– Вставай, Рия, – сказал он. – Джиджи? Пора вставать. Чип лежал на спине, касаясь ладонью щеки Лайлак.
– Прости, дорогая, – сказал он. – Я позвоню ему сегодня и извинюсь.
Она взяла его руку и прикоснулась к ней губами.
– Ты бы не смог сдержаться, – сказала она. – Он все понял.
– Я собираюсь попросить его помочь мне найти работу получше, – сказал Чип.
Лайлак вопросительно посмотрела на него.
– Все вышло из меня, – сказал Чип. – Как виски. Все вышло.
Я буду трудолюбивым оптимистичным железкой. Я приму и приспособлюсь. Когда-нибудь у нас будет квартира больше, чем у Аши.
– Я не хочу этого, – сказала она. – Но две комнаты мне бы, все же, хотелось.
– У нас они будут, – сказал Чип. – Через два года. Две комнаты через два года, я обещаю. Она улыбнулась ему. Он сказал:
– Нам надо подумать о переезде в Нью-Мадрид, где наши богатые друзья. У этого человека, у Ларса – школа, знаешь?
Быть может, ты могла бы там учить. И ребенок туда может пойти, когда подрастет.
– Чему бы я могла учить? – спросила она.
– Чему-нибудь, – сказал он. – Я не знаю, – он опустил голову и погладил ее груди. – Хотя бы, как иметь красивые груди, – сказал он.
Улыбаясь, она сказала:
– Нам надо одеваться.
– Давай пропустим завтрак, – сказал он и пригнул ее к постели, перекатился и лег на нее, они обнялись и стали целоваться.
– Лайлак? – позвала Рия. – Как вчера было? Лайлак освободила рот.
– Потом расскажу! – крикнула она.
Когда он шел в шахту по тоннелю, то вспомнил про тоннель в Уни, тоннель Папы Джана, по которому вкатили блоки памяти.
Он остановился, как вкопанный.
Тоннель, в который вкатили настоящие блоки памяти. А над ними стояли фальшивые – розовые и оранжевые игрушки, к которым можно было добраться через здание УниКомпа и на лифтах, и про которые каждый думал, что это и есть Уни, каждый, включая – а как же иначе! – всех тех мужчин и женщин, которые отправлялись в прошлом драться с ним. Но Уни, настоящий Уни, был на нижних уровнях, и до него можно было добраться через тоннель, через тоннель Папы Джана с той стороны Горы Любви.
Он должен быть еще там – возможно, закрытый у входа, может быть, даже замурованный метровым слоем бетона – но он, несомненно, еще там, потому что никто не засыпет весь длинный тоннель – в особенности рассчитанный на эффективность компьютер. А там внизу было готовое место для новых блоков памяти – так сказал Папа Джан, – так что тоннель когда-нибудь снова понадобится.
Он там, за Горой Любви.
Тоннель в Уни.
С хорошими картами кто-нибудь, кто в этом разбирается, возможно, сможет рассчитать его точное местоположение или хотя бы почти точное.
– Эй, ты! Проходи! – крикнул кто-то.
Он быстро пошел вперед, думая об этом.
Он там. Тоннель.
Глава 6
– Если деньги, то мой ответ – нет, – сказала Джулия Костанца, быстро идя вдоль клацающих ткацких станков, провожаемая взглядами женщин-иммигранток. – Если работа, то я, возможно, смогу тебе помочь.
Чип, идущий рядом с ней, сказал:
– Аши уже нашел мне работу.
– Значит деньги, – сказала она.
– Сначала информация, – сказал Чип, – а потом, возможно, деньги, – он открыл дверь.
– Нет, – сказала Джулия, проходя в двери. – Почему ты не пойдешь в ПИ? Она для этого и существует. Какая информация?
Насчет чего? – она взглянула на него, когда они начали подниматься по винтовой лестнице, прогибающейся от их веса.
Чип сказал:
– Мы можем присесть где-нибудь на пять минут?
– Если я сяду, – сказала Джулия, – половина этого острова завтра останется голая. Тебе, может, это и ничего, но не мне. Какая информация?
