- Жа-аль… - дядюшка Сэм сдвинул на затылок шляпу и вдруг, хитро прищурившись, спросил: - А что бы вы, сэр, посоветовали нам с ним делать? Как бы приспособить к борьбе против чужих кораблей?
- Кораблей? - удивился Громов. - Так ведь тут у вас болота одни.
- Это со стороны реки - болота, - быстро поясняя, Антуан показал рукою. - А вон за той рощицей - море. Чувствуете - ветер?
- Ну да, ну да… Так там ваш фальконет и установите!
Трактирщик и старик вновь переглянулись.
- Место там слишком уж открытое, - заметил француз. - А хотелось бы, чтоб выстрел оказался внезапным. Второго может не быть… или можем не успеть.
- Поня-а-атно…
Молодой человек, конечно, давно уже догадался, чем промышляли эти двое (наверняка и не только эти двое, а куда больше людей) - пиратство, что же еще-то? Судя по всему, своего-то корабля у них нет, вот и задумали заманить ближе к берегу какое-нибудь торговое судно и…
- Чтобы знали, этот поселок доживает последние дни, - неожиданно промолвил дядюшка Сэм. - Да-да! Что вы так смотрите? Через неделю-другую здесь будут войска полковника Роджерса.
- Что-о? - Громов и в самом деле был удивлен.
Да что же такое делается-то? Буквально только что едва унесли ноги, и вот опять…
- Я думаю, вы тоже его не жалуете, - тихо произнес Антуан. - Как и он не жалует беглых.
- С чего вы взяли, что мы беглые?!
- Дядюшка Сэм, прочти!
- А вот, - старик с готовностью вытащил из кармана два бумажных свитка, как видно, приготовленных заранее, для пущей доходчивости беседы. - Извольте, прочту. Впрочем, вы, верно, и сами грамотный? Тогда гляньте!
С кривоватой усмешкой молодой человек развернул бумагу:
"Сбежал негр. На вид двадцать лет, тощий, на левом запястье клеймо - "C.R". Хозяин, полковник Роджерс, дает нашедшему дюжину гиней".
Том… Бедолага Том! И здесь про него знали. Громов вздохнул… однако второй свиток оказался куда интереснее!
"Разыскивается ведьма! Испанка, двадцати лет. Каштановые волосы, синие глаза, телосложения тонкого. Когда задумывается, может крутить на пальце локон".
- Ну как? - чуть выждав, поинтересовался трактирщик. - Прочли? Прониклись? Только не говорите, что это вам безразлично. Полковнику Рождерсу все равно.
- Вы так его опасаетесь? - усмехнулся Андрей. - Что же раньше-то… Мельницу построили, мануфактуру, целый город. А теперь - дрожите? Ах, полковник Роджерс идет. Он что, раньше не мог прийти?
- Раньше мы платили лордам одну треть всех доходов. И все были счастливы, - старик поиграл желваками. - А теперь они захотели семьдесят пять процентов.
- Три четверти! Вот волки позорные!
- Три четверти. Или заберут всё, - трактирщик зло сплюнул наземь и продолжал: - Мы - я и Сэм - хозяева всего этого. Мануфактуры, таверны и прочего… что приносит доход. Который очень скоро достанется полковнику Джереми Роджерсу! Думаете, он зря выступил на помощь индейцам поселений? Как же, держи карман шире! Одним выстрелом - двух зайцев убил: дикарям ямаси показал, кто тут хозяин, и наложил лапу на наше дело… В смысле - наложит! Обязательно! А нас отправит на виселицу, как давно обещал. И вас, думаю, тоже не помилует, а? Скажете, не так?
- Так, - честно признался Громов. - Я так понимаю - вам нужен корабль?
- Именно! - француз рассмеялся. - Любое морское судно, которое только мы будем в состоянии захватить. Иначе - смерть. Поймите, нам не уйти: с одной стороны - полковник, с другой - кровожадные дикари ямаси. Мы ведь теперь даже до Флориды не доберемся. По суше, я имею в виду.
- Сколько у нас времени? - быстро сообразил Андрей.
- Неделя. Максимум - полторы.
- А судно? Вдруг да его не будет?
