Во время еды она начала говорить. Рассказ получился бессвязным, но Мор не прерывал его. Когда она взглянула на старика, то увидела, что цвет вернулся на его дряблые щеки, а рука с чашкой перестала дрожать.
- Да, это серьезно, - согласился он, дослушав ее. - Ты правильно сделала, что пришла ко мне.
Он поднялся, пересек комнату, подошел к маленькому темному зеркалу, обрамленному металлической рамой.
- Пожалуй, мне нужно сейчас же взглянуть на него, - он провел пальцами возле зеркала и что-то пробормотал.
Он стоял к ней спиной и частично загораживал зеркало, но она заметила, что какие-то тени появляются в зеркале, затем она увидела линию горизонта и какой-то смутный силуэт в воздухе. После этого картина двинулась вперед, и девушка уже не могла сказать, на что смотрит Мор. Она видела, что все время меняется освещенность изображения, то есть в зеркале меняются картины, однако Нора ничего не смогла рассмотреть. Наконец Мор провел рукой по зеркалу, и темнота заполнила его. Изображение исчезло.
Мор повернулся и пошел к своему креслу. Он поднял чашку, отхлебнул содержимое, но оно ему не понравилось. Он сделал гримасу и выплеснул все в огонь. Затем он встал и приготовил свежий чай.
- Да, - повторил он, когда сел за стол. - Это очень серьезно. Что-то следует делать.
- Что? - спросила она.
- Я не знаю, - вздохнул он.
- Но не может быть, чтобы тот, кто изгнал демона Дета…
- Когда-то. Когда-то я мог легко остановить его. Теперь же… Теперь я стар для этого. И я несу ответственность за то, что когда-то совершил.
- Ты? Как? Что ты говоришь?
- Марк не из нашего мира. Я принес его сюда ребенком. После последней битвы. Благодаря этому мы смогли избавиться от Поля Детсона, последнего лорда Рондовалов, который тогда тоже был ребенком.
Это очень странно - ирония судьбы, - что человек, которого мы взяли в обмен на демона, теперь представляет для нас большую опасность, чем тот, кого мы боялись. Да, я несу ответственность. Я должен сделать что-то. Но что именно, я не могу сказать.
- Ты можешь попросить у кого-нибудь помощи?
Он коснулся ее руки.
- Мне нужно остаться одному, подумать. Возвращайся домой. Прости, но я не могу пригласить тебя остаться.
Она стала подниматься.
- Но ведь ты что-то предпримешь?
- Может быть, - он улыбнулся. - Но сейчас я должен все изучить.
- Он сказал, что вернется за мной, - прошептала она. - Я не хочу. Я боюсь его.
- Я посмотрю, что можно сделать. Он поднялся и проводил ее до двери.
На пороге она резко повернулась и взяла его руку своими руками.
- Пожалуйста, - взмолилась она.
Он обнял ее одной рукой, погладил по волосам, притянул к себе, а затем легонько оттолкнул.
- Иди, - сказал он.
И она пошла.
Он смотрел ей вслед, пока она не скрылась за кустами. Глаза его некоторое время следили за порхающими над цветами бабочками. Затем он запер дверь и прошел во вторую комнату, где приготовил себе могущественные снадобья.
Приняв лекарства, он снова вернулся в комнату, где сидел с Норой.
Встав перед зеркалом, он проделал те же движения, что и раньше, но прибавил несколько новых. Голос его стал твердым, когда он произносил заклинание.
Тьма постепенно рассеялась, и в зеркале появилась комната, где за столом сидели люди. Юноша с серебристыми волосами сидел на сцене в углу комнаты и играл на музыкальном инструменте. Мор долго рассматривал его, как бы стараясь прийти к какому-нибудь решению, затем произнес еще одно заклинание. Теперь он видел это здание снаружи и тоже внимательно изучал его. Потом в зеркале перед ним проплыла одна улица, другая… Мор не отрывал взгляд от зеркала.
После этого, когда он убедился, что узнал все, что хотел, он махнул рукой, и в зеркале вновь поселился мрак.
