Коти застыла за спиной Датаани, ожидая сигнала или хотя бы намека, какая именно игра тут идет. Норатар сама хотела бы это знать.
- Зачем вы здесь, графиня? - спросила она.
- Чтобы поговорить с Датаани. Чтобы узнать, действительно ли он сделал то, что, как я полагаю, сделал, по предполагаемой мной причине.
- Думаете, он вам расскажет?
- Знаете, я ведь сижу прямо здесь, - заметил Датаани.
- Прекрасно, - проговорила графиня. - Не ответите ли на пару вопросов?
- Зависит от вопросов.
Коти шевельнулась, самую чуточку - Норатар прочла в этом вопрос: может, просто прикончим его и все? Она качнула головой: подождем.
- Вторжение дженойнов настоящее? - спросила графиня.
- Возможно, - сказал Датаани, - вы сможете назвать и причину, почему мне следует отвечать?
Норатар кашлянула.
- Это могу сделать я. Дело не сработало. Четверо идиотов… то бишь убийц, посланных за головой лорда Талтоша, мертвы. Если Империи станет известен твой план, а джареги узнают, что Империи это известно - что, как ты полагаешь, с тобой будет?
Датаани сел поудобнее.
- Понимаю, к чему вы клоните.
- Мы можем как минимум предложить тебе быструю смерть.
Он кивнул.
- Да, это уже что-то. - Он вздохнул. - Как некстати. Я-то думал, что все предусмотрел.
- Знакомое чувство, - сухо заметила Коти.
- Итак, - сказала Норатар, - будешь отвечать на ее вопросы?
Он кашлянул.
- А о чем… ах да, вспомнил. Нет, не настоящее.
- Как вы это устроили? - спросила графиня. - Хотя нет, сейчас это неважно. Может быть, потом. Все это было просто декорацией, чтобы убить лорда Талтоша?
Датаани закашлялся.
- Если я такое признаю…
- Не будь идиотом, - отозвалась Норатар. - Мы выше этого.
Датаани снова вздохнул и кивнул.
- Тоже верно. Ладно. Да, именно для этого все и затеяно.
Графиня Белой Вершины спросила:
- И что теперь будем делать, ваше высочество?
- Это уже ваша игра, ваше сиятельство. Сами скажите.
- Думаю, мы доставим его во Дворец и сдадим на руки страже.
- И что с ним будет дальше?
- Я не знаток законов. Это могут счесть государственной изменой, и тогда его казнят. Или же назовут причинением вреда в особо крупных размерах, тогда могут ограничиться бичеванием. В любом случае против Дома Джарега ничего предпринято не будет, вся ответственность на нем.
- Для меня приемлемо, - решила Норатар. - А для тебя?
- А у меня есть выбор?
- У тебя - нет, я спрашивала свою напарницу.
Датаани мрачно хихикнул.
- То, что меня заботило, мы закончили, - ответила Коти. - На все прочее мне плевать.
- Я так и знала, - кивнула Норатар, - но должна была спросить.
Коти кивнула. Норатар в который раз заметила, что у ее подруги отменный мышечный контроль: хотя голова ее шевельнулась, острия кинжалов не двинулись с места.
Все так же глядя на Датаани, она проговорила:
- Хорошо, графиня, если вы желаете арестовать его - пусть так и будет.
- Отлично, - отозвалась та. - Теперь вы, лорд Датаани. Если вас арестуют, сделаете ли вы полное признание?
- Я расскажу все, но не назову имен других задействованных персон, - ответил он.
- А знал ли тот, кто нанял вас, что ваша операция повлечет за собой анархию, панику и беспорядки во всем городе?
- Нет, - ответил Датаани.
- Вы готовы засвидетельствовать это под Державой?
- Нет, - ответил Датаани.
Даро помолчала, потом проговорила:
- Ладно, полагаю, сойдет.
И громко позвала:
- Войдите!
