Бей ушастых! Часть 1 - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" 7 стр.


* * *

Позади меня обнаружилась преграда в виде Олафа, который хоть и побаивался, но отпускать пленницу в бега не собирался. Да и стражники все еще в коридоре маячили. Как будто им заняться нечем!

- Это кто это? - пролепетала я, невежливо ткнув пальцем в направлении своего будущего сокамерника.

- Это Иксион. Вы, княгиня, его не бойтесь, он Вас не тронет. Он безобидный, - залопотал Олаф, подталкивая меня вперед.

Я немножко поупиралась, но быстро поняла, что смысла в этом нет, все равно придется войти внутрь и остаться наедине Иксионом.

Да, я дура! Столько лет прожила в этом магическом мире и не удосужилась поинтересоваться, есть ли здесь еще какие-нибудь разумные, кроме людей, гномов и эльфов, которые обитают по ту сторону Зулкибарских гор и среди людей появляются редко и ненадолго, в отличие от гномов, которыми все города кишат. Вот, оказывается, есть. Кентавры, например.

- Здрасти, - брякнула я, скромненько присаживаясь на деревянную скамейку у стены, подальше от кентавра, который уложил лошадиную часть тела прямо на полу и, сложив руки на груди, насмешливо наблюдал за мной серыми глазами из-под гривы темных волос.

- Привет, - оскалился он на мое приветствие и я к своему "восторгу" разглядела у него приличные такие клыки. Клыкастый кентавр? Прелесть какая! И почему мне так везет?

- Иксион, ты же не ешь прекрасных дев? - весело поинтересовалась я.

- Дев ем, - ухмыляясь, отвечал он, - но тебе это не грозит.

- Хам! - на всякий случай обиделась я. - Ты как с княгиней разговариваешь?

- Княгиня это твое кабацкое прозвище что ли? - нагло ухмыляясь, осведомился этот сивый мерин.

- Я княгиня Эрраде, придурок!

- А я герцог Иксион, дура! И я знаю, как выглядит жена Терина.

- Это откуда ты знаешь-то? Шпионил что ли за ним?

- Почему я тебе объяснять должен?

- А, по-твоему, можно мне не объяснять, откуда ты знаешь, как я выгляжу? Мы не знакомы, я бы такой экземпляр не забыла.

- Даже не мечтай!

- В смысле? - растерялась я.

Кентавр неспешно встал, значительно возвысившись надо мной, и стукнул по полу копытом.

- Вы, дуры, начитаетесь романов, а потом лезете к нам со своей любовью. Умишка не хватает, чтобы понять, что это физически невозможно!

Я внимательно оглядела лошадиную часть Иксиона и, сохраняя торжественную серьезность, подтвердила:

- Да, не мой размерчик. И романы я, кстати, не читаю.

- Хоть одна умная человеческая баба попалась, - с облегчением пробормотал кентавр и снова улегся.

- Я сказки читаю, - радостно помахивая ресничками, возвестила я. - Вот, например, про колобка люблю.

- Про кого? - растерялся Иксион.

- Про колобка. Жили-были дед и баба и была у них курочка Ряба… ой, кажется, я что-то напутала. Ладно, не важно. Ты вот лучше мне скажи, откуда ты такой взялся? И как к Дафуру в плен попал?

- Не твоего ума дело! - оскалился Иксион. - Кто ты такая, чтобы тут с тобой разговоры вести?

- Специально для тупых повторяю - я княгиня Дульсинея Эрраде! - рявкнула я. - И если ты, конская срака, мне не веришь…

- Теперь верю, - перебил кентавр. - Как ты орешь и выражаешься, я слышал.

- То есть? - я растерянно заморгала. - Ничего не понимаю! Ты меня слышал, ты знаешь, как я выгляжу…

- Сейчас ты выглядишь иначе.

- Это колдовство, - отмахнулась я. - На самом деле я гораздо красивее. Правда?

Я самым преданным образом помахала в сторону Иксиона ресничками. Он фыркнул. То ли смешно ему, то ли это периодическое пофыркивание - лошадиный рефлекс.

