Башня Полной Луны - Анна Гурова


В Незримую Академию не так то просто поступить, еще сложнее ее закончить. Особенно - если ты симпатичная девушка. Но Имахена преодолела все препятствия. Прилежно изучив целительство, левитацию, боевую магию, экзорцизм, некромантию и даже… науку неразделенной любви. Впрочем, с любовью этой далеко не все ясно. Да и с красавчиком-аспирантом Альвой - тоже. Кто он? Ехидный препод, не дающий расслабиться студенткам, или кое-кто похуже?.. Но Имахена разберется. Ведь не зря же она из обычной девчонки превратилась в профессионального мага, которому любые демоны нипочем.

Содержание:

  • ГЛАВА 1. Первый день в стране демонов 1

  • ГЛАВА 2. Кто кого поймал? 3

  • ГЛАВА 3. Незваные попутчики 5

  • ГЛАВА 4. Долина Луц 7

  • ГЛАВА 5. Меч святого Чучо 8

  • ГЛАВА 6. Магия огораживания 9

  • ГЛАВА 7. Незримая Академия, вступительный экзамен 11

  • ГЛАВА 8. Сожженная память 14

  • ГЛАВА 9. Незримая Академия, урок боевой магии 15

  • ГЛАВА 10. Сердце-гранат 17

  • ГЛАВА 11.Незримая Академия, урок целительства 19

  • ГЛАВА 12. Сын луны 21

  • ГЛАВА 13. Башня Ан-Джезир 24

  • ГЛАВА 14. Незримая Академия, спецкурс демонологии 26

  • ГЛАВА 15. Замурованная капилья 27

  • ГЛАВА16. Рыцарь и венок 29

  • ГЛАВА 17. Незримая Академия, урок некромантии 30

  • ГЛАВА 18. Мост над пропастью 32

  • ГЛАВА 19. Незримая Академия, урок дальновидения 34

  • ГЛАВА 20. Беличья гора 36

  • ГЛАВА 21. Башня Полной Луны 37

  • ГЛАВА 22. Человек или демон? 38

  • ГЛАВА 23. Что делать с оборотнем? 40

  • ГЛАВА 24. Застава в горах 43

  • ГЛАВА 25. Правда и ложь 45

  • ГЛАВА 26. Демоны Ронги 47

  • ГЛАВА 27. Ведьмы Ронги 50

  • ГЛАВА 28. Звериная травля 52

  • ГЛАВА 29. Посчитать тени 55

  • ГЛАВА 30. Красный замок, ледяной колодец 58

  • ЭПИЛОГ 61

АННА ГУРОВА
Башня Полной Луны

Узником в этой башне, узником я бы остался. (Все окна распахнуты ветру.)

Рафаэль Альберти.

Башня Иснахар

ГЛАВА 1. Первый день в стране демонов

Сходя с корабля в солнечном и пыльном порту Мадинья, не сразу понимаешь, что за черная стена нависает на полнеба над белыми крышами и зелеными полями. Это отгородившие побережье от холодных северных ветров горы Мураби - по крайней мере, есть и от них хоть какая-то польза. Мрачнее этих гор я на свете не видывала. Сама земля тут черная, такие же и скалы. Хвойные леса на склонах угрюмы, словно их иглы напитались чернотой земных соков. И далекие ледяные вершины - как айсберги, плывущие по морю тьмы и кошмаров.

Что там творится, за черной стеной? Уже лет сто, наверно, никто не знает. Местным жителям вполне хватает побережья. И то верно, тут и море с рыбой, и виноградники, и апельсиновые рощи... А что в горах? Чащобы, запустение, призраки. Тысячелетние каменные дороги почти раскрошились от времени. Долины отрезаны друг от друга, как острова в океане. Воистину земля, захваченная демонами. Просто раздолье для таких, как я.

