Светлые тени замелькали вокруг Лизы - лунные лучи пронизывали их насквозь, делая тела сияющими. Но несмотря на это все они казались совершенно белыми и изнуренными. Когда их хоровод распался, Лиза увидела перед собой Жюльетту де Бодрикур.
Демон сидел на мраморном поребрике бассейна, вода тихо плескалась за его спиной. Сложив руки на коленях, Жюльетта смотрела перед собой со столь свойственным ей видом молитвенной отрешенности, не поворачивая к Лизе головы. Потом она перевела взгляд, и в ее огромных черных глазах мелькнула улыбка. Уголки кроваво-красных губ дрогнули, она сказала просто:.
- Ты, девочка моя? Ты пришла?
О, как и прежде, весь облик Жюльетты был полон неотразимого очарования. Она вовсе не казалась удивленной смелостью Лизы - как будто она ожидала того. Губы по-прежнему кривились в улыбке, но в той улыбке Лиза теперь отчетливо читала все зло, скрывающееся под прекрасной внешностью француженки.
- Уже не чаяла больше встретиться, - продолжила она, - разве тетушка Сергия не предупредила тебя, что для тебя опасно покидать усадьбу. Ведь ты прежде всегда делала так, как говорила тебе твоя тетушка Сергия. Или ты соскучилась по мне, мой котенок?
- Почему? - спросила Лиза, стиснув руки в кулаки. - Почему ты позвала его, чтобы убить?
Француженка удивленно приподняла тонкие брови.
- Уверяю тебя, он пришел ко мне вовсе не затем, о чем ты подумала. Он пришел ко мне за наслаждением…
Лиза в растерянности бросила взгляд на лежащего на траве Поля. Однако иронический взгляд Жюльетты, обжегший ее лицо, помог ей сдержаться и не выдать своего смущения.
- Вот видишь, девочка моя, - произнесла та, покачав головой, - меня не так-то легко перехитрить. Даже твоей тетушке Сергии, которую прежде я знала как княжну Софью Ивановну, весьма настырную и дерзкую особу, хотя и хорошенькую. Ты полагала, что благодаря ей ты избавилась от меня, по крайней мере в своем доме. Ты понадеялась на какие-то ее заклятья. Сущая чепуха! Никакие заклятья не способны удержать сердца, рвущиеся друг к другу, верно? И вот я снова в твоей усадьбе, свободна, сижу перед тобой. А где же тетушка Сергия? Ау! - и она засмеялась глубоким, грудным смехом.
- Зачем Вы убили несчастного Арсения? Чем он помешал Вам? - спросила Лиза, решившись даже сделать несколько шагов по направлению к бассейну. - Не отпирайтесь. Матушка Сергия нашла его тело на болоте, и все рассказала мне. Зачем?
- Он очень желал наслаждения, - ответила ей Жюльетта, - он желал его столь сильно, что даже сам не сознавал того. А самое великое наслаждение для человека - это смерть. Любовь и смерть - одно и то же моя дорогая. Человек рождается, чтобы умереть, и умирает, чтобы родиться вновь. Разве не так? Ведь твой приемный брат увлекался охотой, правда? Он находил наслаждение в муках несчастных зверей, которых загонял и убивал. Теперь он сам испытал то же самое. Тетушка Сергия не объясняла тебе подобного? О, милая моя, узнай же от меня: ничто на свете так не похоже на любовь, как сама смерть. Только она доставляет равное по силе возбуждение и наслаждение своим финалом. А умная женщина никогда не откажется принести удовольствие мужчине, не обиженному природой, тем более, если он сам ее об этом просит… - мадам де Бодрикур с насмешливым любопытством оглядела Лизу.