Норатар, услышав звук открывающейся двери, повернула голову и увидела, как в зал вступает пара драконлордов, оба в золотых полуплащах гвардии Феникса.
Когда Норатар снова повернулась к столу, Датаани уже вставал, обе его руки были вытянуты вперед, ладони на виду. Он отстегнул портупею и положил меч на стол, затем медленно выложил рядом пару кинжалов.
- Арестуйте этого человека, - велела графиня Белой Вершины. - Точного обвинения сейчас не назову, но за этим дело не встанет.
Стражники подошли к Датаани с обоих боков, один из них взял его за руку выше локтя, и вывели вон.
Норатар заметила:
- Поразительно, как это они оказались под рукой, графиня.
Та лишь улыбнулась.
Коти встала рядом с Норатар, спрятав на место кинжалы. Норатар вложила в ножны меч.
- Давно вы знали, графиня?
- Что знала, ваше высочество?
- Что все это - хитрое нападение на лорда Талтоша.
- А. Когда увидела реакцию вашей напарницы.
- И что это вам объяснило?
- Только то, что она знает нечто мне неизвестное. Затем надо было лишь внимательно наблюдать и складывать головоломку.
- Значит, - медленно проговорила Норатар, - вы давно уже могли прекратить панику?
- Нет. Пока я не выяснила, кто за всем этим стоит, я никак не могла наверняка знать, выдумали джареги угрозу или просто воспользовались ей.
- Понятно. А как вы вышли на Датаани?
- Я просто следовала за вами от Дворца, когда вы наняли экипаж.
- О.
Норатар взглянула на Коти, та пожала плечами.
- Нас разыграли.
- Нет, - возразила Даро, - я все это вижу иначе. Он, - кивнула она на дверь, - попытался разыграть всех нас, но мы его остановили.
- А задумано было впечатляюще, - проговорила Норатар. - Я бы подобного не раскрутила. Он думает с размахом. Уважаю.
- Не забудьте упомянуть это на суде, - заметила графиня.
- Можем мы сделать все тихо? Ну, если на нем все и закончится?
- Да, - ответила графиня. - За этим ведь не стоит весь Дом Джарега?
- Нет.
- Тогда, если одному-двум и удастся выйти сухими из воды, это будет не самой большой несправедливостью, какую допускала Империя.
- Не самой большой, - согласилась Коти.
- Значит, с этим мы закончили?
- Да.
- Прошу, передайте сыну мои наилучшие пожелания.
- Спасибо, непременно.
Норатар поклонилась графине Белой Вершине.
- Рада была увидеться с вами.
- Спасибо, ваше высочество.
Графиня по очереди поклонилась обеим и вышла на улицу.
- Ты расскажешь Владу? - спросила Норатар.
Коти покачала головой.
- Ему не нужно знать. Важно то, что знаю я.
Норатар кивнула.
- Жаль, что заведение закрыто. Я не отказалась бы выпить.
- Тут неподалеку ресторанчик Кокры.
- Неплохая мысль.
- Странно как-то получается: работу сделали, а пьянствовать идем на свои.
- Я включу счет в свои представительские расходы, и пусть оплачивает Империя. Из принципа.
- Хороший принцип, - согласилась Коти, и напарницы зашагали к ожидающему их экипажу.
ЗАЧАТИЕ
Интерлюдия
- У меня есть мысль, - сказала богиня.
- Которая? - спросил бог.
- Которая? Ты хочешь сказать, у меня их всего две?
- Всего двух видов. Первые меня пугают, вторые раздражают.
- О. - Она задумалась. - Возможно, и то, и другое.
- А, из этих. Что ж, давай послушаем.
- Хочу внучку.
- Это, - сказал бог по имени Барлан, - не мысль. Это пожелание.
- Ты сам до этого дошел? - поинтересовалась Вирра.
- Сарказм тебе безумно идет.
Вирра фыркнула.
