На несколько демонов больше - Ким Харрисон 36 стр.


-Потому что она не пыталась тебя убить этой ночью. У меня ком свернулся в груди. Ну почему он так ясно все ви­дит, а я оказалась глухой, как бетонная стена? Наверное, как-то сочетается с имиджем мудрого старца.

-Мы однажды это пробовали, - сказала я тихо, подавляя желание коснуться шеи. - Она меня чуть не убила. Она сказа­ла, что для нее единственный способ смирить жажду крови - смешивать ее с сексом. Иначе она теряет над собой контроль, и мне придется делать ей больно, чтобы она прекратила. А я не могу, Кизли. Не могу смешивать экстаз кровопускания с причинением ей боли. Это плохо. Это извращение.

У меня пульс забился чаще от противной мысли, что имен­но это делает Пискари... и именно такой он сделал Айви. Я зна­ла, что лицо у меня покраснело, но Кизли не выглядел шоки­рованным, когда поднял на меня взгляд. Наморщив лоб, он поглядел на меня с сочувствием:

-Да, попала ты в переплет.

Мы проходили мимо низенького заборчика, отделяющего кладбище от нашего заднего двора. Пикси были повсюду, сол­нце бликовало на их крыльях. Очень неловкий был разговор, но с кем же мне было об этом говорить? Не с матушкой же моей?

-Так ты думаешь, - сказала я тихо, сворачивая к высокой

калитке, выводящей на улицу, - что это по моей вине она побе­жала к Пискари? Потому что я не могу себя заставить ее остановить силой, если она забудется, а спать с ней я не согласна?

Кизли хмыкнул.

- Айви мыслит как вампир. Пора тебе мыслить как ведьме.

- В смысле - о каких-то заклинаниях? - предположила я, вспоминая отвращение Айви к таким вещам, потом сама по­краснела, услышав энтузиазм в своем голосе. - Чтобы приглу­шить ее голод или чтобы успокоить ее, не причиняя вреда?

Он опустил и поднял голову, и я замедлила шаг, увидев, что ему трудно.

- Так что же ты собираешься делать? - спросил он, опус­кая руку мне на плечо. - В смысле, сегодня?

- Придумать какой-то план и пойти ее выручать, - при­зналась я. Потому что уже сама не знала, что и думать.

Он помолчал, потом ответил:

- Если ты попытаешься, он сильнее в нее вцепится.

Я стала было возражать, и он остановился, повернулся ко мне лицом. В темных глазах читалось предостережение.

- Ты туда войдешь - и Пискари заставит ее тебя убить. По­верь в нее, она сама вырвется. Пискари - ее мастер, но ты - ее друг, и душа ее все еще при ней.

- Поверить в нее? - сказала я, потрясенная мыслью, что я должна не делать ничего. - Я не могу ее там бросить! Когда в прошлый раз она отказалась меня убивать, он ее изнасиловал кровью.

Мягкая рука у меня на плече подтолкнула вперед, и мы по­шли дальше.

- Поверь в нее, - просто повторил он. - Она же в тебя верит. - Грудь Кизли поднялась и опустилась глубоким вздо­хом. - Рэйчел, если она уйдет от Пискари и не будет никого, к кому она может обратиться за защитой, первый же неживой вампир, на которого она наткнется, сможет ее употребить как захочет.

- Будто Пискари этого не делает? - мрачно спросила я.

- Ей нужна защита не меньше, чем тебе, - сказал он укоризненно. - И если ты ей этой защиты дать не можешь, то не осуждай ее за то, что она держится за того единственного, кто эту защиту ей дает.

Если так ставить вопрос... да, в этом был смысл. Но мне он не нравился. Особенно когда, если подумать, Пискари защи­щал меня через ее посредство. Ну, супер...

- Дай ей причину выбраться на свободу - и она будет с тобой, - сказал Кизли у деревянной калитки. - Ты знаешь, кем это ее сделает?

- Нет, - ответила я, думая, что меня это уже сделало трусихой.

Он улыбнулся моей кислой физиономии, потом достал из ведра свой термос.

