Их было не так много. Точнее не так много, как на самой заставы. Но около двенадцати свирепых утопцев - тоже не так уж мало. А именно столько их вышло именно сейчас. И что свамое страшное - они все были вооружены. Кто полузаржавевшими мечами, кто такими же боевыми топорами, а кто вообще чем-то непонятным. Тем, что некогда было оружием.
- Арр… Эррегус, - пролепетал Солон.
- Нет. - жёстко отрезал Кенгорм, - мы уже потратили все свои силы на него.
- Но я не заметил этого. Я ещё в состоянии колдовать.
- Ты и не должен замечать это. Это не усталость. Просто утебя кончился сегодняшний запас этого заклинания… Да некогда думать, Солон!
И он стремительно выхватил свой лук и начал стрелять из него. И хотя все три стрелы пришлись в цель, ни на одного утопца это никак не повлияло. Вот уж действительно бесполезная вещь в этом бою - и зачем только Кенгорм так берёг этот лук? Сейчас он, похоже, и сам это понял. Он выкинул лук себе под ноги. Слишком дорогая вещь для него, но уже ненужна. Жизнь она теперь ему не спасет. Тем более когда в запасе не осталось ни одной стрелы.
- Бежим, - снова сказал Кенгорм и они побежали.
На этот раз уже вместе - в одну сторону. Ни о каком разделении они и не думали. Да и какое разделение - однажды уже разделились. Но всё равно сошлись вместе. Сама судьба, похоже, оставляет их вместе. Вместе до самого конца…
Но Кенгорм споткнулся о какой-то случайный сук или корень и с грохотом упал на землю. Он стремительно начал подниматься, а Солон уже было остановился его ждать, но Кенгорм во всю мочь закричал:
- Нет, Солон! Не жди! Беги!.
И тот побежал. Через несколько секунд Кенгорм поднялся и снова было побежал, но не успел. Один из утопцев успел схватить его за ногу и потянуть к себе.
Остальные тоже остановились, будто бы всё, что смогли уже сделали. И никто не бежал за Солоном, что позволило ему остановиться и перевести дух. Сейчас было бы полным сумасшествием ринуться в кучу утопцев за Кенгормом. Только чтобы погибнуть вместе с ним… Если сама судьба разрешила быть им вместе до конца.
Но если бы Солон и решил это сделать, то не успел бы. Он увидел, как они разрывают Кенгорма на части. Увидел, что теперь он разделен на шесть частей - руки, ноги, голова, и безжизненное туловище.
По щеке Солона потекла слеза, и он бы сейчас разрыдался навзрыд, но было нельзя. Надо было уходить. Без оглядки. На этот раз уже честно без оглядки. В надежде, что несмотря на крах Кенгорма, выживут Эрик и Райлег. И он сам выживет. Чтобы смерть Кенгорма была не зря. Чтобы выжили те, кого он так отчаянно спасал. И те, из-за кого не смог спастись сам.
Солон поражался тому, что он так ни разу и не зацепился ни за какой сук и ни за что-то ему подобное. Поражался тому, что пробежал так много и не чуял усталости. Такого не могло бы случиться, будь он в нормальном состоянии. Он пробежал бы впятеро меньше и умер от дикой усталости. Сейчас не так…
А в голове чей-то голос кричал "Кенгорм мёртв! Кенгорм мёртв! Разорван на части!". Может быть и Эрик с Райлегом тоже мертвы. Но он не видел их смерти, поэтому и не может ощущать того же самого. И нет того чувства вины, которое он ощущал за погибель Кенгорма. Да может быть он уже и сам мёртв! Разорван на части! А так стремительно улепётывают остатки его души, разделенной с телом!
Но лес закончился, и Солон понял, что выжил. Что он жив и что выжил. Утопцы не смогут покинуть пределов леса. Скорее всего не смогут. Поэтому можно утверждать, что Солон спасся. Для себя он герой, но для остальных? Не осудят ли его за смерть Кенгорма?
Но оплакивать Кенгорма и свою участь стоит позже. Солнце медленно начало подниматься на горизонтом и Солон почувствовал холод. Он рухнул в траву от бессилия и не двигался. Где он? Где Академия? И как отсюда выбраться?
