- О чем говорить, - рассмеялась она, безнадежно махнув рукой. - Даже если бы меня взяли на корабль, я бы ни за что не полетела. У меня нет ни подготовки, ни врожденной выносливости, ни терпения или… Нет! Забудь об этом. - В ее глазах сверкнули слезы. - Когда я вернусь домой, зная, какие вы, китмэны, попытаюсь ли я хоть помогать вам? Хватит ли мне сил распространять среди окружающих меня понимание, уважение, доброту, хотя бы простую порядочность в отношении к вам? Нет. Я пойму, насколько это бесполезно, и у меня недостанет мужества.
- Это было бы пустой тратой времени, Фриледи, - заметил он. - Никто не сможет в одиночку повлиять на целую культуру. Не волнуйтесь об этом.
- Я знаю, - согласилась она. - Ты, конечно, прав. Ты всегда прав. Но на моем месте ты бы попробовал!
Они долго смотрели друг другу в глаза.
Тогда он впервые поцеловал ее.
* * *
Парадный вход охраняли двое громил в сверкающих униформах, неподвижные как статуи. Чтобы заглянуть в лицо того, который был поближе, Кенри пришлось вытянуть шею.
- Фриледи Дорти Персис ждет меня, - заявил он.
- Что? - От удивления у великана отвисла челюсть.
- Все верно, - улыбнулся Кенри и протянул карточку, которую она ему дала. - Она просила ее немедленно разыскать.
- Но там идет вечеринка…
- Это ничего. Позовите ее.
Охранник вспыхнул, открыл рот и медленно захлопнул его. Повернувшись, он направился к визифонной будке. Кенри ожидал, ругая себя за самоуверенность. Им палец в рот не клади, руку откусят, вспомнилось ему. Но как еще мог вести себя китмэн? Если он будет держаться почтительно, его назовут подхалимом, скажут, что он готов лизать им башмаки; если гордо, сочтут нахальным, пронырливым ублюдком; а если он торгуется, желая получить хорошую цену, то его называют сквалыгой, кровопийцей. Когда они говорят с друзьями на своем старом языке, то людям кажется, будто китмэны что-то скрывают; если больше любишь своих небесных собратьев, чем этот легковесный народец, то становишься в глазах его трусом и предателем, а если…
Громила вернулся, трясясь от изумления.
- Все верно, - хмуро объявил он. - Поднимайся наверх. Первый лифт направо, пятидесятый этаж. Смотри, веди себя хорошо, томми.
Когда я найду общий язык с хозяевами, он у меня этим словом подавится, свирепо подумал Кенри… Но потом он вновь ощутил прилив необъяснимой усталости и неуверенности. "Да ладно… Зачем это мне? Кто от этого выиграет?"
Через широкие двери он вошел в фойе, представлявшее собой грот из светящегося пластика. Несколько Стандартных слуг стали что-то с жаром обсуждать, наверное, говоря о нем, но не попытались вмешаться. Он нашел кабину лифта и нажал кнопку 50. Тот стал подниматься в абсолютной тишине, нарушаемой лишь стуком его сердца.
Он оказался в передней, задрапированной малиновым бархатом. За аркой входа виднелись переливающиеся огни, фигуры людей, утопавшие в мерцании пурпура и золота; воздух был полон громкой музыки и смеха.
- Черт, я не могу, - Кенри силой заставил себя двинуться к арке и войти в зал. Сияние ударило его, как кулаком, и он остолбенел, растерянно моргая среди танцующих, слуг, зевак, затейников, которых под сводами этого зала собралось, должно быть, не менее тысячи.
- Кенри! О, Кенри!
Она бросилась ему в объятия, прижимаясь своими губами к его губам, дрожащими руками притягивая к себе его голову. Он крепко привлек ее к себе, и ее серебристая матовая накидка окутала их обоих, как бы отделяя от окружающих.
Еще секунда, и она отстранилась, задохнувшись, и слабо рассмеялась. Этот род веселья был для него нов, в ее смехе угадывался подтекст, а под ее большими глазами лежали тени. Он заметил, что она очень устала, почувствовал острую жалость к ней.
- Любимая, - прошептал он.
