Леди в странствиях - Яна Тройнич 22 стр.


Молодой человек поднимает кольцо, рассматривает и протягивает девушке. Она отрицательно качает головой и смеется, говоря, что такие подарки делают только на свадьбу. Тогда он надевает кольцо на свой палец. Перстень благодарно вспыхивает.

Вот эта пара стоит у алтаря. После бракосочетания мужчина преподносит кольцо супруге. Вскоре на охоте он падает с лошади и погибает…

У этой пары подрастает дочь, и история повторяется. Девушка встречает молодого человека. Любовь. Свадьба. Она дарит ему кольцо и нелепо гибнет, выпав из лодки.

От череды смертей у меня закружилась голова. В конце-концов один из лордов обратил внимание на опасные свойства этого подарка, и перстень оказался в королевской сокровищнице. Но со временем все забылось и, много лет спустя, кольцо попало в руки матери Кэрола. Я ясно видела, как она спешит в комнату тяжелобольного сына, что-то шепчет, и надевает кольцо ему на палец. Тем самым обрекая себя.

Потом я увидела Кэрола. В ночь Лунного Бала он отдал мне фамильную реликвию.

Дальше смотреть я не стала. Открыла глаза и вздрогнула от ужаса.

Кто и зачем создал такой проклятый амулет? Он защищает и спасает, но потом уничтожает прежнего владельца. Зачем нужно было наделять камень такими свойствами? Я подумала, что кольцо было бы похоже на ревнивого любовника, если бы оно само не подталкивало хозяина к тому, чтобы преподнести его в дар самому дорогому человеку. Я ведь и сама все сильнее чувствовала, что нужно отдать его сыну, чтобы оно оберегало и защищало его. Хорошо, что не успела этого сделать. Кольцо-убийца должно быть возвращено на место. Так велел мне сделать Ур-Вэйт и я непременно так и поступлю, чтобы прервать этот поток смертей. Я верну его каменной хозяйке.

Я вспомнила о втором перстне. Что это? Искусная подделка? Или близнец моего кольца? Узнает ли кто-нибудь эту тайну? Рассказать ли обо всем Трайсу? Поверит ли он мне?

Я стала спускаться вниз и пока шла, решила, что обязательно нужно рассказать. Я ведь и сама пыталась когда-то отдать перстень лорду.

А тот, о ком я только что думала, уже в нетерпении прохаживался у начала тропы. И с облегчением вздохнул, заметив меня.

Дальше мы отправились вместе. Я все время чувствовала на себе пристальный взгляд короля и пошутила:

- Вы так настойчиво рассматриваете меня, Ваше Величество. Наверное, при свете солнца я уже не кажусь Вам столь юной и привлекательной, как вчера.

Трайс не поддержал моего игривого тона:

- Я бы даже хотел этого. Тогда было бы больше шансов, что Вы останетесь со мной.

Я рассмеялась:

- Да что Вы, лорд. Тогда вскоре Вы бы стали заглядываться на молоденьких и симпатичных. Таковы все мужчины.

Трайс резко оборвал меня:

- Вы и о Кэроле так же думали, леди?

Я смутилась:

- При чем здесь он? Он любил меня по-настоящему.

- А в любовь других Вы не верите?

- Может и так, лорд Трайс. И оставим эту тему, прошу Вас. Тем более, у меня к Вам серьезный и долгий разговор. Давайте где-нибудь присядем.

Мы устроились на одном из камней, и я рассказала королю все, что увидела в видениях и узнала о своем кольце.

Трайс смотрел на меня остановившимся взглядом:

- Не зря мне оно всегда не нравилось. Я очень разозлился, когда брат подарил его Вам, леди. Часто мне казалось, что это просто ревность, но иногда… Знаете, я думаю, Кэрол чувствовал, чего может стоить ему этот подарок.

У меня на глазах появились слезы:

- Почему-то я тоже так думаю. И от этого мне еще тяжелее.

Трайс обнял меня за плечи и тихонько поглаживал их:

- Успокойся, Елка. Ничего уже не изменить. И Кэрола - не вернуть.

