Берег динозавров - Лаумер Джон Кейт (Кит) 32 стр.


Честер и Бэндон стояли рядом, печально глядя на раскинувшийся на траве нейлоновый парашют, подпорченный водой и ветром. Два длинных темных разрыва пересекали ткань от одного края до другого.

- Теперь понятно, почему он не стал прыгать, - задумчиво сказал Честер. - Ну что ж, что есть, то есть. Но в целом материал не настолько уж плох. Мы можем разрезать его на части, чтобы легче было дотащить, и использовать для покрытия хижины.

- Да уж, сшить его вряд ли получится, - отозвался Бэндон.

- Даже если бы нам удалось распустить кромки разрывов и снова их сплести, они разорвались бы в воздухе. А тем более с двойной нагрузкой… Да мы просто расшибемся в лепешку.

Бэндон замолчал.

- Давай приниматься за дело. Я беру на себя горшки и корзину. Должно быть, рядом есть источник. Вот почему пилот и остался здесь.

Час спустя, разрезав парашют с помощью охотничьего ножа Бэндона, Честер свернул куски ткани и стропы и присел в ожидании своего товарища. Вскоре он услышал, как тот продирается через кусты. Бэндон явился раскрасневшийся и исцарапанный.

- Нашел, - сказал он, - маленький родничок, затерянный в колючем кустарнике. Полжизни пройдет, пока до него доберешься.

- Ничего, я расчищу проход топориком, - пообещал Честер. - Идем.

- А почему бы не остановиться прямо здесь?

- Мне больше нравится открытая площадка возле самой кромки леса. Да и потом, с этим местом связаны неприятные ассоциации.

- Ты имеешь в виду его? - кивнул Бэндон в сторону мертвеца. - Чем он нам может помешать?

- Надо устроиться так, чтобы обзор был пошире. Идем же. Нам еще чертовски много предстоит сделать, чтобы по-настоящему обосноваться.

* * *

- Нет, это не жратва, - сердито сказал Бэндон, выплевывая косточки ежевики, - всего каких-нибудь три дня, а штаны болтаются, как на вешалке. Если бы не веревка, совсем бы свалились.

- Лук-то ты до сих пор не сделал! Вот крольчатина и не значится в нашем меню, - с легкой издевкой отозвался Честер. - Что же касается меня, то я совсем не против вегетарианской пищи.

- Лук готов, - отрезал Бэндон, - но я не могу натянуть тетиву, пока у меня не будет кроличьих сухожилий. И у меня нет кроличьих сухожилий, пока я не…

- А почему бы тебе не использовать стропы?

- Это дерьмо? Оно тянется, как резина. С такой тетивой стрела не пролетит и дюжины метров. Кроме того, мне нужны наконечники для стрел, оперение и клей. Конечно, я смог бы сварить прекрасный клей из парочки подстреленных зверюшек.

- Выруби несколько наконечников из камня, - предложил Честер. - Что же до оперения, то птичьих гнезд вокруг предостаточно.

- Самих стрел-то у меня достаточно. Из твердого упругого дерева. И легкого к тому же.

Честер потрогал одну из стрел.

- Слушай, Бэндон, ты настоящий мастер. Жаль только, что ты покинул то общество, которое тебя могло бы по-настоящему оценить. Там тебе как специалисту по лукам цены бы не было.

- Да, но прежде чем стать специалистом по лукам, мне нужно было сбросить оковы.

- И все же, если ты вернешься…

- Ха-ха. - Бэндон ироническим взглядом посмотрел исчезающие за горизонтом горные хребты. - Разве что превратившись в птичку.

Честер, согнув в дугу одну из стрел, вдруг напрягся.

- Бэндон, из чего ты ее сделал? Здесь много такого дерева?

Бэндон с удивлением посмотрел на Честера и сделал широкий жест рукой:

- Да его везде полно, а что?..

- Ты говорил, что можешь сварить клей?

- Клей? Конечно могу. Все, что мне для этого нужно, - пара тушек…

Честер вскочил.

- Бэндон, давай-ка срочно доделывай свой лук. Мне наплевать, из чего ты сделаешь тетиву. Хоть из резинки от трусов. Ты только притащи своих кроликов и приготовь из них свое клейкое варево. - Честер подобрал топорик, лезвие которого от постоянного употребления так и сияло на солнце. - А я пока пойду срублю вон то высокое дерево.

- Постой-ка. Что ты задумал? У нас навалом дров для костра. А что касается кроликов, то я, гоняясь за ними, уже потерял половину своего веса.

- Для осуществления моего плана чем легче ты будешь, тем лучше. И кроме того, дерево мне нужно не для дров. Мне нужна древесина, из которой можно сделать летательный аппарат.

