- Он говорит недомолвками. По его словам, боги разбили здесь поверхность земли. Но я так и не понял, когда и с какой целью. Больше он ничего не сообщил. - Принц протер глаза, словно надеялся, что гнетущее зрелище развеется, как мираж. - Скверное место, я это чувствую. А ты?
- Мне тоже не по себе, - кивнул капитан гвардейцев. - Дышать так тяжело, словно воздух отравлен, и не только дымом. Нет, даже не отравлен, а просто омерзителен. Честно признаюсь, ваше высочество, у меня душа уходит в пятки.
- Что ж, приятно слышать, что не на меня одного эти места нагнали страху, - невесело усмехнулся Баррик. - Как ты думаешь, что нас ожидает? Куда нас ведут?
- Боюсь, мы узнаем это скорее, чем нам того хотелось бы, ваше высочество. И сейчас нам лучше подумать о том, как устроить побег.
Баррик потряс кандалами, которые казались особенно громоздкими на его тонких мальчишеских запястьях.
- У тебя что, припрятан напильник? Если нет, о побеге нечего и мечтать.
- Благодарение богам, ваше высочество, они не связали нам ноги, - ответил капитан. - Значит, мы можем бежать. А когда окажемся на свободе, придумаем, как избавиться от кандалов.
- Ты полагаешь, эти уроды позволят нам убежать? - Баррик указал на ближайшую пару длинноголовых, шагавших вдоль колонны пленников странной прыгающей походкой. - Хоть на ногах у меня нет кандалов, я вряд ли выиграю у них состязание в беге.
- Принц Баррик, Книга Тригона учит нас никогда не расставаться с надеждой, - изрек капитан торжественно, что показалось принцу до крайности нелепым. - Будем молить милостивых пророков замолвить за нас словечко на небесах. Быть может, боги снизойдут к нам и найдут способ нам помочь.
- По правде говоря, именно богов я сейчас боюсь больше всего, - едва слышно признался Баррик.
* * *
Принц все чаще становился таким, каким был прежде, и это обстоятельство пробуждало в сердце Вансена надежду, разгоняя мрак угрюмого дня. Возможно, подумал капитан гвардейцев, на Баррика благотворно действует то, что Джаир Штормовой Фонарь погрузился в молчание, отказавшись от безмолвных бесед.
"Не исключено, что принц окончательно оправится от наваждения, когда его поведут на казнь, - с мрачной иронией подумал Вансен. - Утешает лишь то, что я разделю его судьбу, какой бы она ни была. Лучше погибнуть, чем сообщить принцессе Бриони, что мне не удалось уберечь ее брата. Но где же сейчас принцесса? - с тревогой спрашивал он себя. - Скорее всего, в осажденном замке. Вряд ли воины народа кваров, как называет их Джаир, разгромили нашу армию с такой легкостью и остановились за пределами города…"
Мысль о том, что принцесса Бриони стала пленницей злобных чудовищ, пронзила капитана королевских гвардейцев невыносимым ужасом. Тревога о собственной участи не шла ни в какое сравнение с этим. Вансен хотел прогнать кошмарные предположения, но это было выше его сил.
"Возможно, принцессе удалось бежать вместе с придворными и советниками, - попытался успокоить себя Вансен. - Где бы она ни была, всемогущий Перин не оставит ее своим покровительством. Перин и милостивая Зория, его непорочная дочь, чьим именем всегда клялась принцесса".
Никогда прежде капитан гвардейцев не молился богине-девственнице, но сейчас он попытался вызвать в воображении ее прекрасный лик, исполненный доброты и снисхождения.
- Защити ее своей дланью, милостивая Зория, огради от всех бед и напастей, - прошептал он одними губами.
"Любопытно, думает ли о пас Бриони, - пришло ему в голову мгновение спустя. - Разумеется, она постоянно тревожится о брате. Но подумала ли она обо мне хотя бы раз? Помнит ли она мое имя?"
