- Прибывает на борту кроанийского лихтера.
- Может быть, вы хотите устроить ужин для студентов прямо здесь?
- Разумеется. Хорошая мысль. Почему бы вам не присоединиться к нам? - Карш подмигнул. - И притаранить немножко пивка?
- Не в этот раз, - извинился Ретиф, наблюдая за студентами, все еще выходящими из таможни.
- Тут, кажется, одни парни, - заметил он. - Никаких студенток?
- Может быть, позже подъедут, - сказал Карш. - После того как мы увидим, как примут первую группу.
Вернувшись в НЕРАЗБЕРИХу, Ретиф вызвал по интеркому мисс Фаркл.
- Вам известно, как называется институт, куда отправляются эти боганские студенты?
- Ну конечно же - д'Ландский Университет.
- Это, случаем, не Технический Колледж? Мисс Фаркл поджала губы.
- Мне, безусловно, никогда не было надобности вникать в такие подробности…
- А где кончается выполнение вашей работы и начинается вникание в лишние подробности, мисс Фаркл? - осведомился Ретиф. - Мне лично любопытно, что именно отправились изучать эти студенты в такую даль, причем за счет Корпуса.
- Мистер Мэгнан никогда не позволял себе…
- В настоящее время, мисс Фаркл, мистер Мэгнан в отпуске. И поэтому я остаюсь с вопросом о двух тысячах молодых студентов, отправившихся на планету, где для них нет даже учебных помещений… На планету, нуждающуюся в тракторах. Но трактора почему-то везут на Кроани - планету, находящуюся в долгу у Боги. А Кроани между тем держит закладную на самые лучшие виноградники на Лавенброе.
- Чушь! - резко бросила мисс Фаркл, пылая взором из - под недовыщипанных бровей. - Надеюсь, вы не сомневаетесь в мудрости мистера Мэгнана!
- Никаких сомнений в мудрости мистера Мэгнана быть не может, - заверил ее Ретиф. - Но дело не в этом. Я хотел бы, чтобы вы выяснили мне один вопрос: сколько тракторов получит Кроани по программе СМОРОЗИЛа?
- Это касается только СМОРОЗИЛа, - сказала мисс Фаркл. - Мистер Мэгнан всегда…
- Я в этом уверен. Тем не менее дайте мне знать о количестве тракторов. И немедленно.
Мисс Фаркл фыркнула и исчезла с экрана. Ретиф покинул кабинет, спустился на сорок первый этаж и проследовал по коридору в Библиотеку Корпуса. Он перелистал каталоги на полке и стал сосредоточенно и методично просматривать индексы.
- Не могу ли я вам чем-нибудь помочь? - прощебетал кто-то. Рядом с ним стояла крошечная библиотекарша.
- Спасибо, мэм, - поблагодарил Ретиф. - Я ищу сведения об одном образчике горного оборудования: тракторе ФВ модели "Боло".
- В промышленном секторе вы его не найдете, - заверила библиотекарша. - Идемте.
Ретиф проследовал за ней вдоль полок к хорошо освещенному отделению с названием "ВООРУЖЕНИЕ". Она взяла с полки кассету, вставила ее в просматриватель, пощелкала, прокручивая ее, и остановила на изображении приземистой бронированной машины.
- Вот это и есть модель ФВ, - показала она. - Впрочем, она больше известна под названием Континентальная Осадная Машина. Экипаж четыре человека, полумегатонная огневая мощь…
- Должно быть, тут какая-то ошибка, - перебил Ретиф. - Нужная мне модель "Боло" - это трактор, модели ФВ М–1.
- А, была такая модификация с добавлением отвала для подрывных работ. Должно быть, это-то и сбило вас с толку.
- Вероятно. Наряду с другими обстоятельствами. Благодарю вас.
В кабинете его ждала мисс Фаркл.
- У меня есть понадобившиеся вам сведения, - доложила она. - И они у меня уже больше десяти минут. У меня сложилось впечатление, что они вам нужны очень срочно, и я пошла на огромные хлопоты…
- Разумеется, - прервал ее излияния Ретиф. - Валяйте. Сколько тракторов?
- Пятьсот.
- Вы уверены?
У мисс Фаркл задрожали все многочисленные подбородки.
