Игры богов - Абердин Александр М. 4 стр.


- Да, мой мальчик, уже очень скоро мы отправимся в путешествие. Надеюсь, что оно окажется успешным, ну, а теперь пойдём наверх. Нам нужно поговорить кое о чём. Всё, что нам только может понадобиться в дальней дороге, я уже погрузил и теперь нам осталось только прояснить некоторые вопросы, которые напрямую касаются тебя, мой мальчик.

Ник понял это по своему и, шмыгнув носом, сказал:

- Учитель, простите меня, что я не пришел к вам сразу же.

Ланнель улыбнулся и, потрепав мальчика по непослушным тёмным вихрам, поторопился успокоить его:

- Ник, все последние три дня я был очень занят подготовкой к нашему долгому путешествию и потому просто физически не мог уделить тебе ни одной минуты, так что всё в порядке. Ну, пойдём, дружок, у нас ещё есть время, чтобы обо всём поговорить. Похоже, что ты хочешь задать мне несколько вопросов, мой мальчик. - Ник закивал головой и Ланнель, положив руку на плечо мальчика, повёл его в свой кабинет, расположенный на втором этаже. Там он сел за свой рабочий стол, на котором к удивлению Ника не было ни книг, ни каких-либо бумаг и, откинувшись в кресле, спросил - Итак, Ник, что сейчас тебя в интересует первую очередь?

Именно таким образом начинались их беседы. Ник услышав уже привычную ему формулировку тотчас продолжил:

- Учитель, недавно, когда мы с Сардоном возвращались от пещеры Руаза и Сирины, нам пришлось задержаться в посёлке горных троллей. Мы часто бываем там, но обычно никогда не ночуем у матушки Мбоуры, а тут получилось так, что старый Бомбур попросил Сардину починить его часы и тот сразу же согласился, хотя и знал, что мне нужно возвращаться в город. Мы добрались до посёлка троллей под вечер, но из-за этого обещания нам пришлось заночевать в доме матушки Мбоуры, хотя это и не самое приятное дело, уж очень сильно тролли храпят. Мне из-за этого даже пришлось сотворить заклинание отсечения звуков, иначе я просто не уснул бы. Перед сном мы долго разговаривали с Сардиной и я ему всё высказал. Ну, в общем сказал этому типу, что если он что-то обещает, то должен делать это сам, а не перекладывать на других. Понимаете, учитель, Сардина ничегошеньки не понимает в часах и вообще в каких-либо механизмах, но при этом согласился починить настенные часы старого Бомбура. Бр-р-р, это просто что-то чудовищное, а не часы. К тому же в них устроили себе гнездо летучие мыши. В общем Сардина мне в тот вечер сказал, что если кто-то обращается к эльдару с какой-нибудь просьбой, то он не вправе отказать, а раз с ним в этот момент был я, то значит мне нужно треснуть, но починить эти чёртовы часы. Вот мне и интересно знать, учитель, почему этот лесной призрак так сказал? Интересно, а что бы делал этот эльдар, если бы меня в тот момент не было рядом?

Ланнель сложил ладони лодочкой, постучал пальцами и, хитро улыбнувшись, спросил:

- Так ты починил часы старого Бомбура, Ник?

- Конечно! - Воскликнул мальчик - Подумаешь, великое дело. Там всего-то и нужно было сделать, что почистить механизм от мусора и особенно от ржавчины. Это же не какие-то там карманные часы, а настенные часы для троллей, которые будут размером с небольшой домик. Беда была только в том, что никакой помощи от Сардины я так и не дождался. Это ведь не мечи или кинжалы ковать.

В голосе Ника легко слышалась обида на друга и Ланнель, улыбнувшись, спросил:

- Никки, а если бы Сардон сказал, что долг каждого эльдамирца приходить на помощь любому, кто его об этом просит, тебе не было бы так обидно?

Мальчик прикусил губу. Всё именно так и было. Когда они лежали вдвоём в корзине матушки Мбоуры, где она им устроила постель, Сардон в ответ на его вопрос ткнул его локтем и с вызовом в голосе сказал: - "Никса, если эльдара просят о чём-либо, он не имеет права отказать. Понял? А теперь давай спать, нам завтра нужно будет чинить часы, а для меня возиться с железками - хуже смерти. У меня от ржавчины сразу же аллергия начинается и я весь чешусь". Смущённо склонив голову, Ник робко спросил мага:

- Учитель, выходит Сардон считает меня точно таким же эльдаром, как и он сам?