8. "Коснись рукой солнца"
Да не собирался он никого убивать! Тем более это девчонку. Как ей вообще угораздило встать на его пути? Что она вообще делает здесь, и почему с той же целью, что и Геррер? Геррер вновь и вновь махал своим мечом, но по большей части защищаясь от дерзких выпадов этой девчонки. Поначалу ему казалось, что в любой момент он сможет закончить этот цирк и обезоружить её, но в итоге его слова остались только мифом.
Он была не так уж и проста, и в мастерстве фехтования ничем не уступала опытному Герреру. Хоты с виду она лет на 7 была младше его, да и на полголовы уступала в росте. Да она же совсем ещё юна - как эта девчонка оказалась в таком месте? И кто её научил так драться?
А ведь сейчас я мог бы лишиться головы, - подумалось Герреру после опасного удара Гельфиды. Она не убьет его, а он её - но делать-то что-то надо.
Разве можно поуродовать такое симпатичное личико, как у неё? Она, естественно, сконфузило его до неузнаваемости, да ещё попыталась сделать и злым, но это мало у неё получалось.
Чтобы чуточку перевести дух, Геррер решил наконец-то перейти с места в карьер. Вместо парирования он применил уклон, сделал шаг к стороне девушки, и в половину силы ударил кулаком её в бок. Затем он собирался вывернуть её руку и накенц-то лишить оружия, но…
Он сам получил удар по носу, откуда немедленно прыснула кровь и заиграли искорки, словно танцующие огоньки. Если бы помутнение в глазах длилось хотя бы на полсекунды больше, Геррер точно лишился бы своей головы. На этот раз серьёзно. Она действительно намерена его убить. Что же с ней такое.
Забежав за первую попавшую колонну и уже начав бороться с девушкой сквозь неё, Геррер понял, что интересует его побольше этой передряги. Где Ринк? Куда она испарился? Уже убегает с той игрушкой, которую они собирались украсть? Не выполнив своей части обязательств? Гнев Геррера должен быть страшен. Избавиться бы только от этой девчонки, да только не убивать же её!
- Где ты научилась так драться? - спросил Геррер.
- Там где тебе никогда не побывать, бродяга!
- Может, хотя бы своё имя скажешь?
Вместо ответа Геррер получил ещё один сильный удар, который он опять сумел лишь с трудом парировать. С этой девкой не надо шутить шуток. Хотя гораздо приятнее было бы с ней именно пошутить, а не подраться.
И как поступать с Ринком? Этот полоумный был с ним, когда они через чёрные ходы проникали в этот дворец, они вместе блуждали по тёмным коридорам. И сравнительно недавно они разделились. Неужто Ринк… Использовал его как приманку? Да как Геррер сразу не догадался? По одному бесчестному взгляду этого поддонка было видно, что честности от него не жди.
Геррер вообще ищет своего друга Ферцена. Зачем этот Путеводитель вообще сдался ему? Зачем он воюет за него? Тем более с красивой молодой девушкой, которая собирается его убить!
- Хочу тебя расстроить, - произнёс Геррер, - но того, что ты собираешься забрать, сейчас уже там нет.
- Не пытайся обмануть меня. Я только недавно видела Путеводитель своими глазами и они меня не обманывали, в отличие от тебя!
- Можем проверить.
Девушка перестала атаковать, но свой клинок всё же оставила наготове. Она дышала уже тяжелее, чем до этого, а волосы были растрепаны и свисали на лицо.
- Только попробуй ударить мне в спину, - сквозь зубы произнесла она.
Сведя друг с другом свои мечи, они боком, медленно и плавно, словно каждый шаг стоил жизни, направились к саду.
- Я не собирался убивать тебя, - сказал Геррер и натяжно улыбнулся.
- Не я первой вытащила клинок.
- Но и не ты первой убрала его. Мне не нужно то, что находится там. Я ищу своего друга, которого потерял несколько дней назад…
- Мне неинтересно, - грубо произнесла девушка, что привело Геррера врасплох.
- Не груби мне, а то ведь я и разозлиться могу.