Капитан тряхнул головой, отгоняя грустные рассуждения. Что может быть глупее, чем вздыхать о принцессе, сказал он себе. Ведь их разделяет непреодолимая пропасть. Впрочем, сетовать на горький удел, забросивший его в эту проклятую сумеречную страну, ничуть не менее глупо.
"Ты слишком много думаешь, Феррас Вансен, - одернул себя капитан. - Солдату это не пристало. Так частенько говорил старый Донал Маррой, и он был совершенно прав".
Казалось, ряд разбитых статуй и древних камней будет тянуться бесконечно. В большинстве своем стоявшие вдоль дороги постаменты были пусты, на многих сохранились лишь жалкие обломки самой причудливой и загадочной формы. В долине почти не было деревьев, ее сплошь покрывали поросшие кустарником кочки, делавшие ее похожей на небритый подбородок покойника.
Вансен все острее ощущал, что к запаху дыма, пропитавшему все вокруг, примешивается какой-то другой, новый, чрезвычайно едкий запах. Казалось, что он исходил из отверстий в земле, зиявших по обеим сторонам дороги.
"Что же скрывается там, под землей? - невольно задавался вопросом капитан. - Благоуханными эти края никак не назовешь".
- Там шахты, - ответил Баррик, когда Вансен задал вслух занимавший его вопрос. - Джаир говорит, это первые шахты, построенные его народом. Это было давно, очень давно. Впрочем, копать здесь они начали еще раньше. На многие мили вокруг земля изрыта.
- И что же они искали?
- Не знаю, - пожал плечами Баррик. - А Джаир ничего не говорит. - Принц махнул здоровой рукой в сторону безликого воина, как будто дремавшего на ходу. - Он по-прежнему погружен в свои думы.
Дорога, как полагал Вансен, в древние времена была руслом пересохшего потока. Она вела вверх, в холмы. На высоте туман оставался таким же густым, и благодаря его плотной завесе пейзаж, усеянный гнилыми пнями и искрошившимися от времени валунами, казался еще более безрадостным. Дорога устремлялась все выше, однако капитан понял, что она вряд ли приведет их к зубчатой скалистой гряде, возвышавшейся над долиной, - разве только вскоре перед ними предстанет лестница высотой в полмили.
Баррик с испугом взглянул на острые голые вершины.
- На такие скалы нам никогда не забраться, - пробормотал он. - Они привели нас в тупик. Вероятно, рабы им не нужны. Похоже, они собираются убить нас в этом веселеньком местечке.
- Чтобы нас убить, нет нужды проделывать такой длинный путь, ваше высочество, - успокоительно заметил Вансен. - Думаю, впереди есть какая-то потайная тропа через скалы.
Однако сам капитан отнюдь не был в этом уверен, хотя старался убедить принца. Он чувствовал, как страх проникает ему в кровь, заставляя сердце бешено биться. Вскоре они окажутся перед глухой скалистой стеной, длинноголовые наставят на них острые копья, и все будет кончено…
Дорога поднималась вверх ступенями, на которых Вансен то и дело спотыкался, с трудом удерживая равновесие. Если ступени были особенно высокими, он поворачивался к принцу и, не обращая внимания на сердитые взгляды Баррика, помогал ему вскарабкаться наверх. Подъем становился все круче, у пленников перехватывало дыхание.
- До чего надоела… эта проклятая лестница… - с трудом произнес запыхавшийся Баррик.
Они шли без отдыха уже несколько часов, и каждая новая ступень становилась все более мучительным препятствием.
- Похожа на ту, что ведет в главный храм у нас дома, - сказал юноша. - Только во много раз больше.
Принц замолчал, отдуваясь. Прочим пленникам подъем тоже стоил отчаянных усилий: некоторые из них были слишком малы ростом и не могли преодолеть ступени без посторонней помощи. Длинноголовые беспрестанно сновали туда-сюда, подталкивая отстающих палками и издавая раздраженные звуки.
- Джаир сказал, это она и есть, - неожиданно сообщил Баррик.
- Что значит "она"?