- Так объяснишь мне, откуда…

- Объясню, - перебил кентавр. - И как только Терин отпустил тебя сюда, да еще в таком виде?

- Это не Терин, - призналась я.

И тут мне, наконец, стало страшно. Ведь Журес мог не "воздушной волной", а чем похуже по мне врезать, чтобы сразу насмерть вредительницу уложить. Он же сначала не знал, что я - это я. Как он, кстати, вообще догадался, что нужно срочно бежать в спальню Дафура и спасать его от "ошейника покорности"? Но ответ на этот вопрос в тот момент меня не интересовал. Я просто боялась. Запоздало, но на полную катушку. Во-первых, меня могли убить, не успев узнать, что я ценная пленница. Во-вторых, Дафур мог не додуматься запретить страже меня трогать, и это было бы очень и очень неприятно. В-третьих… хм… не знаю, что в третьих, но достаточно и первых дух фактов, чтобы уписаться от страха! Во что я влипла? И что будет дальше? Ответ на первый вопрос я знаю точно - в дерьмо я влипла. По самые уши. А вот что дальше будет… Как хорошо, что я не страдаю буйным воображением и не стану представлять себе всякие ужасы.

Бояться мне помешал Олаф, который ввалился в камеру с парой одеял и подушкой.

- Стучаться надо, - проворчала я, поняла, что ляпнула глупость и обиженно уставилась в угол.

- Если что-нибудь понадобится, зовите, - великодушно предложил Олаф и удалился.

Я расстелила одно из одеял на полу и гостеприимно предложила:

- Перебирайся, герцог, а то лежишь, как дурак на голом полу, небось, холодно на камнях-то?

Он что-то добродушно фыркнул, перелег на одеяло и, видимо раздобрившись от моей щедрости, без лишних вопросов рассказал, как он сюда попал и откуда знает, как я выгляжу.

Оказывается, Терин последние полгода вел переговоры с кентаврами о торговле. Между Кентарионом и Эрраде лежат такие непроходимые горы, населенные опасными хищниками (а последние лет сто еще и дед мой Мерлин там обитает) что прежним правителям княжества даже в голову не приходило торговать с кентаврами, но Теринчик мой оказался на выдумки горазд. Сговорился со старейшиной гномов Горнорылом и готов был начать строительство тоннеля сквозь труднопроходимый Кентарионский хребет, разделяющий наши государства. Опыт гномов плюс магическая помощь, и тоннель будет готов в кратчайшие сроки. Это конечно при условии согласия кентавров к взаимовыгодной торговле. Я сначала не поняла, чего это Терину вздумалось идти на такие сложности, чтобы торговать с кентаврами, но Иксион, пофыркивая и скаля клыки в усмешке, объяснил, что в Кентарионе произрастает множество трав, которые используются магами. В том числе и Каннабис широколиственный, столь любимый крионскими пифиями. Крион это остров, считающийся частью Шактистана (прибрежного государства, граничащего с Арвалией), но уже давно существующий автономно - этакое королевство в королевстве. Остров невелик, все, что там есть - это храм пифий, которые живут за счет подношений паломников, желающих узнать свое будущее. Надо сказать не хило так живут и готовы платить хорошие деньги за оптовые поставки Каннабиса, который используют для более ясного видения будущего. В общем, расчет Терина стал мне понятен - во-первых, прибыль, во-вторых, доступ к редким и дорогостоящим ингредиентам, которые необходимы для некоторых ритуалов магам любой категории.

Терин ожидал прибытия Иксиона для обсуждения деталей соглашения о сотрудничестве, но оба не учли одного - кентавры товарищи неспешные и к тому же телепортацией, без крайней необходимости, пользоваться категорически отказываются. Так в итоге и получилось, что Иксион прибыл в Эрраде, когда там уже во всю хозяйничал Дафур, а Терин… я так думаю, что Терин из-за всей этой суеты с Нижним миром и прочими гадостями, просто позабыл о том, что должен прибыть посол из Кентариона. А может быть, рассчитывал, что тот появится позднее. Как бы там ни было, но итог был таков - Дафур на всякий случай велел схватить и посадить под замок наглого кентавра, рвущегося в княжеский дворец, как к себе домой.