Маг вместо ответа только кивнул головой и вопрошающе поднял брови, поощряя мальчика задать следующий вопрос. Ник широко заулыбался стукнул кулаком по ладони, в которую въелась ржавчина и что-то чёрное и, облегчённо вздохнув, спросил протягивая своему наставнику книгу написанную им в соавторстве с великими магами:

- Учитель, скажите, я был прав, согласившись, чтобы моё имя стояло радом с именами профессора Алкарона и Всеведущей Кл'норы?

Ланнель широко заулыбался и ответил:

- Ники, хотя я и был занят все последние дни, у меня всё же нашлась пара часов, чтобы прочитать твою книгу от корки до корки и вот что мне следует сказать тебе, мой самый лучший ученик, - единственным твоим соавтором является твой друг Сардина, что легко можно узнать из добрых трёх дюжин твоих наставлений. Алка же можно только поблагодарить за предисловие, как впрочем и Кл'нору, ну, а что касается нескольких пассажей Сэнди, то, увы, они мало что добавляют к твоим советам и открытиям. Мальчик мой, ты единственный автор этой книги и хотя она невелика, ей суждено стать самым лучшим учебником по практической магии. Понимаешь, мой друг, свой первый анголвеуро в стандартном исполнении каждый человек, желающий стать магом, может купить в любой лавке всего за несколько серебряных монет, но вот найти мага-наставника очень трудно и дело тут даже не в том, что все маги делятся на вредных и добрых. Не каждому магу дано найти хотя бы одного юного ученика в год, которого он может погрузить в азы магии и раскрыть ему секреты анголвеуро, этого самого главного помощника мага. Анголвеуро были даны эльдарам богами и не нужно быть магом высшей квалификации, чтобы создать стандартный анголвеуро, но нужно маленькое чудо, чтобы маг мог научить своего ученика включать его. Рейнджеры поступают очень просто. Они вручают анголвеуро своим детям вместо игрушки и просто оставляют их в лесу надеясь на то, что младенцы откроют секрет анголвеуро сами, то есть попросту отдают всё на волю богов и потому почти все рейнджеры маги, хотя многие из них не имеют никакого магического образования, как твой друг Сардон, да, оно им не очень-то и нужно, ведь каждый из них знает такие вещи, о которых многие маститые маги даже и не подозревают. Твоя заслуга, мой мальчик, заключается в том, что ты создал очень простую и понятную инструкцию к анголвеуро и теперь практически любой человек, эльф и даже горный тролль смогут научиться пользоваться этим помощником мага самостоятельно и к тому же в любом возрасте. Но и это не самое главное, в своей книге ты самым простым и наглядным образом показал нам, великим и мудрым магам тот единственный путь, следуя по которому любой начинающий маг сможет углубиться в теорию магии и постичь её основы без каких-либо магических книг. Вот поэтому-то твоя книга уже размножена с помощью магии в миллиардах экземпляров и отправлена во все миры Светлого Ожерелья. Я горжусь тобой, Ник, и надеюсь, что в твоём великом деянии есть хотя бы капелька моего участия. Ты даже не представляешь себе, мой мальчик, какое грозное оружие ты выковал. Признаться, я об этом даже и не мечтал, хотя давно уже подумывал о необходимости написания такого труда, но у тебя это получилось куда лучше. Ну, и последний вопрос, Ник?

Юный маг подумал было, что этот вопрос ему уже можно и не задавать, так как он уже получил на него ответ, но, вздохнув, всё же набрался мужества и спросил:

- Учитель, когда Всеведущая Кл'нора беседовала со мной в том ресторане, мне показалось, что она делает это не просто так. Ещё мне показалось, учитель, что это вы подговорили её. Это так?