- Сделает ее той, кем уже никто не сможет манипулировать. Той, кем она хочет быть.

- Чушь это все! - сказала я. Он отодвинул засов и открыл калитку. - Ей нужна моя помощь!

Кизли фыркнул, прислонил складной стул к стене и перешагнул порог. За калиткой лежала тихая и влажная от росы улица.

-Ты ей уже помогла. Ты ей дала другой выбор, кроме Пискари.

Я опустила глаза. Этого мало. Меня мало. Я не могу защитить ее от неживых. Не могу защитить себя - куда уж думать, что могу защитить ее. Просто смешно. Кизли остановился у порога:

-Буду с тобой честен, - сказал он. - Мне не нравятся от­ ношения между двумя однополыми. Я такого не понимаю, и слишком стар, чтобы начинать по-другому думать. Но вот что я знаю - что ты здесь счастлива. Судя по словам Дженкса, Айви тоже. А потому мне трудно было бы думать, что ты совершаешь ошибку или поступаешь нехорошо. Что бы ты ни делала.

Если бы я знала какие-нибудь чары, чтобы свернуться клубочком и умереть, я бы так и сделала. А сейчас я только смотре­ла на собственные ноги и шла к калитке. Как всегда в жизни поступаю.

- Ты пойдешь драться с Пискари? - спросил он вдруг. Согревшись под одеялом, я переступила с ноги на ногу.

- Хочу пойти.

- Решай по-умному, Рэйчел, - вздохнул он. - По-умному, Он повернулся и пошел к своему потрепанному временем

дому на той стороне улицы. А я вдруг забеспокоилась.

-Кизли, передай Кери, что я прошу прощения. Ну, за то, что ее толкнула.

Он поднял руку:

-Передам обязательно.

Дженкс вынырнул из кроны нависшего над калиткой дерева - наверное, опять подслушивал. Я посмотрела на него, по­том крикнула Кизли вслед:

-Можно мне сегодня будет зайти?

Остановившись пропустить мини-фургон, принадлежащий

единственной на этой улице человеческой семье, Кизли улыбнулся, показав почерневшие от кофе зубы:

-Я приготовлю завтрак. Сэндвичи с тунцом - пойдет?

Мини-фургон приветственно засигналил, Кизли в ответ

махнул рукой. Я не смогла сдержать улыбки. Старый колдун осторожно сошел с тротуара и направился домой, высоко держа голову и внимательно оглядывая дорогу.

Дженкс взлетел в воздух, когда захлопнулась калитка и я с ведром, где постукивали друг о друга приемник и пистолет, двинулась к задней двери.

-А где это ты был, когда Кизли меня подстрелил? - спросила я его едко.

-Глупышка, да прямо у него за спиной. Как ты думаешь,

кто ему сказал, чем заряжен твой пистолет?

На это мне ответить было нечего.

- Ну, извини. - Я взошла на крыльцо, жонглируя своим грузом, открыла дверь. Дженкс влетел внутрь проверить помещения, и я, вспомнив его появление ночью в халате, крикнула вслед:

- Как Маталина?

- Нормально, - ответил он, вылетая обратно.

Я сбросила мокрые туфли и носки, оставляя мокрые следы, пошла в кухню, бросила там ведро, направилась в ванную - постирать одеяло.

- Кери очень расстроена?-спросила я, потихоньку выясняя, что было, пока я лежала в отключке.

- Просто раздавлена, - ответил он, садясь на выступающую крышку стиральной машины, которую я как раз пыталась запустить. - Подождать придется, света нет. Разве сама не слышишь?

Я только сейчас заметила жутковатую тишину - не жужжит ни компьютер, ни холодильник, ничего вообще.

-Да, как-то я неудачно действую, - грустно сказала я, вспомнив пораженное лицо Кери, ее растрепанные волосы и огромные глаза, когда я ее толкнула.

-Мы тебя и такую любим, - ответил Дженкс, взлетая. - В церкви чисто, передняя дверь по-прежнему на засове. Мне кое-что надо в саду сделать, если буду нужен - просто крикни.

