ЛаРон сглотнул. Ужасная сцена опять пронеслась у него в памяти.
– Другие бы поступили так же.
– Может быть. А может быть, и нет. Грейв и Брайтуотер были там, где не нужно ничего решать. Не знаю насчёт Квиллера.
– А ты?
– У меня был приказ, – Маркросс поглядел ему прямо в глаза.
Некоторое время оба молчали. Потом Маркросс повернулся и присел у наземного спидера.
– Скажи Брайтуотеру, что его мотоспидер тоже немного помяло, – он открыл тюбик с герметиком и стал размазывать пасту по отметинам от бластерных выстрелов.
– Ладно, – ЛаРон сохранял спокойствие.
"У меня был приказ".
– Скажу.
* * *
Небо превратилось в великолепную тёмную мантию, усыпанную звёздами, а животные, тянущие тяжёлые повозки, пыхтели от натуги, когда мужчина, зовущий себя Портером, и его команда добрались до места встречи на краю леса.
– Кейс? – тихо позвал Портер, берясь рукой за бластер под грубой фермерской робой.
– Я здесь, Портер, – раздался долгожданный голос.
При свете звёзд он увидел, как у одного из деревьев встал кто-то долговязый. Позади, в глубокой тени между деревьев, различались очертания знакомого сурронского тяжёлого фрахтовика.
– Ты опоздал. Ты что, гонялся за масляными жуками по дороге?
С еле слышным вздохом облегчения Портер вынул руку из робы. С такой работой всегда может статься, что тебя раскроют даже под самый конец. Но кодовое выражение "масляный жук" означало, что всё в порядке.
– Ящики были совсем не там, где нужно, – объяснил он, когда подошёл к Кейсу. Из лесу вынырнуло ещё несколько тёмных силуэтов. Кое-кто тащил за собой репульсорные тележки. – Пришлось их немного поискать.
– Надеюсь, они не слишком допытывались, почему они не на месте?
– Нет, они только разозлились, что кто-то по недосмотру не там их сложил, – заверил Портер. – У меня всё равно была припасена история, если бы они заглянули внутрь.
– Ещё бы.
– Не, я серьёзно, – настаивал Портер. – Я бы сказал, что тут слишком каменистая земля, поэтому тяжёлые бластеры официально считаются сельскохозяйственными орудиями.
– Я бы посмотрел на их лица, – хихикнул Кейс.
– Кстати, насчёт посмотреть. Ты тут такое пропустил, – Портер полез в карман, пока люди Кейса перекладывали драгоценный груз на тележки. – Ты что-нибудь подобное видел?
Он вынул наплечную нашивку с рубахи одного из убитых налётчиков. Кейс вытащил небольшой световой стержень и некоторое время рассматривал нашивку.
– Никогда такую не видел, – заявил он. – Эти переплетённые шипы у основания очень похожи на эмблему пиратской группировки "Кровавые шрамы".
– Вот и я тоже подумал, – согласился Портер. – С тем отличием, что эта банда грабителей разъезжала на старом "Барлозе".
– Наверняка слились со "Шрамами", – Кейс потёр подбородок. – Не иначе пираты получают заказы от Хаттов и пытаются расширить сферу деятельности.
– Что само по себе тревожно. Что ещё тревожнее, грабители не обратили внимание на всех остальных в том районе, а пошли прямо на нас, как будто знали, что у нас может быть нечто поинтереснее сельскохозяйственных орудий.
– Прекрасно! – проворчал Кейс. – Нам только с пиратами не хватало проблем! Особенно сейчас, когда имперцы почти не обращают на них внимания.
– Не сказал бы. Этих грабителей вывела из игры как раз парочка штурмовиков.
Он не разглядел в свете звёзд выражение на лице Кейса, но всё можно было понять по тому, как он резко напрягся.
– Что?
– Что слышал. Из какого-то неприметного фрахтовика появились разведчик на мотоспидере "Аратек" и пехотинец на наземном спидере. Я так и не разобрал, что это был за фрахтовик. У них там ещё какие-то два типа в штатском были, и какой-то кадр сидел в корабле для прикрытия.
– В штатском? – задумчиво переспросил Кейс. – Даже не в армейской или во флотской форме?
– 100%-но штатские, – подтвердил Портер. – Может, ИСБ-шники или спецназ.
– Тогда как получилось, что они вас отпустили? – Кейс вдруг поднял глаза на небо. – Или это ловушка?
– Если бы это была ловушка, она бы давно сработала. Нет, у них понятия не было, кто мы и что мы. Наверное, они просто погнались за налётчиками, – он поморщился. – Знать бы, что это всё значит.