Он поколебался секунду. Глядя на ее крючкообразный нос в профиль, он сказал:
– Те, которые атаковали Уни, они…
– Нет, – сказала она. Остановилась, повернулась к нему, положив одну руку на центральную стойку винтовой лестницы. Вот об этом я действительно ничего не хочу слышать. Я все поняла в ту же минуту, как ты вошел в гостиную, такой у тебя был неодобряющий вид. Нет. Меня больше не интересуют такие планы и схемы. Иди разговаривать к кому-нибудь другому, – она пошла вверх по ступенькам.
Он быстро догнал ее.
– Они собирались воспользоваться тоннелем? – спросил он. – Скажи мне только, собирались ли они воспользоваться тоннелем из-за Горы Любви?
Она открыла дверь в конце лестницы, он придержал дверь и прошел за Джулией на большой чердак, где лежали какие-то части от машин. С шелестом взлетели птицы к дырам в крыше и вылетели наружу.
– Они собирались войти с другими людьми, – сказала она, идя прямо через чердак к двери в другом его конце. – Вместе с туристами. По крайней мере, по плану. Они собирались спуститься на лифте.
– А потом?
– Нет смысла…
– Пожалуйста, ответь… – просил Чип. Она сердито взглянула на него.
– Там есть какое-то большое смотровое окно, – сказала, наконец, она. – Они собирались разбить его и бросить взрывчатку.
– Обе группы?
– Да.
– Им, возможно, это удалось, – сказал он. Она остановилась, взявшись за ручку двери, и озадаченно посмотрела на него.
– Это не настоящий Уни, – объяснил Чип. – Это витрина для туристов. И, возможно, она специально предназначена служить фальшивой мишенью для предполагаемых покушений. Неизлечимые могли разнести там все на куски, и ничего бы не случилось – разве что, их бы схватили и вылечили.
Она продолжала удивленно смотреть на него.
– Настоящая штука еще глубже, – сказал он. – На трех уровнях.
Я был там однажды, когда мне было лет десять или одиннадцать.
Она сказала:
– Рыть тоннель – это самое с…
– Он там уже есть, – сказал Чип. – Его не надо рыть. Джулия открыла дверь на другой, ярко освещенный чердак, где стоял неподвижный ряд прессов со слоями тканей на станинах. На полу была вода, и двое мужчин пытались приподнять конец длинной трубы, которая, очевидно, упала со стены и лежала поперек остановленного конвейерного ремня, заваленного раскроенной тканью. Конец трубы, выходящий из стены, был все еще закреплен, и его необходимо было снять с конвейера и приставить обратно к стене. Еще один человек, иммигрант, ждал на приставной лестнице, чтобы принять его.
– Помоги им, – сказала Джулия и стала собирать куски ткани с мокрого пола.
– Если я так буду проводить время, ничего не изменится, – сказал Чип. – Это приемлемо для тебя, но не для меня.
– Помоги им! – сказала Джулия. – Давай! Мы поговорим позже. Ты вообще никуда не попадешь, если будешь нахальничать…
Чип помог мужчинам закрепить трубу на стене и вышел с Джулией на огороженную перилами площадку. Нью-Мадрид протянулся под ними, яркий на утреннем солнце. За ним лежала полоска сине-зеленого моря с точками рыбачьих лодок.
– Каждый день что-то новое, – сказала Джулия, засовывая руку в карман серого фартука. Она вынула сигареты; предложила одну Чипу и зажгла их обычными дешевыми спичками.
Они закурили, и Чип сказал:
– Тоннель там есть. По нему ввозили блоки памяти.
– Кто-то из тех групп, с которыми я была связана, возможно, знал об этом, – сказала Джулия.
– Ты можешь это выяснить?
Она затянулась. В солнечном свете она казалась старше, кожа лица и шеи была вся в морщинках.
– Да, – сказала она. – Я думаю да. А ты откуда знаешь об этом?
Он рассказал ей.
– Я уверен, что его не зарыли. В длину он километров пятнадцать. И кроме того, его должны использовать. Там отведено место для новых блоков памяти, когда Семья станет больше.
– Я думала, что у колоний свои компьютеры, – сказала задумчиво Джулия.