Я неторопливо шла по главной улице Мадиньи, весело глазея на вывески и местных жителей. На лицах встречных, когда они замечали меня, возникало выражение: "Нет! Пусть это мне мерещится!", из-за чего все, независимо от пола и возраста, казались странно похожими друг на друга. Большинство обходили меня по большой дуге. Слабые духом прятались в переулки. Я с удовлетворением констатировала, что дорожный костюмчик подобран удачно.

Нравы в этих краях дикие, за каждым кустом не демоны, так разбойники, а я все-таки путешествую одна. Хотя путеводитель и утверждает, что местное население - чистокровные кастельо, но осторожность не помешает. К женщинам в провинциях отношение примерно такое же, как к покойникам: ведет себя тихо - никому и дела нет, но если наружу вылез - радостно топчем всем миром. Обществу и польза, и развлечение. Женщина тоже должна знать свое место, отведенное ей богами, и место это на кухне. Если она оттуда выбралась куда-нибудь, кроме рынка, значит, пошла против богов - соответственно куда? - к демонам. А демоны, они только и ждут! Конечно, непокрытую голову тут не срубят, как кое-где за морем, но...

Поэтому, чтобы не слишком лезли, нужно правильно одеться. Например, как странствующий воин-мурабит - фанатик-убийца из одного из монастырей-крепостей, похожих на песчаные ямы хищных пауков, что в пустыне по ту сторону моря. Просторный плащ из бурой шерсти, который одинаково хорошо бережет и от жары, и от ночного холода; на ногах - высокие сапоги на шнуровке; голову трижды обвивает иссиня-черный шарф, закрепленный жгутом поперек лба и спускающийся на спину. Знак статуса (для тех, кто понимает), а также отличная защита от сглаза и удара по голове. И конечно, пара ножей за поясом. Женщина в костюме мурабита повергает местных жителей в глубокий ступор, вызванный безнадежными попытками понять, кто сошел с ума, - девица, окружающий мир или они сами. Но ее уж точно не тронут, от греха подальше. Главное - не встретить настоящего воина-пустынника. Добром он не отстанет, поэтому придется его убить, после чего и на душе будет свербеть, и колдовать тяжелее. Да и труп куда-то надо девать, не всегда его бросишь где попало.

Правда, на приятные знакомства и застольные разговоры в таком наряде сложно рассчитывать.

Солнце начинало склоняться к закату, уже не припекая, а приятно грея. У меня было полно свободного времени. Путешествую я почти всегда по ночам, так спокойнее - когда хищники и демоны выходят на охоту, лучше бодрствовать. На рынке я уже побывала, провизией в дорогу закупилась. Точнее, мне ее подарили. Прямо при входе вручили здоровенную связку сушеных кальмаров, - впятером не съешь, - проблеяв, что денег не надо. "Только уйдите", - добавила я мысленно, покатываясь от хохота. Ну, не надо, так не надо! На одних сосновых шишках, белках, ежах и гадюках (путеводитель утверждает, что более крупной дичи в горах нет) долго не протяну. А деньги мне пригодятся на более важные вещи. Например, хороший прощальный обед и чего-нибудь почитать в дорогу.

На свете не так уж много стоящих удовольствий. Вкусная еда и хорошая книга - одни из самых приятных. Конечно, существуют еще и мужчины... Но в этом вопросе я еще более разборчива, чем в выборе чтения. Сомневаюсь, что во всем этом захудалом городишке нашелся бы хоть один, кто соответствовал моим требованиям.

Улица привела меня на симпатичную небольшую площадь, обсаженную апельсиновыми деревьями, с журчащим фонтаном в центре. Там я обнаружила и книжную лавку, и таверну. Книжная лавка была ближе - значит, начнем с духовной пищи. Честно говоря, я удивилась, что нашла ее так быстро. В Мадинье ее запросто могло вообще не оказаться. Обычно в таком захолустье самое культурное место - как раз местная таверна. А если книжная лавка и есть, то торгуют там разве что поддельными гороскопами и лубками фривольного содержания.

Однако здешняя лавка сразу же порадовала меня выбором. На прилавке красовалась стопка отлично изданных книг: кожа, переплеты, золоченые названия на кастельо... 