Я подумала, рассказать ему про призрачный корабль и его загадочного капитана или нет? А потом решила, что не стоит. Это мои проблемы, мне их и решать.

Трайс спросил:

- Так что же теперь делать с кольцом?

- Один мудрый… человек сказал, что нужно вернуть его на место. Да мне и самой теперь неприятно к нему прикасаться. Я не смогу смотреть на кольцо, не вспоминая, что оно виновно в гибели Кэрола.

Я зашла в свою комнату, взяла перстень, и мы отправились в Зал Драконов. Как всегда, скульптурная группа произвела на меня неизгладимое впечатление. Мне даже показалось, что все трое внимательно и изучающее смотрят на нас. Я разжала руку, которой сжимала кольцо. Камень ярко вспыхнул, и лучи его преломились с лучами кольца, надетого на палец хранительницы.

Я поблагодарила каменную всадницу за заботу, но объявила, что возвращаю то, что принадлежит ей. Положила кольцо у лап дракона и облегченно вздохнула. Несколько мгновений мы с Трайсом смотрели на неподвижные фигуры. И у меня опять, как и в прошлый раз, заболела голова. Как будто кто-то хотел мне что-то сказать, но не мог. Я вспомнила Бога Огня и подумала, что камни тоже могут быть живыми.

- Пойдемте, Ваше Величество.

Но не успели мы сделать и пару шагов, как услышали звон. Перстень лежал на полу довольно далеко оттуда, где я его оставила. Я побледнела: он явно не желал расставаться со мной.

Король спокойно поднял камень и положил на прежнее место:

- Леди Дэймира, Ваш правнук погиб и леди Елка возвращает Вам кольцо. Она считает себя не в праве владеть фамильной реликвией.

Затем Лорд Трайс взял меня за руку и быстро вывел из зала. На его лбу я заметила капли пота.

Весь день мы провели с Его Величеством. Только сегодня я поняла, что не такие уж они с Кэролом были и разные. Трайс с теплотой и любовью отзывался о погибшем брате, и это очень располагало меня к нему.

Также нас сближала любовь к драконам. Лорд Трайс по достоинству оценил подарок повелителя. И теперь ждал не дождался первого полета на своем Нэрре и радовался, как мальчишка, что этот малыш "положил" свой изумрудный глаз именно на него. Только сейчас я полностью поняла, как переживал Трайс в свое время из-за Регины и как должен был ревновать ее ко мне. Только любовь примирила его с этой потерей. У меня даже мелькнула мысль: "А кого бы из нас он выбрал, если бы так распорядилась судьба"?

А вечером мы развели огромный костер в парке. Сидели у огня и вспоминали былое. Припомнили и нашу первую встречу. Король нахмурился, а потом расхохотался:

- Я думал, что Вы сожгли мне лицо, леди.

Поздно ночью Трайс проводил меня до моей комнаты, но не спешил расставаться:

- Сегодняшний вечер напомнил мне прежние времена. Мы ехали в этот замок и рыцари также не желали расходиться от костра по вечерам.

Я лукаво улыбнулась:

- Лорд, огонь всегда манит к себе.

- Может и так, леди, может и так…

Он помолчал немного:

- Но в огне можно и сгореть.

А перед моими глазами появился другой костер и лежащая на постаменте девушка.

Утром я вышла во двор и поздоровалась с Региной. Затем взглянула на ярко сияющее солнце и в голове опять сами собой возникли стихи:

Здесь солнце совсем другое,
Луна здесь - серебряный круг,
а рыцарь, что рядом со мною,
Мой старый и преданный друг.

Я вздрогнула: ко мне подходил король Трайс, а стихи все еще звучали:

Дракон свои крылья расправил,
И небо собою закрыл,
А тот, кто страною здесь правил,
Я знаю, меня он…

И в этот момент я одновременно услышала приветствие Его Величества и недовольный голос Регины:

- Становишься сентиментальной? Это пока не для тебя.

Что же хотела сказать этой фразой моя красавица? Пояснений я не дождалась. Значит, придется подумать самой.