- Кенри, не здесь… Ах, милый, я надеялась, ты вернешься скорее, но ладно, пойдем со мной, я хочу, чтобы они видели мужчину, которого я взяла с собой. - Она уцепилась за его руку и почти силой потянула его за собой. Танцующие останавливались, пара за парой, замечая чужака, и так, наконец, на него обратились ледяные взгляды всей тысячи собравшихся. Внезапно наступило молчание, поражавшее как удар грома, но музыка не замолкала. В наступившем безмолвии она звучала неуверенно.
Дорти охватила дрожь. Потом она откинула голову жестом, в котором читался вызов, что так нравилось Кенри, и посмотрела ему прямо в глаза. Она подняла руку, поднося ко рту микрофон, закрепленный на запястье, и динамики под потолком разнесли ее слова над залом.
- Друзья, я хочу объявить… Нечто, что вам уже известно… Словом, это тот мужчина, за которого я собираюсь выйти замуж.
Это было сказано голосом напуганной маленькой девочки. Жестоко было усиливать его до громкости гласа богини.
После паузы, которая, казалось, длилась вечность, кто-то кивнул головой, как полагается по этикету. Потом еще кто-то, потом закивали все, как куклы-марионетки. Однако несколько гостей презрительно отвернулось.
- Продолжаем! - голос Дорти сорвался на крик, - продолжаем танцевать. Пожалуйста! Вы все потом… - Дирижеру, должно быть, была свойственна чувствительность: в этот момент оркестр заиграл бравурную мелодию, которая стала затягивать в танец пару за парой.
Дорти невыразительно смотрела на астрогатора:
- Рада снова тебя увидеть! - сказала она.
- И я тебя, - отозвался он.
- Пошли, - она за руку повела его к стене, - давай сядем и поговорим.
Они нашли нишу, отгороженную от зала шпалерами из плетистых роз. Здесь были сумерки, и она с жадностью обратилась к нему. Он ощутил ее дрожь.
- Тебе было нелегко? - заметил он голосом без интонации.
- Нелегко.
- Если бы ты…
- Не говори об этом! - В ее словах ощущался страх. Она прервала его фразу поцелуем.
- Я люблю тебя, - сказала она погодя. - Только это имеет значение, не так ли?
Он не ответил.
- Разве не так? - настаивала она.
Он кивнул.
- Может быть, твои родные и друзья не одобряют твоего выбора?
- Некоторым он не нравится. Какое это имеет значение, любимый? Это забудется, когда ты станешь одним из нас.
- Одним из вас… Но я рожден не для этого. Я никогда не впишусь в общество, словно… ладно, пустяки. Я смогу это выдержать, если ты сможешь.
Он опустился на мягкое сиденье скамейки, тесно прижав ее к себе, и смотрел в зал сквозь ветви роз. Цвет, движение и громкий пронзительный свет были ему непривычны. Он с удивлением спросил себя, как мог подумать, что они способны стать его миром.
Они это обсуждали, когда корабль продирался сквозь ночь. Она никогда бы не смогла влиться в Кит. В команде не нашлось бы места для того, кому нестерпимы миры, не предназначенные для людей. Вместо этого ему придется присоединиться к ней. Он сможет приспособиться, обладая умом и умением легко адаптироваться, найти себе место в любых условиях.
Но в каких условиях, какое место? спрашивал он себя, когда она ласкалась к нему. Заняться планированием особо масштабных вечеринок, стать поставщиком банальных сплетен, вежливо выслушивать скучные глупости, наблюдать извращенную жестокость. Нет, будет же Дорти, они останутся одни, ночью, на Земле, и этого будет достаточно.
А будет ли? Нельзя проводить все время в занятиях любовью.