- Я не боюсь твоего гнева, потому что ты похож на варвара.
Геррер легонько засмеялся, потому что девчонка отчасти была права. Не хотелось ей целиком и полностью рассказывать всю свою историю, к тому же ситуация этого не требовала. Но спустя некоторое время не хотелось бы забывать её. По крайней мере очень быстро.
- Бойся варвара не за его гнев. А за его спокойствие, - сказал Геррер, войдя в сад.
Не то чтобы Путеводителя не было на нужном месте… Немного другое. Не было вообще того места, где ещё недавно он находился. Сад остался, но немного изменил очертания. Место среди деревьев, где находилось это сокровище, теперь было полностью заросшим.
- Его здесь нет, - сказала Гельфида.
- Значит, этот подлец его всё-таки унёс с собой, - ответил ей Геррер.
- Какой ещё подлец?
- Мой спутник. Который и втянул меня во всё это, - сказал Геррер, опустив меч. Ему показалось, что теперь уже нечего опасаться.
- Навряд ли твой спутник смог бы утащить его. Если он конечно же не маг. Он не мог украсть целое место.
- Место? - удивился Геррер, но тут же обернулся.
Там, внизу, были слышны голоса, и их было так много, будто бы они пришли сюда не с дружеским визитом, а с целью что-то захватить.
Геррер и Гельфида, словно в секунду объединившиеся одной целью выскочили из сада и побежали к ближайшему окну. Внизу, на расстоянии в пятнадцать или даже больше этажей, столпилось с две-три сотни мощно вооружённых воинов. Ни Герреру, ни Гельфиде не было известно, какому лорду они принадлежали, ибо стиль их доспехов не был знаком им.
Рогатые шлемы, широкие мечи и топоры, а так же тяжёлые доспехи с множеством шипов украшали неведомых гостей. Их принёс с собой алый рассвет - с высоты Академии виднелись первые лучи Солнца, что восходило для того, чтобы принести нового врага и четвёртую сторону в сегодняшнем противостоянии.
- Кто это? - испугавшись, спросила Гельфида у Геррера.
- Не знаю. Но и добрых намерений у них не вижу.
- А кто ты?
- Я Геррер. И не имею к ним никакого отношения.
Внизу раздался звук рога. Стало понятно, что сейчас начнётся невиданное сражение. Но за что? Неужто и они пришли за Путеводителем? Что в нём вообще такого, что он нужен всем?
Геррер и Гельфида мгновенно и единогласно рванулись вниз, чтобы узнать, в чём всё-таки дело. Повсюду на стенах трубили рога - магически заколдованные, работающие тогда, когда возвещается тревога. Свои спальни покидали более-менее взрослые ребята, учившиеся на старших курсах и уже обученные кое-чему. В убежище в подвале же убегали те, кто помоложе - четырнадцати- и пятнадцатилетние, толка в бою от которых не предвиделось бы. Преподаватели - совершенно различные - старые и молодые, большие и маленькие, вели своих подопечных вперёд. Всюду слышался шум и гам - и никто не замечал Геррера и Гельфиду - лишних здесь людей, пробирающихся сквозь толпу.
- Им ещё надо постараться, чтобы продавить защиту, - сказал совершенно маленький профессор, рождённый, судя по всему из рода эльфов-фей.
- Без профессора Сёгмунда нам не справиться, - сказала женщина в толстых очках.
- Он появится.
Знали бы они, что их достопочтимый и уважаемый Себастиан Сёгмунд сейчас мёртвым пластом лежит в своём кабинете, лишенный сознания молодым наёмником, оказавшимся тут случайно. И догадываются ли они вообще, с чем столкнулись?
Но между тем удивляло то, что в атмосфере замка не было ни капли паники. Все хотя и галдели без перебоя, но сами знали, что они делают, и как будут поступать дальше. Будь то опасность, или же наоборот - они были к этому готовы.
- Придётся принять бой, - сказал Геррер, когда они уже находились внизу, в огромном холле возле главных ворот.
- А ещё я хочу знать, кто это, - ответила Гельфида, всё же смотря на Геррера с небольшой долей неприязни.