Ланнель покивал головой и сказал:

- Мне нравится твоя проницательность, Ник. Всё было именно так, как ты говоришь и в то же время совсем не так, ведь я разговаривая со своей наставницей только и сделал, что сказал ей о тебе, как о своём самом лучшем ученике, от которого ожидаю очень многого. В первую же очередь меня интересовало даже не то, что к своим неполным тринадцати годам ты достиг того, что обычные маги постигают после нескольких десятков лет упорной работы, а то, что в тебе видна особая сила, мой мальчик, хотя ты и не из рода королей. Вот об этом я и хотел бы с тобой поговорить, мой друг.

Ник задумался. Судя по всему получалось так, что Всеведущую Кл'нору интересовало совсем не то, о чём он поначалу подумал. Немного подумав, он тихо спросил:

- Учитель, вы говорите о том, что меня иногда и самого очень сильно пугает? О том, что порой, глядя на какую-нибудь травинку, я вижу всё Серебряное Ожерелье целиком?

Теперь настала очередь Ланнеля вздрогнуть от неожиданности, но он быстро взял себя в руки и, наклонившись вперёд, спросил:

- Тогда время словно бы останавливается, Никки, и ты видишь как перед твоими глазами проходит всё Светлое Ожерелье и ты даже ощущаешь пульсации в Каменных Плетениях, этих гигантских звеньях, соединяющих миры между собой в единое целое?

Ник помотал головой и сказал:

- Нет, учитель, я вижу не одно только Серебряное Ожерелье, но и все остальные, которые расположены ниже и выше него. Мне тогда кажется, что ещё чуть-чуть и они сложатся в совсем иную конструкцию, превратятся в единый ажурный шар парящий среди звёзд.

Ланнель улыбнулся и сказал:

- Альтаколон, Никки. Так называется то, чем должна в конечном итоге завершиться работа богов. Альтаколон будущего отбрасывает в своё прошлое, которое является нашим настоящим, определённого рода вибрации, а их в свою очередь способны уловить некоторые разумные существа, которым дано вести за собой целые народы и создавать королевства. То же самое, о чём говоришь ты, способны ощущать многие, но далеко не каждому дано при этом…

Ланнель замолчал и с прищуром посмотрел на мальчика. Тот, вжав голову в плечи, тихим голосом сказал:

- Ощутить себя частью какого-то мира. - Подняв глаза на учителя, он добавил чуть громче - Учитель, я никогда не вижу Эльдамира. Я всегда вижу только Каноду, хотя никогда и не был там.

- Вот мы и подошли к самому главному, Никки. - Со вздохом сказал старый маг - Ты не можешь быть правителем Эльдамира, но тебе суждено стать королём Каноды и объединить свой народ. Правда, мальчик мой, сначала тебе нужно будет стать учителем одного принца и передать ему все свои познания в магии, точнее твоё постижение её тёмных глубин и сияющих вершин, а они у тебя уже сейчас ой как велики. Разумеется, я буду учить вас обоих тому, что объясняет некоторые вещи, но не более того. Надеюсь, что у твоего ученика хватит душевных сил и самообладания, чтобы воспринять твою науку должным образом. Для того, чтобы все Небесные Ожерелья превратились когда-нибудь в Альтаколон, нам нужно будет уже очень скоро покинуть Эльдамир и ты должен прямо сейчас сказать мне, готов ли ты сделать это даже не попрощавшись со своими родителями? Правда, я всё же должен предупредить тебя об одной вещи, мальчик мой, когда ты вернёшься в этот мир, то ты застанешь Сардину таким же мальчишкой, что и сейчас, а своих родителей совсем не постаревшими, хотя ты к тому времени уже будешь взрослым мужчиной и, возможно, станешь королём Каноды. Ты готов отправиться в этот долгий путь вместе со мной и своим братом, Ник?

- Как, Сэнди будет рядом со мной, учитель? - Спросил мальчик.

Маг грустно улыбнулся и ответил:

- И да, и нет, мой мальчик. Сэнди отправится в путь вместе с нами, но жить он будет совсем в другом мире. У него своя миссия, а у нас своя, но как знать, может быть позднее он присоединится к тебе. Во всяком случае у нас ещё будет возможность спланировать всё таким образом, чтобы мы могли выполнить свою миссию не взирая ни на какие трудности, а это будет очень нелегко.

Ник кивнул головой и сказал:

- Учитель, я согласен. - Немного помедлив он добавил со вздохом - Жаль только, что со мной не будет Сардины.

