много от психокинетического воздействия и резонансного отклика клеточной структуры организма, но противиться обвораживающей музыке высших сфер не мог. И не хотел.
То ли от чрезмерного количества формальдегида в крови, то ли от выпитой водки, то ли от галюциногенного действия мескатолина, то ли от пения занзур в голове у меня всё смешалось. Я ощущал себя то Улиссом, привязанным к мачте и соблазняемым дивным пением сирены с лицом сивиллянки по имени Нэфр’ди-эт, которая лежала навзничь на западном берегу озера Чако, а то сыном Улисса – Телемахом, узревшем творческим взором средневекового поэта-славянина "облое чудище" с выпученными глазами жабы-пересмешницы, рассыпающими искры "неощутимой пыли".
Полярное сияние трепетало по всему небосклону громадным покрывалом Пенелопы, воздух дрожал и струился, звеня райскими голосами сирен, грудь великанши, лежащей на том берегу, колыхалась, ходила ходуном в ожидании любовника, а я сидел в шезлонге, отхлёбывал водку из горлышка и бормотал великанше одно и то же, как заведённый:
– Прости, женщина, я не твой поклонник…
11
На следующее утро, договорившись с егерем, я отбыл в i-Эрмитаж на два часа раньше запланированного времени. Очень не хотелось встречаться с Броуди, так сказать, с корабля на бал. Видеть его слащавую физиономию при моём полном моральном и физическом истощении было выше всяких сил. К тому же палец воспалился, подёргивал, и раньше времени началось отторжение жабр. А учитывая вчерашние приключения, разбалансировку клеточной структуры организма под воздействием психокинетического пения занзур и жестокое похмелье, настроение у меня было упадочное. Впрочем, туристы-раймондцы и егерь в том числе с утра выглядели не лучше. Но если я хоть немного поправил здоровье тонизаторами да и биочип в какой-то степени коррелировал подавленность, то на раймондцев было жалко смотреть. Остатки шампанского, которыми они пытались взбодриться, никак не помогали.
Когда я ступил на брусчатую площадь перед i-Эрмитажем, там царила суматоха. Многие из гостей, сопровождаемые эскортом охранников, отбывали кабинами межпространственного лифта на космостанцию "Раймонда-II" для посадки в лайнер, и затеряться среди них не составляло труда. Я вызвал кибертележку, доставил экспедиционное снаряжение к себе в номер и занялся обратной процедурой замены своего спецснаряжения, использованного на озере Чако, на раймондское. Справился с этим быстро, а затем принялся не спеша упаковывать личные вещи. И когда ровно через два часа в номер вбежал излишне возбуждённый Броуди, я застёгивал последний баул.
– Господин Бугой! – возмущённо закричал Броуди с порога. – Ну как так можно! Мы приготовились к торжественной встрече, а вы, оказывается, уже два часа как здесь! Неужели нельзя было предупредить?!
– Добрый день, господин Броуди, – распрямляясь, сказал я.
– А?.. – запнулся Броуди и покраснел. – Извините, здравствуйте. Но всё-таки, как так можно? – пожурил он. – Мы вам сюрприз подготовили, а вы…
– Как прошла церемония закрытия? – будто не слыша его причитаний, спросил я.
– Церемония закрытия? О, великолепно! – Тут Броуди понял, что сморозил глупость. – Ну… В общем, неплохо. Почти так же, как открытие. Думаю, вы ничего не потеряли, зато увидели на Раймонде нечто такое, что позволено лишь особо почётным гостям планеты. Надеюсь, понравилось?
Я внутренне содрогнулся. Глаза бы мои больше не видели раймондских праздников, когда аборигены в диком экстазе возвращают себе истинное обличье.