- Испугался, наверное, - закончил свою речь Иксион, - мы редко среди людей появляемся. Есть места, где в наше существование не верят, считают сказкой. Или боятся. Вот как этот недомерок, Дафур. Как Терина угораздило проср… кхм… проворонить Эрраде?

- Это долгая история, - со вздохом отвечала я.

Иксион напомнил, что у нас полно времени, и он с удовольствием выслушает мою историю, а то пока он пробирался по горным тропам и сидел в тюрьме, совсем от жизни отстал и не знает последних новостей.

Я уже хотела послушно начать рассказывать, но тут меня вопрос осенил:

- Слушай, вот ты говоришь, не любите вы телепортироваться, а как же так получается, что ты меня видел? Уже бывал в Эрраде? И не надоело туда-сюда путешествовать через горы, когда можно просто и быстро переместиться?

- Я впервые пересек горы, - поведал Иксион. - У кентавров есть своя магия, не похожая на вашу. Мы можем общаться, находясь на большом расстоянии друг от друга.

- Телепатия?

- Нет. Мы покидаем телесную оболочку. Чем сильнее дух, тем большие расстояния он может преодолеть.

- Ага, понятно. Ты общался с Терином, являясь ему бесплотным духом.

Кентавр задумчиво посмотрел на меня, и, наверно решив, что возражать себе дороже, ответил:

- Можно сказать и так.

Глава 7

Не смотря на то, что выдуманный мной разъезд все ж таки сказочным образом обнаружился именно там, где я указал, настроение у полковника особо не повысилось. Во всяком случае, не повысилось до такой степени, чтобы снизойти до общения с Иоханной. Она даже глубокий обморок сымитировала, а я в свою очередь разыграл приступ беспредельного волнения за госпожу и поднял на уши весь лагерь. И Кирдыка нашего в том числе. Но он не проникся серьезностью ситуации и просто послал к принцессе мага, который быстренько ее в чувства привел и усыпил, чтобы больше не нервировала никого своими обмороками.

Утром, когда Кир-пес предложил мне прогуляться, я был только рад. Потому что наверняка, когда блонда проснется, настроение у нее будет то еще, и попадаться ей под горячую руку не хочется совсем.

Ну и прогулялись мы. Этот авиатор недобитый меня как ребенка "на слабо" взял. Так и сказал, хитрый перец:

- А слабо тебе, Лин, вон на ту гору нас телепортировать?

Гора эта находилась на приличном расстоянии от лагеря полковника и ориентиры на нее сложновато было взять. Возможно, предложи мне кто-нибудь другой подобный финт совершить, я бы еще подумал - а надо ли оно мне? Но ведь это был Кирдык Кардаголович! Мой лучший враг! Как я мог перед ним лицом в грязь ударить и отказать в связи с тем, что ориентиров на ту гору у меня нет, а брать их с такого расстояния не очень умная и опасная затея? Вот фиг! Я наколдовал себе дальнозоркость, разглядел ту гору получше и переместил нас. Ну и что, что промахнулся, и мы появились несколько выше, и пришлось слегка упасть с метровой высоты? Зато Кирдык убедился, что мне не слабо!

С горы открывался вид на почти такой же лагерь как наш. Кир объяснил, что здесь расположился полк генерала Касида, у них вот-вот начнется бой и ему надо непременно увидеть это своими глазами. Бой будет происходить на поле, которое слева от нас и с этой самой горы нам будет все отлично видно. Что-то мне подсказало, что Кирдык меня просто нагло использовал, специально заманил сюда именно в это время, чтобы за этим конкретным боем наблюдать.

Было у меня желание из вредности перенести нас обратно в лагерь полковника, но передумал. Взвесил все за и против - либо вредничать и отправляться к проснувшейся в плохом настроении блонде, либо дать себя использовать и войнушку наблюдать. Войнушка победила.

Стоим мы, значит, и смотрим. Честно признаться, мне все происходящее внизу ни о чем не говорит. Ну, вот в том лесочке, расположились силы противника. Солдаты, обозы со всякой кухней и прочим хозяйством. Шатры вот стоят, шикарные (у полковника в лагере таких нет). Кир объяснил, что это шатры магов Совета, любят они с комфортом устраиваться.