- Ну! Если вы считаете меня некомпетентной…
- Всего лишь спрашиваю, возможна ли ошибка, мисс Фаркл. Пятьсот тракторов - это довольно большое количество оборудования.
- Не будет ли чего-нибудь еще? - осведомилась ледяным тоном мисс Фаркл.
- Искренне надеюсь, что нет, - ответил Ретиф. Откинувшись на спинку мягкого кресла Мэгнана с автоматическим вращением и облеганием, Ретиф перелистал папку с грифом "7–602–Ба; КРОАНИ (общие сведения)" и остановился на разделе, озаглавленном "ПРОМЫШЛЕННОСТЬ". Не переставая читать, он открыл ящик стола, извлек две бутылки вина Бахуса и два бокала. Налив на дюйм вина в каждый, он задумчиво пригубил черное вино. Будет очень жаль, решил он, если что-нибудь помешает производству таких марочных вин…
Полчаса спустя он отложил папку в сторону, включил телефон и позвонил в кроанийскую дипломатическую миссию, попросив соединить его с торговым атташе.
- Говорит Ретиф из штаб - квартиры Корпуса, - небрежно бросил он. - Насчет груза СМОРОЗИЛа, тракторов. Я хочу знать, не произошла ли здесь какая-то путаница. По моим данным, мы отправляем пятьсот штук.
- Совершенно верно. Именно пятьсот. Ретиф молчал, ожидая продолжения.
- Э… Вы слушаете, мистер Ретиф?
- Все еще слушаю. И все еще хочу разъяснения по вопросу пятисот тракторов.
- Все в полном порядке, я думал, с этим все улажено. Мистер Ваффл…
- Для того чтобы управиться с продукцией, выдаваемой одной - единственной машиной, потребуется приличных размеров завод, - перебил Ретиф, - Так вот, Кроани существует благодаря рыболовству. На ней есть, наверное, с полдюжины крохотных перерабатывающих заводов. Возможно, сообща они и могли бы управиться с рудой, какую им наскребут десять ФВ… - будь на Кроани вообще какая-то руда. Кстати, вам не кажется, что ФВ - не самый удачный выбор модели горнодобывающего оборудования? Я бы подумал…
- Послушайте, мистер Ретиф, с чего это такой интерес к нескольким лишним тракторам? И в любом случае, какое вам дело до того, как мы собираемся использовать оборудование? Это внутреннее дело моего правительства. Мистер Ваффл…
- Я не мистер Ваффл. Что вы намерены делать с другими четырьмястами девяноста машинами?
- Как я понимаю, они переданы в дар без всяких ограничений и обязательств!
- Знаю, задавать вопросы - дурной тон. По старой дипломатической традиции, всякий раз, когда тебе удается заставить кого-то принять что-то в подарок, ты набираешь очки в игре. Но если Кроани строит какие-то козни…
- Ничего подобного, мистер Ретиф! Это просто - напросто обычная сделка.
- Какую, интересно, сделку вы заключили на модель ФВ "Боло"? С отвалом или без оного, она все равно известна под названием Континентальная Осадная Машина…
- Великое Небо, мистер Ретиф! Не делайте поспешных выводов! Вы ведь не хотите заклеймить нас как поджигателей войны? Честное слово… Эта линия не прослушивается?
- Безусловно, нет. Можете говорить не стесняясь.
- Эти трактора предназначены для переотправки. Мы попали в трудное положение с балансом выплат, и это услуги группе, с которой у нас прочные деловые связи.
- Как я понимаю, в ваших руках находится закладная на лучшие земли на Лавенброе, - сказал Ретиф. - Тут есть какая-то связь?
- Ну что вы… э… нет. Конечно, нет.
- А кто в конечном итоге получит трактора?
- Мистер Ретиф, это несанкционированное вмешательство…
- Кто их получит?
- По воле случая они отправляются на Лавенброй. Но я никак не вижу…
- А какому - такому другу вы помогаете несанкционированной переотправкой дареного оборудования?
- Как какому… э… я сотрудничал с мистером Галвером, представителем Боги.
- И когда они будут отправлены?