- Будет! - дядюшка Сэм уверенно махнул рукой. - Начинается зима, бури. Множество кораблей уже сейчас пережидают непогоду за мысом.
- Я должен осмотреть мыс, - подумав, решительно заявил молодой человек. - И еще мне понадобится хороший кузнец, четверо дюжих парней - носильщиков, боеприпасы и какое-нибудь уединенное место для тренировки прицельной стрельбы. Найдется у вас все это?
- Сыщем! - радостно ухмыльнулся старик. - Видишь, Антуан, что я говорил? Это - наш парень! Старый Сэм кого попадя не приведет!
Место на мысу и впрямь оказалось открытым, никаких тебе зарослей, даже травы, вместо которой - выгоревшая пустошь.
- Корабельщики тут все и сожгли, - осматриваясь, пояснил дядюшка Сэм - Сэмюэль Хопкинс, если полностью. - Каждую весну жгут… и летом, и осенью - не дают траве расти, опасаются. - А вон там, меж мысом и рифами - фарватер.
- Не зря опасаются, - Громов прикинув расстояние до фарватера - выходило где-то метров сто пятьдесят - сто тридцать, - даже для ружейного выстрела самое то!
- Жаль, конечно, что фальконет - не двенадцатифунтовка! - почмокал губами старик. - Не то бы ка-ак жахнули!
- И в клочья б разнесли какую-нибудь мелкую шхуну, - молодой человек пнул подвернувшийся под ногу камешек. - Думаю, крупные суда вряд ли сюда заглянут.
- Не, крупным тут не пройти, - согласно кивнул дядюшка Сэм. - Шхуны, барки - самое большее.
- А сколько у вас людей? - вскинув голову, быстро поинтересовался Громов. - Ну ладно, ладно, не мнитесь - не из пустого любопытства спрашиваю. Тоже ведь неохота на веревке висеть!
- Четыре дюжины парней, думаю, наберется, - старик почмокал губами. - Все - люди решительные, проверенные, готовые на всё!
- То есть тоже - висельники!
Андрей усмехнулся, прикидывая, что для управления небольшим торговым парусником - шхуной, бригантиной, бригом - водоизмещением тонн в сотню-полторы - вполне достаточно человек двадцать, ну двадцать пять, самое большее - тридцать, считая вспомогательный персонал. Торговцы обычно экономили: меньше команда - меньше жадных ртов - больше прибыль. Даже пушек много не ставили - так, пара-другая фальконетов на носу и корме - некуда было ставить, да и обслуживать некому. А от пиратов предпочитали спасаться бегством, благо парусное вооружение позволяло, или - изредка - шли караваном, наняв для охраны какой-нибудь фрегат.
В принципе, на каждую тонну водоизмещения можно было взять человека, как делал Колумб, отправляясь в свои знаменитые экспедиции, так что с полсотни человек на любом торговом суденышке расположились бы вполне вольготно, даже можно сказать - с комфортом.
- Лодок у вас много? - на всякий случай уточнил молодой человек.
Дядюшка Сэм пожал плечами:
- Достаточно. Считая вашу шлюпку - восемь. Плюс еще индейские челноки.
- Что-то я их тут не вижу!
- Приведем. Когда надо будет.
С помощью местного кузнеца - довольно понятливого малого с рыжей разбойничьей бородой и хитроватым взглядом - Громов несколько реконструировал фальконет, приспособив к нему мушку с целиком и массивную железную вилку, как на ручных пулеметах, только куда основательней и тяжелее, так что четверо мускулистых негров - носильщики - едва таскали модернизированное орудие от таверны на небольшую поляну, среди рододендронов и магнолий, где молодой человек, пользуясь избытком боеприпасов, упражнялся в прицельной стрельбе, используя в качестве заряжающего Тома. Фальконет мог стрелять гораздо чаще, нежели более тяжелая пушка, делал четыре выстрела в минуту - чего Андрей и добивался, а, добившись, был очень рад.
- Ты теперь завзятый артиллерист, Томми!
- Ох, масса Эндрю. Сказать по правде, я никогда не хотел убивать людей.
- Я тоже не хотел, - хмуро отозвался Громов. - Но - пришлось. Иначе б они убили меня и тех, кто мне дорог. А ну-ка, парень, прибьем сейчас вот эти жерди во-он к той сосне. Тут как раз шагов двести будет.