А вон там, за полем, которому предстоит вскоре стать полем боя, располагается войско генерала Касида.

- Полковник, а у тебя лагерь-то поменьше и победнее, чем у Касида этого, - поддел я.

- Сейчас под командованием генерала восемь батальонов, это около трех тысяч человек. К тому же на днях к ним присоединились остатки Кервалионской дивизии, - голос Кира дрогнул. - Они защищали подступы к юго-западной границе. Их разбили и почти полностью уничтожили. У Совета появился сильный маг, использующий заклинания, о которых наши маги и не слышали.

- Ты с ним уже сталкивался?

- Нет. И не столкнусь… если меня память не подводит.

- Амнезия? Или старческий маразм? - ехидно осведомился я. - Ты хоть помнишь, сколько человек в твоем полку, а Кирдык?

- У меня осталось четыре батальона и кавалерия, то есть почти в два раза меньше, чем у Касида, - терпеливо отвечал Кир.

Он то ли не понимал, что я его дразню, то ли просто задался целью растолковать мне обстановку на сегодняшний день, для расширения моих познаний в истории Последней Магической войны.

- Как-то бедненько, - фыркнул я, все еще не теряя надежды вывести нашего полковника из себя.

- Это то, что осталось. Мы, Лин, попали в то время, когда шли последние бои. Войска Совета оттеснили нас к границам. Мой полк, так же как полк Касида, удерживал Совет на границе с Мурицией. Отец сейчас шактистанские границы защищает, а так же наш родовой замок - Эрраде. Маги Совета периодически предпринимают попытки захватить наше королевство изнутри. Мы тоже пытались их замок захватить. Но там защита стоит не хуже, чем на нашем Эрраде.

Мне было странно и непривычно это слышать. Я привык считать что Эрраде - это название нашего княжества, а не дома. К тому же жилье наше не замок, а дворец.

- Замок был разрушен до основания во время последнего боя, когда отец был взят в плен, - пояснил Кир. Наверно физиономия моя красноречиво говорила о том, насколько я озадачен.

- То, что сейчас является княжеским дворцом, в это время было летней резиденцией эррадских королей, - Кир посмотрел на небо, разглядел там что-то такое, одному ему понятное и предупредил, - Скоро начнется.

- Что начнется?

- То сражение, - голос полковника дрогнул. То ли из-за того, что непривычно ему собачьей пастью человеческие слова произносить, то ли волнуется вояка наш.

- Это какое-то особенное сражение? - предположил я. - Ты поэтому так хотел посмотреть именно сегодня?

- Особенное.

Нет, совсем мне не нравится похоронный тон женишка блонды моей. По всему получается, что в этом бою надавали войскам Кардагола по самое не балуйся. Что ж посмотрим.

В небе громыхнуло, и сверкнула молния.

- Волшебники Совета дали сигнал к бою, - объяснил Кир.

- Зачем? Не лучше ли застать противника врасплох, напав неожиданно?

- Есть правила.

Надо же! Правила в магической войне. Умереть и не встать!

Расстояние между рощей, где войско Совета стояло и побережьем, где расположились воины Кардагола, большое. Нам с горы этой все как на ладони видно было. После сигнала в обоих лагерях суета случилась, а потом… хм, я как-то иначе себе магические войны представлял. Думал, маги сейчас биться будут, а нет! Люди. Самые обыкновенные воины. У Кардагола в сером, у Совета в белом. Мало того у Совета еще и кавалерия вся на белых конях, как на подбор. У кардаголовой кавалерии с этим поскромнее - лошади всех мастей присутствуют.

- И кто победит? - поинтересовался я, наблюдая, как белая и серая волна налетели друг на друга. Все-таки хорошо, что мы далеко стоим. Там наверно вопли, звон оружия и кровь во все стороны. А может быть и не только кровь, но и конечности всякие. Шум и сюда долетал, но не сильно.

- Увидишь.

Кажется, разговорчивое настроение у Кирдыка закончилось. Он сосредоточился на происходящем на поле боя. А там серая волна основательно потеснила белую. Все шло к тому, что Кардагол победит.