– Ничего хорошего для нас, вот что, – Кейс спрятал пиратскую нашивку в карман. – Я направлю отчёт Наводчице. Она знает, кого можно на этот счёт тряхнуть.
– Неплохо, – Портер махнул рукой на работающие тени. – А пока нам нужно заниматься грузом.
– На этом тихом булыжнике резко стало неспокойно, – мрачно согласился Кейс. – Давай, займёмся делами.
Глава 6
Управляющий аукционного дома "Певен" на Кровне ничем не смог помочь. Как продавец, так и покупатель произведений искусств Гловстока были анонимными, и ни управляющий, ни его подчинённые не знакомы с представителями, направленными на аукцион. В "Певене" не велось записей о том, как лоты попадали на Кровну. Управляющий не смог и предположить, на каком судне они покинули планету.
Однако он вспомнил, что дважды отправлял произведения искусства на оценку до начала торгов. Оба раза они находились в его кабинете меньше часа, до того как он связывался с агентом продавца. Ещё он вспомнил, что их привозили на наземном, а не воздушном спидере.
Мара знала, что до начала аукциона их могли хранить в частном доме. Но поскольку воры регулярно просматривают журналы аукционных домов в поисках подходящих целей, это будет опасно и глупо. Скорее всего, продавец будет хранить их в сейфе в каком-нибудь тайном, надёжном, но вполне доступном месте.
Нехитрые поиски показали, что в часе езды от аукционного дома расположено более пятидесяти хранилищ. В большинстве это были небольшие помещения, хоть и достаточно приспособленные для хранения мебели или ценных бумаг, но вряд ли подходящие для произведений искусства стоимостью полмиллиарда кредитов. Маре удалось отыскать только одно хранилище, которое бы полностью соответствовало нужным параметрам.
То был "Складской центр братьев Биртрауб" – обширный комплекс пересекающихся серых зданий недалеко от главного городского космопорта. Тридцать или сорок кораблей, припаркованных на погрузочных рампах, тысячи рабочих, жужжащих подобно рою насекомых при приёмке, учёте и раскладке сотен и тысяч ящиков и коробок в день – она легко поверила в то, что это действительно один из самых крупных подобных комплексов во всём секторе Шелша.
Но было тут кое-что ещё, отчего у неё обострились чувства. Может быть, из-за особой угрюмости охранников, которых она обозревала из кафе через дорогу от комплекса, – охранников, у которых на лицах и на всём теле читался отпечаток галактических задворок. Может быть, это потому, что у многих кораблей, которые перемещали грузы в доках, отличительные знаки были откровенно подделаны.
Или это потому, что само присутствие Мары у этого окна включило неслышный сигнал тревоги в задних помещениях кафе.
Она подняла стакан и сделала глоток, тайком поглядывая на хронометр. Мара сидела здесь ещё с послеобеденного часа пик, и за прошедшие три часа заказала два напитка и тарелку с острыми карканскими рёбрышками на закуску, наблюдая за движением внутрь и наружу комплекса. Все эти три часа персонал кафе наблюдал за ней с тихим вниманием, выражавшимся в бесчисленных звонках неизвестному или неизвестным абонентам. За последний час эти звонки участились, и хотя Мара не слышала издалека, она чувствовала нарастающее напряжение.
Что было неудивительно. Если у шишек в высшем руководстве "Братьев Биртрауб" совесть нечиста, они бы обшарили все ближайшие космопорты в поисках её корабля, навели бы о ней всевозможные справки или даже связались с теми из органов охраны правопорядка, кто мог бы опознать её.
Но ничего из этого им бы не помогло. Имя на её опознавательном значке было вымышленным, корабль – незарегистрированным, а лицо, отпечатки пальцев и ДНК – отсутствующим во всех досье, компьютерах и памяти дроидов по всей Империи. Проверка покажет, что женщины с таким именем просто не существует.
Краем глаза она увидела, как управляющий кафе идёт к ней через ряды столиков, и открылась Силе для быстрой оценки его намерений. Он был на взводе как никогда, но чувствовалась и незамеченная ранее решимость. Видимо, они решились сделать ход.
– Простите, мисс, – осторожно обратился к ней управляющий.
– Да? – Мара подняла на него взгляд.
– Простите, но этот столик нам нужен. Боюсь, вам придётся уйти.
Мара огляделась. Да, за последние полчаса заведение изрядно наполнилось, за каждым столом сидело хотя бы по одному человеку. Однако, поскольку они уж слишко походили на громил-охранников в комплексе братьев Биртрауб, вряд ли это можно было назвать подходящей причиной.
– Вы уж извините, – управляющий махнул в сторону бара. Как по сигналу, к ним направился один из официантов с напитком на подносе. – Последний напиток за счёт заведения, и вам придётся уйти.