- Да они уже отправлены неделю назад. Теперь уж они на полпути к цели. Но послушайте, мистер Ретиф, тут совсем не то, что вы думаете!
- А откуда вы знаете, что я думаю? Я и сам пока точно этого не знаю. - Ретиф дал отбой и вызвал по интеркому секретаршу. - Мисс Фаркл, я хочу, чтобы меня немедленно уведомляли о любых новых заявках из консульства Боги на обмен студентами.
- Знаете, по чистому совпадению одна такая заявка сейчас лежит здесь, у меня. Ее принес мистер Галвер из консульства Боги.
- Мистер Галвер еще в отделе? Я хотел бы с ним увидеться.
- Я спрошу, есть ли у него время.
Прошло несколько минут, прежде чем вошел краснолицый мужчина с толстой шеей и в тесной ему шляпе. На нем были надеты старомодный костюм" желто - коричневая рубашка, сверкающие ботинки с закругленными носками и недовольное выражение лица.
- Чего вам надо? - рявкнул он. - Как я понял из бесед с другим… э… штатским, никакой надобности в этих раздражающих совещаниях больше нет.
- Я только что узнал, что вы отправляете за рубеж новых студентов, мистер Галвер. Сколько же на этот раз?
- Три тысячи.
- И куда они направляются?
- На Кроани - все это указано в переданной мной заявке. Ваша задача лишь обеспечить транспорт.
- Еще какие-нибудь студенты будут куда-нибудь направлены а этом сезоне?
- А как же… наверно. Это дело Боги, - Галвер посмотрел на Ретифа, недовольно поморщившись. - Фактически мы подумываем отрядить еще две тысячи на Перышко.
- Еще один малонаселенный мир и, по - моему, в том же скоплении, - добавил Ретиф. - Ваш народ, должно быть, необыкновенно интересуется этим районом космоса.
- Если это все, что вам хотелось узнать, то я пошел. Мне надо заняться важными делами.
После ухода Галвера Ретиф вызвал мисс Фаркл.
- Я хотел бы получить список всех запланированных по настоящей программе перемещений студентов, - сказал он. - И посмотрите, не удастся ли вам достать сводку того, какие грузы отправлял в последнее время СМОРОЗИЛ.
Мисс Фаркл задрала нос.
- Будь здесь мистер Мэгнан, я уверена, ему бы и не приснилось вмешиваться в работу других отделов. Я слышала ваш разговор с джентльменом из дипломатической миссии Кроани.
- Списки, мисс Фаркл.
- Я не привыкла, - стояла на своем мисс Фаркл, - вторгаться в дела, лежащие за рамками интересующего нас скопления.
- Это похуже, чем подслушивать разговоры по телефону, да? Но неважно. Мне нужны эти сведения, мисс Фаркл.
- Преданность своему начальнику…
- Преданность своему чеку с оплатой должна побудить вас кинуться со всех ног за запрошенными мною материалами, - оборвал ее Ретиф. - Всю ответственность я беру на себя. А теперь - живо.
Загудел сигнал вызова. Ретиф щелкнул клавишей.
- НЕРАЗБЕРИХа. У аппарата Ретиф.
На настольном экране появилось загорелое лицо Арапулоса.
- Здорово, Ретиф. Не возражаешь, если я зайду?
- Разумеется, заходи, Хэнк. Я хочу поговорить с тобой. В кабинете Арапулос занял предложенное кресло.
- Извини, что надоедаю тебе, Ретиф, - сказал он, - но ты не достал чего-нибудь для меня?
Ретиф махнул рукой на бутылки с вином.
- Что тебе известно о Кроани?
- Кроани? Местечко не из лучших. В основном океан. Если любишь рыбалку, то там, полагаю, отлично. Мы импортируем оттуда кое - какие дары моря. Во время муссонов креветки хороши. Свыше фута длиной.
- Вы с ними в хороших отношениях?
- Разумеется, полагаю - в хороших. Правда, они очень дружны с Богой…
- Ну и что?
- Разве я не рассказывал? Бога-то как раз и есть та планета, что попыталась захватить у нас власть дюжину лет назад. И им это удалось бы, если бы не крутое невезение. Их бронетанковые части потопли, а без брони они стали легкой добычей.
Позвонила мисс Фаркл.