Тут снизу донёсся приглушенный стук и маг проворчал:

- Именно это я и называю полезным побочным эффектом, Никки. Кажется, у меня будет теперь не два, а три ученика. Спустись вниз, мой мальчик, и если это действительно Сардон, то зови его с собой. Как ты будешь объяснять ему всё, это уже твоя забота.

Ник стремглав бросился к двери и, кубарем скатившись с лестницы, открыл дверь ведущую в башню старого мага. На пороге действительно стоял Сардон. Угрюмо шмыгнув носом, он сказал:

- Никса, хоть ты и зараза, мне почему-то кажется, что розы матушки Мбоуры могут подождать и я сейчас нужнее тебе, чем ей.

- Заходи, Сардина. - Насмешливым голосом сказал Ник - Ты нужен не столько мне, сколько Каноде и, как это не звучит дико, богам, которым можем помочь только мы с тобой. Мне нужно тебе что-либо объяснять или ты наберёшься терпения и скоро увидишь всё своими собственными глазами?

Сардон, отодвинув друга, указал рукой на фаер и спросил:

- Мы отправимся на нём в другие миры, Никса?

Ученик мага закрывая дверь ответил:

- Я же сказал тебе, наберись терпения и не задавай никаких вопросов, Сардина. Пока что я могу сказать тебе только об одном, как ты ни отбрыкивался, остроухий, но магию изучать ты теперь будешь вместе со мной. Надеюсь твой анголвеуро с тобой?

Эльф, одетый в зелёный наряд лесного рейнджера, похлопал себя по груди и сказал весёлым голосом:

- А куда он денется, Никса. Эта штуковина всегда со мной. Даже тогда, когда я ложусь спать, он лежит у меня под подушкой.

Оба мальчика стали подниматься по лестнице и когда прошли на второй этаж, старый маг уже поджидал их возле дверей своего кабинета держа в руках два точно таких же одеяния, в котором был сам, но они не стали отправляться в путь немедленно. Вместо этого Ланнель отвёл мальчиков в библиотеку и велел Нику собрать в дорогу те книги, которые он сочтёт нужными для себя и своего друга, а сам отправился вниз и продолжил загружать в фаер нужные припасы и снаряжение.

Когда Сэнди Марно заступал на дежурство, ему было уже известно о том, что в столице произошло что-то неладное. Все те люди и иные разумные существа, которые находились на Эльдамире по самым различным причинам, внезапно заторопились домой, отчего возле больших сарнасельмов даже выстроились длинные, угрюмые и молчаливые очереди. Никто не объяснял причин, по которым он покидал Эльдамир и это вызвало самые невероятные сплетни. Ариана связалась с Сэнди с помощью магического кристалла и сообщила ему, что вынуждена срочно возвращаться домой. Почему, она ему не объяснила, но судя по тому, какими встревоженными были её глаза, маг понял, что причина была крайне важной.

Ближе к вечеру прибыл голем-посланник от Ланнеля и велел всем кроме Сэнди, Варнона, лейтенанта Талионона и Вилваринэ покинуть эльдатирин, вернуться в свои дома и не покидать их все ближайшие дни вплоть до особого разрешения. Это было что-то новенькое. За всю свою жизнь Сэнди ни о чём подобном даже и не слышал. Талионон, не получив никаких объяснений, немедленно призвал из леса какую-то птицу, повесил ей на шею небольшое магическое око и отправил её в Нервен. Поэтому уже через полчаса они смогли убедиться в том, что все гости этого города стремились как можно скорее покинуть Эльдамир без каких-либо объяснений. Когда птаха вернулась, Сэнди велел Талионону запереть входные двери и отправился в хрустальную сферу, хотя до начала его дежурства было почти два часа. Заняв своё излюбленное место, он сказал вполголоса:

- Варн, происходит что-то странное. Народ бежит из Нервена со всех ног и у меня создалось такое впечатление, будто в нашем городе начался какой-то мор и только его коренным жителям об этом ничего неизвестно. А ещё мне кажется, что в столице что-то произошло и я не думаю, что это что-то хорошее. Скорее наоборот.