- Зачем ты прибежала сюда? - спросила она. - Потому что прочитала мое послание? Или для того, чтобы спасти его? - она указала взглядом на неподвижного Поля, - нет, нет, не отвечай, - тут же добавила она, - не отвечай мне. Я знаю сама. Ты хотела проявить благородство, в духе твоей тетушки Сергии. Свалившись в овраг, она сломала себе спину - это было уже очень давно, лет сто тому назад. Мой совершенно беспутный братец, воспылав к ней страстыо, хотел жениться на ней, даже не смотря на то, что она сделалась калекой - он тоже умел проявлять в жизни редкостную глупость. Так тетушка Сергия, или Софья Ивановна, как ее тогда звали, благородно отказалась от него, чтобы дать ему свободу. Что за нелепость, право. Он все равно не смог воспользоваться ею и быстро погиб. А тетушка Сергия осталась без гроша, так и померла бы в нищете, как ее батюшка, если бы ее во время не приметил один действительно очень серьезный и очень достойный господин. Вот он-то и наставил ее на путь истинный. Что же теперь, Лиза? Ты тоже решила сыграть в тетушкино благородство? Отдать свою жизнь ради спасения месье Поля? Вот как! - Жюльетта издала насмешливое восклицание и все исполненное великолепной тонкости лицо ее выразило неподдельное, как казалось изумление: - А ты хотя бы подумала, дитя мое, а для чего твое заступничество месье Полю? Разве он желал бы его? Уверяю тебя, что нет, - улыбка Жюльетты сделалась более явственной, не сводя с Лизы глаз, она продолжила: - Ты пришла спасти его? Но разве ты не поняла, что он сам желал быть со мной, - голос француженки приобрел металлический оттенок, - ты не поняла, что он пришел ко мне сам? Потому что он - мой любовник, и ты вовсе не нужна ему, как все твои жертвы!
Ее напор обезоружил Лизу, - та действительно, несколько мгновений колебалась. Но потом вскинула голову и проговорила резко, не отводя взгляда от бездонных, мерцающих глаз Жюльетты: - Если же это так, пусть он сам мне скажет об этом. Я видела, что Вы делали с ним, так не поступают с теми, кого любят.
- Сейчас он не может ничего сказать тебе, - парировала Жюльетта медовым голосом: - но ты слишком мало знаешь о любви, девочка моя, а еще меньше о наслаждении. Любовь - это страдание, а наслаждение - страдание вдвойне, вот так-то. Он так прекрасно страдал, а ты ему помешала со своими глупенькими представлениями, которые тебе внушила тетушка Сергия. Она и сама никогда ничего толком не понимала в науке страсти. Уверена, что мой брат Василий так и ушел на тот свет, ни разу не увидев, какова она без одежд в постели. Не удивительно, что впоследствии она сделалась монашенкой.
- Вы лжете! Вы все лжете! - воскликнула Лиза, вспомнив наставления матушки Сергии, - меня предупреждали, что Вас слушать нельзя…
- Зачем же ты пришла, - в голосе Жюльетты проскользнули явные нотки нетерпения и досады, - чтобы ты говорила, а я молчала? Так никогда не будет! Твоя тетушка Сергия верила в любовь, и вижу, что тебя приучила к тому же, - Жюльетта быстро облизала языком губы, и в ее черных глазах зажегся золотистый огонек превосходства, - она полагала, что Василий боготворил ее, и ничего не знала о его истинной жизни. Она не знала, что приезжая к ней на свидания в Андожу, он возвращался назад и делил со мной ложе, а когда мне приходилось уезжать из Ухтомы, он спал с другими, вовсе не испытывая притом никаких угрызений совести перед своей восторженной невестой. Никакой любви не существует, девочка моя! Это всего лишь иллюзия, легенда! Существует только плоть и ее всепоглощающие страсти.
Ты тоже веришь в любовь? - Жюльетта с сожалением покачала головой и густые черные волосы, отливающие в лунном свете серебром, волной закрыли ей плечи: - Ты даже влюблена? Влюблена в доктора? А что ты знаешь о нем? Ничего! - воскликнула она торжествующе.