- Ваши списки у меня, - коротко доложила она.
- Принесите их, пожалуйста.
Секретарша положила бумаги на стол. Арапулос поймал ее взгляд и подмигнул. Она фыркнула и вышла из кабинета, печатая шаг.
- Этой девице нужно не что иное, как хорошенько попо - скальзываться в давленом винограде, - заметил Арапулос.
Ретиф быстро листал документы, время от времени останавливаясь для более тщательного изучения. Закончив, он посмотрел на Арапулоса.
- Сколько человек вам понадобятся для сбора урожая, Хэнк? - спросил Ретиф.
Арапулос понюхал вино у себя в бокале.
- Сотня помогла бы, - прикинул он. - Тысяча была бы лучше. Твое здоровье.
- А что ты скажешь о двух тысячах?
- Две тысячи? Ретиф, ты не шутишь?
- Надеюсь, нет. - Он снял телефонную трубку и позвонил в Управление Порта, попросив позвать диспетчера.
- Привет, Джим. Слушай, я должен попросить тебя об одной услуге. Знаешь, тот контингент боганских студентов; они путешествуют на борту двух транспортных судов ДКЗ. Меня интересует перевозимый вместе с этими студентами багаж. Он уже прибыл? Ладно, подожду…
Джим вернулся к телефону через пару минут.
- Да, Ретиф, он здесь. Только что прибыл. Но тут какая-то странность. Он отправлен вовсе не на д'Ланд; у него выправлены билеты до Лавенброя.
- Послушай, Джим, - попросил Ретиф. - Я хочу, чтобы ты сходил на склад и взглянул там для меня на этот багаж. - Ретиф подождал, пока диспетчер выполнит просьбу. Когда Джим вернулся обратно, уровень в обеих бутылках понизился на дюйм.
- Эй, я взглянул на этот багаж, Ретиф. Тут творится что-то уж вовсе непонятное. Оружие. Двухмиллиметровые иглометы, ручные бластеры - модель XII, энергопистолеты…
- Все в порядке, Джим. Не о чем беспокоиться. Просто обычная путаница. А теперь я хочу попросить тебя оказать мне еще одну услугу. Тут у меня неприятности с одним другом - похоже, он крупно дал маху. Сам понимаешь, я бы не хотел, чтобы об этом узнали. Утром я пришлю письменное извещение об изменении, которое официально прикроет тебя. А тем временем я хочу, чтобы ты сделал вот что…
Ретиф проинструктировал диспетчера, а затем дал отбой и повернулся к Арапулосу.
- Как только я достану пару аэротакси, нам лучше сгонять в порт, Хэнк. Мне хочется лично проводить этих студентов.
Карш встретил Ретифа, когда тот вошел в терминал порта.
- Что это здесь происходит? - потребовал он ответа. - С отправкой нашего багажа творится что-то странное, мне даже не разрешают его посмотреть. У меня сложилось впечатление, что его не собираются грузить.
- Вам лучше поспешить, мистер Карш, - посоветовал Ретиф. - По расписанию вы взлетаете менее чем через час. Студенты уже все погрузились?
- Да, черт побери! Так как насчет багажа? Без него эти суда не тронутся!
- Не нужно так расстраиваться из-за нескольких зубных щеток, не правда ли, мистер Карш? - вежливо обратился к нему Ретиф, - И все же, если вы встревожены…
Он повернулся к Арапулосу.
- Хэнк, почему бы тебе не прогуляться с мистером Каршем на склад и не… э… успокоить его?
- Я знаю, как именно управиться с этим, - заверил его Арапулос.
К Ретифу подошел диспетчер.
- Я перехватил груз тракторов, - сообщил он. - Странная это ошибка, но теперь все в порядке. Их перегрузили, как и должно было быть, для отправки на д'Ланд. Я поговорил с тамошним диспетчером, и тот сказал, что никаких студентов они не просили.
- Перепутали сопроводи ловки, Джим. Студенты, естественно, едут туда же, куда был отправлен их багаж; очень жаль, что тут произошла ошибка, но Отдел Вооружений вскоре пришлет людей, чтобы удалить оружие. Высматривай и дальше настоящий багаж бедных ребят, невозможно определить, куда он попал…
- Вот! - заорал хриплый голос. Ретиф обернулся. Терминал пересекала, размахивая руками, растрепанная фигура в маленькой шляпке.