– Да, – ответил он, не понимая. А потом он понял. Только в колониях семья росла, на Земле, где у пары было только двое детей, и не каждой паре давали право на потомство.
Семья уменьшалась, а не увеличивалась. Он никогда не связывал это с тем, что Папа Джан говорил о пространстве для новых блоков памяти.
– Может быть, они будут нужны для нового телеуправляемого , оборудования, – сказал он.
– Или, может быть твой дедушка не располагал достоверной информацией?
– Это он придумал тоннель, – сказал Чип. – Он там есть, я знаю, что есть. И это может быть путь, единственный путь, по которому можно подобраться к Уни. Я собираюсь попробовать, и мне нужна твоя помощь. Сколько ты можешь дать?
– Тебе нужны мои деньги, ты хочешь сказать?
– Да. И твоя помощь. В поисках нужных людей с нужными навыками. И в получении нужной нам информации и снаряжения. И в поисках людей, которые научат нас тому, чего мы не умеем. Я хочу делать все очень медленно и осторожно. Я хочу вернуться.
Она смотрела на него, прищурившись от сигаретного дыма.
– Ну что же, ты не абсолютный дебил. Какую работу Аши тебе нашел?
– Мыть посуду в Казино.
– Боже мой! – сказала она. – Приходи сюда завтра утром без четверти восемь.
– В казино я по утрам свободен, – сказал он.
– Приходи сюда! – сказала она. – У тебя будет достаточно времени.
– Хорошо, – сказал он, улыбаясь. – Спасибо. Она затушила окурок о перила.
– Я не собираюсь платить за это, – сказала она. – Не за все. Я не могу. Ты не представляешь, сколько это будет стоить. Взрывчатка, например: в прошлый раз стоила больше двух тысяч долларов, и это было пять лет назад, Бог знает, сколько она будет стоить сегодня, – она мрачно посмотрела на свой окурок и выбросила его за перила. – Я заплачу то, что смогу, – и я представлю тебя людям, которые заплатят остальное, если ты им достаточно польстишь.
– Спасибо, – сказал Чип. – Я не могу просить о большем. Спасибо.
– Боже, опять я в это влезаю, – сказала Джулия. – Подожди, ты сам это поймешь; чем старше становишься, тем меньше меняешься. Я – единственный ребенок в семье, который привык всегда поступать по-своему, вот в чем моя беда. Идем, у меня работа.
Они пошли вниз по ступенькам, которые вели на площадку.
– Правда, – сказала Джулия, – у меня есть все благородные основания тратить мое время и деньги на таких людей, как ты. Христианская готовность помочь семье, любовь к справедливости, свободе, демократии – но, я же сказала, что я – единственный ребенок в семье, который привык поступать по-своему. Меня бесит, просто бесит, что я не могу поехать, куда хочу на этой планете! Или с планеты, вот в чем дело!
Ты не представляешь, как я негодую на этот чертов компьютер!
Чип рассмеялся.
– Представляю, – сказал он. – Я точно так же чувствую.
– Это чудовище прямо из ада, – сказала Джулия. Они обошли вокруг здания.
– Это чудовище, конечно, – сказал Чип, выкидывая свою сигарету. – По крайней мере такой, какой он сейчас. Я хочу попробовать сделать вот что – выяснить, не можем ли мы изменить его программу, а не разрушать его. Если Семья будет управлять им, а не наоборот, то было бы не так плохо.
Ты, правда, веришь в рай и ад?
– Давай не вдаваться в религию, – сказала Джулия, – а то ты обнаружишь, что моешь тарелки в Казино. Сколько они тебе платят?
– Шесть пятьдесят в неделю.
– Правда?
– Да.
– Я дам тебе столько же, – сказала Джулия. – Но если здесь кто-то тебя спросит, говори, что получаешь пять.
Он подождал, пока Джулия спросила некоторых людей, но так и не узнала ничего ни о какой экспедиции, которой было бы известно что-нибудь о тоннеле, и тогда, утвердившись в своем решении, рассказал о своих планах Лайлак.
– Ты не можешь! – сказала она. – После всех этих людей, что туда ушли!