Отвернувшись от зеркала, он прошел во внутреннюю комнату, перелил остатки лекарства в пузырек и достал запылившийся посох из угла, куда спрятал его прошлым летом. Выйдя из дома, он прошел на открытое место, повернулся вокруг своей оси три раза и поднял посох перед собой. Мор улыбнулся, когда увидел, что кончик посоха начал светиться.
Медленно старик пошел вперед, поворачивая голову из стороны в сторону, как бы пытаясь обнаружить нечто, плавающее в воздухе, словно птичий пух.
Глава 10
Выходя из клуба, Дэн поднял воротник и пошел по ночной улице. Мимо пролетали, шурша шинами, автомобили, но других пешеходов не было видно. С гитарой на плече он направился к квартире Бетти.
Из канализационных решеток поднимались клубы ядовитых испарений. Он ускорил шаг. Где-то вдали послышался вой полицейской сирены.
Им снова овладело беспокойство, какое-то странное чувство, которое он уже испытывал раньше. Ему казалось, что он стал объектом тщательного изучения. Хотя он быстро осмотрел всех посетителей клуба, никого из них нельзя было заподозрить в преувеличенном внимании к нему. Оглядываясь назад, он теперь припомнил и другие случаи, когда он ощущал наблюдение за собой. Это всегда было связано с ощущением тепла в родимом пятне. И теперь он снова чувствовал тепло.
Он остановился, осмотрел улицу, заглянул в проезжающий автомобиль. Ничего. И все же…
Теперь ощущение стало гораздо сильнее, чем когда он был в клубе. Намного сильнее, казалось, наблюдатель стоит рядом с ним.
Он ускорил шаг, когда стал удаляться от освещенного места. Ему даже пришлось бороться с желанием немедленно побежать.
Справа от себя, в дверном проеме, он заметил движение.
Его мышцы напряглись, когда из подъезда появился человек. Дэн увидел, что в руках у него большая палка…
- Прошу прощения, - раздался мягкий голос. - Но мне нехорошо. Можно я пройдусь немного с тобой?
Дэн увидел, что этот старик в очень странной одежде.
- Конечно. А что случилось?
- Это только груз лет. Большой груз.
Он пошел рядом с Дэном, который сдвинул гитару под левую руку.
- Может, тебе нужен доктор?
- Нет.
Они подошли к следующему перекрестку. Уголком глаза Дэн увидел усталое морщинистое лицо.
- Слишком поздно для прогулок. Я иду с работы, - заметил он.
- Я знаю.
- Ты? Ты знаешь меня?
Золотая искра тонкой нитью сверкнула в палке старика. Палка повернулась, и искра стала разгораться.
- Да. Тебя зовут Дэниель Чейн…
Мир, окружающий их, вдруг раскололся на две половинки, зыбко колебавшиеся. Их разделял луч света, исходящий из посоха. Дэн повернулся к старику.
- Но это не твое имя, - сказал старик.
Световой луч расширился, и оказалось, что они идут по сияющей дороге, а дома, улицы, автомобили, все находится по сторонам этой дороги, в ночи. Город потерял свою объемность, он был как бы нарисован на тонком листе бумаги, который колыхался под ветром. Город съеживался, пропадал.
- Что случилось? - спросил Дэн.
- …И это не твой мир, - закончил старик.
- Я не понимаю.
- Конечно, нет. И у меня нет времени все объяснять тебе. Прошу прощения. Но я принес тебя сюда много лет назад и обменял на другого ребенка, который должен был стать настоящим Дэниелем Чейном. Тебе пришлось жить в этом мире, который мы сейчас покидаем, а ему - в другом, куда ты сейчас идешь. В том мире его назвали Марком Мараксоном, и он стал очень опасен.
- И ты хочешь сказать, что это мое настоящее имя?
- Нет. Ты Поль Детсон.
Они стояли на широкой золотой дороге. Звездный ковер покрывал темное небо, по обеим сторонам теснились призраки реальных миров. Маленькие искры пробегали по поверхности дороги, вдоль которой проходила тонкая зеленая нить.