Он взмыл в воздух, я ему улыбнулась:

-Дженкс, спасибо, - сказала я, и он метнулся прочь, отчетливо гудя крыльями в безмолвном из-за отключения электричества воздухе.

Сунув одеяло в машину, я начала планировать свой день: под душ, поесть, унизиться перед Кери, позвонить этому святых дел мастеру и обещать выносить его ребенка, если он най­дет способ снять с церкви скверну и освятить ее заново, подго­товить заклинания и амулеты для штурма цитадели вампирского зла. Обычная субботняя программа.

Я вышла босиком на кухню. Кофеварка без света не работает, но чай как-нибудь заварю. Пока переоденусь в сухое, вода как раз и вскипит.

Пока я возилась с чайником, мысли все время возвращались к Пискари. Влетела я крупно, это я понимала. Он точно не простил, что я его до потери сознания отходила металличес­кой ножкой от стула, и было у меня такое неприятное чувство, что жива я до сих пор лишь потому, что он собирается меня использовать для приведения Айви к покорности в нужный момент. И еще сильнее становилась моя уверенность, что они с Алом играют в одни ворота. Просто очень удобно все склады­валось.

После слов Ала я не думала, что можно призвать демона или удержать его в круге, если он захватил кого-то, сделал одержимым собой. Значит, Пискари заработал славу избавителя горо­да от самого нового внутриземельца путем предварительного сговора. За оказанные услуги мастеру-вампиру простили убий­ства лей-линейных колдунов и ведьм в прошлом году - и это подстава. С начала и до конца подстава. У меня был единствен­ный вопрос - кто помог ее устроить, потому что Пискари в тюрьме не мог спокойно вызывать демонов. Кто-то помог.

Ну так нечестно.

Я включила газ и зажгла спичку - взметнулся едкий запах серы. Я задержала дыхание, пока дым развеется, и продолжала думать. Если я в ближайшее время что-то не предприму, то меня можно считать мертвой. Либо люди вынесут меня из города на бревне за то, что обедала с Алом и не помешала ему потом испепелить вышибал и закинуть в безвременье лей-линейщиков, либо мистер Рей и миссис Саронг объединятся и убьют меня, чтобы забрать фокус, либо объявится неизвестная ранее фрак­ция, разыскивающая владельца этого предмета, как утвержда­ет Ал. Значит, от фокуса надо избавляться. Ума не приложу, как это вампиры могли так долго его скрывать. А они его поло­вину вечности скрывали, пока Ник не нашел.

Задумавшись, замедленными движениями я поставила чайник на огонь. Вампиры. Пискари. То есть защита мне нужна от всех и каждого - защита, по которой специализируется Пис­кари. Что если я отдам за эту, мать ее, защиту фокус ему? Ко­нечно, Ал и Пискари работают на пару, но вампирская поли­тика имеет приоритет перед личной борьбой за власть. И если даже Ал узнает об этом - что с того? Он здесь прячется. Как только фокус окажется в надежном месте, я вызову Миниаса и сдам Ала с потрохами, избавившись от него. Это и будет той услугой, что задолжал мне Миниас. И буду я тогда свободна и от Ала, и от Пискари, а сволочной этот фокус снова будет спря­тан, и надежно.

Я стояла в кухне, глядя в никуда, испытывая попеременно восторг и страх. Придется положиться на Пискари, что фокус будет скрыт. Более того, придется положиться на него, что он откажется от своего желания меня убить. С другой стороны, он мыслит столетиями, а столько я не протяну. Вампиры не хотят перемены статус кво. Если я отдам фокус Пискари, этот вампир приобретает все - а теряет только возможность мести.

Черт, да если я сделаю это как надо, я смогу освободить Ли, и Трент будет у меня в долгу по самые уши.

-Ох, - прошептала я с каким-то странным чувством в

коленках, - хорошо получается...

Загудел колокольчик входной двери, и я вздрогнула. На пороге кухни сидела Рекс, разглядывая меня в упор, и я обошла ее. Если мне повезет, это Кери. А у меня уже и чай закипает.