Незаметно пролетела неделя. Что ж, пора, как говорится, и честь знать. Ирин меня точно не похвалит за столь долгое отсутствие. Я поблагодарила лорда Трайса за гостеприимство и хотела попрощаться, но он как-то странно посмотрел на меня:

- У меня к Вам просьба, леди. Пообещайте, что исполните.

Я удивленно протянула:

- Ваше Величество, а, может, Вы пожелаете, чтобы я спрыгнула с крыши замка?

- Конечно, нет. Не дурите, леди. Я только прошу Вас сопровождать меня в поездке в королевство Андану. Официальный повод для визита - совершеннолетие одного из принцев, а настоящая цель - укрепление дружеских связей с народом Севера.

Я вопросительно взглянула на короля:

- И в чем будет заключаться моя миссия?

- Помогать мне и участвовать в переговорах. Я помню, как отлично Вы показали себя на Королевском Совете, когда вас назначили Хранительницей.

"Почему-то я не очень верю, что нужна Вам именно для переговоров, Ваше Величество", - подумала я. Но в замке Кэрола я не могла оставаться из-за призрака, а долго надоедать Ирин с Джейдом мне не хотелось. К тому же, меня всегда тянуло в разные авантюры. И, неожиданно для себя самой, я дала согласие. Единственное, отправиться в путь я могу только после полнолуния.

- Хорошо, лорд Трайс. Но не раньше, чем через две недели.

А у Джейда с Ирин меня ждал сюрприз. К ним приехали погостить лорд Дариан и Ксюха с дочкой. Сначала все дружно набросились на меня, обвиняя во всех смертных грехах. Оказалось, что я невнимательная, черствая и думаю только о себе. Так я переполошила всех своим отсутствием. Ксюха вообще без стеснения спросила:

- И где тебя черт носил?

Я хихикнула. Иногда моя подруга забывает, что она знатная дама и общается с особами королевских кровей. Правда, я порой употребляю словечки и похлеще.

Ксюха и Ирин ругали меня с редкостным единодушием, не давая вставить слово или оправдаться. Наконец, они умолкли. Причем обе сразу.

Я робко подала голос, объявив, что была в гостях у лорда Трайса в Замке Драконов.

И тут Ксюха выдала:

- Елка, ты могла столько времени там находиться рядом с неженатым мужчиной?!!

Ну, если бы Ирин это сказала, я бы не удивилась. Но Ксюха?!! Она-то где жила до Кэрдарии?

Я не сдержалась:

- Нет, Ксюха. Я попросила короля немедленно на мне жениться.

Ксюха даже стала заикаться от неожиданности:

- Он что, к тебе приставал?

Я скромно опустила глаза, чтобы родственники не увидели пляшущих там бесенят:

- Нет. Это я к нему приставала. А он никак не мог убежать.

Я расхохоталась, и в меня сразу же полетела подушка, лежащая на кресле.

- Мы встретились случайно, - успокоившись, объяснила я, - король приехал поохотиться, а я захотела вспомнить прошлое. И, знаешь, Ксюха, я искренне обрадовалась лорду Трайсу.

- Так обрадовалась, що провела там целу неделю? - съехидничала подруга.

Я подумала: "И чего цепляется"? И только хотела отчитать ее за эти слова, как Ксюха бросилась мне на шею:

- Не сердись, Елка. Мы так переживали. Ти ж вично кудись пропадаешь.

Я махнула рукой:

- Да ладно вам. Я здесь. Живая и невредимая. Чего вам еще надо?

Вечером мы остались наедине с Ксюхой:

- Ну, рассказывай, - подруга подсела поближе ко мне.

- Что рассказывать?

- Цилу неделю провела з Трайсом, и нечого рассказать?

- А что ты хочешь услышать, Ксюха? Мне приятно смотреть на него. Даже больше. Я не могу отвести от него глаз. Но я вижу в нем только Кэрола. Мне приятно, когда он прикасается ко мне, но мне кажется, что это Кэрол. И когда я дотрагиваюсь до него, это опять мой погибший муж. Не знаю, будет ли когда-либо по другому или нет, но сейчас это так.

Ксюха обняла меня, а потом подала бокал вина:

- Выпьем за любимых, Елка.

- Выпьем, Ксюха.