Какая приятная неожиданность! Что тут у нас? Новейшая редакция "Дальновидения", которым нас мучили на пятом курсе (не понимаю, кто станет читать этот опус по доброй воле!). Справочник "Демоны: от полуночных до полуденных" - это мне бы пригодилось, но тащить на себе такой толстенный том... А вот более современное: "Красный замок" неизвестного мне магистра и "Восстановленная справедливость" - военные мемуары нашего великого амира Ан-Ясина, в ту далекую пору освободителя, покорителя и окончательного разорителя здешнего края...

- Ого! Печатные!

Я с интересом принялась вертеть в руках новомодную штучку. Раньше я печатных книг не видела, хотя многие поговаривали, что за ними будущее. Продавец, почтенный старец, больше похожий на ученого, чем на торгаша, предавался по этому поводу скорби.

- Увы, книга из произведения искусства становится товаром, безликой ремесленной поделкой! Еще несколько лет, и вот это, - старец брезгливо ткнул пальцем в дешевую кожаную обложку, - окончательно вытеснит рукописные свитки! Сколько искусных переписчиков с прекрасным почерком будут выброшены на улицу!

- Ничего, переучатся на наборщиков, - буркнула я, листая полные кровавых подробностей мемуары.

Как ни печальна участь переписчиков, а читать печатную книгу определенно удобнее, чем рукописную. Не купить ли мемуары в качестве путеводителя? Правда, Ясин восстанавливал тут справедливость сто лет назад, но после него мало что оста... в смысле, изменилось.

Я положила мемуары на место и потянулась к загадочному "Красному замку", но торговец накрыл всю стопку ладонью и поспешно сказал:

- Эти уже отложены!

- Кто-то захапал себе самое интересное, - проворчала я, окинув разочарованным взглядом лавку. - А если я дам двойную цену? 

Старец покачал головой.

- А тройную?

Я протянула руку к стопке, выразительно глянув на продавца. Не то чтобы мне уж так нужны были эти книги...

Старик слегка побледнел и бросил косой взгляд на мой наряд. Я развеселилась.

- Вы что, в самом деле боитесь, что я разгромлю вашу лавку и возьму все, что понравится, даром?

- Э-э...

- Или сложу костер из ваших книг и поджарю вас на нем?

- Когда мурабиты устраивали набеги на наше побережье, они именно так и делали, - буркнул старец. - Вы серьезно рискуете, сударыня, странствуя в наших краях в таком платье!

- Вы же понимаете, что я выбрала это платье не потому, что оно меня стройнит, - кокетливо ответила я. - Да что же вы так вцепились в эти книги, не стану я вас грабить!

Старик незаметно, как ему казалось, перевел дух.

- А что до моего наряда... - Я процитировала любимое изречение амира Ан-Ясина: - Пусть ненавидят, лишь бы боялись!

- Эрудиция... Знание источников, - проворчал торговец, поспешно пряча книги под прилавок, от меня подальше. - Редкостное наха... Простите, бесстрашие... И все это в ком? В женщине!

- В женщине прекрасной, как демон! - уточнила я.

Старика передернуло.

- Вы из Незримой Академии?

- Конечно, - с достоинством подтвердила я. - Откуда же еще?

Старик повернулся ко мне и слегка поклонился. Но смотрел по-прежнему настороженно.

- Вы тут по работе или в отпуске, алима? - спросил он, употребив почтительное обращение, которое применялось только к ученым, врачам и чародеям. 

"То-то же",- подумала я. И ответила почти честно, любуясь выражением паники на лице торговца:

- По работе. Вот сегодня осмотрюсь, а завтра как начну!

- Э.. Гм... - Торговец снова покосился на наряд убийцы. - Какая честь для нас!

Я вздохнула и потупилась.

- Конечно, я бы с куда большим удовольствием проводила время за чтением в тени апельсинов. Но ведь жить на что-то надо... Вот я и подумала - зачем бегать за клиентами? Пусть они сами за мной бегают! Надо только правильно выбрать место.