- Великая Пропасть. Вход в древнюю шахту. - Баррик на мгновение закрыл глаза, прислушиваясь к беззвучному голосу своего собеседника. - Джаир сказал, нам следует держать друг друга за руки. Если нас разлучат, это хуже смерти.
- Судя по всему, здесь нас ожидает немало развлечений, - с деланым легкомыслием бросил Вансен, стараясь не выдать охватившей его тревоги.
Они продолжали подъем по гигантской лестнице. Ступени ее были шире, чем на улице Фонарей в Тессисе. На самой вершине зиял огромный проем, куда мог бы поместиться дом в несколько этажей. Там царила непроглядная тьма, по сравнению с которой стоявшие среди скал сумерки казались ярким солнечным светом.
- Помяните мои слова, без драки не обойдется, - шепнул Вансен на ухо Баррику.
Он крепко сжал хрупкую мальчишескую ладонь, и на мгновение ему почудилось, что время повернулось вспять и он держит за руку одного из своих младших братьев.
- Ни одно из живых созданий, даже не обладающих человеческим разумом, не позволит безропотно втащить себя в эту дыру.
Однако никакой драки не случилось: пленники были не в состоянии дать отпор своим тюремщикам. Сбившись в кучу у жуткого проема, они оглашали воздух жалобными стенаниями. Некоторые садились на землю, всем своим видом показывая, что дальше не пойдут, другие поворачивались к пропасти спиной. Но длинноголовые были готовы к этому. Они набросились на свое стадо, раздавая тычки, пинки и удары. Самых упрямых они даже кусали. Вскоре слабое сопротивление было сломлено, и пленники покорно побрели к зияющему проему. При этом многих затоптали ногами, и они, стеная и обливаясь кровью, остались лежать на земле.
"Возможно, этим бедолагам повезло больше, чем остальным", - отметил про себя Вансен.
- Может, попробуем убежать сейчас? - прошептал Баррик. - Пока нас не затолкали в эту кромешную темноту?
- Не думаю, что сейчас подходящий момент, - покачал головой Вансен. - Конечно, мы не знаем, что нас ждет внутри. Но я уверен, у нас еще будет шанс для побега.
Капитану гвардейцев отчаянно хотелось верить в собственные слова, но это было выше его сил.
Увлекаемые потоком дрожащих от страха странных существ, они миновали проем и оказались в бесконечно длинном туннеле, тускло освещенном факелами. Петляя, туннель устремлялся вниз, в самое сердце горы.
Поначалу Вансен не замечал, что происходит вокруг. Лишь проделав изрядный путь по влажному душному коридору, он заметил, что многие пленники исчезли. С тех пор как они вошли в зияющий проем, процессия сократилась примерно вдвое. Капитан увидел, как длинноголовые, грубо орудуя пиками, отделили от толпы дюжину арестантов - возможно, их было больше, но в неверном свете факелов точно определить их число не представлялось возможным. Вансен заметил лишь, что пленников заставили свернуть в один из боковых коридоров. Нагнувшись к Баррику, он поделился с ним своими наблюдениями. Глаза принца широко раскрылись от испуга.
- Наверное, их сделают рабами, - предположил он. - А нас ждет иная участь. Скорее всего, смерть.
- Вряд ли, - возразил Вансен. - Думаю, дето в том, что к ним редко попадают в плен люди вроде нас. Эти твари, длинноголовые, привыкли повиноваться приказам. Они хотят показать нас своему хозяину. А тот сам решит, что с нами делать.
Капитан королевских гвардейцев говорил неохотно - он подсчитывал повороты, чтобы в случае побега не заплутать в темных коридорах и быстро отыскать спасительный выход.
Вскоре рядом с ними осталось совсем мало пленников: пара созданий, походивших на людей - если бы не крылья, как у стрекоз, да не огромный рост в сочетании с невероятной худобой, - два краснорожих гоблина и морщинистый уродец, отдаленно напоминавший фандерлинга. Этот последний брел рядом с Вансеном, и капитан волей-неволей разглядел маленького человечка. Это приземистое создание было в два раза ниже капитана, но обладало огромной искривленной головой, а его ладони были вдвое больше, чем у Вансена.