Мы выпили. Я вытерла непрошенную слезу. Ксюха тоже захлюпала носом. И скоро мы обе рыдали на плече друг у друга. А потом Ксюха затянула:

То не ветер ветку клонит,
Не дубравушка шумит.
То мое сердечко стонет,
Как осенний лист дрожит.

Ох, до чего же хороши наши песни. Все можно ими выразить: и тоску, и печаль, и горе, и радость.

Позарастали стежки-дорожки,
Где проходили милого ножки,
Позарастали мохом, травою,
Где мы встречались, милый, с тобою.

Сначала мы пели в полголоса, а потом нас, наверное, стало слышно и в окрестностях замка.

Под "тонкую рябину" мы уже рыдали взахлеб. Не знаю, чем бы закончились эти посиделки, но тут к нам ворвалась Ирин:

- Вы что устроили? Никому спать не даете. И ты, Ксюха. От тебя-то я не ожидала. Не видишь: Елка и так нервная?

Она долго ругала Ксюху, а затем выпроводила ее из комнаты. И произнесла:

- А куда делось твое кольцо, Елка?

Я сначала непонимающе уставилась на свой палец, а затем вспомнила:

- Я вернула его обратно.

Ирин смотрела на меня во все глаза:

- Ладно, расскажешь, когда сочтешь нужным. А сейчас - спать.

Мне стало стыдно. Это мы сейчас должны заботиться об Ирин, а не она о нас. Я обняла эльфийку:

- Спасибо тебе, Ирин. И прости.

Как ни удивительно, но в эту ночь я выспалась и отдохнула. А утром Джейд повел меня показывать свой оружейный зал. Меня заинтересовали луки. Тренировки с Эйнэром и Клодом сделали из меня неплохого стрелка, а жизнь в предыдущем мире по какой-то нелепой случайности и вовсе превратила почти в Робин Гуда.

В последнее время Джейд тоже увлекся стрельбой из лука, как мне кажется, не без помощи своей красавицы-жены. Он предложил устроить состязание, и я с радостью согласилась. Быстро сбегала, надела мужской костюм и помчалась в сад, где мой родственник уже ждал меня с оружием в руках.

Лук у Джейда был просто великолепный. Глядя на него легко можно было представить свист разрезающих воздух стрел. Я бросилась к Джейду, предвкушая удовольствие от нашего соревнования. Слуги расставляли мишени. Джейд подал лук мне, уступая право первого выстрела. Я снова залюбовалась красотой оружия, добротностью материала, упругостью тетивы…

И вдруг…

До чего же мне не нравится это слово! Оно постоянно портит мне жизнь!

Рядом с нами опустилась Регина. Ее голос звучал взволнованно:

- Елка, в Диаре - беда.

Глава 20

Эйнэр.

Олтэр расставил на столе фигуры:

- Сыграем Ваше Сиятельство?

- Сыграем, князь.

Я вспомнил, что моя леди называла эту игру "шахматами". У нас она носила название "о-ниэрэн". Мне выпало играть белой мастью. Олтэр внимательно рассматривал выточенные из драгоценных камней фигурки:

- Почему-то никогда раньше не замечал, что повелительница белых похожа на леди Елку. А черных - на ее подругу, леди Ксюшу.

Мне тоже так показалось. Только леди Ксюша должна была бы похудеть примерно наполовину.

- Олтэр, когда ты первый раз увидел Елку, она тебе понравилась?

Князь улыбнулся:

- Скажем так, если бы ты сам не положил на нее глаз, я стал бы добиваться расположения леди. Ты же знаешь, я всегда был неравнодушен к человечкам.

Мы сделали несколько ходов, и Олтэр заметил:

- Ты чем-то озабочен, Эйнэр? Совсем не следишь за игрой.