Ты знаешь, что на самом деле его зовут вовсе не Поль, а Колен, - продолжала Жюльетта, повысив голос и яркое алое сияние, словно языки пламени окружило ее голову: - я расскажу тебе. Слушай. Его зовут Колен. Он никогда не знал своих родителей, которые сгинули в дебрях колоний, но ему повезло, его усыновил капитан французского корабля, и он, подкидыш, попал вместе с ним во Францию. Он жил небогато, но всегда мечтал о том, чтобы стать успешным и знаменитым. У капитана корабля во Франции была жена и собственный сын, ровесник Колена. Это его звали Полем. Маленького пришельца они приняли радушно, он ни в чем не знал недостатка. Но если бы он был один, ему, наверное, доставалось бы больше. И вот однажды, когда оба мальчика, - а им исполнилось по двенадцать лет, залезли на крышу дома, она оказалась мокрой после дождя. Поль поскользнулся по наклонному скату, словно на льду и повис на водостоке.
А Колен стоял и смотрел на него. Он ничего не предпринял, пока Поль просил его о помощи. Он слышал страшный скрип жести, которая уступала под тяжестью его брата. Видел, как побелели у того косточки на пальцах от усилия, с которым он пытался удержаться за край крыши, а вместе с тем-за жизнь. Нет, он не пошевелился. Мудрость его предков индейцев подсказывала ему, что не нужно помогать белому человеку, когда тот тонет - пусть утонет. И Поль со страшным криком сорвался вниз, в отчаянии глядя на Колена вытаращенными глазами. Он упал на землю и остался недвижим со свернутой шеей-Когда жена капитана с криком выбежала во двор, Колен тоже поспешил к бездыханному телу Поля. Несчастная женщина сидела на земле, положив голову родного сына на колени и разговаривала с ним, гладя по голове, а ее приемыш проливал рядом с ней крокодиловы слезы. Так Поль погиб. С тех пор отпрыск индейцев занял его место и после скорой смерти родителей унаследовал все их имущество. Он стал называть себя Полем де Мотивье и уехал в Париж, в Сорбонну, постаравшись забыть неприятную историю детства. Закончив Университет, он сделался врачом, получил неплохую практику.
Однако его страсти требовали большего, и он отправился поискать счастья в России, где всегда платили врачам щедрее, да и вполне возможно было сыскать девицу на выданье с весьма даже солидным приданым. Вот таков твой Поль, он же Колен, как ты теперь знаешь? Что скажешь? Он нравится тебе? - проворковала Жюльетта, рассматривая Лизу с жестоким вниманием. Лиза же смотрела на нее широко открытыми глазами и ей казалось, что она воочию видит змей, выползающих из прекрасных губ француженки - но и это еще не вся правда о твоем возлюбленном, девочка моя, - продолжала та: - жизнь бесконечно интересная штука, поверь мне. Особенно если живешь долго - очень много видишь и многое узнаешь о ней тогда, - она улыбнулась и ее улыбка была подобна светящейся паутине на невозмутимом, неподвижном лице, - наверное, ты не поймешь меня, - проговорила она, понижая голос почти до шепота, но Лиза все равно прекрасно слышала ее: - твоя маменька да и тетушка Сергия никогда бы не заикнулись тебе о подобном. Они и сами-то никогда бы не сообразили, что здесь к чему, - она тонко хохотнула: - но я тебе скажу: знай, девочка моя, наслаждение любовью и смертью выглядят совершенно одинаково. Я говорю тебе об этом сейчас, но твой возлюбленный Колен, то есть Поль, он понял это в тот миг, когда обрек на смерть своего соперника, сына своих благодетелей. Он открыл для себя нечто, изменившее всю его жизнь. А дело заключалось в том, что видеть вытаращенные глаза и безумный страх на лице своего ровесника, висящего над пропастью, слышать отчаяние в его голосе, молящем о помощи - все это ему очень, очень понравилось. И в тот момент он испытал примерно то же, что испытывает мужчина, соединяясь с женщиной.
Вот с тех пор новоявленный месье Поль приобрел не только приличное содержание и прочное положение в жизни, он стал искать пути для получения удовольствия, причем с той же целеустремленностью, с какой без всяких угрызений совести способствовал гибели человека. Поль очень хорошо узнал, что есть такая штука на земле, как деньги. За них можно купить все: молчание, преступление, жизнь и смерть. За деньги люди готовы убивать, мучить и сами мучиться. Вот Поля более всего интересовали те последние, которые готовы были мучиться за деньги. Ради них он и сделался доктором.
