Конец долгой ночи [=Ночной мятеж] (ёфицировано) - Эрик Рассел


Им ли не преодолеть сопротивление противника: двадцать два космических корабля с Гульда приземляются и готовятся завоевать планетишку. Но местные жители ведут себя достаточно миролюбиво, и приглашают бравых завоевателей отобедать за круглым столом. И чем все это закончится?

Эрик Френк Рассел
КОНЕЦ ДОЛГОЙ НОЧИ

Командор Круин неторопливо спускался по металлическому трапу, на последней ступеньке секунду помедлил и, горделиво приосанившись, шагнул вниз. Наконец под ногами твердь. Новая территория. Он первым из людей ступил на поверхность этой незнакомой планеты.

Огромный, могучего сложения, в полном парадном одеянии, стоял он возле флагманского корабля, озарённый лучами чужого солнца. Серовато-зелёный, идеального покроя мундир - без единой морщинки. На груди сверкают усыпанные бриллиантами ордена. Сапоги начищены до зеркального блеска, как ни разу ещё с момента старта на родной планете. Круин чуть переступил с ноги на ногу, и золотые колокольчики на каблуках знаки различия - тоненько зазвенели. Из-под козырька тяжёлого, затейливо украшенного шлема самодовольно смотрели холодные глаза.

Тотчас же вслед за ним из отсека, откуда он только что вышел, раскачиваясь, спустился микрофон. Круин поймал его своей левой ручищей, отрешённый взгляд устремился вдаль, точно ему были открыты видения далёкого прошлого и ещё более отдалённого будущего. Великий момент в истории Гульда.

- Во имя моей планеты, во имя моего великого народа, торжественно, официальным тоном начал он, - объявляю эту территорию владением Гульда. - И чётко, резко, как автомат, отдал честь.

И сейчас же двадцать два древка с чёрно-красно-золотыми полотнищами - цветами Гульда - высунулись одновременно из носовых иллюминаторов чёрных длинных ракет. Внутри каждого корабля семьдесят человек команды вытянулись по стойке смирно и, отдав честь, дружно грянули гимн Гульда: "О святая отчизна Гульд".

Когда гимн был пропет, Круин опять отдал честь. Полторы тысячи рук взметнулись вверх в ответном салюте. Круин поднялся по лестнице во внутреннее помещение флагмана. Вымпелы были тотчас же убраны, люки задраены. Двадцать два корабля чужеземных захватчиков стояли в военном строю на равном расстоянии один от другого, носы выравнены строго по воображаемой прямой.

Над невысоким холмом к востоку от долины вырос столб огня и густого дыма. Горело то, что осталось от двадцать третьего корабля - восьмая катастрофа за три года космического полёта от Гульда на эту незнакомую планету. В момент старта их было тридцать. Цели достигли двадцать два.

Войдя в рубку, командор Круин опустился в кресло перед своим столиком, снял с головы тяжёлый шлем и поправил орден, скромно спрятавшийся за соседа.

- Этап четвёртый, - с удовлетворением проговорил он. Первый помощник Джусик почтительно кивнул и протянул командору тоненькую книжку. Раскрыв её, Круин стал негромко читать:

- Этап первый: выяснить, годятся ли природные условия планеты для наших форм жизни. - Потерев могучий подбородок, Круин ответил себе: - Выяснили, годятся.

- Да, сэр. Ваша первая большая победа.

- Благодарю, Джусик. - Крупное лицо командора скривила жёсткая улыбка: - Этап второй: держаться в тени, отбрасываемой планетой, на расстоянии не менее одного её диаметра, пока самолёты-разведчики исследуют поверхность на предмет существования более высоких форм жизни. Третий этап: выбрать место посадки вдали от крупных городов, способных оказать серьёзное сопротивление, но так, чтобы вблизи были небольшие селения, которые легко покорить. Четвёртый этап: торжественная церемония провозглашения планеты колонией Гульда в соответствии с Уставом космической службы. - Круин опять потёр подбородок. - Всё это позади. - Он снова улыбнулся и с удовлетворением взглянул в иллюминатор над столом. Точно картина в круглой раме, открылся ему далёкий холм со столбом дыма. Чело командора нахмурилось. На скулах заиграли желваки.