Они не знали имён друг друга, но сейчас это и не требовалось. Точнее сказать, Геррер сказал своё девушке, но навряд ли она запомнила его. И навряд ли в ближайшее время будет называть как-нибудь по-другому кроме "варвара".
- Это углуки, - сказал появившийся герр Сёгмунд.
Он лежал без сознания не очень долго, но всё же вышел из него только что. У старика не было времени для того, что бы спускаться сюда на ногах, поэтому он попросту применил телепортацию и эффектно материализовался прямо из воздуха, попутно кого-то напугав.
- Они пришли сюда, чтобы забрать Путеводитель, - сказал он какому-то близ стоящему высокому профессору.
- Зачем он понадобился им?
- Об этом позже. Я предвидел то, что за ним придут. А за ним пришли не одни углуки.
- Как вообще углуки смогли проникнуть сюда? - удивилась пожилая женщина, подошедшая к Сёгмунду. - О них уже не было слышно очень давно. Как они проникли сюда обратно?
- Я разберусь. Но сейчас оборона. - и герр Сёгмунд резко сменил тихий голос на низкий и громкий бас: - Громить это отродье! Не жалеть никого! Мы не уступим то, что по праву наше.
Тут же раздались громкие хвалебные возгласы сопровождающие самих же себя в путь. Геррер тоже было собирался это сделать, но потом понял, что не стоит, так как в этом месте он сам и враг и чужой.
Донёслись тяжелые толчок и стук - это углуки применили свой огромный таран. Проломить ворота - иного пути у них не было. С высоких башен на них посыпались стрелы, которые пускали юные адепты из своих зачарованных луков. Но углуков оттого меньше не становилось - таран стучал всё с большей и большей силы. Они и сами пускали в ответ стрелы - но скорее всего, ни в кого не попадали.
Сёгмунд начал бормотать какие-то заклинания, придающие защиту этим воротам. Но уже становилось очевидно, что надолго их не задержать. Огромная толпа, состоящая из адептов-воинов и преподавателей, уже заняла свои позиции, выставила наружу волшебные палочки и приготовилась к бою. Магия сильнее мечей, но другое дело, если этих мечей на порядок больше.
Бой начался тогда, когда углуки всё же проломили ворота. Огромные и восхитительные ворота разломались, словно краюшка хлеба, слегка подсушенная, но такая же хрупкая. Из-за получившегося отверстия поползли углуки, принеся с собой первые лучи солнца. Под их ногами уже виднелись несколько корчившихся бойцов, подкошенных стрелами. Но эти потери нисколько не ослабили тех, кто нападал.
Геррер и Гельфида вновь и вновь махали мечами, протыкая плоть углуков. К счастью, им приходилось видеть их впервые, и тем более убивать. Углуки не были слишком искусными бойцами, но давили по большей части числом. В их сторону летели магические разноцветные лучи, которые поначалу ломали их доспехи, а потом уже и подкашивали. Те падали - некоторые обратно поднимались, некоторые погибали, оставаясь на полу.
Некоторые адепты тоже были вооружены мечами. Они и приняли первыми бой наряду с Геррером и Гельфидой. Было немного жаль этих ребят - ведь они рисковали сейчас своей жизни.
Только для чего ей рискует Геррер, он не понимал. Бьющаяся рядом Гельфида тоже. По одиночке они искуснее любого углука, но смогут ли они истребить всех? Навряд ли. Нужно либо убегать, либо с гордостью принимать смерть.
Проклятый Ринк Милиэр не пришёл - он либо где-то прячется, либо уже умудрился покинуть это место. Если так, то он окажется настолько подлым, что хуже и представить нельзя.
Когда Геррер срубил какому-то незадачливому углуку половину черепа и оттуда струей брызнули кровь и остатки мозгов, он понял, что это не люди. Не эльфы. А что-то иное. Противное, и уж тем более больше походящее на варваров, чем Геррер.
Углуки были сильны, но и герра Сёгмунда был на это свой козырь. Лёгкий взмах его руки - и кирпичи в стенах начали двигаться. Кирпичи группировались, преображались и становились каменными бойцами. Они были оснащены тяжелыми топорами, а в руках держали круглые щиты.