– Они метили не в ту цель, – ответил он. Она высоко подняла бровь.
– Это… я не знаю, что и сказать… – Я думала, что ты… освободился от всего этого. Я думала, что мы устроились, – она обвела руками комнату, их нью-мадридскую комнату, в которой они сами красили стены, в которой Чип сам сделал полку, в которой стояла кровать, холодильник, на стене висел набросок смеющегося ребенка.
Чип сказал:
– Дорогая, я, может быть, единственный человек на всех островах, который знает про тоннель, про настоящий Уни. Я должен воспользоваться этим преимуществом. Как я могу этого не сделать?
– Хорошо, воспользуйся, – сказала она. – Придумай план, помоги организовать экспедицию – замечательно! Я сама тебе помогу! Но почему тебе надо идти? Другие пусть идут – те, у кого нет семьи.
– Я еще буду здесь, когда родится ребенок, – сказал он. – На подготовку уйдет много времени, да и уйду я на неделю, не больше. Она во все глаза смотрела на него.
– Ты понимаешь, что говоришь? – воскликнула она. – Какая неделя? Ты… ты можешь уйти навсегда! Тебя могут поймать и вылечить!
– Мы научимся драться. У нас" будет оружие и…
– Пусть идут другие!
– Как я могу просить кого-то пойти, если сам не иду?
– Попроси – и все!
– Нет, – сказал он. – Я должен пойти тоже.
– Я поняла… Ты не должен пойти, ты хочешь пойти. Помолчав, он ответил:
– Хорошо, я хочу пойти. Да хочу! Я не могу представить, что меня там не будет, когда Уни будет повержен. Я сам хочу бросить взрывчатку или дернуть за выключатель, или – что там будет в конце сделать. Все сам!
– Ты болен, – сказала она. Взяла с коленей шитье, нашла иголку и стала шить. – Я правда так думаю. Ты зациклен на Уни. Он нас сюда не засунул, нам повезло, что мы сюда добрались. Аши прав: он бы нас убил так, как он убивает людей в шестьдесят два года, он бы не стал зря тратить лодки и острова. Мы убежали от него, он уже повержен, а ты болен, хочешь пойти назад и победить его еще раз.
– Он засунул нас сюда, – сказал Чип, – потому что программисты не могли оправдать убийство еще молодых людей.
– Ерунда, – сказала Лайлак. – Они оправдали убийство пожилых людей, они бы оправдали и убийство младенцев. Мы убежали. А ты собираешься назад.
– Как насчет наших родителей? спросил он. – Их-то убьют через несколько лет. Как насчет Снежинки и Спэрроу – в общем, всей Семьи?
Она продолжала шить, втыкая иголку в зеленую ткань – рукава от ее зеленого платья, из которых она шила распашонку для малыша.
Позднее в постели, он сказал:
– Если что-то вдруг будет не так, Джулия позаботится о тебе. И о ребенке.
– Это большое утешение, – сказала она. – Спасибо. Спасибо тебе. И Джулии спасибо.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
НАСТУПЛЕНИЕ
Глава 1
Он был занят, занят так, как никогда в жизни: составлял план, искал людей и оснащение, ездил, изучал, объяснял, умолял, придумывал, решал. И еще работал на фабрике, где Джулия, несмотря на отгулы, которые ему позволяла, обеспечивала от него отдачу в шесть с половиной долларов, которые ему платила за ремонт машин и ускорение производства. Плюс ко всему, он делал основную часть домашней работы из-за беременности жены. Он был изможден больше, чем когда-либо за всю свою жизнь, но он также воспринимал все четче, чем когда-либо; один день – болен от забот, а на следующий уверенный в успехе, энергичный и живой.
План, проект, был как машина, которую надо собрать, предварительно сделав все детали, каждая из которых формой и размером влияла на последующую.
Прежде чем он мог решить, сколько человек потребуется для экспедиции, ему надо было отчетливо представлять механизм работы Уни, где как с наибольшей эффективностью его можно атаковать.
Он поговорил с Ларсом Ньюманом, другом Аши, тот послал его к человеку в Андрейте, который дал адрес человека из Манакора.