- Я отказываюсь идти с тобой.
- Послушай. Не задавай вопросов. Твоя жизнь зависит от этого. И жизнь многих других. Ты должен идти домой. Твоей родине грозит опасность, и она нуждается в могуществе, которым обладаешь ты.
Дэн не мог не слушать. Этот человек, видимо, сам обладал могуществом. Он излучал его и покорил Дэна. Все его слова требовали от него внимания.
- Иди по этой золотой линии, - говорил старик. - Эта дорога будет много раз разветвляться, прежде чем ты достигнешь своего мира. У тебя по дороге будет много соблазнов свернуть, когда ты увидишь прекрасные миры. Иногда тебе будут встречаться любопытные путники. Ты можешь смотреть, но не отклоняйся от пути. Иди по линии. Она приведет тебя домой. Я… подожди.
Старик оперся о посох, тяжело дыша.
- Слишком много сил я отдал. Прости, мне нужно принять лекарство.
Он достал пузырек из складок одежды и выпил содержимое.
- Наклонись ко мне, - сказал он, немного погодя.
Дэн наклонился. Посох приблизился к его голове, и вокруг нее возник голубой нимб. Мысли Дэна бешено заплясали в голове, как будто он мгновенно переселился в неведомый странный мир. Он слышал множество голосов, которые одновременно говорили что-то.
- Язык твоей родины, - сказал старик. - Тебе не нужно будет учить его. Теперь ты его знаешь. Сначала ты будешь говорить на нем медленно, но понимать будешь все. Но ты быстро научишься говорить на нем.
- Кто ты? Кто ты?
Дэн был поражен.
- Меня зовут Мор. Теперь мне пора оставить тебя. Дальше по этой линии ты пойдешь один. Чтобы проход между мирами был возможен, необходим обмен эквивалентными живыми массами. Ты должен вернуться прежде, чем я перестану быть живым. Иди! Сам ищи ответы на свои вопросы.
Мор неожиданно живо повернулся и исчез на правой стороне обочины, как будто скрылся за подергивающимся занавесом. Дэн сделал шаг за ним и остановился.
Зыбкая реальность, которая стояла перед ним, была пугающей, она могла свести с ума, если долго смотреть на эту прозрачную картину. Дэн перевел взгляд на дорогу. Среди миниатюрных смерчиков ровным светом светилась зеленая линия.
Он оглянулся назад и увидел, что сзади в бесконечность тянется такая же дорога, что лежит и перед ним. Он сделал шаг, затем другой. Зеленая линия манила его вперед, и ему ничего не оставалось делать, как идти.
Он шел и старался понять, что же сказал ему Мор. Какое могущество? Какая опасность? Что за обмен между мирами? Что ждет его в конце зеленой линии? Скоро он все узнает. Голова его уже звенела от множества голосов. Он подумал, что же вообразит Бетти, когда он не придет к ней, и что подумает отец о его исчезновении.
Он остановился и ахнул. Только сейчас до него дошло, что если все это правда, то Майкл вовсе не его отец.
Кисть его отчаянно запульсировала, и вокруг него возникли десятки маленьких огненных смерчей, которые катились за ним как собачонки.
Он перекинул гитару на другое плечо и пошел дальше. Вдруг в причудливой мозаике на левой обочине перед ним возникла отчетливая картина. Когда он сфокусировал свое внимание на ней, она стала ярче, объемнее, больше. Она затмила собой все остальные видения.
Боковая дорога вела прямо к ней, и Дэн понял, что дойти до нее - дело нескольких минут.
Он увидел блестящие небесные создания, играющие в искристом озере. Голубые горы окружали озеро, и из воды поднимались оранжевые каменные столбы, на которых отдыхали и нежились на солнце зеленые существа, прежде, чем снова нырнуть в воду. Все освещенные ярким солнцем. Гигантские красные бабочки летали над озером, паря, как летающие цветы, как бледные шестиконечные звездочки.
Ноги его сами понесли туда. Прекрасная картина манила его…
И тут что-то желтоглазое, длинноухое, покрытое серебристым мехом, проскочило справа от него, поводя носом.