Подошедший официант поставил перед ней напиток.
– У меня есть предложение получше, – Мара подняла бокал и понюхала. Запах был еле заметен, но её усиленные органы чувств великолепно справились с задачей. – Вместо того чтобы пытаться меня отравить, – она поболтала стаканом и поставила его обратно на стол, – почему бы нам не пойти в тот комплекс и не поболтать с братьями Биртрауб?
Управляющий часто заморгал. Выполнять такие поручения явно не входило в его должностные обязанности.
– Э-э… не совсем вас понимаю.
– Неважно, – Мара опять огляделась. Её взгляд остановился на мужчине за одним из соседних столиков. Он был на несколько лет старше других громил, с внимательными глазами и притворялся, что не слышит их разговора. – Ты, – Мара махнула ему рукой. – Может, закончим разыгрывать комедию и повидаем твоего босса?
Тот натянуто улыбнулся и посмотрел на неё, отметив простой серый комбинезон и отсутствие оружия.
– А почему ты думаешь, что ему будет это интересно? – возразил он.
– Уж поверь мне, – Мара придала голосу и выражению на лице соответствующую власть и посмотрела ему прямо в глаза.
Мужчина помедлил, а потом только пожал плечами.
– Как хочешь, – он поднялся со стула и махнул в сторону двери. – Нам туда.
Мара встала и потянулась за портфелем, лежащим на соседнем стуле. Мужчина раньше неё схватил за ручку:
– Разреши тебе помочь.
Мара согласно кивнула головой, и они вдвоём пересекли помещение кафе. Едва они поравнялись с дверью, ещё двое громил неслышно подошли к ним сзади.
Длинный наземный спидер ожидал их у тротуара. Мара и мужчина устроились на заднем сиденье, а двое громил сели на откидные кресла напротив них.
– В офис господина Биртрауба, – велел мужчина водителю, и спидер влился в уличный поток движения.
– У тебя есть имя? – спросила Мара мужчину.
– Пиртонна, – губы мужчины опять тронулись улыбкой. – А тебя?
– Зови меня Клерией, – ответила Мара.
– Милое имечко, – Пиртона указал на её портфель, лежащий у него на коленях. – Разреши?
Мара кивнула. Там было всё её оружие и ещё кое-какое снаряжение, но самое важное было скрыто в электронном оборудовании, и она сомневалась, чтобы Пиртонна утрудится тщательным досмотром до прибытия в место назначения.
Он и не стал утруждаться. За минуту осмотрев сменную одежду и электронику, он закрыл портфель и положил его на сиденье рядом с собой.
– Доволен?
– Как никогда, – улыбнулся он в ответ.
Через несколько минут водитель притормозил у неприметного входа между парой пустых доков. Пиртонна провёл Мару внутрь и вдоль ярко освещённого коридора. Двое громил следовали за ними по пятам. По сравнению с ранее наблюдаемой активностью снаружи комплекса, здесь было почти пусто.
Несколько раз свернув, они остановились у двери без обозначений.
– Нам сюда, – заявил Пиртонна, прикоснулся ладонью к входной пластине и провёл Мару внутрь.
Действительно, это был офис, но он вряд ли принадлежал одному из братьев Биртрауб или кому-то ещё, обладающему хоть какой-то властью. Письменный стол был старый и весь покрыт пятнами, стулья – примитивные и без обивки, освещение – простое, яркое и чисто функциональное. По виду стеллажей с папками вдоль стен Мара предположила, что это скорее комната кладовщика.
Однако было столь же очевидно, что мужчина, стоящий и взирающий на неё сбоку стола являлся отнюдь не последней сошкой.
– Это она? – спросил мужчина, смерив Мару взглядом. – Хотите сказать, весь этот шум из-за какой-то девчонки?
– Она, – натянуто подтвердил Пиртонна. – Всегда стоит проверить тех, кто не значится ни в одном из списков.
– Это правда? – едко спросил мужчина.
– Правда, – подтвердила Мара.
Задней частью шеи она ощутила ветерок – двое громил вошли и закрыли дверь.
– Ты какой из братьев Биртрауб?
– Который самый мерзкий, – улыбнулся мужчина.
– Неплохо. Тогда к делу. Мне нужно имя человека, который полтора года назад взял в аренду место для шести ценных произведений искусства.
У Биртрауба глаза полезли на лоб.
– Тебе нужно что? – переспросил он, сменив враждебность на недоумение. – Произведения искусства?
– Ладно, – Мара с трудом подавила недовольную гримасу. В Силе она почувствовала, что Биртрауб не лжёт. Он и вправду ничего не знал о произведениях искусства или их продаже. Плохо! Задача заметно усложняется. – В таком случае меня вполне устроит полный список всех, кто арендовал здесь складские помещения.