- А зачем их туда прибивать, масса? Забор хотите сладить?
- Не спрашивай - делай.
На жердях Андрей и оттачивал меткость, приноравливаясь к орудию, а заодно развивая глазомер. Кроме того, рядом, меж двумя туями - высокими, похожими на сосну, деревьями с мягкими иголками-листьями - по указанию Громова были приколочены доски, имитирующие корабельный борт, на которых, под руководством дядюшки Сэма и - иногда - Антуана - тренировались местные головорезы, парни, которым приход английских войск не сулил ничего, кроме виселицы. Среди них были и англичане, и французы, и немцы, даже испанцы и человек десять негров, естественно, беглых рабов.
Так продолжалось с неделю, точнее, даже дней десять, пока как-то вечером в комнату Громова не постучался француз с важным известием о том, что войско полковника Роджерса двинулось к океану. Часть солдат шла пешком по берегу, но большинство сплавлялось вниз по реке, в том числе - используя захваченные у ямаси плоты и лодки.
- Лазутчики донесли - англичане в двух днях пути отсюда, - Шкипер многозначительно постучал пальцами по столу. - Нам следует поспешить.
- У меня все готово, - пожал плечами Андрей. - Лишь бы появилось подходящее судно.
- Об этом не беспокойтесь. Полагаю, к ночи что-нибудь да зайдет. Мы выступим утром, как можно раньше.
- Опять море, - после ухода француза Бьянка со вздохом качнула головой. - Опять корабли, кровь…
- Милая, здесь нам оставаться нельзя, ты же знаешь.
- Я понимаю, - кивнув, баронесса прижалась к любимому. - Знаешь, Андреас, мне почему-то страшно. Словно бы все опять повторяется по новому кругу! Опять захватываем какое-то судно, опять поплывем неизвестно куда…
Громов с нежностью погладил девушку по плечу:
- У нас нет другого выхода, милая. В Испанию нам нельзя - мы враги для обеих сторон. Вздернут, разбираться не станут. А в Новой Англии мы постараемся отыскать старых друзей. Рамон Каменщик, Деревенщина Гонсало, Мартин с Аньезой… помнишь их?
- Да уж не забыла. Только где их искать? В Бостоне, в Плимуте? А, может быть, они сошли с корабля где-нибудь в Новом Амстердаме или вообще - в Филадельфии… Иголки в стоге сена! Впрочем, я понимаю, что выбирать не из чего. Или захват корабля, или смерть на виселице… а для меня - так и на костре, чего уж хуже? Дашь мне фузею или пистолет?
- Нет, милая. Уж тебе-то точно не придется брать судно на абордаж, - тихо промолвил Андрей. - А вот лодки в бурном море - не избежать, так что готовься.
- Я давно ко всему готова, мой дорогой, - Бьянка сверкнула глазами и неожиданно рассмеялась. - Кто бы мог подумать каких-нибудь два года назад, что баронесса Кадафалк-и-Пуччидо, бывшая владелица земель в Калелье, Матаро и Манресе, наследница знатного и древнего рода, вдруг окажется никем. Никем! И никому не нужной!
- Неправда! - поцеловав девушку в губы, резко возразил молодой человек. - Ты нужна мне! Очень нужна, поверь.
Бьянка вновь засмеялась:
- Я знаю. Наверное, это и есть сейчас самое главное, остальное - не так уж и важно. Но… я буду переживать за тебя! Ведь захватом одного корабля, думаю, дело не кончится. Более того, полагаю, что с этого-то все и начнется!
- Умная ты у меня, - целуя девичье ушко, с улыбкой произнес Громов.
- Просто я хорошо знаю людей. Ой… мне щекотно! Ну… перестань же!
- Разве тебе не нравится? - Ладонь Андрея скользнула за лиф платья, нащупав упругую грудь.
- Нравится, - прикрыв глаза, прошептала девчонка. - Очень…
- Так что же ты говоришь - перестань?