- Опять опоздал, - послышалось Дэну. - Вот дерьмо! Она оторвет мне голову!
Существо посмотрело на Дэна, проследило его взгляд, направленный на озеро.
- Не ходи туда, - послышался голос, - они бдят теплокровным живьем.
Дэн вздрогнул и остановился. Он отвернулся от прекрасного озера и его обитателей, нашел зеленую линию и вернулся к ней. К тому времени тот, кто дал ему совет, уже скрылся из виду.
Дэн пошел по линии, стараясь не отрывать от нее взгляда и не смотреть по сторонам. Она тянулась вперед, изредка поворачивая на боковые ответвления. Ему показалось, что дорога пошла под гору. Время от времени он слышал хор голосов, что-то поющих. Но слов разобрать не мог.
Он все шел, и видения справа становились отчетливее. Дэн понял, что зеленая линия сворачивает в этом направлении.
Дорога, по которой он шел теперь, становилась все шире, и ему казалось, что ведет она в лес.
Ощущение спуска не покидало его, и теперь в лицо ему дул ветерок. Он приносил запахи листьев, земли, цветов. Дэн ускорил шаг, и картина стала быстрее приближаться к нему. Миниатюрные смерчи под ногами уменьшились, зеленая линия все расширялась. И внезапно он услышал пение птиц.
Он протянул руку и дотронулся до ствола дерева. Зеленая линия растворилась в зеленой траве. Мир расширился и превратился в лес. Звезды над головой исчезли, и теперь над ним засияло голубое небо с редкими облаками, рассеченное ветвями деревьев. Он осмотрелся. Дороги уже не было видно - только какое-то мгновение он видел золотую паутинку, которую тут же унес ветер.
Он пошел через поляну. Но остановился. Он мог Долго проблуждать по лесу, прежде чем найдет дорогу из него.
Дэн снял куртку, так как день был теплый, положил ее на ствол упавшего дерева и сел на нее. Лучше остаться здесь, пока у него не сформируется какой-то определенный план действий. Вероятно, не зря именно сюда привела его зеленая линия. Это место имеет какое-то значение.
Он открыл футляр, проверил гитару, которая, казалось, осталась целой и невредимой. Звучание было хорошим.
Надо отыскать дерево, которое было пригодно для того, чтобы влезть на него. Сейчас его окружали гиганты, такие гиганты, что он даже не хотел пытаться увидеть город или дорогу сверху. Дэн осмотрелся, не переставая наигрывать на гитаре. Да. Вот то дерево, вроде бы подходящее. Несколько сотен шагов вправо. Он снова взглянул вперед и чуть не сфальшивил.
Перед ним появилось какое-то создание, он раньше видел его только на картинках - настоящий кентавр. Его маленькие руки двигались в такт мелодии, он танцевал.
Изумленный Дэн прислушался к тому, что он играет, и перешел на мелодию с более сложным ритмом. Он начал петь. Его родимое пятно потеплело, запульсировало. Вскоре из леса появились еще два кентавра, которые присоединились к маленькому танцору. Дэн знал, что он неосознанно подчинил себе этих маленьких кентавров, привлек их своей игрой. Он с удовольствием смотрел на их смеющиеся детские лица, на их танцующие тела маленьких пони. Он заставил птиц кружить вокруг них, затем к танцу присоединилась лань. Небо потемнело, может, уже был вечер, а может, солнце закрыло облако.
Он играл мелодию за мелодией, и к танцующим присоединялись все новые существа. И Дэн почему-то знал, что так и должно быть, что это все правильно и ничего странного и необычного в этом нет. Он чувствовал, что мог бы играть вечно, создавать конструкцию из звуков, танцевать, петь…
Он долго не замечал, что поблизости появилась девушка. Стройная девушка, светловолосая, одетая в голубое, она появилась из-за деревьев и остановилась на краю поляны, не двигаясь. Она смотрела и слушала.