- Итак, каков же твой план, чтобы обзавестись внучкой?
- Я подумала, может, внучка сама сможет это устроить.
- Вирра, если ты снова решила поиграть со временем, прошу учесть, что на сей счет есть правила.
- Зачем?
- Зачем нам правила? Если я правильно помню, именно ты впервые предложила ввести их, когда мы начали понимать…
- Да. Зачем?
- Ты сказала что-то насчет парадоксов, которые разрушают самую сущность времени.
- У тебя хорошая память.
- Увы, да.
- Итак, зачем мне беспокоиться о правилах, когда подобный риск исключается?
- А как ты можешь быть уверена, что подобный риск исключается?
- Очень просто: если я найду свою внучку, значит, все хорошо и никакого парадокса не возникло.
Барлан долго-долго смотрел на нее и в итоге сказал:
- Я даже не знаю, с чего начать, чтобы ответить на такое.
- Ну, можешь хотя бы спросить, как я собираюсь найти свою внучку.
- Хорошо. Как ты собираешься найти свою внучку?
- Это потребует определенных объяснений.
- Добром это не кончится, - заявил Барлан.
Алиера опустилась в белое кресло в белых покоях. Взяла белый кубок с белого столика и отпила. Вино оказалось красным, что наверняка было шуткой.
- Здравствуй, Алиера.
Она повернула голову. В кресле, которого раньше не было, сидела…
- Здравствуй, мама.
- Ты не слишком рада меня видеть, дорогая.
- Я пока не знаю, для какой схемы понадобилась тебе, мама.
- Может, я просто хочу уделить семье немного времени.
- Что-то непохоже.
- Однако это правда.
Алиера прищурилась и дернула головой.
- Уделить семье немного времени?
- Да, в определенном роде.
- Ага, - кивнула Алиера, - и в каком именно роде?
- Ты не думала о том, чтобы завести ребенка?
- Всерьез - нет. Вот когда встречу кого-нибудь достойного…
- А тебе не попадался никто достойный? Ни разу?
- Достойный стать отцом моего ребенка? Только однажды, пожалуй, но…
- Ага.
Алиера взглянула ей в глаза.
- Ты же ЭТО не всерьез.
- Отнюдь.
- Мама, такое вмешательство превосходит все границы здравого смысла.
- Ну-ну. Я просто предоставлю тебе возможность, а пользоваться ей или нет - сама решай.
- Поверить не могу, что слышу такое.
- Еще как можешь.
- Помимо всего прочего, он же, ну, МЕРТВ.
- Мелочи.
- Мама!
- Давай-ка прогуляемся вместе. Да перестань ты зыркать на меня столь подозрительно!
- А подозрительность неразумна?
- О нет, вполне разумна. И даже обоснована. Мне просто не нравятся подобные взгляды. Пойдем.
Алиера поднялась и последовала за богиней сквозь внезапно возникший бурлящий туман, заполнивший помещение, потом ее легкие, потом ее сознание, и она больше не шла сквозь туман, но сама была туманом, и не двигалась, но ее всасывала пустота, словно расположенная впереди черная воронка, всегда - впереди, хотя Алиера знала, что направление тут значит меньше чем ничего, а ощущения - и того меньше.
Скорее чтобы проверить, что получится, нежели по какой-то иной причине, она сформировала мысль:
- Мама, куда мы идем?
- Сквозь тебя, дорогая.
- Сквозь… я не понимаю.
- Мы перемещаемся сквозь твою сущность, твое былое, которое делает тебя той, кто ты есть.
- Мои гены?
- Ну почему столь прозаично?
- Как мы перемещаемся сквозь мои гены?
- В основном метафорически. Физически, насколько это в данном случае применимо, мы находимся на траектории, смежной с Дорогами Мертвых.
Смежной?
- Достаточно близко, чтобы я могла поиграть со временем, пока не найду… ага! есть, девочка!
