- Уже приехал? - спросил вошедший в горницу отец. - Смеркается, поэтому бросили работы. Через три дня мы закончим дом, потом его нужно будет сушить. Затопим печи, и за несколько дней всё высохнет. Только учти, сын, что никакого украшательства не будет. Домина получится большая и тёплая, но роспись нужно делать по теплу, а резчика у нас сейчас нет. С тех пор, как умер старый Курьян, резьбу заказываем у соседей. А тебе лучше за этим съездить в город. Заодно купишь что нужно. Мы тебе и сами можем сколотить стулья да кровати, но в боярском доме и утварь должна быть боярская. Лукьян печи сложил, но мы их только обмазали и забелили, а он советовал сговориться в городе с гончарами насчёт изразцов. С твоими деньгами всё сделают быстро и на диво красиво. Заодно поменяй немного золота на серебро. Не дело это - совать мужикам золото. Они его отродясь не видали и боятся менять. И ещё меня бабы спрашивали насчёт твоих чёрных. Будут от них дети или нет?
- Этого я не знаю, - сказал Глеб. - Пусть сами проверяют.
- Кажется, я где-то читал, что у женщин на юге такие дети были, - припомнил Корн, - а песчаные орки от нас почти не отличаются.
- Уже приехали? - спросил вышедший из своей комнаты эльф. - Что сказал ваш князь?
- Думает, - ответил юноша, - а что он надумает, скажут завтра, когда будут забирать пушки. Вы сделали станки?
- Сколотили самые простые из сосны, - ответил Джон. - Несколько выстрелов выдержат. Их нужно делать из дуба или забрать те, которые на корабле. Вы передали мою просьбу о разговоре?
- Передал, - кивнул Глеб. - Сказал, что поговорит.
- Не дело вы затеяли, - покачал головой маг. - Князь молод, и он от ваших идей отмахнётся. Уже есть огненный бой, так зачем что-то придумывать, да ещё для этого учить уйму людей? Давайте сначала я поговорю с его магом. А вы постарайтесь его убедить сделать здесь слободу. Место поблизости от столицы, но в нём нетрудно будет сохранить тайну. Всё равно вы раньше весны в горы не пойдёте, да и где зимой искать серу? Пока можно только строить, вот этим и займётесь. Заодно начнёте обучать своих будущих помощников. Князь за каждым вашим чихом следить не будет, тем более что у него для этого нет знающих людей. А когда начнёте строить слободу, заодно построите себе хоромы не хуже, чем у Глеба. Ради вас крестьяне надрываться не станут, но нетрудно нанять в городе строителей или использовать тех, которых даст князь. А пока поживём все вместе, будет не так скучно.
- У меня нет времени на скуку, - засмеялся Джон. - Сколько себя помню, мне его всегда не хватало.
- Посмотрим, - сказал Корн. - Когда всё завалит снегом, даже у крестьян почти нет работы, а у вас её и подавно не будет, разве что в кровати. Но при всём желании вы на это много времени не потратите.
- Хорошо, что ты уже вернулся! - сказала вошедшая в горницу Венди. - Глеб, я покопалась в украшениях и кое-что отнесла Вассе. У тебя замечательная сестра!
- Я знаю, - улыбнулся юноша. - Подбери из оставшихся украшений что-нибудь получше. У князя есть младшая сестра, при случае ей подаришь. А то ты скоро всё раздашь деревенским, а мне потом придётся тратиться на украшения или опять идти за ними к разбойникам. Здесь их не так просто сыскать.
- Идите вечерять, - пригласил на ужин заглянувший в комнату Устин. - Всё уже на столе.
С тех пор как вышла замуж сестра, готовка была на нём, но сейчас едоков прибавилось, поэтому готовила за плату одна из соседок. Джон позвал жену, и все с удовольствием поужинали. Прошло только два дня с тех пор, как нанятый ими обоз въехал в Берёзовку, и ещё не полностью прошла усталость от долгого и трудного пути, поэтому Глеб наскоро уделил внимание жене, и сразу после этого заснули. Никаких срочных дел не было, но долго спать утром не дали.