- Понимаешь… вовсе не всегда мужчина должен слушать женщину. Не всегда… ах…
Словно в омут, молодой человек бросился в синие глаза, полные страсти и неги, утонул, да и хотел утонуть, ощутив на губах соленую терпкость поцелуя, гладя руками горячую кожу, стройную линию позвоночника, возбуждающую ямочку пупка…
Освобожденные от одежд тела лежали на широком ложе, и старое лоскутное одеяло согревало их, как могло. А еще согревала - любовь…
Едва только забрезжил рассвет, как Громов с баронессой Бьянкой, шкипер Антуан, Том и четыре негра-носильщика уже были на мысе. Андрей проворно установил фальконет на ножки, выбирая удобный для обстрела сектор, куда, как указал француз, погонят добычу пиратские лодки.
- Там, на рейде, как раз стоит подходящая шхуна или барк, точнее не скажешь - паруса-то опущены, да и темно было - не разглядеть.
- А куда кораблик погонят?
- Вон… видите? Там уже наши лодки. Сторожат.
Присмотревшись, Андрей заметил притаившиеся меж плоским берегом и рифом суденышки, в числе которых узнал и свою, угнанную у индейцев кусабо, шлюпку, правда, вместо оленьих шкур у нее уже имелся настоящий парус, пока что зарифленный.
Над океаном вставало солнце. Сверкающая золотая дорожка протянулась по синим волнам до самого мыса, и это сильно затрудняло прицеливание.
Если только перенести биссектрису огня градусов на пятнадцать к северу… или к югу. Впрочем, к югу уже было не успеть - за мысом показались мачты какого-то небольшого судна. Ветер - пусть и не очень сильный - дул с моря, и корабль, зарифив часть парусов, шел галсами - то и дело лавировал, ловя ветер косым парусом на бушприте - кливером.
Две мачты, на передней - фок-мачте - паруса прямые, на задней - грот-мачте - косые. Полушхуна-полубриг - бригантина водоизмещением тонн двести. Не столь уж и утлый кораблик под белым с красным крестом английским флагом.
Бабах! - с невысокой кормы бригантины ударила пушка, целя ядром в скопище преследующих судно лодок.
Тут же прозвучал еще один выстрел, на чем едва начавшаяся канонада и оборвалась - судя по всему, корабль имел лишь две кормовые пушки, кои Громов, как опытный канонир, определил по звуку выстрелов как восьмифунтовые. Для шлюпки - и такое ядро - смерть, вот только попасть бы!
Синие холодные волны лизали низкий берег длинными пенным языками, пахло водорослями и солью.
Андрей оглянулся на шкипера. Тот, кивнув, махнул рукой неграм, со всей поспешностью поднявших длинную жердь с прицепленной к ней синей тряпкой - вымпелом, знаком.
Завидев условный сигнал, с другой стороны мыса, наперерез кораблю, словно стая голодных волков, выскочили пиратские шлюпки, полные вооруженных головорезов, среди которых Андрей узнал и дядюшку Сэма… точнее - просто заметил знакомую шляпу.
Заметив внезапно появившихся прямо по курсу разбойников, на бригантине засуетились: дали жиденький фальконетный залп и принялись проворно ставить косые паруса на грот-мачте.
- Пора сигналить красным, иначе уйдут! - нетерпеливо бросил Антуан. - Пойдут галсами - наши их не догонят вовек!
- Ничего, - опустившись наземь, Громов хладнокровно навел фальконет, совмещая целик с мушкой. - Никуда они не денутся! Оп!
Громыхнул выстрел, и выпущенное ядро продырявило жертве кливер. Всего-то!
- Заряжай! - разозленно приказал канонир. - Живо! Да… Пожалуй, вы правы, Антуан, - пора сигналить.
Взметнулся к небу красный вымпел. Негры под руководством Тома деловито засуетились, и не прошло и пятнадцати секунд, как орудие снова было готово к действию.
Андрей нацелил ствол… чуть подправил…
- Ну, с Богом!
Бабах!!!
- О-ля-ля!!! - с восторгом закричал француз, увидев, как бушприт преследуемого пиратами корабля разлетелся в щепки!
Бригантина сразу же превратилась в неуправляемую баржу - рыскнула, быстро теряя скорость.
- Всё, - Громов поплевал на руки. - Мы свою работу сделали.