- Честер, что все-таки ты задумал?

- Мы покинем это место, Бэндон. Конечно, для этого потребуется несколько дней, но уж потом мы отправимся с комфортом.

- С комфортом?

- Если быть точнее - в построенном нами самими планере.

- Своим устройством и очертаниями он будет напоминать старинный учебный планер, - сказал Честер. - Он будет аккуратный и простой.

- Простой? Да мы уже извели на сооружение этой штуковины столько всякого барахла, что с лихвой хватило бы на целый магазин. Пять сортов дерева, ткань, проволока, веревка, клей…

- И все же имеющихся запасов явно маловато, можешь мне поверить. Но я думаю, что мы сможем его сделать.

- Совсем не обязательно было лишать меня ножа, для того чтобы изготовить эту штуку, - сказал Бэндон, наблюдая, как из-под рубанка, который Честер смастерил из куска дерева и лезвия ножа, вылетают длинные вьющиеся стружки.

- Эта штуковина похлеще любого разделочного ножа, - заметил в ответ Честер. - А как у нас дела с фабрикой клея?

- Да у меня хватит клея на оперение миллиона стрел. Могу я перестать вываривать кроликов на клей и сварить пару просто для еды?

- Конечно. Но смотри, не перестарайся. Я ведь не шутил, когда сказал тебе, что чем легче мы будем, тем лучше. А затем я хотел бы, чтобы ты распутал бельевую веревку. Под пластиковым покрытием будут тросы из стальной проволоки, а веревку мы используем для скрепления расчалок фюзеляжа. И мне также надо, чтобы ты распустил нейлоновые нити парашюта. Наматывай их на какую-нибудь палку по мере работы.

Бэндон уселся за дело:

- Я все никак не пойму, Честер, как ты хочешь укрепить крылья? Чтобы нас выдержать, у них должен быть размах три или даже три с половиной метра.

- Девять, - сказал Честер. - И полутораметровый хвост. Не особенно надежная, разумеется, конструкция, но, боюсь, это все, что мы можем сделать из имеющегося материала. Если исходить из того, что весим мы по семьдесят кило или даже меньше, если не будем особенно нажимать на еду в течение ближайшей недели, плюс сама конструкция, которая весит около центнера, то получается, что на каждый квадратный метр приходится по пятнадцать килограммов груза. Крылья у нас не должны отвалиться, если только я рассчитал все правильно.

- Ну, надеюсь, что ты знаешь, что делаешь…

- Конечно. В молодости я был фанатиком авиамоделизма. Там все было - парение, управление полетом, радиосвязь, ручная посадка.

- Тебе часто приходилось летать на планере с горы?

- Ты имеешь в виду настоящий планер?

- Ну да.

- Фактически нет.

- Нет? Но ты же построил их массу, так?

- Да, но не настолько больших, чтобы выдержать человека. Как-то, правда, я собрал трехметровую летающую копию многомоторного лайнера.

- Так ты хочешь сказать, что мы собираемся спрыгнуть с горы в аппарате, который ты никогда раньше не испытывал? И может статься, что ты не сможешь ничего сделать, если с ним случится что-нибудь не то?

- Ты что, можешь предложить другой выход? Сидеть здесь, в орлином гнезде, и ждать, когда мы станем глубокими стариками и будем не в состоянии даже собирать ягоды?

Бэндон повесил лук на плечо.

- Пойду добуду пару кроликов для еды, - объявил он. - Будем есть, пить и наслаждаться жизнью, пока мы в состоянии это делать.

- А вот это правильно, - откликнулся Честер. - Кто знает, что будет завтра.

* * *

- Напоминает гроб для длинного тощего трупа, - задумчиво сказал Бэндон, разглядывая шестиметровую конструкцию из еловых реек, покоящуюся на козлах, сделанных из очищенных бревен.

- Для двух длинных тощих парней, - уточнил Честер. - Ты вытянешься вот здесь. - Он показал на отсек с полом из жгутов, свитых из ивовой коры. - Я же расположусь справа от тебя. Мне нужно место, чтобы балансировать вперед и назад, с тем чтобы планер сохранял равновесие. А сейчас я хочу, чтобы ты прошелся по всем креплениям и обмотал их нейлоновой нитью, смоченной клеем. Эх, дорого бы я дал за несколько квадратных метров тонкой березовой фанеры и за килограмм или два стальных шпилек!

- Ну, коль скоро ты мечтаешь, то попробуй представить скрытую лесенку, ведущую отсюда в ресторан с кондиционером, о котором ты мне рассказывал. Можешь развлекаться там с блондинкой, а я, пожалуй, займусь бифштексом с жареной картошкой.