- Вставай, брат! - через дверь разбудил Глеба Устин. - Приехали дружинники.
Пришлось вставать и показывать десятнику Тарасу пушку и порох.
- Нужно забрать все бочонки, - говорил он дружиннику. - Старайтесь не намочить, и упаси вас боги держать их возле огня! Вот это ядра, а в таких сумках будет шрапнель. Всё очень тяжёлое, поэтому меньше пяти стругов отправлять нельзя. На волоках, когда будете разгружать струги, всё прикрывайте парусиной. И от дождя сохраните, и меньше будут видеть, что везёте. Если получится, возьмите с собой деревянные станки, на которых лежат пушки. Вам, конечно, лишняя морока, зато окажете князю услугу. Там всё закреплено канатами, так вам их брать необязательно. Не сказали, когда это у нас заберут?
- Этого я не знаю, - ответил десятник. - Моё дело - только посмотреть.
Он вскочил на коня и умчался, а юноша, у которого пропало желание спать, вернулся в дом. Отец с братом уже занимались делами, а пришедшая готовить завтрак соседка возилась на кухне. Все остальные в доме спали. Первым поднялся эльф.
- Что это вам не спится? - позёвывая, спросил он, увидев сидящего в горнице Глеба.
Как всегда, когда они были одни, он говорил на языке англов.
- Приезжали смотреть, что нужно снимать с корабля, - ответил он.
- Жаль, что скоро зима, а то я бы постарался снять с него паровые машины, - сказал Джон. - Это очень сложно, но можно сделать. Угля нет, поэтому вряд на них кто-нибудь будет плавать, а здесь можно было бы топить дровами.
- Может быть, весной и снимем, - сказал Глеб. - Если вам удастся убедить князя, он разрешит, а если нет, нам машины нескоро понадобятся. Когда к нему поедете, возьмёте все захваченные ружья и пару пистолей. Остальные пистоли оставим себе.
- У вас же не один князь? - спросил эльф.
- У маозов три князя, - ответил юноша, - только вы о других даже не думайте. Вас теперь не отпустят, а если сумеете сбежать к другому князю, всё равно вернут. Не станут князья из-за вас собачиться с нашим Василием. К тому же они уже в летах, а убедить таких будет ещё трудней. Не спешите, Джон. Вряд ли наш князь сразу с вами согласится, но у вас будет много времени и возможностей на него повлиять. И у меня большие надежды на Корна. Старик очень умён и сможет всё объяснить здешнему магу. Вот с воеводой будет тяжело. Он упрям и недоверчив к чужим, а стать для него своим непросто, особенно вам. Больше всего он ценит в людях верность и воинскую сноровку, а вы для него вроде перебежчика, да ещё неумёха. Вашу пользу он признаёт, но веры вам не даст.
- Всё я понимаю, - вздохнул Джон. - Я и не думал, что будет легко. Вопрос в том,
как долго придётся уламывать князя, и сколько нам дадут времени.
- Долго сидите? - спросил вышедший из своей комнаты Корн. - И что такие хмурые? Неужели вы думали, что все здесь будут нам радоваться и смотреть в рот? Князь и его ближние это вам не деревенские мужики. Они не чужды благодарности, но только тогда, когда она не мешает делу. У князя много советчиков и много тех, с кем ему приходится считаться. И ещё неизвестно, как на наши дела посмотрят другие князья маозов. У них с князем Василием военный союз, но усиление одного из союзников может прийтись не по нраву остальным. Когда война, на это смотрят по-другому, но пока её нет, и никто не знает, когда она будет.
В горницу вошла Венди, и мужчины прервали разговор о делах. Вскоре сели завтракать, а едва закончили с завтраком, как приехали дружинники с подводами.
- Приказали, чтобы эльф с женой уехал с нами, - сообщил Глебу незнакомый десятник. - Пусть собираются, пока мы будем всё это грузить. Лошадей мы для них взяли.
