Операционный синдром - Герберт Фрэнк Патрик 4 стр.


- Осторожно, док; вы теряете самообладание!

- Кто останется спокойным перед вашим упрямством?

- Итак, это бой упрямца и вора, да, док? - Пит плюнул на пол, повернулся к двери, оперся на трость и упал.

- Пит, ты ушибся? - Колин была рядом, но он оттолкнул ее.

- Я могу позаботиться о себе, - он пытался встать, подтянувшись на трости.

- Пит, пожалуйста…

Эрик увидел слезы в глазах Серантиса.

- Пит, давайте решим эту проблему.

- Она уже решена, док, - он прошел в дверь, хромая. Колин замешкалась.

- Я должна уйти с ним, не могу его бросить в таком состоянии. Невозможно предсказать, что он сделает.

- Но разве ты не видишь, что он творит.

Ее глаза заблестели от гнева. Она пристально посмотрела на Эрика.

- Я видела, что сделал ты, и большей жестокости я еще не встречала. - Колин развернулась и побежала за Питом. Звук ее шагов прозвучал барабанной дробью; хлопнула входная дверь.

Пустая оргалитовая коробка лежала на полу рядом с телезондом. Эрик пнул ее в сердцах.

- Безрассудный… невротичный… взбалмошный… безответственный…

Он остановился, в его груди образовывалась пустота. Доктор посмотрел на телезонд.

- Иногда невозможно предсказать поведение женщины, - Эрик подошел к верстаку, взял транзистор, положил его на место, подвинул блок резисторов к стенке. - Мне следовало бы знать это лучше.

Он повернулся и направился было к двери, но замер, пораженный мыслью, вытеснившей из его сознания все остальное.

- А что, если они покинут Сиэтл?

Эрик побежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки на третью, выскочил на улицу и оглядел ее. Турбо-автомобиль с единственным человеком внутри пронесся мимо него. С левой стороны к нему приближалась женщина с двумя детьми. В остальном улица была пустынной. Три девушки вышли из ближайшей станции метро, которая находилась не далее, чем за полквартала. Эрик направился было к ним, но передумал. Поезда в метро шли через каждые пятнадцать секунд. Он потерял шанс догнать Пита и Колин, когда предавался своей боли.

Эрик вернулся в дом.

- Я должен что-то сделать, - подумал он. - Если они уедут, Сиэтл повторит путь других городов.

Доктор уселся перед видеофоном, протянул палец к пульту набора номера, но отдернул его.

- Если я позвоню в полицию, они захотят доказательств. Что я могу им предложить, кроме расписания? - он посмотрел в левое окно. - Музыкрон! Они поймут…

Эрик снова захотел набрать номер, но опять отказался.

- Что они поймут? Пит просто заявит, что я пытался украсть аппарат.

Он встал, прошел к окну и уставился на озеро.

- Я мог бы призвать общественность, - подумал доктор.

Эрик стал мысленно перечислять руководителей Общества психиатров-консультантов графства. Все они считали доктора Эрика Лэдда слишком удачливым в столь молодом возрасте; кроме того, возник бы вопрос о его работе с телезондом, являвшейся объектом насмешек.

- Но я должен что-нибудь сделать… Синдром, - он покачал головой. - Что бы я ни предпринял, мне придется делать это в одиночку.

Эрик накинул черный плащ, вышел из дома и направился в Гведук Рум.

Холодный ветер гнал по воде белые барашки, мелкие брызги долетали до дорожки вдоль бухты. Эрик нырнул в лифт и вскоре погрузился в атмосферу ресторана. Девушка у прилавка оглядела его.

- Вы один, доктор?

- Я ищу мисс Ланаи.

- Мне очень жаль. Вы, должно быть, разминулись с ними. Она и мистер Серантис только что уехали.

- Вы не знаете, куда они направились?

- Простите, возможно, если вы придете сегодня вечером…

Эрик вернулся к лифту и поднялся на улицу, на душе у него было неспокойно. Когда он выходил из лифта, доктор заметил, что от служебного купола отъехал фургон. Догадавшись, Эрик побежал к служебному лифту, который, судя по жужжанию, уже опускался.