- Окончить школу космических навигаторов, получить самую высокую квалификацию! - Он презрительно нахмурился. - И погибнуть у самой цели! Нет ещё одного корабля, ещё одной команды. Восьмая катастрофа за три года. Вернёмся на Гульд, придётся навести порядок в учебноастронавигационном центре.

- Так точно, сэр, - поддакнул Джусик. - Этому не может быть оправдания.

- Никому и ничему не может быть оправдания!

- Не может, сэр.

Презрительно фыркнув, Круин продолжал читать:

- Пятый этап: занять оборонительную позицию, как предписано в наставлении по обороне. - Круин взглянул на Джусика, в его худое с тонкими чертами лицо. - Каждый капитан имеет Боевой устав. К выполнению пятого этапа приступили?

- Да, сэр, приступили.

- Хорошо. Того, кто будет последним, понижу в звании. Послюнявив большой палец, Круин перелистнул страницу: - Этап шестой: если на планете обитают разумные существа, захватить несколько особей. - Откинувшись на спинку стула, Круин выждал секунду и вдруг рявкнул: - Вы чего ждёте?

- Прошу прощения, сэр?

- Немедленно доставить сюда туземцев! - заорал Круин.

- Будет сделано, сэр.

Не моргнув глазом, Джусик отдал честь и строевым шагом вышел из капитанской рубки.

Дверь автоматически затворилась. Круин смотрел на неё с ненавистью.

- Чёртов учебный центр! С тех пор, как я оттуда ушёл, дела там идут из рук вон плохо.

Отодвинувшись в кресле, он положил вытянутые ноги на стол и едва заметно подрагивал ими, чтобы слышать, как звенят золотые колокольчики. Он ожидал, когда приведут туземцев.

Туземцев не пришлось долго искать, они подвернулись сами. Выстроившись у хвоста самой последней ракеты, они широко раскрытыми глазами смотрели на невиданное чудо. Капитан Сомир лично привёл их к командору.

- Этап шестой предусматривает поимку туземцев, - обратился он к Круину. - Я понимаю, вам требовалось что-нибудь получше. Но я нашёл этих под самым нашим носом.

- Под самым носом? Вы где, у себя дома на Гульде? Как вы можете допустить, чтобы вокруг вашего корабля разгуливали как ни в чём не бывало обитатели новой территории? Почему не сработала оборонительная система?

- Пятый этап ещё не завершён, сэр. На всё нужно время.

- А что делают ваши наблюдатели? Спят?

- Никак нет, сэр, - заверил командора Сомир, чувствуя, что почва уходит у него из-под ног. - Но они решили, что из-за этих вот не стоит поднимать общей тревоги.

Круин нехотя согласился. Окинул презрительным взглядом стоявшую перед ним троицу: мальчишка от горшка два вершка, курносый, во рту пухлый кулачок, голенастая с мышиными хвостиками девочка постарше и девочка-подросток, высокая, чуть пониже Сомира, в лёгком платье, тоже худенькая, но уже с намечающейся грудью. У всех троих ярко-рыжие волосы и лица в веснушках.

- Я Марва, Марва Мередит, - сказала высокая девочка, обращаясь к Круину. - Это Сью, а вот это - Сэм. Мы живём в Вильямсвилле, вон там. - Она улыбнулась Круину, и он вдруг заметил, что глаза у неё ослепительно ярко-зелёные. - Мы собирали голубику, а тут прилетели вы.

Круин хмыкнул, сложив руки на животе. То, что обитатели планеты оказались по виду такими, как он, ничуть не удивило его. Ему в голову не приходило, что может быть иначе. Учёные Гульда утверждали, что все высшие формы жизни должны быть человекоподобными, и до сих пор исключений из этого правила не наблюдалось.