Я смешал фигуры:

- Ты прав. Я думаю только об отступниках. Они раз за разом появляются неизвестно откуда и несут смерть и разрушение, оставляя после себя лишь выжженную землю и горы трупов. Никто не знает, где их родной мир и зачем они совершают свои бессмысленные жестокие набеги. Они никогда не стремятся остаться в завоеванных мирах. Битва ради битвы? Чувствую, скоро они и у нас объявятся. Прикажи сегодня же усилить патрулирование границ. Впрочем, будет возможность расплатиться с этими мерзавцами за гибель отца. Собирай завтра воинов, Олтэр. Проверим их готовность к сражениям и экипировку. Молодежи надо напомнить, что от качества доспеха часто зависти жизнь воина. Да и опытные бойцы уже столько десятилетий не сталкивались с реальным врагом…

Я немного помолчал и добавил:

- И еще я все время беспокоюсь о Клоде. Как к нему относятся наставники? Ведь полукровка у них обучается впервые.

- Не волнуйся, Эйнэр. Твой сын сумеет за себя постоять. Уж он-то не производит впечатления забитого парня.

- Очень надеюсь на это. И еще… Даже не знаю, сказать тебе это или нет…

- Эйнэр, я твой лучший друг.

- Иное и другу не хочется говорить. В общем, я знаю, где Елка.

- И от этого ты такой печальный? Я думал, будет наоборот. Где она?

- В Кэрдарии.

- Так чего же мы ждем?!! - воскликнул Олтэр, - возьмем драконов и возвратим непоседливую леди законному супругу.

- Если бы все было так просто, я бы уже был там. Но Ирин передала, что Елка категорически не желает со мной встречаться. И грозится вновь отправиться в бега, если я появлюсь в том мире.

Я посмотрел на друга:

- Я не могу понять, что случилось, Олтэр. Лорд Кэрол погиб, но моей вины в том нет. Я даже не навязываю ей супружеских отношений. И ладно я… Но Клода она любит до безумия, и совсем не стремится его увидеть.

- Может, у леди появился другой мужчина?

- Она бы прямо сказала, я уверен. Не в характере леди такое скрывать. Да и на ее чувства к Клоду это бы не повлияло. Я думаю, что что-то случилось.

Я видел, что Олтэр хочет меня о чем-то спросить, но не решается. Наконец, друг произнес:

- Эйнэр, ты не жалеешь, что связал свою жизнь с леди? Да еще посредством священного камня? Такой брак невозможно расторгнуть, даже если ты этого захочешь. Ты не сможешь жениться вновь, пока жива леди Елка.

Я подумал: "Это для нас камень священен, а для нее - ничего не значит. Уверен, скажи она просто "да", это связало бы нас куда крепче", а вслух произнес:

- Человеческая жизнь коротка. Если леди не вернется, у нее не будет ни вечной молодости, ни долголетия. Так что не так уж долго мне придется быть одному.

- Эйнэр, может быть, мне отправиться в Кэрдарию? Я поговорю с леди…

- Нет. Подождем. Мне кажется, Ирин знает больше, чем сообщила. Может и расскажет…

С утра мы занялись войском. Я лично проверял, все ли воины были в кольчугах. Трое молодых эльфов оказались без них. Я не сдержался:

- Это что за разгильдяйство! Для чего они нужны, хоть знаете?

Оказывается, знали. Для защиты сердца. Остальные раны очень быстро затягиваются, а вот стрела в сердце - верная смерть.

- Олтэр, проверь хорошенько всех новеньких. Как стреляют, как управляют драконами. А ко мне - начальников отрядов.

Смотр войск занял весь день. А вечером я лежал в своей постели и опять думал о Елке и ее странном поведении. И не заметил, как погрузился в сон. Мне снилась моя леди среди моря ромашек. Я не мог отвести от нее взгляд, а в голове сами собой зазвучали стихи.

Твое золотом платье искрится,
Из ромашек венок в волосах,
В синеве белокрылые птицы
Нам о счастье поют в небесах.

Только руки к тебе протянул…
Встречи этой так долго я ждал.
Вдруг над нами огонь полыхнул,
Дождь на землю потоком упал.

И один я опять. Я рыдаю.
Я тебя потерял и теперь не найду.
Я кричу. И от страха глаза открываю.
Это сон или явь? Не пойму…

Почему-то я был уверен, что мои стихи она должна услышать. Ведь коснулись же они ее слуха в прошлый раз?

Назад Дальше