- Эй!

Лифт остановился и снова зажужжал. Кабина поднялась на уровень улицы, внутри нее находился официант Томми.

- В следующий раз повезет, док.

- Где они?

- Ну…

Эрик засунул руку в карман, выудил пятидесятидолларовую монету и показал ее парню. Томми посмотрел на монету, а затем на доктора.

- Я слышал, Пит звонил в аэропорт Беллингэм и заказал места на аэропоезд до Лондона.

Эрику скрутило в узел желудок; его дыхание стало частым и неглубоким.

- Только двадцать восемь часов… - доктор огляделся.

- Это все, что я знаю, док.

Эрик посмотрел парню в глаза, словно изучая его. Томми заерзал под пристальным взглядом.

- Не смотрите на меня так! - Он пожал плечами. - У Пита тоже такой взгляд, что мурашки бегают, всегда уставится на человека; весь день сидит в своей машине, и ни звука оттуда. Я рад, что он уехал, - и парень снова пожал плечами.

- Ты скоро не будешь рад, - Эрик вручил ему монету.

- Да, - Томми попятился к лифту. - Жаль, что у вас не получилось с девчонкой, док.

- Подожди.

- Что?

- Мисс Ланаи не оставляла мне записки?

Томми сделал почти незаметное движение к внутреннему карману своего комбинезона. Натренированные глаза доктора заметили этот жест. Он шагнул вперед и схватил Томми за руку.

- Отдай ее мне!

- Послушайте, док…

- Отдай ее мне!

- Док, я не понимаю, о чем вы говорите.

Эрик близко придвинулся к парню и пристально посмотрел на него.

- Ты понимаешь, что произошло с Лос-Анджелесом, Лаутоном, Портлендом и другими городами, по которым ударил Синдром?

- Док, я… - глаза парня расширились.

- Отдай мне записку!

Томми залез свободной рукой под комбинезон, вытащил толстый конверт и вложил его в руку Эрику. Доктор отпустил парня. На конверте было неразборчиво написано: "Это докажет, что ты был не прав по отношению к Питу", и подпись: "Колин".

- Ты собирался оставить конверт у себя? - спросил Эрик.

Томми скривился.

- Любой дурак может понять, что это чертежи музыкрона, док. Они бесценны.

- Ты ничего не понимаешь, - ответил Эрик. - Они направились в Биллингэм?

- Да.

Прямая линия метро домчала Эрика в аэропорт за двадцать одну минуту. Он выпрыгнул и побежал к зданию, расталкивая людей. Аэропоезд рванулся в небо с дальнего конца взлетного поля. Эрик оступился, но удержался на ногах.

В здании он попал в поток людей, двигавшихся от билетных касс ему навстречу. Доктор подбежал к окошку кассы и склонился над прилавком.

- Когда следующий поезд до Лондона?

Девушка в окошке посмотрела на монитор.

- Вы опоздали. Он только что ушел. Следующий в двенадцать пятьдесят завтра днем, сэр.

- Но это двадцать четыре часа!

- Вы прибудете в Лондон в четыре пятьдесят вечера, сэр, - улыбнулась она и взглянула на его значок. - Немного опоздаете на чай.

- Это уже двадцать девять часов, целый час лишний, - Эрик схватился за край прилавка и наклонился к девушке. Затем он оттолкнулся от прилавка и отвернулся.

- Но ведь это всего лишь четырехчасовой полет, доктор.

Эрик снова повернулся к окну.

- Могу я нанять частный самолет?

- Простите, доктор. Надвигается электромагнитная буря; навигационный луч придется отключить. Я уверена, вы не найдете пилота, который согласится лететь без луча. Вы понимаете?

- Можно ли позвонить пассажиру на аэропоезд?

- У вас частное дело, доктор?

- Это чрезвычайная ситуация.

- Могу я узнать, в чем она заключается?

Эрик задумался на мгновение, посмотрев на девушку. В его мозгу пронеслось: "Та же проблема… Мне никто не поверит".