-Рэйч! - влетел откуда ни возьмись Дженкс и продолжал

возбужденно трещать, пока я шлепала босиком через святилище: - Ни за что не угадаешь, кто у нас на крыльце.

Айви? - подумала я, и сердце у меня подпрыгнуло, но нет - она бы просто вошла. Я задумалась, убрала руку от двери, но Дженкс был радостно возбужден, сиял искрами в полутьме прихожей, и страха в нем не было.

- Дженкс, - сказала я устало. - Прекрати игру в двадцать вопросов и скажи мне, кто там.

- Открывай! - заверещал он, сверкая глазами и искрами пыльцы. - Все чисто. Тинка, шлюха диснеевская, это потрясающе! Я сейчас приведу Маталину - черт, да я и детей приведу!

Рекс шла за нами - привлеченная Дженксом, а не мной, - и я, представляя себе телекамеры и машины с оборудованием, подняла руку и открыла засов. Оглядела себя неспокойно, отлично сознавая, какой у меня ужасный вид - с волос капает соленая вода, рядом летает пикси, возле босых ног - кошка. Да, и еще я живу в церкви!

Но это не репортеры стояли у меня на крыльце, моргая на солнце. Это был Tpeнт.

Глава двадцать шестая

Трент не смог скрыть удивления, но тут же оно исчезло под спокойной уверенностью шестисотдолларового костюма и стодолларовой стрижки. Квен стоял внизу на тротуаре как опекун. В руках у Трента был светло-синяя коробочка размером с кулак, и крышку скреплял бантик того же цвета с золотой каемочкой.

-Я не вовремя, миз Морган? - спросил Трент, переводя зеленые глаза то на мои босые ноги, то на Рекс, то снова на меня.

Так, мать его, семь утра! Мне полагается спать и сны видеть, и он это знает. Болезненно осознавая свой вид мокрой курицы, я тряхнула головой, отбрасывая с глаз слипшиеся пря­ди. Снова мелькнула мысль насчет освободить Ли от Ала, но Трент пришел сюда ради Кери, я же чуть не забыла.

- Бога ради, скажи, что это не мне! - попросила я, посмотрев на подарок, и Трент покраснел.

- Это для Кери, - ответил он, и его окрашенный серым голос влился во влажность утра. - Я хотел что-нибудь ей пре­поднести как материальное проявление моей радости, что я ее нашел.

Материальное проявление... Трент в нее втрескался, еще не увидев. Поджав губы, я скрестила руки на груди, но этот образ железной девки испортила Рекс, которая стала тереться о мои ноги. Это поведение меня не обмануло - она просто нашла удобный предмет, чтобы почесаться, и когда обнаружила, что я мокрая, оскорбленно посмотрела на меня и ушла прочь.

- Это не ты нашел Кери, я ее нашла, - заметила я довольно едко.

- Можно мне войти? - спросил он усталым голосом.

И шагнул вперед, но я не двинулась - и он остановился. Я же смотрела то на него, то на Квена в черном наряде и темных очках. Они приехали на "бэхе" вместо лимузина - отлично, Кери не будет подавлена впечатлением.

- Послушай, - начала я, не желая пускать его в мою церковь, если на то не будет серьезной причины. - Я не думала, что вы приедете, и ей ничего не сказала. Сейчас действительно не лучший момент. - Когда она вот так рыдает. - В это время я обычно сплю - зачем ты приехал так рано? Я же говорила в четыре.

Трент сделал еще шаг вперед, и я напряглась, чуть не встав в защитную стойку. Квен шевельнулся, Трент отшатнулся назад, оглянулся, потом уставился на меня.

-Рэйчел, черт вас побери, перестаньте мне ставить палки

в колеса, - сказал он сквозь зубы. - Я хочу видеть эту женщину. Позовите ее.

Я сделала большие глаза. Ух ты, попала на больное место? Я подняла взгляд выше, к Дженксу, сидящему внутри на перемычке двери, и он пожал плечами.

-Дженкс, не будешь ли ты так добр узнать, не может ли

Кери прийти сюда?

Он кивнул, и Трент с Квеном оба удивились, когда он вдруг слетел вниз.

-Легко. Она, быть может, на минутку задержится, чтобы причесаться.