- Что…
- Прости, дорогая, но я ненадолго отключу твои чувства - вам еще нельзя встречаться. А мне следует попросить кое-кого, кто еще не существует, о совершенно невозможном одолжении.
Добром это не кончится, подумала Алиера.
"…и так богиня, вне времени, заронила нечто вроде мысли в сознание той, кого нет, чтобы тем самым привести ее в бытие. Боги это могут. Не должны, но могут.
Сделав так, она попросила об услуге ту, кто, хотя и не будучи богиней, владела могуществом, какого страшатся даже боги, а также обладала некоторыми иными умениями…".
- Что это? - спросил Такко, глядя на лежащую на столе бумагу.
- Чертеж гнездышка Киерона, - сказала Сетра.
- Гнездышка?
- Ну или дома, если угодно.
- На Дорогах?
- Да.
- А зачем он тебе?
- Нам нужно скопировать его.
- Нам?
- Некромантке и мне.
- Зачем?
Сетра указала на маленькую серебряную вещицу на столе.
- Чтобы спрятать это под кроватью.
Такко хотел спросить, зачем, но в итоге решил этого не делать. Он взял артефакт, поднял и стал рассматривать с разных сторон.
- Пожалуйста, осторожнее, - попросила Сетра Лавоуд. - Нежность - не самая сильная твоя сторона, а если с ней что-нибудь случится, мне придется объяснять то, чего я совершенно не хочу делать.
- Кому объяснять, выходцу с Востока? Что он нам?
- Нет, Вирре.
Такко пожал плечами и поставил вещицу обратно на стол.
- Богов я не боюсь.
- Дело не в страхе, - отозвалась Чародейка, - а в доверии.
- Богам я не доверяю.
- Я имею в виду…
- Я знаю, что ты имеешь в виду. Я всегда это знаю. Что ты собираешься с ней делать?
- Использую, потом верну Владу.
Такко всхрапнул.
- А он что с ней сделает?
- Понятия не имею. Но она - его, во всяком случае сейчас.
- Да уж. А для чего собираешься использовать ее ты?
- Вирра попросила меня об одолжении.
- А взамен?
- Это одолжение, не сделка.
- Я не доверяю богам.
- У нас общий враг, - заметила Сетра.
Такко не отвечал. Сетра поднялась и взяла со стола серебряную тиассу.
- Это не так уж много. И вообще, чего все это ради?
- Позволь объяснить.
- Добром это не кончится, - заметил Такко.
В месте между сушей и морем, между правдой и легендой, между рукотворным и божественным - в месте, именуемом Дорогами Мертвых - есть четыре каменных ступени, ведущие вниз в ничто. Возможно, это символ. В этом месте символично практически все.
В нескольких шагах правее лестницы в ничто находится нечто геологически немыслимое: чистый луг, а на нем круг из обсидиана, выше человеческого роста и футов пятнадцати в диаметре, и единственный изъян в этом круге - трехфутовая брешь, обращенная к западу, если только "запад" здесь имеет хоть какой-то смысл.
Разумеется, он лишь выглядит природным явлением, он был создан, чтобы выглядеть природным явлением, возможно, потому что конструктор полагал, что порожденное природой эстетически более приятно, нежели сработанное человеком. Люди часто верят, что у природы лучший художественный вкус. У самой природы мнения по этому вопросу нет.
Внутри круга нет ничего, кроме низкого и широкого ложа. Сейчас мы видим на этом ложе двоих, лежащих на спине среди переплетения одеял, рук и ног.
- Знаешь, - сказала Алиера, переведя дух, - кое-кто мог бы назвать это инцестом.
- Только не мне в лицо, - сказал Киерон.
- И не мне. Но все же.
- Сколько поколений разделяет нас?
- Понятия не имею. Сотни.
- Но ты все же помнишь меня?
- Нет. Слышала о тебе, разумеется. Читала. Но не помню. А хотелось бы. - Она нахмурилась. - Хотя, после нынешнего, наверное, нет.