Когда он, наконец, заметил ее, он кивнул и улыбнулся, наблюдая за ее реакцией. Он не хотел напугать ее и не делал резких движений. Когда она слегка улыбнулась и кивнула ему в ответ, он перестал играть и сунул гитару в футляр.
Листья падали, животные застыли на мгновение, затем исчезли в лесу. Небо посветлело.
- Хэлло! - сказал он. - Ты здесь живешь?
Она кивнула.
- Я шла в свою деревню, когда услышала тебя. Это было прекрасно. Как называется этот инструмент? Магия?
- Гитара, - ответил он. - Иногда мне кажется, что в ней действительно есть магия. Меня зовут Дэн. А тебя?
- Нора, - ответила она. - Ты чужой. Откуда ты? И куда идешь?
Он закрыл футляр и встал.
- Я пришел издалека, - медленно сказал он, тщательно подбирая слова, которые находил с некоторыми затруднениями. - Мне бы хотелось попасть в твою деревню.
- Ты менестрель? Ты играешь, чтобы заработать на жизнь?
Он взял куртку, отряхнул ее, накинул на плечи.
- Да. В вашей деревне я смогу заработать?
- Может быть… позже.
- Почему?
- В деревне много мертвых. Настроение не для праздника.
- Мне очень грустно слышать это. Может, я найду другое занятие со временем, когда научусь чему-нибудь здесь.
Лицо ее просветлело.
- Да. Я уверена, что ты сможешь.
Он взял гитару и пошел вперед.
- Покажи мне дорогу, - сказал он.
- Хорошо, - она повернулась, и Дэн последовал за ней. - Расскажи мне о твоей стране и о местах, где ты бывал.
Лучше, если он будет говорить поменьше, - решил он, пока не узнает все об этой стране. Пусть лучше говорит она. Хотя неприятно начинать жизнь со лжи.
- О, все страны похожи друг на друга, - начал он. - Эта страна фермеров?
- Да.
- Моя тоже. А что вы здесь выращиваете?
Она вела его по тропе через лес. Когда над головой пролетала птица, она смотрела вверх и вздрагивала. Постепенно Дэн обнаружил, что и сам он с тревогой смотрит вверх, Пока они шли в деревню, он умело направлял беседу, и к тому времени, как они пришли туда, он знал всю историю Марка Мараксона.
Глава 11
Старик в бледно-голубой мантии шел по спящему городу. Шел мимо темных витрин, припаркованных автомобилей, заплеванных урн, надписей, которые он не мог прочесть. Шаги его были медленными, дыхание тяжелым. Временами он останавливался и отдыхал, опираясь на посох или прислонясь к углу дома.
Над темным горизонтом впереди начал медленно появляться свет. Желтые волны постепенно стирали с неба звезды. Вдали старик узнал оазис - темные деревья, едва покачивающиеся под утренним ветерком. Его посох тяжело стучал по бетону. Он перешел улицу неверным шагом. Дрожащей рукой он ухватился за столб. Мимо него проехало несколько автомобилей. Старик стоял, шатаясь. Когда улица опустела, он перешел на другую сторону.
Ближе. Теперь уже ближе стало то место, куда он стремился, место, где начинаются зеленые ветки, где поют под первыми лучами солнца птицы, где пахнет травой. Он шел вперед, и слабые голубые искры плясали на кончике его посоха. Ветерок донес до него слабый аромат, похожий на запах цветов. Мор завернул за последний угол.
Он снова остановился, тяжело дыша, почти задыхаясь. Когда он прошел через улицу, походка его была неверной, ноги заплетались. Один раз он упал, но машин, к счастью, не было, и старик поднялся и доковылял до парка.
Над парком небо было розовым. Его посох, в котором угасли последние искры, тяжело опирался на землю. Старик пересек клумбу цветов, которые тут же сомкнулись за ним. Мор не слышал шипения аэрозольных установок, когда шел через травяную лужайку, чтобы лечь под деревьями стандартного городского парка.
Он надеялся вдохнуть запах трав и цветов.
Старик слабо улыбнулся, когда ветерок освежил ему лицо. Глаза следили за пляской бабочек в свете восходящего солнца.