И умыться, и платье надеть не вымазанное кладбищенской землей.

-Квен, - приказал Трент, и у меня флаги тревоги взлете­ли на всех мачтах.

-Только Дженкс, - возразила я, и мягкие подошвы туфель Квена шаркнули, остановившись на мокром тротуаре.

Темный эльф посмотрел на Трента, прося указаний, и я добавила: - Квен, паркуйся здесь, иначе ничего вообще не будет.

Совершенно не хотелось, чтобы Квен туда совался. После этого старый Кизли со мной разговаривать перестанет.

Дженкс повис в воздухе, ожидая, и Трент сдвинул брови, прикидывая варианты.

-Очень тебя прошу, попробуй, - взмолилась я насмешливо, и Трент скривился:

-Делай, как она сказала, - произнес он негромко, и Дженкс бросился прочь, исчез в сиянии прозрачных крыльев.

-Видишь? - просияла я. - Ничего трудного, оказывается. - У меня за спиной раздался хор чирикающих смешков, и Трент побледнел. Увидев, что он нервничает, я отступила в сто­рону. - Не хотите зайти? Она может прийти не сразу. Знаешь, тысячелетние принцессы - они такие.

Трент заглянул в темную прихожую, вдруг потеряв охоту входить. Квен взлетел через две ступеньки, пронесся мимо меня, обдав запахом дубовых листьев и лосьона после бритья.

-Эй! - крикнула я возмущенно, устремляясь за ним. Трент сорвался с места и шел за мной по пятам. Он не стал закрывать дверь - возможно, для быстрого бегства, - и когда Трент остановился посреди святилища, я нырнула назад и хлопнула дверью.

Сверху верещали пиксенята, устроившиеся на потолочных балках, и Трент с Квеном опасливо за ними наблюдали. Я одер­нула испятнанную соленой водой блузку и попыталась придать себе непринужденный вид, готовясь представить г-на Самый Большой Геморрой г-же Эльфийской Принцессе.

Чувствуя, как шевелятся волосы на шее, я прошла мимо Квена и шлепнулась в кресло на колесиках, стоящее возле мое­го стола.

-Присаживайтесь, - сказала я, поворачиваясь туда-сюда

и показывая на мебель Айви, все еще расставленную во внутреннем углу церкви. - Вам посчастливилось. Обычно у нас тут нет гостиной, но мы затеяли кое-какие перестановки.

Трент оглядел серую замшевую тахту, стулья и отвернулся, потом глянул на мой стол и отошел к роялю Айви, заинтересованно подняв брови.

-Я постою, - ответил он.

Рекс плавно вошла из темной прихожей и направилась прямо к Квену. К моему большому удивлению, пожилой эльф на­клонился, погладил апельсиновой кошке ушки, и она хлопну­лась на спину, подставив белое пузечко. Квен выпрямился, дер­жа Рекс на руках, и у мурлыкающей кошки глазки от удоволь­ствия стали щелочками.

Дура ты, кошка.

Трент прокашлялся, я повернулась к нему.

-Рэйчел, - сказал он, устраивая свой презент на рояле, -

вы всегда принимаете душ в одежде?

Я перестала крутиться туда-сюда, попыталась придумать, что бы соврать, но никак не могла привязать отсутствие элект­ричества к тому, что я хожу мокрая.

-Я...яспала на кладбище, - сказала я, не имея желания сообщать, что мой сосед подстрелил меня моим же зельем из моего же пистолета. Авось Трент подумает, что это роса.

Он ухмыльнулся, и как-то это у него красиво получилось. Он знал, что я боюсь Пискари.

-Вам следовало убить Пискари, когда была такая возможность, - сказал он, и его красивый голос наполнил святилище красотой и уютом. Черт, голос у него действительно потрясаю­щий - я чуть не забыла. И - да, я могла убить Пискари и выйти сухой из воды, списав на самооборону, но где бы я тогда сейчас взяла вампира, желающего спрятать для меня фокус?

Так что я ничего не ответила. Трент же, напротив, был явно настроен поговорить.

Назад Дальше