Честер подскочил, когда что-то просвистело сзади него и воткнулось в землю. Он резко обернулся. Длинная стрела со стальным наконечником, покачиваясь, торчала из земли.

- Они обстреливают нас, - заорал Бэндон. - Где же они? - Он беспомощно оглядывался вокруг.

Честер понял все с первого взгляда:

- Эта стрела упала прямо сверху и с не очень большой высоты. - Он вытащил ее из земли. - Она неглубоко вошла в землю.

Пока Честер разглядывал кромку скалы, в воздухе появилась вторая стрела и, теряя скорость и высоту, упала в пяти метрах от них.

- Ха-ха! Они обстреливают нас снизу из чего-то, напоминающего арбалет.

Секунду спустя круглый камень размером с грейпфрут появился в поле зрения, на какое-то мгновение замер в воздухе и упал куда-то вниз.

- А у них еще и катапульта. Хорошо бы этот камешек проломил чью-нибудь голову.

- Да, последние дни были что-то подозрительно тихими, - сказал Бэндон. - А эта компания, оказывается, готовилась открыть по нам шквальный огонь.

Честер увидел второй камень, который шлепнулся в пятидесяти метрах от них. Посыпались еще стрелы; одни, не попадая на площадку, летели вниз, другие втыкались в землю на расстоянии от трех до тридцати метров.

- Откуда они знают, куда целиться? - спросил Честер. - Попадания достаточно точные.

- В городишке имеется пара биноклей, - сказал Бэндон. - Клянусь, несколько вонючек выставлены на соседних высотах и следят за каждым нашим движением, - сказал он, погрозив кулаком в направлении предполагаемых шпионов. - Посмотрим, сможете ли вы нас вычислить, черт бы вас подрал! - прокричал он вызывающе и обернулся к Честеру: - Может быть, нам лучше перебраться поближе к опушке?

- Я не думаю, что мы подвергаемся действительной опасности, хотя случайность, конечно, не исключена, - ответил Честер, глядя на крупный камень, приземлившийся в десяти метрах от них. - Столько же камней, сколько падает спереди, падает и сзади. Давай-ка не будем обращать на это внимания, а понадеемся на лучшее. Удивляюсь только, почему они так настойчивы. Они должны быть довольны, что мы тихо умрем здесь от голода.

- Все не так просто, - сказал Бэндон. - Гриз не может позволить, чтобы я ускользнул или… умер.

- Почему же?

- Ну, я думаю… он не знает, где спрятаны сокровища. А это не тот тип, который может позабыть такие вещи.

- Сокровища? Я ничего об этом прежде не слышал. Что же это за сокровища? Связки салями? Банки с крекерами? Или запасные трубки для тридивизоров?

- Не-а. Ружья и порох преимущественно.

- Гм-м-м… Чуть раньше можно было, конечно, сбросить вниз записку с указанием, где это все находится. Но при данных обстоятельствах это было бы просто глупо.

Стрела упала в полутора метрах от крыла планера.

- О-го-го! Теперь, когда мы начали обтягивать крылья тканью, мы просто не можем допустить, чтобы в них появились дырки. Может быть, ты откроешь ответный огонь, пока я занимаюсь склеиванием? Когда мне потребуется твоя помощь, чтобы обтянуть следующее крыло, я тебя позову.

- Да, что-то это не очень надежная вещица, - сказал Бэндон, разглядывая почти законченную конструкцию. - Долго нам еще с ней возиться, пока она полетит?

- Недолго. Осталось еще установить и обтянуть хвостовое оперение и закрепить рулевые тяги. Я бы сказал, что к заходу солнца мы будем почти готовы, но, конечно, потребуется ночь, чтобы клей схватился.

- Этот хвост не очень-то большой. - Бэндон рукой показал на стабилизатор и руль направления, которые стояли прислоненные к дереву. - А без них нельзя обойтись?

- Бессмысленно даже и говорить, - сказал Честер. - Нет хвостового оперения - нет полета. Мы просто камнем хлопнемся на землю, хвостовой частью вниз.

Бэндон вскочил, так как камень упал прямо у его ног.

- Может, все-таки нам спрятаться в кустах, пока Гризу не повезло? - предложил он нервно.

- И позволить им беспрепятственно раздолбить планер? Нет уж, дудки!..

Камень размером с кулак с треском проломил плетеное днище кабины пилота. Честер в смятении смотрел на повреждение.

- И все-таки нам сопутствует удача, - сказал он, - хорошо, что киль уцелел. Бэндон, немедленно начинай контробстрел. Мы просто не можем им позволить остановить нас сейчас.