- Ты сейчас там? - поинтересовался я и на всякий случай уточнил, - то есть, ты прошлый? В нашем лагере тебя с самого утра не видно и не слышно.

- Я сегодня в другом месте отцу понадобился. Мой полк в этом бою не участвовал. Отец распорядился не вмешиваться. Когда здесь все закончилось, в моем лагере приняли оставшихся в живых, тех, кто успел телепортироваться, до того как… - Кир не договорил и вдруг потребовал, - перенеси меня туда!

- Ты что с ума сошел?

- Я хочу увидеть это вблизи!

- Может быть, тебя в гущу боя закинуть и развлекайся? Расскажешь всем, что ты бедная маленькая собачка и случайно там оказался. Авось и не зарубят тебя с перепугу!

- Лин. Пожалуйста.

- Ты соображаешь…

- Просто давай переместимся поближе! - рявкнул Кир.

Я пожал плечами и оглядел местность. Так, вот эта кучка валунов, окруженная кустарником, нам вполне подойдет. Вряд ли развоевавшиеся солдаты нас заметят, а в случае чего мы всегда успеем слинять.

Ну и телепортировались мы туда, залегли в кустах, наблюдаем.

- Сейчас начнется, - шепнул Кир и прижал уши. Был бы он настоящей собакой, я бы подумал, что ему страшно.

Поначалу никаких изменений в сражении я не заметил. Все то же самое, что мы со скалы наблюдали. Только воинственные вопли и звон оружия ближе и громче.

Я засмотрелся на проворного гнома, который размахивал секирой, и чем-то напоминал дядьку Горнорыла. Может быть, даже это его предок. В сером. На стороне Кардагола. Да, у гномов всегда было свое понимание того, кто прав и на чьей стороне нужно сражаться. Внезапно шум боя стал затихать. Это все, что ли? Но вот воинственные крики переросли в стоны ужаса и боли. Белые воины как-то внезапно исчезли, побросав раненых. Серые начали отступать. В чем дело? Я даже привстал, чтобы лучше рассмотреть. Рассмотрел.

По полю боя шел маг. Невысокий, в черном балахоне, капюшон лицо скрывает. Достать его оружием никто даже не пытался, наоборот воины старались оказаться от мага как можно дальше. А он вроде бы ничего не делал - просто шел, но люди вокруг него падали замертво. Для не магов это наверно было странно и не понятно, но я то видел, что маг окружен замысловатым заклятием. Впрочем, понятнее мне от этого не стало, потому что я такого атакующего не знаю. Оно виделось как прозрачная река с сильным течением, которая бурлила вокруг мага, выплескивая волны на людей, проникая в рот и ноздри, сжигая их изнутри.

Маги Кардагола выстроились в ряд. Я впервые видел, как атакующее сплетается совместными усилиями. Мудрить они не стали - плели "ядовитые сети". Но в групповом исполнении это были не сети, а сетищи! Я решил, что сейчас магу Совета придет большой трындец, но навстречу "сетям" выплеснулась высокая волна, которая смела "сети" будто жалкую паутинку и нанесла удар по противнику. Несколько волшебников упали, корчась от боли и исчезли. То ли телепортировались в безопасное место, то ли эта волна их, таким образом, уничтожила.

Оставшиеся целыми маги опять сгруппировались и набросили на отступающих солдат - не магов, мощную защиту, так же сплетенную совместно. Да только этому "советнику" защита никоим образом не помешала. Он, словно издеваясь, телепортировался и оказался в самой гуще воинов, отступающих под прикрытием защиты. И снова расплескалась смертоносная "река", а защита растаяла.

Маги Кардагола телепортировались, постаравшись прихватить с собой как можно больше людей - не магов.

- Почему они не убрали людей и не атаковали снова? - тихо прорычал Кир.

Маг Совета, будто услышав его, медленно повернул голову в нашу сторону. Во мраке капюшона, скрывающего лицо, полыхнули два голубых огня. А мы что? Мы ничего. Мы - парень с собакой, которые прячутся за камнями и не имеют никакого отношения к этой бойне. Сидим себе и боимся.

Назад Дальше