- Я не понимаю ни слова этой тарабарщины, - сказал он Сомиру, - а она, разумеется, не понимает меня. Надо быть идиоткой, чтобы тратить время на такой бессмысленный разговор.

- Да, сэр, - согласился Сомир. - Отвести их в учебный отсек?

- Не надо. Какой от них толк!

Круин брезгливо смотрел на усыпанное веснушками лицо стоящего перед ним малыша. Он никогда прежде не видел ничего подобного.

- Они все в каких-то точках. Может, это болезнь? Фу, мерзость! - его передёрнуло от отвращения. - Они прошли дезинфекционную лучкамеру?

- Разумеется, сэр. Это первое, что было сделано.

- И впредь не забывайте об этом.

Он медленно перевёл взгляд с малыша на девочку с мышиными хвостиками, затем на высокую, зеленоглазую. Он не хотел смотреть на неё, но знал, что не удержится и посмотрит. В её чистых, как утренняя роса, глазах было что-то такое, отчего он ощутил смутное беспокойство. Против воли глаза его встретили её взгляд. Она опять улыбнулась, и на её щеках обозначились ямочки.

- Вышвырни их вон, - рявкнул Круин, не взглянув на Сомира.

- Как прикажете, сэр, - ответил тот и легонько подтолкнул всех троих. Взявшись за руки, дети цепочкой пошли к двери.

- До свидания, - важно пробасил малыш.

- До свидания, - застенчиво проговорили мышиные хвостики.

Высокая девочка обернулась в дверях.

- До свидания, - сказала она и снова показала ямочки.

Круин взглянул на неё. Услыхав ещё одно непонятное слово, заёрзал в кресле. Дверь за детьми автоматически затворилась.

"До свидания", - мысленно произнёс Круин незнакомое слово. Судя по ситуации, прощальное приветствие. Вот он уже знает одно туземное выражение.

"Этап седьмой - обучить туземцев гульдскому языку и вступить с ними в общение".

Обучить их. А не наоборот. Не они должны обучать, а ты их. Раб не должен учить хозяина. Хозяин должен учить раба.

"До свидания", - в сердцах повторил Круин. Казалось бы, пустяк, но налицо явное нарушение устава. Никому и ничему не может быть оправдания.

Оглушительно грохотали двигатели-космические корабли занимали оборонительную позицию, предусмотренную наставлением по обороне. В течение нескольких часов эти громадины маневрировали в тесной долине; разворачивались, двигались вперёд, осторожно подавали назад. И в конце концов образовали, встав носами к центру, хвостами наружу, две одиннадцатиконечные звёзды. Полоса земли, покрытая пеплом сожжённой травы, кустов и деревьев, окружала эти два зловещих кольца, ощетинившихся соплами, пламя которых могло испепелить всё живое в радиусе одной мили.

Покончив с передислокацией, пропитанные потом и копотью гульдианцы снимали с кораблей носовые орудия и устанавливали их в промежутках между соплами. Хвостовые орудия остались на месте, но их стволы были нацелены под углом вверх. Пушки плюс сопла двигателей образовали грозную круговую оборону. Эта хитроумная система была гордостью Гульда, изобретением его военных специалистов. Но наблюдатель с другой планеты сказал бы, что круговая оборона - очень древнее изобретение, что её применяли в стародавние времена ещё пионеры Дальнего Запада, отправлявшиеся на поиски новых земель в своих допотопных фургонах. Правда, это было в столь далёком прошлом, что о круговой обороне помнили только немногие знатоки древней истории. И, конечно, нагрянувшие сюда космические пираты ничего об этом не знали.

Впереди каждого космического корабля были поставлены носом наружу по два маленьких скоростных, вооружённых до зубов самолёта-разведчика, готовых взмыть в любую минуту. Стояли они так, что ни огонь из сопел, ни пушечные выстрелы им не угрожали. Много сил и времени было потрачено, чтобы добиться идеального построения: расстояние между каждой парой самолётов было выверено до сантиметра; так же точно были выверены углы поворота. Весь лагерь имел ту геометрическую правильность построения, которая так мила сердцу военного.