- Суть в том, что любой, кто назовет это инцестом - идиот. И в любом случае, меня больше интересует - как ты это сделала.
- Что сделала?
- Это место.
- А. Это работа Некромантки. Она сказала что-то насчет соответствия.
- Кто?
- Некромантка. Она демон, не знаю откуда. Она создала место, которое повторяло твое, потом убрала одно и вставила другое.
- Так где же мы?
- Мы здесь, - проговорила Алиера, поглаживая грудь Киерона.
- Я имею в виду…
- Я знаю, что ты имеешь в виду. Понятия не имею. А это важно? Мы вместе.
- Я просто чувствуя себя иначе.
- Как - иначе?
Киерон помолчал, потом сказал:
- Живым.
- А, - отозвалась Алиера. - Это, э, это не из-за этого места.
- А из-за чего же?
- Сейчас объясню, - сказала Алиера.
- Добром это не кончится, - решил Отец Империи.
ОСОБЫЕ ЗАДАНИЯ
Первая глава
Как Выходец с Востока Был Обнаружен
При Необычных Обстоятельствах,
Вызвавших Некоторую Оторопь Властей
Тем, кто живет к северу от Адриланки, прекрасно известно, что в неудержимом движении своем, поворачивая к югу, великая река порождает заводи, мели, омуты и мелководья. Более того, в процессе этого поворота река часто выбирает упомянутые заводи, мели, омуты и мелководья для хранения случайных плавучих объектов, подхваченных ею в долгом пути с дальнего севера. Среди таких плавучих объектов может оказаться утерянное лодочником весло, утерянное купальщиком мыло, утерянный ребенком игрушечный солдатик, утерянные дикой природой цветочные головки; или, порою, чье-то тело.
Мы полагаем, читатель извинит возможно избыточно театральный подход к представлению искомого объекта, которому суждено привлечь наше внимание. В любом случае, надеемся, что жизнь пока еще не стала столь незначительным явлением, чтобы ее окончание не стоило представлять с некоторым оттенком драматизма.
Тело, следует упомянуть, плыло лицом вверх и медленно описывало круг по каналу, отделенному от прочей реки короткой песчаной отмелью. Первым на него наткнулся текла, ведущий запряженную волом телегу к рынку Фавинто. Этот текла обрабатывал участок, примыкавший к реке за четверть мили до отмели; так что упомянутый текла, которого звали, заметим, Дифон, проходил мимо каждый день. В прошлом ему попадались на отмели искусно вырезанная кукла, жестяной колпак масляного светильника, трехфутовый кусок веревки из паутины креоты (сперва он принял его за бледно-желтую змею), трость - и более сорока иных интересных образцов плавучего материала, некоторые из которых Дифону удалось продать. Однако же тело он нашел впервые, и текла не был полностью уверен, что ему следует делать. Поразмыслив несколько минут, он решил хотя бы подтащить его к берегу; после работы в свинарнике и птичнике он не испытывал особого отвращения к трупам.
Войдя на несколько шагов в мелкую воду, Дифон взялся за сапог и потянул. Потом нахмурился и заметил:
- Ага, похоже, все-таки живой.
Вол, добавим мы, никак на это замечание не отреагировал.
Придя к выводу, что парень у его ног скорее жив, нежели мертв, Дифон продолжил исследования, сопровождая их должными комментариями.
- Выходец с Востока, клянусь своими овощами, - решил он. - У него под носом растет шерсть. И похоже, он ранен.
Подтянув выходца с Востока к берегу, Дифон задумался, не желая принимать поспешных решений, о которых впоследствии, возможно, придется пожалеть. Читатель должен понять, что Дифону никогда прежде не приходилось вытаскивать тела из реки, тем более - тело еще живого и кровоточащего выходца с Востока; посему нам представляется, что в данном случае несколько секунд на раздумья вполне извинительны.