Варнон достал из кармана большие карманные часы, в крышку которых был вделан плоский сиреневый магический кристалл связи, посмотрел на них и с сомнением в голосе сказал:

- Сэнди, поверь, если бы это действительно было так, то моя сестрица мне давно уже обо всём сообщила. Старик, у людей может быть целая тысяча причин, чтобы внезапно вернуться домой. В том числе и такая, мой друг, - нашему королю отчего-то потребовалось, чтобы в Эльдамире не осталось чужаков. Как тебе это известно, через три дня он должен объявить имя того, кто унаследует трон, а поскольку как раз наследника-то у него и нету, наш король объявит имя той принцессы, которая родит нам нового короля. Так что, как знать, старина, может быть он намерен принять какое-то не совсем популярное решение, а потому решил шугануть из Эльдамира всех лишних.

- Да, пожалуй ты прав, Варн. - Уныло согласился Сэнди.

Эльф рассмеялся нервным смешком и воскликнул:

- Кто бы в этом сомневался!

Это замечание не выглядело ни шутливым, ни тем более смешным. Сэнди нахмурился и, усевшись в кресле поудобнее, вместо того, чтобы начать обозревать звёзды, принялся рассуждать:

- Если тебя послушать, Варн, а ты на мой взгляд полностью прав, то за нашего короля можно быть полностью спокойным, как и за то, что сейчас в действительности происходит как в столице, так и на всём Эльдамире. Тогда что мы имеем? Из бездны, за которой мы все наблюдаем, на нас точно ничего не выскочит, зато какая-нибудь пакость может свалиться на нас сверху, а вот за небесами мы наблюдаем лишь от случая к случаю, да, и то крайне редко. Поэтому, старик, давай-ка развернём глаз в другую сторону и будем разглядывать не какую-то отдельно взятую звезду или созвездие, а весь небесный свод разом. Знаю, это не очень приятно, но у меня на душе что-то неспокойно сегодня. Ох, неспокойно.

Пока Сэнди говорил это, Варнон быстро развернул телескоп так, как он сказал и, нацелившись в зенит, принялся быстро перебирать пальцами по рунам анголвеуро и когда на синем плоском кристалле высветилась строчка магических символов невероятно сложного заклинания, щёлкнул пальцами. Тотчас неяркий свет внутри хрустальной сферы погас, но вместо россыпей звёзд на её сажисто-чёрной внутренней поверхности появились тёмно-лиловые разводы, указав рукой на которые Варнон деловитым тоном сказал:

- Сэнди, если нам на голову что-то и свалится, то это возможно будет не самый яркий объект. Поэтому…

- Варн, - Перебил его Сэнди Марно - А не я ли научил тебя этому трюку, чтобы наблюдать за падением всяких каменных пришельцев из космоса? Сделай лучше доброе дело, пригласи сюда Вилваринэ и Талионона. Восемь глаз всё же лучше, чем четыре. Да, кстати, Ланнель приказал всем, кроме нас четверых, покинуть эльдатирин и за этим, как мне кажется, тоже что-то кроется. Поэтому нам лучше сегодняшней ночью быть рядом.

Варнон добродушно откликнулся вставая из кресла:

- Кроется, так кроется. С Талом и Виви я готов отправиться хоть на Тёмную сторону Ожерелья, чего не могу сказать о многих других наших общих знакомых, старик. Они оба отличные ребята, да, и маги, кстати, преизрядные, хотя и простые рейнджеры.

Рейнджеры пришли минут через пять и тихо заняли свои места в креслах. Вилваринэ подле телескопа, а её муж чуть поодаль, возле столика, на котором лежало несколько толстенных звёздных атласов и какие-то таблицы, свёрнутые в рулон, а рядом с ними стоял большой кувшин с соком и несколько фужеров. Талионон налил себе сока в тот бокал, который показался ему в этом сумраке, слегка озарённым блеском звёзд видневшихся в бездне сквозь прозрачный пол, чистым и откинул спинку кресла, занимая полулежачее положение. Ему было бы куда приятнее наблюдать за настоящими звёздами, но Варнон уже предупредил их о том, что именно они увидят и потому Талионон, привыкший к дисциплине, стал молча вглядываться в черноту. Через какое-то время Вилваринэ тихо спросила:

- А что именно мы должны увидеть?

Назад Дальше