- Они тоже сделают, - шкипер кивнул на тут же налетевшие на обреченное судно лодки. - Не сомневайтесь, месье.
- На абордаж!
С лодок послышались громкие вопли и выстрелы. На борт бригантины полетели кошки… а на ее фок-мачте взвился белый флаг.
- Сдаются, - несколько меланхолично заметил трактирщик. - Иного я, признаться, и не ожидал. Не могут две дюжины человек сопротивляться полсотне отчаянных головорезов. Тем более - торговцы. Эта братия всегда стремится уйти, а если не удается - сдается.
С борта захваченного корабля ударила пушка. Антуан поднял подзорную трубу и ухмыльнулся: - Старина Сэм выслал за нами шлюпку. Что ж, поглядим, что там попалось за судно.
Глава 6
Зима 1706–1707 гг. Багамские острова
Капитан Гром
Захваченная бригантина оказалась работорговым судном, везущим живой товар из Африки в Каролину. Бедолаги невольники размещались в трюме, разделенном на столь низкие отсеки, что чернокожие не имели возможности даже нормально сидеть. Невыносимая вонь, скученность, запах мертвечины - команда "Святой Анны" - так именовался корабль - не успевала вовремя убрать трупы, а таковых имелось множество, впрочем, в рамках коммерчески допустимых потерь.
Когда Громов со шкипером забрались на борт бригантины, ее сдавшиеся на милость победителей офицеры - трое неплохо одетых мужчин с физиономиями висельников - во главе с давно небритым типом в шикарном кафтане - капитаном - хмуро маячили у правого борта. У левого борта, напротив, выстроились матросы - человек двадцать, точнее - двадцать два, из которых четверо оказались неграми, в чем не было ничего необычного: беглые невольники частенько нанимались на какой-нибудь корабль или - чаще всего - прибивались к пиратам. Никто их не третировал, относились почти так же, как к белым, правда, и до офицерских должностей не допускали - ни торговцы, ни пираты.
Матросики тоже стояли, понурив головы, но - нет-нет да и бросали заинтересованный взгляд на только что поднявшихся на борт людей - Антуана и Громова - безошибочно определив в них старших.
- Я с ними поговорю, - кивнув подбежавшему Сэму, француз повернулся к капитану. - Сэр! Вам и вашим людям я даю шлюпку, убирайтесь куда хотите, хоть к черту! Вот прямо сейчас.
Что-то зло буркнув, бывший командир "Святой Анны" (а, может быть, и владелец) и сопровождавшие его офицеры быстро покинули судно, спустившись по штормтрапу на предоставленную им шлюпку - уж этого-то добра было не жаль!
- Теперь - с вами! - проводив покинувших корабль людей презрительным взглядом, шкипер повернулся к матросам. - Парни! Кто желает примкнуть к нам и заняться… гм… довольно опасным, но веселым и весьма доходным делом, прошу сделать два шага вперед!
Дюжина человек, в том числе и все четыре негра, разом выступили вперед, преданно глядя на француза. Остальные поглядывали друг на друга и смущенно переминались с ноги на ногу.
- Песчаный карьер… - по-русски пробормотал Громов. - На сегодня нарядов не прислал.
Один из оставшихся - здоровенный, лет тридцати, бугай, с буйной рыжею бородищей - вдруг вскинул голову и, сделав шаг вперед, уставился на Андрея с какой-то трудно объяснимой радостью и удивлением:
- Так ты, господине, русский, что ли?
- Русский, - молодой человек с интересом взглянул на амбала. - Только никогда в России не был. А ты, я смотрю, земляк?
- Русский… - моргнув, верзила пригладил бороду и размашисто перекрестился. - Вот ведь встретились… Господи! Тогда я, пожалуй, останусь. Надо же - здесь земляка встретить - вот так чудо-то!
- Кто этот человек? - с любопытством поинтересовался шкипер. - Как-то быстро вы его завербовали.
- Мой земляк, - улыбнулся Андрей. - Русский!
- А вы не признавались, что русский, - Антуан шутливо погрозил пальцем. - Честно сказать, я чувствовал, что с вашим английским что-то не так… Но принимал вас за голландца. А вы мои сомнения не развеивали.