- Мне тоже нужно в город, - сказал ему юноша. - Поеду вместе с вами. Грузите, а я пока предупрежу эльфа.
- Может, взять с собой наше золото? - забеспокоился Джон, когда Глеб ему сообщил насчёт жены. - Могут ведь не отпустить.
- Ты мне веришь? - спросил у него юноша. - Вот и верь дальше. Пусть всё ваше здесь и лежит: целее будет. А если что потребуется, скажешь, и я передам. Если вас для чего-то задержит князь, пусть он сам о вас и заботится. А показывать ему своё богатство ни к чему.
Глава 16
- Что вам известно о пропаже нашего боевого корабля? - спросил своего агента Грэга Росса глава Третьего отдела Джастин Хейз.
- Только то, что он исчез, - ответил агент. - Больше я ничего об этом не знаю.
- Представьте себе, Грэг, что я знаю не больше вашего! - раздражённо сказал начальник, - а хотелось бы знать! И дело даже не в том, что если мы не прольём свет в этом вопросе, с многих сдерут шкуру, важнее тот вред, который может нанести всем нам эта пропажа.
- И пролить свет должен я? - спросил Грэг. - Сколько мне дают времени?
- Мне дали двенадцать дней, - вздохнул Джастин, - а вам я даю на два дня меньше. Эти два дня мне понадобятся, чтобы собрать вещи и удрать за море, если вы и дальше будете недоумённо пожимать плечами! В средствах вас не ограничивают, но за результаты спросят. Вам всё понятно? Тогда почему вы ещё здесь?
"И как я уложусь в это время, если только от столицы до Корины скакать три дня? - подумал Грэг. - Очень мне помогут мои полномочия, если повсюду придётся мотаться самому, а действовать по-другому у меня не выйдет, потому что пока нет никаких зацепок".
Мысленно он мог ругаться сколько угодно, но, выйдя из кабинета главы, бросился выполнять задание. Обычно в случаях, когда нужно было быстро куда-то съездить, использовали один из двух способов: или пользовались лошадьми гонцов эстафеты, что позволяло почти весь путь скакать галопом, или ехали в карете и брали с собой двух кучеров, а лошадей меняли по мере надобности во встречных городах. Первый способ был быстрее, но уже не для Грэга. Пусть молодые отбивают свои задницы, а ему уже под пятьдесят, и в Корину нужно приехать, не разваливаясь на части, а в рабочем состоянии. Недолго думая, Грэг выбрал карету, на которой добрался до Корины в конце второго дня пути. На следующее утро он уже был у капитана порта.
- Что можете рассказать о пропаже? - спросил Грэг вытянувшегося перед ним чиновника.
- Ничего нового, - ответил тот, со страхом посматривая на агента Третьего отделения. - Вечером всё было в полном порядке, а утром он исчез. Тел в акватории порта не обнаружено, только недалеко от входа в бухту плавал брошенный баркас.
- А что говорят моряки? - спросил агент. - Может, случилось что-нибудь необычное?
- Даже не знаю, - замялся чиновник. - Капитан "Касатки" жаловался на клиентов. Подрядили его сплавать в Акром, натащили полный корабль грузов и даже оставили их сторожить ночью чёрных орков, а поутру на "Касатке" не было ни орков, ни груза. Клиенты так и не появились, и задаток остался у капитана.
- Что за клиенты? - спросил Грэг. - Вы выяснили?
- Да, конечно, - ответил капитан. - Странная история, и случилась в ту же ночь, поэтому я поначалу их заподозрил.
- Поначалу? А потом ваши подозрения рассеялись?
- Судите сами, - сказал капитан. - Среди клиентов были: старик, какой-то юнец из людей, учёный эльф и две эльфийки. Наши моряки не могли угнать корабль, поэтому они наверняка были перебиты. Могла ли перебить десять военных моряков такая компания, да ещё проделать это так, чтобы не вызвать тревоги?
- А чёрные орки? - спросил агент. - Сколько их было?