- Неважно, - сказал он. - Где здесь ближайший видеофон? Я пошлю сообщение на вокзал в Плимут.

- Вдаль по залу с правой стороны, доктор, - девушка вернулась к своим обязанностям, но затем взглянула на удалявшуюся спину Эрика. - Это какая-то медицинская проблема, доктор?

Он повернулся, в его кармане шелестел конверт. Эрик потрогал бумаги и вытащил их. Во второй раз с тех пор, как Томми передал ему конверт, он посмотрел на сложенные страницы с электрическими схемами, некоторые были подписаны: "К.А.". Девушка ждала, глядя на него.

Эрик убрал конверт в карман, в нем созрела решимость. Он посмотрел на девушку.

- Да, это медицинская проблема, но вы не сможете помочь.

Доктор вышел на улицу и направился к метро. Он подумал о Колин: "Никогда не доверяй неврастеничной женщине. Не следует разрешать гормонам себя гипнотизировать".

Эрик спустился в метро, прошел на скоростную линию, сел в первый вагон и обрадовался, найдя его пустым. Он достал конверт и во время всей поездки изучал его содержимое. У него не было никакого - сомнения: в конверте были страницы, которые Пит вырезал бритвой из описания музыкрона. Эрик узнал характерные каракули доктора Аманти.

Настенные часы в лаборатории показывали десять минут третьего после полудня, когда Эрик включил освещение. Он вырвал пустую страницу из блокнота и написал на ней карандашом: "Предельный срок - 16:00, воскресенье, 16 мая". Прикрепив этот листок кнопкой над верстаком, Эрик разложил схемы из конверта. Он осмотрел первую страницу.

- Модуляция по последовательной схеме, - подумал он. - Четверть волны.

Эрик пробежал пером вниз по странице и проверил следующую. Многократный фазовый скачок. Его перо замерло, он посмотрел на цепь и вернулся на первую страницу.

- Отрицательная обратная связь, - покачал головой доктор. - Но это невозможно! Будет создан просто лабиринт случайных гармоник.

Эрик продолжил изучать схемы, затем остановился и медленно прочитал две предыдущие страницы. Он просмотрел все схемы второй, третий и четвертый раз и остался в недоумении: "Что это?"

Эрик мог мысленно восстановить большую часть схемы; его поразила простота идеи. Последние десять страниц - они описывали ряд мало знакомых контуров - напомнили ему двухчастотный кварцевый калибратор сверхвысокой частоты. На полях стояла пометка: "10000 килогерц". Некоторые отличия Эрик не мог объяснить. Например, стоял знак нижнего предела.

- Целый ряд, - подумал он. - Поиск и изменение гармоник. Но этот процесс не может быть случайным. Что-то должно управлять им, балансировать его.

В конце последней страницы находилась приписка: "Использовать только следующие лампы - С6 малая переменная, С7, двойная С8 и 4ufd".

- Лампы этой серии не производятся уже пятьдесят лет. Чем их заменить? - Он снова уставился на схемы.

- У меня нет шанса вовремя собрать эту машину. А если успею? Что тогда? Почему мне это напоминает кварцевый генератор? - Эрик вытер пот со лба. Он посмотрел на часы - прошло два часа.

- Куда уходит время? - спросил себя доктор. - Я слишком долго изучаю схемы.

Он пожевал губу, наблюдая за движением секундной стрелки, и неожиданно замер.

- Магазины радиодеталей скоро закрываются, а завтра воскресенье!

Он подошел к видеофону и набрал номер первого магазина. Нет ответа. Набрал другой номер, проверив его по справочнику. То же самое. На пятый раз ему повезло, в магазине предложили заменить ламповые схемы на транзисторные. Эрик проверил список деталей, которые предложил продавец, и сообщил ему код своей пневмопочты.

- Я отправлю их вам первым делом в понедельник, - сказал человек.

- Но мне они нужны сегодня! Вечером!

- Простите, сэр, но детали на нашем складе, а он закрывается в субботу днем.

- Я заплачу сто долларов сверху.

- Простите, сэр. Я не имею права.