Торговец хрипло засмеялся.

- Ну, это не про нашу Мадинью! Городок маленький, привержен строгим традициям, да и чародеев тут не любят. Хоть сто лет прошло, а все помнят, что они учинили в горах! К тому же...

Внезапно он оборвал речь, словно ему пережали горло, и уставился на меня неподвижным взглядом. Так смотрят, когда пытаются вспомнить, где уже видели этого человека раньше... Кажется, в глазах старика мелькнуло узнавание. Но этого быть не может! Я никогда не бывала прежде в этих краях...

Текли секунды, старик все молчал и вглядывался. Что-то мне не понравилось в его молчании. Я заглянула ему в глаза.

И увидела там зубчатую стену цвета высохшей крови.

Время в лавке словно остановилось. Потом старик мигнул, кашлянул и закончил совершенно обычным голосом:

- Одним словом, здесь вам делать нечего. С тоски помрете, алима.

- Здесь - возможно... А там? - Я повела рукой в сторону открытой витрины, где над плоскими крышами и кронами пальм поднималась черная стена гор.

Я сидела за отдельным столиком под полотняным зонтиком возле таверны, а передо мной, еще шкварча, благоухало пряными травами самое знаменитое местное блюдо "рыбьи дети". Выглядело оно, честно говоря, так, что лучше бы на него и вовсе не смотреть, - как побережье после хорошего шторма. Мальки акул, нашинкованные морские змейки, гребешки, кальмарчики, моллюски, крошечные осьминоги - одним словом, все морские гады, какие только водятся в здешних заливах. Все это пожарено на углях с травами, а поверх блестят крупные кристаллы морской соли и капли лимонного сока. Рядом стоял глиняный кувшин с апельсиновым соком - бесплатный. Апельсинов в Мадинье растет столько, что соком можно улицы мыть - дешевле воды обойдется. Не поселиться ли тут, в самом деле?

Ела я медленно, жмурясь от удовольствия. В следующий раз я так пообедаю в лучшем случае через несколько месяцев. А в худшем и более вероятном - вообще никогда. Закончив, снова вытащила зачитанный до дыр путеводитель. В лавке я так ничего и не купила.

"Живописная старинная дорога, мощенная гранитными плитами, создана в дни расцвета легендарной Илиберры, - прочитала я. - Она уводит вас от солнечных пляжей уютной патриархальной Мадиньи в тенистые предгорья, теряясь в таинственных отрогах Мураби..."

Я задумалась, подняв взгляд к горным вершинам, нависавшим над крышами. В каком столетии писали этот путеводитель? Если от этой дороги осталась хоть заросшая тропинка, мне уже повезет...

От раздумий меня отвлек громкий гомон. Я обернулась и с неудовольствием обнаружила поблизости толпу местных жителей. Толпа была своеобразная, если не сказать, подозрительная - она состояла из одних мужчин, явно недоброжелательно настроенных, и направлялась прямо к моему столику. А как же мой замечательный костюм? Неужели фанатики-мурабиты чем-то подорвали в этом городе свой заслуженный авторитет?

Эх... А я еще даже сока не успела выпить... 

Толпа остановилась напротив моего столика и угрожающе умолкла. Вперед выступил тщедушный мужичонка с зычным голосом, видимо, бывший в этом хоре запевалой.

- Куда катится мир? - начал он издалека. - Правосудие, где ты?

"Ау!" - мысленно подхватила я.

- В горах распоясались демоны, на море свирепствуют пираты, а в таверне средь бела дня сидит женщина с непокрытой головой!

Я, слегка удивленная именно этим предлогом, окинула искателей правосудия оценивающим взглядом. По внешнему виду толпа сплошь состояла из тех самых вышеупомянутых пиратов. Некоторые из парней выглядели впечатляюще, я бы даже сказала, грозно. Как и предполагала, ни один из них не оказался в моем вкусе. На самом деле я предпочитаю мужчин, в которых разбойничья внешность и дерзкие замашки сочетаются с академическим образованием, но где же сыскать такой идеал?