- Шестеро их было, - ответил капитан. - Обычные матросы, принадлежавшие семье Симмонс. У них были абордажные сабли, но это не их работа. Военные сами разбирались и сразу их отбросили.
- И тем не менее они куда-то исчезли, причём с грузом. Кого из них удалось установить?
- Одну Клэр Симмонс. Только она присоединилась к остальным уже в порту. В последнем рейсе погиб её отец и был потерян корабль, а девушку из-за долгов выбросили из дома. Она два дня пыталась продать своих орков возле моей конторы, видимо, их у неё купили и чем-то привлекли саму. Это было нетрудно, потому что она осенью не нашла бы себе работы.
- Почему вы считаете эльфа учёным?
- Это не я считаю, а капитан "Касатки". Он с ними общался, поэтому лучше вам с ним поговорить самому. Его найти?
"Касатку" поставили на прикол, и её капитана в порту не было, поэтому пришлось ждать, пока его разыщет и приведёт посыльный. Грэг подробно с ним поговорил о клиентах и записал описание всех, кроме чёрных орков.
- Они для меня почти одинаковые, - признался капитан. - Эти были все здоровенные, но очень худые. Вроде бы они недавно голодали.
"И что делать? - думал Грэг. - Понятно, что эта компания как-то связана с исчезновением корабля. Мало ли что они сами не могли этого сделать, кто мешал обзавестись помощниками?"
Нужно было выяснить, кто это был. В Корину вели две дороги. Одна дорога шла от Овена, а вторая - вдоль побережья. Первой он решил проверить ту, которая шла в Овен, и не прогадал. В придорожном трактире первого же городка вспомнили, что похожая компания у них останавливалась на завтрак.
- Только с ними была одна эльфа, - сказал подавальщик, - а чернокожих мы бы сюда не пустили.
Грэг приказал гнать в Овен, нигде не останавливаясь. Остановиться пришлось только один раз для замены лошадей, но своей цели он достиг уже на следующий день. Положив на стол начальника стражи предписание, Грэг потребовал подчинить ему всех сыщиков. В Овене их было всего два десятка, но это были не тупицы-стражники, а знатоки своего дела. Рассказав, что от них требуется, агент остался ждать результатов в отданном ему кабинете. Уже через час появилась первая ниточка.
- Нашёл, хоть и не совсем тех, - доложил один из вернувшихся сыщиков. - Были старик и юноша из людей, схожие с вашим описанием, и молодая эльфа. Но эльф совсем другой. Кроме того, была ещё молодая человеческая женщина. Компания довольно необычная, а эльф ещё скандалил из-за того, что людей не пустили в трапезную, вот их и запомнили.
- И где эта гостиница? - спросил Грэг.
- В центре, в двух шагах от Университета.
Услышав об Университете, он вспомнил слова капитана "Касатки" об учёности эльфа и приказал подать экипаж. В Университете ему сразу сказали, что недавно уволился один из преподавателей кафедры химии.
- Это Джон Нельсон, - сказал работник канцелярии. - У нас все держатся за свои места, и кого-то увольняем не каждый год, а этот ушёл сам. Скандальный тип, поэтому его уход ничего, кроме удовлетворения, не вызвал. С кем поговорить? Зайдите на второй этаж к декану Алану Риверу. Он вам ответит на все вопросы.
Узнав из разговора с деканом, чем занимался уволившийся преподаватель, агент схватился за голову. Описание Джона Нельсона полностью совпадало с тем, которое Грэг записал со слов капитана. В найденной компании эльфом был некий Майк Адамсон, что легко установили по записи. К сожалению, в гостинице записывали только того, кто оплачивал услуги. Грэгу показался знакомым род эльфа. Покопавшись в памяти, он вспомнил, что это очень большой и влиятельный торговый дом, небесный дом которого располагался совсем рядом - в Клирвере. Грэг выехал в него почти ночью и уже в обед беседовал с главой семейства Адамсонов.