Недоумение Биртрауба пропало, а его лицо потемнело.
– Ты или шутишь, или у тебя не в порядке с головой?
– Тогда почему ты так беспокоишься, когда посторонние рассматривают твой складской комплекс?
Лицо Биртрауба напряглось, его глаза метнули молнию в Пиртонну. Тот кивнул и встал позади Мары. Она почувствовала, что он приставил ей дуло бластера к спине между лопаток.
Мысленно она покачала головой. Дилетанты! Любому профессионалу ясно, что если коснуться противника оружием, тот сразу поймёт, где это оружие.
– Не самая лучшая мысль, – предостерегла она Биртрауба. – Последствия нападения на имперского агента могут быть весьма плачевны.
Биртрауб фыркнул, но Мара почувствовала его нерешительность.
– А разве ты имперский агент?
– Ваши люди очень надеются, что нет, – спокойно ответила Мара.
Опять нерешительность.
– Выясните, на кого она работает, – приказал Биртрауб. – А потом убейте…
Не дав ему договорить, Мара картинно развернулась влево, поймала левой рукой Пиртонну и отвела бластер от своей спины. Пиртонна выстрелил, но не успел на долю секунды. Синий парализующий разряд попал в один из стеллажей. Мара ухватилась левой рукой за его кисть, а правой блокировала локоть. Крутанувшись вокруг такой опоры, она подняла Пиртонне предплечье над плечом и навела его бластер на одного из громил.
Палец Пиртонны ещё нащупывал предохранитель, закрывая доступ к спусковому крючку. Но это не представляло проблем. Мара в Силе нажала на крючок и послала ещё один синий разряд в одного громилу, а потом сместила бластер и парализовала второго. Выкрутив Пиртонне кисть, она выхватила его бластер левой рукой и выстрелила ему прямо в грудь.
Перекинув бластер в правую руку, она навела его на лицо Биртрауба ещё до того, как первый громила грохнулся об пол.
– Он настроен на парализацию, – одобрительно заметила она после того, как сзади три тела рухнуло на пол. – Пиртонна, как и ты, решил сыграть со мной в игру "всё или ничего". Умный человек. Значит, эта ночь не будет для него последней, – она приподняла бластер. – А как ты оцениваешь свои шансы?
Биртрауб, не отводя от неё глаз, весь напрягся и побледнел. Он открыл рот, но ничего не произносил.
– Ну так? – продолжала Мара. – Вроде ты собирался рассказать, почему собирался меня прикончить только за то, что я оказалась поблизости.
У Биртрауба захрипело в горле, а лицо перекосило.
– Есть один человек, – с трудом выговорил он. – Его зовут Каалдра. Он работает на одну пиратскую группировку, очень крупную. Здесь они прячут добычу. Они… не любят, когда за ними следят.
– Я их не виню, – сказала Мара. Значит, коллекция Гловстока вовсе не от повстанцев. – Где мне его найти?
Биртрауб ещё больше побледнел.
– Нет, – захрипел он. – Пожалуйста. Он убьёт меня, если узнает.
– Он никогда не узнает, – заверила его Мара. – Где он?
– Ты не понимаешь, – Биртрауб ещё больше захрипел от отчаяния. – Они тебя схватят, пара часов – и они всё узнают.
– Если они меня схватят, то через пару часов уже будут мертвы, – поправила Мара. – Так где он?
Биртрауб глубоко вздохнул и скрестил руки на груди.
– Нет, – сказал он. Просьбы сменились дерзостью того, кому нечего терять. – Что бы ты со мной не сделала, с Каалдрой будет ещё хуже.
У Мары дёрнулись губы. Император предупреждал её, что она слишком молода, чтобы другие всерьёз воспринимали её угрозы.
– Ладно, если ты так хочешь, – ответила она. – Тогда я найду его сама.
– Четырнадцатая зона, – выдавил из себя он и поморщился, будто слова отдавали болью. Если учесть, до чего он доигрался, то весьма может быть. – В восточной части комплекса, – он перевёл взгляд на своих людей, лежащих без сознания. – Если они тебя возьмут, скажи им, что это Пиртонна их выдал.
Мара цинично улыбнулась. Как это похоже на таких, как Биртрауб!
– Спасибо, – она сильнее приподняла чужой бластер. – Если не найду его, вернусь, и мы ещё поболтаем.
Она выстрелила – Биртрауб свалился под действием синего разряда. Забрав свой портфель, она прошла по пустым коридорам к выходу.
Водитель ещё ждал в длинном наземном спидере. Мара парализовала его, оттащила обмякшее тело подальше и уехала.