Но в самом деле, почему правосудие пришли вершить одни крепкие парни? Где возмущенные старики, женщины и дети?

- А что не так с моей непокрытой головой? - спросила я, встряхивая длинными, ухоженными темно-каштановыми волосами. - Беспокоитесь, что я простужусь? Или у вас есть какие-то возражения против моей прически?

Некоторые из "пиратов" умилительно засмущались. Должно быть, их жены расплетают косы разве что в спальне, и то не факт.

- Уплывай отсюда, ведьма, - грубо сказал самый здоровенный детина, отодвигая запевалу. - Доедай, расплачивайся и сваливай. Хватит тут мутить!

- Я еще сок не допила, - сказала я капризно. - Или... вы угощаете?

И бросила на него взгляд из-под ресниц. Детина покраснел и больше ни слова вымолвить не смог.

Да она издевается над нами! - догадался кто-то в задних рядах.

Но я как раз передумала их дразнить. Этот всплеск народного гнева казался мне все более ненатуральным. Откуда они узнали, что я чародейка? Вообще, в этом городке подозрительно смелые простолюдины. Торговец, который не захотел отдавать мне книги… И теперь эти парни. Какие нормальные рыбаки станут задираться, раздражая колдунью, тем более одетую так, как я?

Кто же их на меня натравил?

- Давайте обсудим мою прическу потом, - сказала я довольно миролюбиво, высматривая в толпе настоящего главаря этой шайки. - Лучше скажите, чем я вам так не угодила?

- Чем-чем! Нам тут колдунов не надо, - мрачно заявил коренастый "пират" лет сорока, заросший бородой до самых глаз. - Своей нечисти хватает, зачем еще и приезжая?!

- Я дипломированный специалист высокого класса, - ответила я, наливая себе сока. - Другие бы порадовались, что я осчастливила своим прибытием их, прямо скажем, жалкий городишко с отвратительной репутацией….

- Это еще почему?! - раздались возмущенные голоса.|

- Весь ваш край - в черном списке Незримой Академии. Количество демонов и их разновидностей в горах Мураби просто зашкаливает...

- Так все из-за вас! - выкрикнул кто-то. - Из-за колдунов проклятых! Кто демонов разбудил? Кто выпустил?

- Кто выпустил - тот может и назад загнать, - намекнула я.

Но вожак намек проигнорировал.

- Загнать, как же! - ухмыльнулся он. - Кишка тонка! Да и больно вам это надо! Вам, чародеям, на простых людей начхать! Знаем, зачем вы все тут шаритесь! Только и с тобой, ведьма дип-ло-ми-ро-ван-ная, будет то же, что и с остальными. И костей не найдут!

- А вам-то какое дело до моих костей? - удивилась я. - И что я, по-вашему, приехала искать? И кстати, кто "остальные"?

Бородатый на миг смешался. Я отхлебнула сока, очень довольная собой.

- А такое, - рявкнул он сердито, - что ты сейчас встанешь и двинешь прямо в порт. Амирский почтовый отплывет с вечерним приливом, так что если побежишь быстро, то как раз успеешь!

- Если будете меня раздражать, я поселюсь прямо тут, - пригрозила я. - Идите отсюда, дайте даме поесть спокойно.

- Да что с ней спорить! - раздались выкрики. - Она одна, а нас много! Хватаем ее и тащим в порт!

- Не боитесь угрожать чародейке насилием? - искренне удивилась я. - А если я рассержусь?

- Да может, ты и не ведьма вовсе!

- Покажи, на что ты способна!

"Ах вот что", - поняла я. И сказала не без злорадства, которое относилось вовсе не к этим дурням:

- Я и без магии с вами легко разделаюсь. Хотите увидеть, как?

В ответ раздался глумливый хохот.

Я с сожалением посмотрела на кувшин с соком и встала из-за стола, разминая кисти рук.

Дальше