Существовали крупные торговые фирмы, он мог бы сделать хорошую карьеру в одной из них. (Четыре тысячи баррелей Калиан Джанн оил, включая проценты, и жестокие ливни и молния, прорезающая фосфоресцирующие моря. Тысяча слитков высокочистого тория с Хатора и лунное мерцание хрустящего снега, звенящая зимняя тишина. Партия зеленых мехов с только что открытой планеты, и корабль пустился в свой рейс среди великолепия звезд, неведомого земному человеку.) Или, например, армия… (Смирно, солдат. Левой - правой… Сэр, в последнем отчете разведки с Марса… Сэр, я знаю, что винтовки не соответствуют специфике, но мы не можем связаться с тем, кто принимал контракт, его патрон - Свободная Звезда. Генерал приказал вам присутствовать на банкете для офицерского персонала. А теперь скажите, полковник Шаун, что, по-вашему, случится на самом деле. Вы, офицеры, всегда такие ужасно скрытные… Готовьсь! Цельсь! Огонь! Так погибают все предатели империи.) Или даже научные центры. (Итак, сэр, исходя из сказанного, записываем эту формулу, как…)
Кенри в отчаянии сжал талию Дорти.
- Как тебе нравится дом? - спросил он. - Во всем остальном?
- О, - прекрасно. - Она неуверенно улыбнулась ему. - Я так боялась, что покажусь старомодной, отставшей от жизни, но нет, я без труда включилась. Компания сейчас самая веселая, многие - дети моих бывших одноклассников. Они тебе понравятся, Кенри. Я, знаешь, очень прославилась, слетав на Сириус. Представляешь, какой фурор произведешь ты!
- Не произведу, - пробормотал он. - Я же всего-навсего томми, не забывай об этом.
- Кенри! - Ее глаза вспыхнули гневом. - Какой смысл так разговаривать. Ты не такой, и тебе это известно, и не будешь таким, если не станешь упорно думать и рассуждать как томми, - она осеклась и смиренно добавила: - Извини, дорогой. Ужасно, что я так сказала, не правда ли?
Он смотрел прямо перед собой.
- Я, как бы это сказать, заразилась, - продолжала она. - Тебя так долго не было. Но ты меня снова исцелишь.
Его переполняла нежность, и он поцеловал ее.
- Хм, пардон…
Они почти виновато отпрянули друг от друга, подняв глаза на пару мужчин. Один из них был средних лет, безукоризненно стройный и прямой, его темно-синяя туника переливалась украшениями; второй - помоложе, с рыхлым лицом, пьяноватый. Кенри встал, кивнул, протянул руки, как равным.
- О, вы должны познакомиться, - заторопилась Дорти, говоря высоким неестественным голосом. - Это Кенри Шаун. Я ведь немало вам о нем рассказывала. - Нервный смешок, - Кенри, это мой дядя, полковник из Кандов, из Имперского персонала, и мой племянник, светлейший лорд Домз. Вообрази, я вернулась, став ровесницей своему племяннику!
- Честь имею, сэр. - Голос полковника был такой же жесткий, как его спина. Домз хихикнул.
- Прошу извинить нас за вторжение, - продолжал полковник из Кандов, - но я хотел поговорить с… с Шауном как можно скорее. Вы поймете, сэр, что я делаю это ради блага племянницы и всей нашей семьи.
У Кенри похолодели и стали влажными ладони.
- Разумеется, - сказал он. - Садитесь, пожалуйста.
- Спасибо. - Из Кандов угловато присел на скамью рядом с китмэном; Домз и Дорти разместились по краям, молодой человек, потянувшись к ней, расплылся в улыбке.
- Не заказать ли нам вина?
- Мне не нужно, благодарю, - хрипло отозвался Кенри.
Холодные глаза смотрели на него в упор.
- Во-первых, - начал полковник, - я прошу вас иметь в виду, что лично я не разделяю тех абсурдных расовых предрассудков в отношении вашего народа, которые развиваются в обществе. Экспериментально доказано, что Кит биологически равен Звездным семьям и, вне сомнения, превосходит некоторые, - Он презрительно взглянул на Домза. - Разумеется, существует серьезный культурный барьер, но если он будет преодолен, то я лично с удовольствием стану спонсором вашей ассимиляции в наших рядах.
- Благодарю вас, сэр, - у Кенри закружилась голова, - Ни одному китмэну еще не удавалось так высоко вознестись за всю историю. И надо же, чтобы первым стал он!.. Он услышал радостный вздох Дорти, взявшей его руку, и в его душе что-то стало оттаивать. - Я сделаю… все, что в моих силах…
- Так ли это? Именно это я и желаю выяснить. - Из Кандов подался вперед, зажав свои сухощавые руки между коленей.