– Я знал, что те блоки слишком малы для объема информации, которая в них должна содержаться, – сказал человек из Манакора, по фамилии Ньюбрук, и ему было почти семьдесят лет, он преподавал в технологической академии до того, как оставил Семью. Ньюбрук ухаживал за внучкой, менял ей пеленки, и это занятие, видимо, не вполне его устраивало.
– Не вертись! – сказал он строго малышке. – Ну, если вам удастся проникнуть внутрь, – обратился он к Чипу, – тогда, очевидно, нужно направиться к источнику энергии. К реактору или, более вероятно, к реакторам.
– Но ведь их можно заменить довольно быстро. Разве нет? – усомнился Чип.
– А я хочу вывести Уни из строя надолго. Пусть Семья, проснувшись, поломает себе порядком голову, как вернуть Уни к жизни.
– Черт возьми, не вертись! – прикрикнул на девочку Ньюбрук. – Тогда холодильная установка.
– Холодильная установка? – переспросил Чип.
– Да, – уверенно сказал Ньюбрук. – Температура внутри блоков памяти должна быть близка к абсолютному нулю, подними ее на несколько градусов – и сетки не будут… – Ты видишь, что ты наделала?! – сетки не будут больше сверхпроводимыми.
Ты сотрешь память Уни, – он поднял плачущего ребенка и прижал к себе, похлопывая по заду. – Ну перестань…
– Сотру навсегда? – спросил Чип.
Ньюбрук кивнул, продолжая пошлепывать плачущего ребенка.
– Даже если холодильную установку восстановят, – сказал он, – всю информацию придется закладывать заново. Это займет годы.
– Что мне и нужно, – сказал Чип.
Холодильная установка.
И резервная холодильная установка.
И вторая резервная установка, если она есть.
Три холодильные установки, которые надо вывести из строя.
Два человека на каждую, подумал он, один – чтобы заложить взрывчатку, один – чтобы держать членов на расстоянии.
Шесть человек, чтобы остановить охлаждение Уни, а потом блокировать входы, чтобы не пропустить помощь, которую он позовет своим тающим слабеющим мозгом. Могут ли шесть человек удержать лифты и тоннель? (И упоминал ли Папа Джан другие шахты в том выделенном новом пространстве?). Но шесть – это был минимум, а минимум он и хотел, потому что если кого-то из них поймают по дороге, он все расскажет врачам, и Уни будет ждать их в тоннеле. Чем меньше людей, тем меньше опасность.
Он и еще пятеро.
Светловолосый человек, который работал на патрульном катере ПИ – Вито Ньюкам, но он называл себя Довер – красил поручни катера, слушая Чипа, и когда Чип заговорил о тоннеле и настоящих блоках памяти, перестал красить, присел на корточки с кистью в руке, повернувшись к Чипу белыми пятнами краски на светлой бороде и на груди.
– Ты уверен? – спросил он.
– Абсолютно.
– Да, похоже, пришло время, чтобы кто-то снова как следует треснул этот братоненавистник, – Довер Ньюкам посмотрел на свой большой палец, выпачканный в краске, и вытер его о брюки.
Чип присел рядом.
– Хочешь в этом участвовать? – спросил он. Довер ответил не сразу.
– Да, – сказал, наконец, он. – Конечно, хочу… Аши сказал нет, что Чип и ожидал, он спросил только потому, что не спросить, как он подумал, было бы неудобно.
– Я просто не уверен, что риск оправдается, – сказал Аши. – Я помогу тебе, чем смогу, конечно. Джулия уже закинула удочку насчет участия, и я обещал сто долларов. Я сделаю и больше, если будет нужно.
– Прекрасно, – сказал Чип. – Спасибо, Аши. Твоя помощь нужна. Ты ведь можешь пройти в Библиотеку, правда? Попробуй найти какие-нибудь карты района ЕВР-ноль-ноль.
Обьединенческие или до-Объединенческие. Чем больше, тем лучше, карты с топографическими деталями.
Когда Джулия узнала, что в группе будет Довер Ньюкам, она стала возражать.
– Он нужен мне на катере, – сказала она.