Глава 11

Вершины дальних холмов на востоке начали окрашиваться ярко-красным светом занимающейся зари. Приподнимая руками наспех сделанную из ткани накидку и слегка подрагивая от утренней прохлады, Честер осматривал обтянутое нейлоновой тканью крыло, на котором поблескивали капельки росы.

- Похоже, что ночь аппарат пережил благополучно.

- Эй, глянь-ка сюда! - воскликнул Бэндон. Он поднял с земли обернутый бумагой камень. - Похоже, что это записка. - Он развернул бумагу, взглянул на нее и передал Честеру.

- "Спускайтесь в нис, пока вам не вышебли мазги Бэндон нам нужен а не ты лозутчик. Гриз, Бос".

- Что ж, весьма привлекательное предложение, - заметил Бэндон.

- Если ты ему доверяешь, - сказал Честер.

Бэндон презрительно фыркнул.

- Я слышал, как он тебе давал обещания несколько дней назад. Я все же предпочту рискнуть и полететь на этой машине. Но послушай, Честер, как ты рассчитываешь перебраться на ней через край скалы? Если мы оба будем сидеть в ней…

- Это просто. Мы сделаем рельсы из ивы; используем стволы, с которых сняли кору для изготовления жгутов. Планер нужно будет закрепить в стартовой позиции с помощью куска нейлоновой веревки. Когда мы будем готовы к отлету, я перережу веревку. Рельсы пойдут по склону под уклон, так как пятнадцатиметрового разбега должно быть вполне достаточно, чтобы оторваться от скалы. Конечно, мне придется резко пустить машину носом вниз, как только мы оторвемся от края скалы, чтобы она набрала необходимую для полета скорость.

- Может, если привязать к веревке груз и перебросить его через край, это придаст машине дополнительный разгон во время разбега? - предложил Бэндон. - Нам только нужно сделать так, чтобы груз оторвался, как только мы достигнем края обрыва.

- Хорошая идея. Давай-ка поищи подходящий валун, какой только сможешь поднять. Мы постараемся улететь до того, как начнется утренний обстрел. Я буду готов втащить аппарат вверх по склону и установить рельсы через десять минут.

Бэндон кивнул и отошел от Честера. Честер забрался в кабину пилота, вытянулся во весь рост животом вниз и поставил носки ног на планку рулевого управления. Глядя через плечо, он наблюдал, как покачивается руль направления в ответ на движения его ног. Он покачал ручку управления взад-вперед; рули высоты, как положено, задвигались. Он пошевелил ручкой закрылок левого крыла, качнулся вверх и вниз.

- Предполетная проверка закончена, - пробормотал про себя Честер.

Он выбрался из планера, двигаясь очень осторожно и слыша, как потрескивает под его весом фюзеляж. На вершине склона Бэндон поддел шестом громадный валун. Камень приподнялся, покачнулся и медленно пополз вниз по склону.

- Бэндон! - заорал Честер, бросаясь в его сторону. - Останови его!

Бэндон стоял в оцепенении, глядя, как массивный валун, набирая скорость, двигается прямо в сторону примостившегося на склоне скалы планера. Честер резко остановился и бросился назад к машине. Он поднырнул под крыло, схватил руками хвостовую стойку и потянул. Оставляя в земле борозду, планер прополз немного и затем застрял - как раз в тот момент, когда валун, ударившись о скалу и высоко подпрыгнув, перелетел через него и, достигнув края скалы, исчез из виду. Честер тяжело опустился на землю возле хрупкого аппарата.

- Эй, Честер, прошу прощения.

Внизу раздался звук мощного удара, за которым последовали приглушенные вопли. Честер подошел к краю обрыва и посмотрел вниз. Далеко внизу среди буйной зелени деревьев зиял чернотой громадный прогал. Сквозь него Честер увидел людей, мечущихся вокруг разнесенных в щепки остатков какого-то сооружения из бревен. Бэндон встал рядом с ним и молча смотрел вниз.

- Черт подери этих вонючек, Честер. Ты видишь? Они там внизу сооружали мощную катапульту. Видишь метательный рычаг, лежащий вон там, слева? Хитро задумано, слушай, возятся там себе потихоньку под покровом деревьев и думают, чем бы этаким покрупнее шарахнуть. Могу поклясться рогами дьявола, хорошо, что этот камень ускакал от меня.

- Хорошо-то хорошо, но я бы предпочел не делать впредь ничего столь рискованного. Давай-ка устанавливать рельсы. - Честер внимательно осмотрелся. - Мы сделаем уклон вправо, чтобы избежать вон того углубления в скале. Я направлю планер прямо между вон теми двумя бугорками. Если нам повезет, то мы сможем спланировать на расстояние в полмили. А это должно обеспечить преимущество, какое нам необходимо, перед всеми собравшимися нас поприветствовать.

Назад Дальше