Шагая по узкой дорожке вдоль наружной падубы флагмана, Круин с удовлетворением наблюдал, как трудится его команда. Чёткая организация, дисциплина, прилежание и беспрекословное повиновение - вот в чём сила Гульда, залог его нынешнего и будущего стократного могущества.

Дойдя до хвостовой части, Круин остановился, облокотившись на перила, и взглянул вниз на концентрические круги широкого короткого сопла. Команда флагмана измеряла углы поворота самолётов-разведчиков относительно корпуса корабля. Через выжженное поле во главе с Джусиком шагали с автоматами через плечо четверо стражников, ведя под конвоем пленных.

Увидев командора, Джусик скомандовал: "Стой!" Стража и пленные остановились, щёлкнув каблуками и подняв облако чёрной пыли. Взглянув в их сторону, Круин отдал честь.

- Шестеро особей, сэр.

Круин оглядел пленников безразличным взглядом: шестеро мужчин в песочного цвета мешковато сидевших костюмах. Он бы медного гроша не дал и за шесть тысяч таких, как эти.

Самый высокий, второй слева, был рыжеволос, изо рта у него торчало что-то длинное, дымящееся. Он был шире Круина в плечах, но весил наверняка вдвое меньше. "Интересно, не зелёные ли у него глаза", - рассеянно подумал командор. На таком расстоянии не было видно.

Спокойно посмотрев на Круина, рыжеволосый вынул дымящуюся штуку изо рта и, не повышая тона, проговорил:

- Чёрт возьми, живой генерал.

Затем сунул дымящуюся штуку в рот и выпустил сизую струйку дыма.

Остальные с сомнением покачали головами, точно не поняли приятеля или не поверили ему.

- Не может быть! - возразил стоявший справа, тощий, длинный, с худым мрачным лицом.

- Говорю тебе, генерал, - также не повышая тона, повторил Рыжий.

- Отвести их в учебный отсек, сэр? - спросил Джусик.

- Да.

Выпрямившись, Круин стал аккуратно натягивать белые парадные перчатки.

- Доложите мне о них, когда они научатся говорить по-гульдски. А до тех пор ничего не желаю о них слышать.

Ответив на приветствие Джусика и стражи, Круин отправился обратно в нос корабля.

- Теперь видите? - спросил Рыжий, стараясь идти в ногу со стражей. Казалось, это доставляет ему удовольствие. Подмигнув соседу, он выпустил изо рта душистый завиток дыма.

Лингвисты Фейн и Парт на другой же вечер попросили аудиенции у командора. Джусик их впустил. Круин недовольно оторвался от доклада, который он обычно составлял в этот час.

- В чём дело?

- Сэр, пленники предлагают, чтобы мы обучали их языку у них дома.

- Как они смогли предложить вам это?

- Мы объясняемся знаками.

- А как вам могло прийти в голову, что эта идиотская идея заслуживает моего внимания?

- Есть соображения, сэр, которые вынуждают обратиться к вам, - гнул своё Фейн. - Согласно Уставу внутренней службы, подобные дела должны представляться на рассмотрение вышестоящего начальства, чьё решение считается окончательным.

- Прекрасно, прекрасно, - Круин посмотрел на Фейна более благосклонно. - Какие же это соображения?

- Время - самый важный для нас фактор. Чем быстрее наши пленники научатся нас понимать, тем лучше. Здесь же их внимание слишком поглощено непривычной и, возможно, таящей опасность обстановкой. К тому же они всё время думают об оставленных семьях, о друзьях. А дома их ничто не будет отвлекать. Они будут заниматься куда более прилежно и очень скоро выучатся нашему языку.

- Несерьёзно, - презрительно скривился Круин.

- Это ещё не всё. По натуре здешние туземцы приветливы и простодушны. И я думаю, что мы можем их не бояться. Если бы они были настроены агрессивно, то уже давно бы напали на нас.