А потом в наслаждении наблюдал как мучается на огне девочка-подросток, заплатив ее родителям за молчание, как с пропойцы-крестьянина снимают кожу, пока он не превращается в сплошное кровавое месиво.
Вот тогда он наслаждался. Наслаждался их мучительными криками в ожидании завершения собственного удовольствия.
- Поль мучил людей… - пробормотала обескураженная Лиза, - я не верю в это…
- Надо же как ты побледнела, девочка моя, - проговорила Жюльетта с поддельным сочувствием. - Мертвой! - вдруг изменившись в лице процедила она сквозь стиснутые зубы: - Я бы хотела увидеть тебя мертвой! А впрочем, нет, не мертвой. Ни в коем случае. Если ты умрешь, девочка моя, все померкнет для меня, - снова медово заговорила она, - как я могла бы хотеть одновременно увидеть тебя мертвой и испытывать отчаяние при мысли, что ты можешь исчезнуть из этого мира! Если бы ты любила меня, мы бы слились в одно целое. Я растворилась бы в тебе. Я стала бы твоей рабыней, а ты бы стала моей. Но Поль, этот гадкий Поль поработил тебя! - Она откинула голову назад и ее волосы шевелились, точно черные ядовитые змеи на голове Медузы. Ошеломленная, близкая к обмороку Лиза взирала на нее. Она уже не испытывала уверенности в прежних своих намерениях, она не знала, доверяет ли все так же Полю, или готова отказаться от него. Ей хотелось бежать прочь от этого порочного, властного существа, с которым она не имела сил совладать, чтобы защитить себя и все, что она любила.
Но в это время на конюшне пронзительно заржала лошадь. Звук, донесшийся из реальной жизни, оставшейся как казалось невообразимо далеко, заставил Лизу вздрогнуть - она пришла в себя. Взамен растерянности она ощутила острый гнев против Жюльетты, все ее рассказы про Поля показались ей сразу коварным вымыслом. Гнев душил девушку, жег ее каленым железом.
- Хватит, - собравшись с духом она притопнула ногой на Жюльетту. - Я вовсе не верю Вам. Вы отвратительны и мерзки! Если Вы звали меня прийти, так я пришла! И вовсе не для того, чтобы слушать, как Вы оговариваете несчастного Поля, которого только что собирались убить. Я пришла вместо него. Так не теряйте времени.
- О, Лиза, - воскликнула Жюльетта с изумлением, - как Вы удивляете меня! Я только что рассказала Вам, что Ваш бог, ваш кумир - всего лишь грешный человек, а Вы делаете вид, что словно и не слышали ничего. С каждым днем Вы мне нравитесь все больше, девочка моя, - она вытянула руку, выставив перед лицом ладонь - в один миг ладонь превратилась в зеркало, и глядя в него, Жюльетта лизнула язычком палец и пригладила им тонкие брови: - ты пожалуй, самое забавное существо, какое мне приходилось встречать до того.
- Я пойду в Кириллово-Белозерский монастырь, - вскричала Лиза, - я принесу святой воды! Теперь я понимаю, необходимость в опрыскивании святой водой и церемонии изгнания духов. Теперь уж я изведу тебя! - грозила она, вскинув руки, но в голосе ее предательски пробивались слезы.
- В монастырь? - переспросила у нее Жюльетта, заметно развеселившись, - но это же замечательная мысль, дорогая моя! - Теперь уж она не скрывала сияющей улыбки: - а главное, она удивительно нова. И ты полагаешь, что никто и никогда не поливал меня святой водой? Нет, я смеюсь с тобой больше, чем три тысячи лет до того. На меня вылили столько воды, - сообщила она как большой секрет, - что если ее собрать вместе получится целое море святости. Только святости в ней не было ни единой капли.