- Приветик, мистер Галвер, - окликнул его Ретиф. - Как идут дела у Боги?
- Пиратство! - выпалил, подойдя ближе к Ретифу, Галвер. - Вы несомненно приложили тут руку! Где этот Мэгнан…
- А в чем, собственно, проблема? - вежливо поинтересовался Ретиф.
- Задержите транспортные суда! Меня только что уведомили о конфискации всего багажа. Напоминаю вам, что этот груз пользуется дипломатической неприкосновенностью!
- Да кто вам сказал, что он конфискован?
- Неважно! У меня есть свои источники!
Подошли двое высоких мужчин в застегнутых на все пуговицы серых мундирах.
- Вы мистер Ретиф? Из ДКЗ? - осведомился один из них.
- Совершенно верно.
- Как насчет моего багажа? - встрял Галвер. - И предупреждаю вас, если корабли взлетят без…
- Эти господа - из Комиссии по Контролю за Вооружением, - уведомил его Ретиф. - Вы хотите пройти и предъявить права на свой багаж, мистер Галвер?
- Откуда? Я… - Галвер сделался на два оттенка краснее в районе ушей. - Вооружением?..
- Единственный груз, какой я задержал, кажется, является чьим-то нелегальным арсеналом, - разъяснил Ретиф. - Ну, если вы утверждаете, что это ваш багаж…
- Нет - нет, никак невозможно, - отказался севшим голосом Галвер. - Оружие? Ну что вы, не может быть, произошла какая-то ошибка.
На багажном складе Галвер мрачно осмотрел вскрытые ящики, с оружием.
- Нет, конечно нет, - тускло повторял он. - Это ни в коем случае не мой багаж. Совсем не мой багаж.
Появился Арапулос, поддерживая спотыкающегося мистера Карша.
- Что… Что это? - залопотал Галвер. - Карш? Что случилось?
- Он немножко упал. Ничего ему не сделается, - заговорил Арапулос успокаивающе.
- Тебе лучше помочь ему подняться на корабль, - посоветовал Ретиф. - Тот готов к отлету. Нам бы не хотелось, чтобы он опоздал на него.
- Предоставьте его мне! - резко бросил Галвер, впившись взглядом в Карша. - Я позабочусь, чтобы им занялись.
- Никак не могу себе этого позволить, - отказал Ретиф. - Он, знаете ли, гость Корпуса. Мы возьмем на себя заботу о его безопасной доставке на борт.
Галвер обернулся и бешено замахал руками. От стены отделились трое коренастых мужчин в одинаковых желто - коричневых костюмах и направились к группе.
- Взять этого человека, - скомандовал Галвер, показывая на все еще ничего не соображающего, ошеломленно глядящего на него Карша.
- Мы относимся к своему гостеприимству серьезно, - сказал Ретиф, - Мы проводим его на борт судна. Галвер открыл рот:
- …?
- Знаю, вы неважно себя чувствуете из-за чьих-то выходок с грузом. Ну надо же, вместо учебников подсунуть оружие! - Ретиф посмотрел Галверу прямо в глаза. - Вы будете так заняты разборкой подробностей этой путаницы, что у вас совершенно не будет времени. И наверняка вы захотите избежать дальнейших осложнений.
- Э… безусловно, - согласился Галвер. Арапулос направился к пассажирскому трапу, а потом обернулся и помахал на прощание рукой.
- Ваш человек - он, что, тоже едет? - выпалил Галвер.
- Собственно говоря, это не наш человек, - уточнил Ретиф. - Он живет на Лавенброе.
- На Лавенброе? - поперхнулся Галвер. - Но… это же… я…
- Знаю, вы сказали, что студенты направляются на д'Ланд, - со вздохом сказал Ретиф. - Но, полагаю, это просто еще один аспект общей путаницы. У навигаторов выставлен курс на Лавенброй. Вам будет, несомненно, приятно узнать, что они все - таки отправляются туда, пусть даже и без багажа.
- Пускай - пускай, - мрачно проговорил Галвер. - Ничего, они справятся и без него.