- Двести долларов.

- Но…

- Триста долларов.

Служащий засомневался. Эрик представлял, как тот подсчитывает: "Триста долларов - это недельная зарплата".

- Мне самому придется забрать их после того, как я закончу здесь работу, - сказал продавец. - Что еще вам нужно?

Эрик пробежался по электрическим схемам, прочитал списки деталей на полях.

- Я заплачу еще сто долларов, если вы доставите их до семи вечера.

- Я заканчиваю в половину шестого, доктор. Сделаю все возможное.

Эрик разорвал соединение, вернулся к верстаку и начал начерно собирать цепь из того, что имелось под рукой. Телезонд представлял собой базовый элемент и требовал удивительно небольших преобразований.

Без двадцати шесть наверху раздался сигнал трансграфа. Эрик отложил паяльник, поднялся и вытащил ленту из аппарата. Его руки затряслись, когда он увидел, что трансграмма отправлена из Лондона. Доктор прочитал: "Не пытайся когда-либо увидеть меня. Твои подозрения абсолютно беспочвенны, что ты, вероятно, уже знаешь. Мы с Питом решили пожениться в понедельник. Колин".

Эрик сел к передатчику и набрал сообщение через Америкэн Экспресс, поставив гриф: "Срочно. Вручить Колин Ланаи".

"Колин, если ты не хочешь меня знать, пожалуйста, подумай, что угрожает полному людей городу. Доставь Пита и его машину назад, пока еще не поздно. Ты не можешь быть столь бесчеловечной".

Он засомневался, как подписаться, и, наконец, набрал: "Я люблю тебя. Эрик".

- Ты полный дурак, Эрик, - подумал он. - И это после того, как она сбежала от тебя.

Доктор прошел на кухню, принял капсулу от усталости, перекусил и выпил чашечку кофе. Он откинулся на сиденье, прислонившись к раковине, и подождал, пока капсула начнет действовать. Его голова прояснилась. Эрик умылся холодной водой, вытерся и вернулся в лабораторию.

Звонок входной двери просигналил без восемнадцати минут семь. На экране показался продавец из магазина радиодеталей. В руках он держал объемистую посылку. Эрик нажал кнопку замка и сказал в переговорное устройство: - Первая дверь налево, вниз.

Стена за верстаком неожиданно пошатнулась, линии кирпичной кладки расплылись перед глазами. Эрик на время потерял ориентацию. Он прикусил губу, пытаясь с помощью боли вернуться в прежнее состояние.

- Слишком рано, - подумал Эрик. - Возможно, просто нервы. Я очень устал.

Мысль о природе Синдрома посетила его. Он взял блокнот и написал: "Потеря автономного подсознания; чрезмерная стимуляция подпороговых рецепторов; сильное восприятие - слабое восприятие. Обязательно проверить коллективное подсознание по К.Г.Юнгу".

На лестнице послышались шаги.

- Мне сюда?

Продавец был более высоким, чем ожидал Эрик. Когда он входил в лабораторию, его лицо отражало почти юношеский задор.

- Вот это лаборатория!

- Поставьте сюда, - Эрик расчистил место на верстаке. Он обратил внимание на очень чуткие руки молодого человека.

Продавец поставил коробку на верстак, взял лежавший рядом с коробкой постоянный кварцевый генератор и осмотрел его.

- Вы понимаете что-нибудь в электронике? - спросил Эрик.

Продавец поднял глаза и усмехнулся.

- W7CGO. Это код моей любительской радиостанции. Я занимаюсь ей уже десять лет.

- Меня зовут доктор Эрик Лэдд, - он протянул парню руку.

- Болдуин Плэтт… просто Болди, - продавец провел рукой по своим жидким волосам.

- Рад познакомиться с вами, Болди. Не хотите заработать еще тысячу долларов сверх того, что я уже обещал?

- Вы шутите, док?

Эрик перевел взгляд на каркас телезонда.

- Если эта штука не будет закончена завтра к четырем часам дня, Сиэтл повторит путь Лос-Анджелеса.

Болди от страха широко раскрыл глаза и посмотрел на телезонд.