Длинноголовые, которых тоже осталось немного, тычками побуждали пленников идти быстрее. Вансен перешел на резвую рысцу, что для человека со скованными запястьями было не так просто. К тому же ему приходилось поддерживать принца, поскольку тот постоянно спотыкался. Вансен понимал, что кандалы на покалеченной руке доставляют юноше невыносимые страдания, хотя он и старается не подавать виду. За последний час Баррик не произнес ни единого слова, но его бледное лицо, сжатые зубы и потемневшие от боли глаза говорили сами за себя.
Туннель внезапно расширился; в свете факелов можно было рассмотреть, что в сторону от него уходит еще несколько коридоров. Длинноголовые заставили пленников свернуть в один из них. Через несколько ярдов они оказались перед массивной дверью, около которой стояли в карауле два коренастых создания, напоминавшие крупных обезьян. По всей видимости, это и были преследователи - чрезвычайно крупные особи почти человеческого роста, облаченные в обшарпанные погнутые доспехи. Длинноголовые принялись что-то оживленно бормотать, обращаясь к часовым. Те позволили им приблизился к двери и постучать в нее копьями. Несмотря на то что стучали они очень почтительно и осторожно, каждый удар раздавался в тишине пронзительным металлическим лязганьем. Дверь распахнулась, и стражники, тихонько поскуливая, приказали арестантам войти внутрь.
Того, что открылось за дверью, не могло бы представить даже самое буйное воображение. Потрясенные пленники увидели громадную пещеру, где с легкостью поместился бы храм Тригона в Южном Пределе. Однако, в отличие от внутреннего убранства храма, обстановка этого гигантского помещения отнюдь не дышала торжественностью и благолепием. Повсюду валялись обломки статуй, подобных тем, что уже встречались в долине. Взгляд Вансена выхватывал из сумрака то каменную руку размером с телегу, то мощный торс воина без головы. И скульптуры, и шероховатые скалистые стены густо поросли мхом и лишайниками. Воздух в пещере был пропитан сыростью, ибо из расщелины в дальней стене бил водопад. Рождая тучи брызг, он низвергался в водоем, занимавший примерно половину подземного пространства.
У водоема возвышалась еще одна гигантская статуя, изображавшая сидящего безголового воина. На коленях этого каменного исполина, в окружении бесчисленных уродливых существ, живым ковром простиравшихся у его ног, восседал самый огромный человек, точнее, самое огромное одушевленное создание, какое когда-либо видел Вансен. Ростом он в два - нет, в три раза превосходил самого крупного представителя племени людей. Его мощной груди и мускулистым рукам позавидовал бы любой кузнец. Эта широкая грудь размеренно вздымалась, показывая, что гигант дышит. Не будь этого, Вансен принял бы его за очередную колоссальную статую. Волосы великана, густые и черные, рассыпались по плечам, окладистая борода спускалась до самого пояса. Он был красив, как каменная статуя бога, вышедшая из-под резца умелого скульптора. Однако в следующее мгновение Вансен заметил досадный изъян: у исполина не было одного глаза, а на лице с той стороны зияли рваные дыры, сквозь которые жемчужинами сверкали редкие зубы.
Откуда-то из глубины доносился грохот, напоминающий бой огромных медных литавр; от этого грохота сотрясались каменные стены, и Вансен боялся, что его барабанные перепонки вот-вот лопнут. Однако остальные обитатели пещеры не обращали внимания на этот жуткий шум.
С пояса кошмарного божества свисало множество цепей разной длины и толщины. На его шее и на плечах тоже висели цепи, и их было так много, что невозможно было рассмотреть, есть ли на нем какая-нибудь одежда. На цепях болтались какие-то круглые предметы; Вансен не сразу сумел их разглядеть. Лишь когда глаза привыкли к сиявшему в пещере яркому свету, он понял, что это отрубленные головы: одни уже превратились в голые черепа, другие были покрыты лоскутами иссохшей кожи, третьи срублены совсем недавно, так что из разрезов на шее еще сочилась кровь. Головы людей, монстров, животных - всех живых существ, обитающих на земле.