- Как сказать. Осторожность необходима всегда. Это неоднократно подчёркивается в наставлении по обороне. Туземцы скорее всего сначала разведают о нас побольше, а уж потом нападут.

Фейн вдруг сообразил, чем можно подействовать на командора.

- Ваши последние слова - мой самый веский довод, - сказал он. - В недрах нашего лагеря находятся сейчас шесть пар чужих глаз и шесть пар чужих ушей. Кроме того, отсутствие этих шестерых наверняка встревожило их соплеменников. Если же они вернутся в целости и сохранности, то тревога уступит место благодушию, а в их расположении появятся наши глаза и уши.

- Хорошо сказано, - на секунду забылся Джусик.

- Молчать, - рявкнул Круин. - Я не помню, чтобы где-нибудь в уставе имелись на этот счёт указания. - Взглянув на Джусика, он придвинул к себе Устав космической службы и долго изучал его. Наконец сказал: - Единственное подходящее к данному случаю правило заключается, по-видимому, в следующем. В случаях, не предусмотренных инструкцией, решение должен принимать я при условии, что оно не будет противоречить параграфам других уставов, а также распоряжениям вышестоящего начальства.

- Да, сэр, - откликнулся Фейн.

- Разумеется, сэр, - поддержал его Парт.

- Далеко живут эти пленные? - нахмурившись, спросил Круин.

- В часе ходьбы отсюда. Если же, - Фейн энергично взмахнул рукой, - с нами что-нибудь случится, а это почти невероятно, то стоит послать одного разведчика, и от их деревни останется мокрое место. Один разведчик, одна бомба, один миг - и всё кончено. По вашему приказанию, разумеется, - благоразумно прибавил он.

Круин был явно доволен.

- Не вижу причины, почему бы нам не воспользоваться их исключительной тупостью. - Он смотрел на Джусика, как бы спрашивая его мнение, но тот предпочёл не заметить взгляда начальства. - Поскольку вы, лингвисты, подали свой план на моё рассмотрение, я ваш план одобряю и приказываю приступить к его выполнению, - с этими словами Круин заглянул в листок, который вынул из ящика. - Вместе с вами пойдут два психолога, Калма и Хефни.

- Есть, сэр, - Фейн бесстрастно откозырнул и в сопровождении Парта вышел из рубки командора.

Рассеянно глядя на неоконченный доклад, Круин поиграл немного вечным пером, взглянул на Джусика и вдруг рявкнул:

- Вы чему улыбаетесь? - Улыбка тотчас растаяла на лице Джусика. - Выкладывайте, что там у вас.

- Я думаю, сэр, - медленно начал Джусик, - что три года на борту космического корабля - это очень много.

Швырнув ручку на стол, Круин встал, выпрямившись во весь рост.

- Разве для меня этот путь был короче, чем для других?

- Ваш путь, - твёрдо, но почтительно произнёс Джусик, был самым длинным.

- Убирайся вон, - заорал на помощника Круин. Он смотрел, как Джусик вышел, как сама собой закрылась дверь, подождал, пока щёлкнет замок. Перевёл взгляд на стекло иллюминатора. За стеклом сгущались сумерки. Он стоял неподвижно, и золотые колокольчики молчали. Невидимое солнце втягивало в себя последние лучи-щупальца.

Спустя короткое время по полю в сторону далёкого холма, поросшего лесом, зашагали десять фигур. Четверо были в форме, остальные шесть - в мешковатых, песочного цвета костюмах. Они шли, переговариваясь с помощью жестов, один смеялся. Командор Круин закусил нижнюю губу, следя взглядом за теми, кто уходил к чужим, пока вечерние сумерки не поглотили их.

- Этап восьмой: отразить первый удар противника в соответствии с Боевым уставом, - Круин презрительно фыркнул, заученным жестом поправил ордена.

- Первого удара не было, - заметил Джусик.

Дальше