- Давайте не будем толочь воду в ступе. Вы не хуже меня знаете, что империю ожидают жесточайшие испытания, тем немногим людям действия, которым удастся выжить, придется сплотиться и стоять до последнего. Мы не можем позволить себе допускать в свои ряды слабаков; и уж, конечно, мы не должны принимать сильных, но не преданных нашему делу всем сердцем.
- Я буду… лояльным, сэр, - пообещал Кенри. - Что я еще могу?
- Многое, - ответил полковник. - При этом значительная часть возможностей может показаться вам неприятной. Ваши специальные знания могли мы оказаться очень ценными. Например, новый налог на Кит не является простым инструментом притеснения. Нам нужны деньги. Финансы империи - в плачевном состоянии, и любая малость пригодится. Неизбежно последуют новые наступления на Кит, как и на всех других. Вы можете помогать в разработке перспективной налоговой политики, чтобы выжать из них по максимуму, но при этом не дать им решиться навсегда оставить Землю.
- Я… - Кенри сглотнул. Ему вдруг сделалось нехорошо. - Вы не можете рассчитывать…
- Нет так нет, я не могу заставить вас силой, - сразу же согласился из Кандов. Его холодный тон вдруг окрасился симпатией. - Я лишь предупреждаю вас о том, что вас ждет впереди. Вы могли бы здорово окоротить… многих ваших… бывших… собратьев, если бы захотели нам помочь.
- Но почему бы не… относиться к ним, как к людям? - спросил Кенри. - Мы всегда защищаем своих друзей.
- Трехтысячёлетнюю историю нельзя перевернуть одним указом, - сказал из Кандов. - Вы это знаете не хуже меня.
Кенри кивнул. Казалось, это стоило напряжения его шейным мышцам.
- Меня восхищает ваше мужество, - заметил аристократ. - Вы избрали тяжкий путь. Сможете ли вы по нему пройти?
Кенри опустил глаза.
- Конечно, сможет, - мягко вмешалась Дорти.
Лорд Домз хихикнул.
- Новый налог, - сказал он. - Потом еще один новый. Один томми-шкипер уже поймался. Плохой вам дороги, хм…
Красное и черное и льдисто-голубое, и ветра вой пронзительный…
- Заткнись, Домз, - осадил его полковник. - Тебя сюда не звали.
Головка Дорти, откинувшись, легла Кенри на плечо.
- Спасибо, дядя, - сказала она. В ее голосе была нежность. - Если ты будешь нам другом, у нас все получится.
- Надеюсь, - пробормотал из Кандов.
Призрачно-сладкий запах, исходивший от волос Дорти, ласкал ноздри Кенри. Он чувствовал у себя на щеках их золотые волны, но не поднимал глаз. В его душе бушевали громы, и сгущался мрак.
Домз захохотал.
- Хочу вам рассказать про того космера. С него причитается нехилая сумма, сечете? Если он не заплатит, по контракту я могу отобрать у него дочь. Правда, его команда продолжает собирать для него коллекцию. Мне надо это как-то прекратить. Говорят, эти девчонки-томми очень даже горячие. Как насчет этого, Кенри? Ты же теперь один из нас. Как они на самом деле? Правда, что они…
Кенри поднялся. Перед его глазами закачалась комната, и он не был уверен, что твердо стоит на ногах.
- Домз, - одернул из Кандов. - Если ты не заткнешь свой рот…
Кенри сгреб рукой у ворота тунику лорда Домза и поставил его на ноги. Другая рука сжалась в кулак, и лицо, на которое тот опустился, превратилось в кровавую лепешку.
Он держал молодца, который извивался, безвольно свесив руки. Дорти тихо вскрикнула. Полковник схватился за оружие у пояса.
Кенри поднял глаза и медленно, веско сказал:
- Можете меня арестовать. Чего вы ждете?
- К-к-кенри… - Дорти дотронулась до него дрожащей рукой.
Из Кандов широко улыбнулся и пнул Домза башмаком.