Внезапно ожившие детские воспоминания нахлынули на Вансена. В голове зазвучала страшилка, которую выкрикивали старшие мальчики, чтобы напугать младших: "Железный Джек! Железный Джек явится из пропасти и схватит вас! Он оторвет вам головы!"
Железный Джек. Джек Чейн. Детская страшилка стала явью.
Гигант поднял толстую, как ствол дерева, руку, и цепи пронзительно зазвенели. Отрубленные головы раскачивались из стороны в сторону, как брелки на браслете богатой дамы. Бог-бастард усмехнулся, обнажив огромные зубы; они походили на тарелки, поломанные и раскрошившиеся, словно древние развалины.
- Я Джикуйин! - взревел он.
Громовой голос сотряс воздух в пещере. Вансен едва не оглох, он рухнул на колени и зажал руками уши. Но когда бог-бастард заговорил вновь, капитан осознал, что воспринимает его слова вовсе не ушами. Они гремели в его сознании.
Все мысли, роившиеся в голове капитана, исчезли, уступая место громовым раскатам этого властного голоса.
- ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, СМЕРТНЫЕ! Я ВИЖУ, ВМЕСТЕ С ВАМИ КО МНЕ ПОЖАЛОВАЛ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ СУМЕРЕЧНОГО ПЛЕМЕНИ. ЕМУ Я ТОЖЕ РАД. ПРИВЕТСТВУЮ ВАС В ПОДЗЕМНОМ МИРЕ. ОБЕЩАЮ, ВЫ УМРЕТЕ НЕ ЗРЯ! А ПОСЛЕ Я, ВОЗМОЖНО, ОКАЖУ ВАМ ВЕЛИКУЮ ЧЕСТЬ И УКРАШУ СЕБЯ ВАШИМИ МАЛЕНЬКИМИ, НО ИЗЯЩНЫМИ ГОЛОВКАМИ.
Глава 18
Вопросы без ответа
Во время великой битвы отважный Нушаш сумел сорвать солнце с неба и метнул его прямо в лицо Зафариса, старого императора Страны Сумерек. Борода Зафариса вспыхнула и занялась пламенем. Через несколько мгновений он превратился в горстку пепла. Так, дети мои, настал конец его жестокому правлению.
Нушаш и его брат Эксош развеяли пепел врага по пустыне Ночи. Затем Нушаш, преисполнившись великодушия, призвал троих братьев и предложил им вместе построить обитель богов на горе Ксандос. Аргал Громовой Раскат и другие братья поблагодарили его и принесли ему клятву верности. Но помыслы их были черны, ибо они намеревались предать брата и захватить трон богов.
Откровения Нушаша, книга первая
Пелайя сама не могла объяснить, почему она стала проводить в саду гораздо больше времени, чем прежде. Она приходила туда даже в такие ненастные дни, как сегодняшний, не обращая внимания на хмурое серое небо и пронзительный ветер с моря. Бесспорно, одна из причин состояла в том, что ее отец граф Перивос был в последнее время очень занят. Дела отнимали у коменданта крепости все время, так что Пелайя и другие дети графа редко видели отца. Иногда осмотр городских укреплений затягивался допоздна, и Перивосу приходилось ночевать в Архивной палате. Домой он заглядывал лишь для того, чтобы переодеться. Но в сад Пелайю увлекало любопытство, которое возбуждал в ней знатный узник - Олин, король Олин, ныне упоминавший свой высокий титул с горькой насмешкой. Беседы с королем неизменно доставляли девочке удовольствие, хотя уже не волновали так, как это было в первый раз. Тогда она понятия не имела, что за человек сидит на скамейке в саду, а ее подруги с замиранием сердца наблюдали, как она подошла к незнакомцу и представилась ему. Судя по ужасу, застывшему тогда на лицах девочек, они были так потрясены, словно Пелайя спрыгнула с крепостной стены и поплыла в сторону Ксанда.