- Синдром? Но как…

- Я обнаружил, что вызывает Синдром… Машина, подобная этой. Мне нужно создать ее копию и приступить к работе. Иначе…

Взгляд продавца стал ясным и понимающим.

- Я видел вашу табличку на двери, док, и вспомнил, что читал о вас.

- Ну, что вы скажете?

- Если вы определенно утверждаете, что нашли причину Синдрома, я вам верю. Только не пытайтесь мне что-либо объяснять, - он посмотрел на детали на верстаке, на телезонд. - Скажите, что я должен делать… и, надеюсь, вы знаете, о чем говорите.

- Я узнал нечто, что никак не может быть совпадением. Если добавить сюда мои знания о телезонде, тогда… - Эрик запнулся. - Да, я знаю, что говорю.

Доктор взял маленькую бутылочку с дальнего конца верстака, вытряхнул из нее капсулу.

- Вот, примите. Она поддержит ваши силы.

Болди проглотил капсулу. Эрик рассортировал бумаги на верстаке, нашел первую страницу.

- Вот чем мы сейчас займемся. Это хитрая четвертьволновая схема с таким коэффициентом усиления, что мертвого поднимет.

Болди посмотрел Эрику через плечо.

- Кажется, не очень трудная задача. Дайте мне поработать над этой схемой, пока вы занимаетесь более сложными частями, - он взял схему и перенес ее на расчищенный угол верстака.

- А что должна делать эта штука, док?

- Она создает импульсное поле, которое воздействует непосредственно на подсознание человека. Это поле искажает… - начал говорить Эрик, но Болди перебил его.

- Хорошо, док. Я забыл, что попросил ничего не объяснять мне, - он улыбнулся. - Я полный профан в социологии.

Выражение его лица стало спокойным.

- Я просто буду работать, предполагая, что вы знаете, в чем тут дело. Электронику я понимаю, а психологию… нет.

Они работали в тишине, прерывая ее только редкими вопросами и бормотанием. Секундная стрелка часов описывала оборот за оборотом, минутная стрелка спешила за ней, так же, как и часовая.

В восемь часов утра они послали за завтраком. Устройство кварцевых генераторов по-прежнему не давалось им. Большая часть схемы была нарисована от руки, своего рода стенографией. Наконец Болди сделал первый шаг к разгадке.

- Док, вам не кажется, что эти контура должны генерировать шум?

- Что? - Эрик взглянул на схему, широко раскрыв глаза. - Конечно, они должны генерировать шум.

Болди облизнулся.

- Существуют специальные кристаллы, которые используются в акустических гидролокаторах на подводных лодках. Схема контура очень похожа, но есть некие загадочные изменения.

Эрик потянул себя за губу, его глаза заблестели.

- Вот оно! Вот почему нет управляющего контура! Вот почему все выглядит, как какое-то нагромождение деталей! Управляющий контур - это оператор, его мозг поддерживает равновесие!

- Как это?

Эрик проигнорировал вопрос.

- Но это означает, что мы используем не тот тип кристаллов. Я ошибся, когда читал спецификацию, - от разочарования у него обвисли плечи. - А ведь мы не сделали еще и половины.

Болди постучал пальцем по схеме.

- Док, у меня дома есть старый лишний гидролокатор. Я позвоню жене и попрошу принести его. Я думаю, там шесть или семь ультразвуковых излучателей, они вполне могут быть в рабочем состоянии.

Эрик взглянул на часы - двадцать восемь минут девятого. Осталось семь с половиной часов.

- Скажите ей, чтобы поторопилась.

Миссис "Болди" была своего рода женской копией своего мужа. Она с легким безразличием несла тяжелый деревянный ящик вниз по ступенькам.

- Привет, милый. Куда это поставить?

- На пол… куда-нибудь. Док, это Бетти.

- Здравствуйте.

- Привет, док. Кое-что осталось в машине. Я сейчас принесу.

- Дай лучше я, - Болди взял ее за руку. - Тебе не следует носить тяжести, особенно вниз по ступенькам.

Назад Дальше