- Очень глупо с вашей стороны, Кенри Шаун, - заметил он. - Но это надо было сделать уже давно. Я лично прослежу, чтобы с вами ничего не случилось.
- Но эта девушка из Кита…
- С ней тоже будет все в порядке, если ее отец сможет собрать необходимые деньги. - Его жесткие глаза сверлили Кенри. - Но помните, мой друг, нельзя жить в двух мирах одновременно. Вы больше не китмэн.
Кенри выпрямился. Он внезапно ощутил какое-то темное спокойствие, словно все бури улеглись. Его голова как бы слегка опустела, но мысли стали исключительно отчетливыми.
Память открыла ему внутреннее зрение и показала, что ему надлежит сделать, подсказав единственный выход. Когда он заговорил, его лицо и голос стали лишь наполовину человеческими:
- Пока у человека нет чего-то более значительного, за что он, не задумываясь, умрет, он по-настоящему не живет. Спасибо, сэр, - сказал он. - Но я китмэн. И буду им всегда.
- Кенри, - Дорти внезапно осеклась. Она держала его за руки, глядя с отчаяньем.
Он погладил ее по волосам.
- Извини, моя любимая, - нежно сказал он.
- Кенри, ты не можешь уйти, не можешь, не можешь…
- Я должен, - сказал он. - Я и так плохо сделал, поступившись всем, что имел в жизни, ради существования, которое считаю пустым, никчемным и бессмысленным. Ради тебя я бы с этим справился. Но ты просишь, чтобы я стал тираном, или, по крайней мере, другом тиранов. Ты желаешь, чтобы я поддерживал зло. Я не могу это делать. И не стал бы, если бы и мог. - Он взял ее за плечи и посмотрел в глаза: она была так поражена, что, казалось, ничего не видела, - Потому что в итоге я бы тебя из-за этого возненавидел, а я хочу любить тебя, ту женщину, которая перевернула мою душу.
Она отпрянула. Ему подумалось, что существуют методы психологического воздействия, которые помогут ей его забыть. Рано или поздно она прибегнет к одному из них. Он хотел поцеловать ее на прощанье, но не посмел.
Полковник Канд протянул руку.
- Вы, наверное, станете моим врагом, - сказал он, - Но я уважаю вас за это. Вы мне нравитесь, и желаю, хм, желаю вам удачи, Кенри Шаун.
- И вам, сэр… Прощай, Дорти.
Он пересек бальную залу, не замечая обращенных к нему взглядов, и вышел к лифту. Он все еще был слишком взволнован и ничего не чувствовал, горечь должна была прийти позднее.
Тейе Баринн - хорошая девушка, возникло где-то на периферии его сознания. Надо будет пойти ее проведать. Мы могли бы быть счастливы вместе.
Вернувшись в Таун, он подумал, что покидал его целую вечность назад. И он пошел по пустым улицам, углубившись в свои мысли, вдыхая прохладный и сырой ночной воздух Земли.
Рожок времени-охотника
По временам на этой планете Джонгу Эррифрансу вдалеке слышался трубный звук охотничьего рожка. Он начинался на низких нотах, вибрируя, восходил к более высоким и, усиливаясь, набирался ярости, пока его рык не перерастал в пронзительный стон, разрешавшийся замиравшими рыданиями. В первый раз он вздрогнул и спросил других, слышали ли они этот звук. Но тот раздавался на пределах слышимости и для него, с его молодыми ушами и острым слухом, а остальные отрицательно покачали головами.
- Это какие-нибудь фокусы ветра, воющего там, в утесах, - предположил Моне Райнарт. Он вздрогнул. - Чертов ветер гоняется за нами день и ночь.
Джонг больше не говорил об этом, но когда он снова услышал этот шум, его охватил озноб ужаса.
Для этого не было оснований. Город населяли лишь морские птицы, которые поднимали своими белыми крыльями бурю на вершинах башен, их гортанные крики смешивались с завыванием ветра и гулкими перекатами прибоя; самым зловещим существом здесь была огромная рыба, полосатая, как тигр, патрулировавшая воды у наружной кромки скальной гряды. Может быть, из-за этого рожок и вселял в Джонга страх: его звук был голосом пустоты.