Ты хочешь сходить в монастырь? Сходи. Там ты увидишь, как монахи ездят верхом на монашенках, а потом попросишь у них святой воды, чтобы прогнать демона. Они тебе дадут, но опять же, если ты заплатишь. Вот и лей такой водой, мне станет только намного легче дышать, ибо всякие грешки, большие и маленькие - самое изысканное мое лакомство. А уж если эти грешки разоденутся в сутану! Только, девочка моя, - она немного наклонилась вперед, взирая на Лизу, - пока ты будешь ходить в монастырь, своего ненаглядного юношу, - Жюльетта кивнула на Поля, - который нынче в сне пребывает, ты мне все-таки оставишь?
- Я не знаю, не знаю, - Лиза в отчаянии схватилась за голову. Бледное, чарующее лицо француженки покачивалось перед ней через пелену слез, застилающую ее взор. Теперь она окончательно виделась ей только призраком, и ее глаза на жемчужной белизне лица казались неправдоподобно огромными. Взгляд этих черных глаз был устремлен на девушку, она видела приоткрытые в улыбке губы, блеск белоснежных зубов.
- Нет, я не оставлю его Вам, раз уж я пришла, - Лиза не произнесла, а скорее выдавила из себя слова, собрав все мужество: - Скажите, что я должна сделать, чтобы он проснулся и возвратился в свою комнату. Говорите, я все сделаю.
- Подумай еще разок, - снова услышала она чарующий глас Демона, - стоит ли жертвовать собой ради такого человека. Ведь я все рассказала тебе о нем. Не думаешь ли ты, девочка моя, что он добивался от тебя знаков внимания, только ради того, чтобы обручиться с тобой и получить богатое приданое? Не думаешь ли ты, что он желал всего лишь прибрать к рукам имение твоего отца, а его самого, твою мать, да и тебя следом отправить в нищенское скитание, без всякой надежды, на скорую гибель?
- Если кто-то и был способен придумать подобную ловушку, то только ты сама, Евдокия, - донесся до обоих голос матушки Сергии, - признаться за последние сто лет, ты стала очень разговорчива. Но это и к лучшему. Прежде куда как чаще ты хранила молчание и тайно плела свои сети. Не бойся, Лизонька, - обратилась она к заледеневшей от страха и смертельной решимости девушке, - я все-таки успела, и теперь уж не дам тебя в обиду, - спустившись по тропе между деревьями в низину, матушка Сергия приблизилась к ним. В руке она несла факел, который сразу вспыхнул ярким голубым огнем, едва взгляд Бодрикурши упал на него. Тонкий запах быстро заполнил округу - Лизе показалось, что он немного напоминает запах сушеной крапивы, если ее поджечь. Так часто поступала бабушка Пелагея - она сжигала крапиву в печке, чтобы по старому поверью, прогнать из дома злых духов. Но на этот раз к запаху примешивались еще некие ароматы, происхождение которых для Лизы невозможно было угадать. Она видела, как серебристая дымка вокруг Жюльетты, создававшая ей волшебный ореол, превратилась в обычную сероватую пыль и опала на землю, растворившись. Сама же француженка, едва увидела факел в руке Сергии, до неузнаваемости перекосилась лицом. Он вся съежилась, ее бледность помутнев, обрела тусклый землистый оттенок. Скрежеща зубами и выкрикивая проклятия, она медленно отползала в темноту на коленях, все больше походя очертаниями на зверя, а потом совершив невероятно высокий прыжок, перемахнула через ограду и умчалась в поле.
Еще не веря собственному спасению Лиза смотрела ей вслед и бесцельно перебирала пальцами, то сжимая, то разжимая руки, сцепленные на груди. Она никак не могла прекратить делать это. Она чувствовала, стоит ей остановиться и обжигающий поток, переполнявший ее, вырвется наружу, захлестнет, сокрушит ее. Когда матушка Сергия, затушив факел, подошла к ней, Лиза как подкошенная рухнула на колени и уткнувшись лицом в длинную черную сутану монахини, разразилась громкими рыданиями.