- Майк - мой сын, - сказал глава. - Люди? Были такие. Сын вместе с моим братом уплыл за море в королевство пшеков и там попал в переделку. На них напали разбойники и всех, кроме него, убили. Его спасли те двое, о которых вы говорите. Эльфа? Нет, о ней я ничего не знаю, а женщину он взял в жёны. Если интересуют подробности, я вас сведу. Сын сейчас в нашем имении. Это миль пять отсюда.
Для встречи с Майком Адамсоном пришлось потратить ещё час, но в результате Грэг узнал почти всё.
- Почему вас заинтересовали мои друзья? - спросил его Майк. - Если вы мне этого не скажете, никакого разговора у нас с вами не будет!
- Могу и сказать, - пожал плечами Грэг. - Может, тогда вы будете осторожней выбирать себе друзей. Они угнали один из наших военных кораблей, перебив на нём охрану. Вы мне можете верить или нет, но, отказываясь отвечать, становитесь их сообщником. Дело очень серьёзное, поэтому вам не стоит рассчитывать на поддержку семьи. Вы ведь недавно женились, да ещё на человеческой женщине? Это, конечно, не преступление, но уже заставляет задуматься о ваших симпатиях. Итак, я жду.
Сначала Майк подробно рассказал о своей поездке с дядей, о нападении разбойников и вмешательстве Глеба, потом уже коротко - об их совместном путешествии в королевстве пшеков, после чего сразу перешёл к плаванию. О том, что Глеб родом из восточных княжеств, Майк не упомянул ни разу.
- Подождите, - остановил его агент. - Мне непонятна причина, по которой они за вами увязались. Желание этого шевалье где-то недолго отсидеться это не повод для плавания! Из-за такой малости никто не пересекает море! Из-за опасности пути и высокой платы в такой путь пускаются только по важным причинам.
- Они что-то говорили об учёных… - потёр лоб Майк. - Нет, почему-то не помню. Но куда-то мы с ними ходили, по-моему, это было в Овене…
- У вас часто бывают проблемы с памятью? - поинтересовался Грэг.
- У меня их совсем не бывает! - рассердился Майк. - Вот только сейчас почему-то забыл. Вы будете слушать дальше или нет?
Он рассказал о нападении пиратов и о том, как дальше плыли с половинной командой.
- Господа из морского министерства высоко оценили Глеба и обещали наградить его медалью!
- Я думаю, теперь они его оценят ещё выше, - мрачно сказал агент. - Рассказывайте дальше об этой эльфе.
Майк коротко рассказал о продаже корабля и их поездках.
- Значит, ваш отец хотел, чтобы вы держались от них подальше, - сделал вывод Грэг. - У него есть чутьё, но в результате вы расстались и не сможете мне рассказать ничего нового. Ладно, возможно, с вами об этом ещё поговорят, а я должен спешить.
Перед тем как вернуться в столицу, он заехал в главное отделение банка гоблинов в Клирвере и потребовал, чтобы ему сообщили состояние счетов Венди Купер.
- Нет у них никакого состояния, потому что нет счетов, - ответил ему главный гоблин. - Эта девушка их все закрыла. Нет, один счёт был переписан на некоего Джона Нельсона, который его тоже вскоре закрыл, причём успел забрать золотом.
Взяв у них выписку по счетам Грэг, уже нигде не останавливаясь, поехал в столицу. Он по-прежнему спешил и уже через три дня стоял в том кабинете, откуда его отправили на задание.
- Неужели управились? - спросил глава. - Всего за девять дней? Если вы раскрутили это дело, займёте место своего начальника!
Джастин Хейз выслушал рассказ своего агента и со злостью стукнул кулаком по столу.
- Один маг, а сколько всего наворотил! Ведь пытались мы взять их себе на службу, и даже были подходящие кандидаты! И мотивировали необходимостью контроля в портах! Нет, испугались и всех сожгли! Ладно, Грэг, идите писать отчёт, а потом будете отдыхать. И скажите секретарю, чтобы ко мне немедленно доставили Верна Бакера.