- Пусть Академия защищает сама себя! - воскликнул Сёгмунд. - Все, кроме преподавателей - уходите в подземелье! Спасайте свои жизни.
К сожалению, свои жизни смогли спасти не все - на полу, между углуков, было несколько совсем молодых ребят - 18–20 лет, с совсем ещё молодыми лицами и едва начинавшей расти бородой. Их обратно уже навряд ли моно вернуть - но и оплакивать точно не к месту. Те, которые среди погибших возможно, имели близких друзей, стали покидать поле боя.
Каменные вои умело защищали адептов - они крушили черепа углуков, но и сами временами теряли свои конечности и лишались возможности двигаться. Они преградили углукам путь, пока адепты покидали занятые позиции.
- Дочь Георега! - закричал Сёгмунд, окликая Гельфиду.
Та обернулась, попутно отрубая руку какому-то углуку. Геррер тоже обернулся вместе с ней и увидел стоящего на вершине лестницы герра Сёгмунда.
- За мной! - крикнул он ещё раз.
И, прежде чем она успела сделать хотя бы шаг, что-то перенесли её на много этажей вверх, обратно в кабинет Сёгмунда.
- Как я здесь… - начала было лепетать она, но увидев лежащего рядом Геррера, тон её ещё более сменился: - а ты как здесь оказался?
- Нам не удержать Академию, - сказал Сёгмунд, - я не рассчитывал, что когда-то её атакует сразу целая армия.
- Мне очень жаль, герр… - начало было Гельфида, но старик её перебил:
- Ни к чему мне эти любезности, наивная девчонка. Я знаю, что тебе всё равно на то, что случится с моим замком дальше, но…
- Пусти меня обратно и я убью их всех, - заговорил поднимающийся Геррер.
- И геройства мне тоже ни к чему. Твой друг отлично разыграл тебя, использовав в качестве приманки. И, прямо говоря, ему это отлично удалось. Только он не украл Путеводитель. Не знаю, к лучшему это или нет.
- В любом случае я после поймал бы его и убил, - сказал Геррер, услышав слова о Ринке, - я не терплю обмана.
- Тебе не это предстоит. Раз уже тебе удалось атаковать меня, значит на тебя можно положиться.
- О чём вы? - удивилась Гельфида.
- Взглянем правде в глаза - Академию мне не удержать. Если даже сегодня каким-то чудом нам удастся отбить её, то придут новые. Их будет ещё больше, и они станут приходить и приходить, пока не убьют нас всех. В любом случае они захватят Путеводитель, а чем это обернется, вам расскажет Норд, потому что сейчас на это времени нет. Поэтому заберите его сейчас и в любом случае доставьте в Обсерваторию. Норд знает что делать. Даже если не знает, другого выбора нет.
Сёгмунд протянул Гельфиде какую-то изрядно украшенную рубинами шкатулку. Она уже собиралась её открыть, но старик быстрым движением остановил её руку и сказал:
- Не надо открывать её. Путеводителю там мало места, и он рвётся обратно. Поэтому и время у вас тоже не бесконечное. Быстрее отправляйтесь в Обсерваторию. Любой ценой. Ценой своей ли жизни, ещё чей-то - меня не волнует. Спасите его.
Гельфида и Геррер стояли в исступлении и смотрели друг на друга. На кой чёрт судьба свела их вместе именно сейчас? Она считала его неотесанным варваром, а он её - сопливой девчонкой. И что ещё за инструмент в их руках? По крайней мере Гельфида знает что это.
Хотя Геррера больше волнует сейчас всё равно Ферцен. Да ещё и Ринк Милиэр. Всё это обернулось для Геррера ужаснейшим днём за последнее время. Таким днём, какой он себе и представить не мог. Срубил с полтора десятка углучих голов, подписался на какое-то задание. Да и вообще, кто такие эти углуки?
- Ты бы рассказал, что тут происходит, - попросил Геррер.
- Сейчас не до этого. Я, конечно же, ненавижу вас обоих за то, что вы устроили. Но положиться больше не на кого. Сегодня сразу трое пришли за сокровищем, а значит, что ему суждено покинуть эти стены. Так решила судьба, а не вы… Потому…