- Конечно, нет. - Уловив отсвет печали в его взгляде, она присела рядом, взяв его за руку. - Как ты, Мастер? Все эти хлопоты, связанные с Финном…
- Я чувствую себя сносно, Клодия.
Он кивнула, не в силах сейчас выяснять, насколько искренне он это сказал.
- Но я не спросила тебя про королеву. Что у неё там было за срочное дело?
Он отвернулся, перевёл взгляд на зелёные лужайки за окном.
- Она пожелала узнать, как продвигаются дела с Порталом. Я рассказал ей о перьях. - На губах сапиента мелькнула слабая улыбка. - Не думаю, что эта история произвела на неё сильное впечатление.
- Понимаю.
- И я заговорил об Академии.
- Дай угадать. Она не отпускает меня?
Теперь настала его очередь удивляться.
- Верно. Полагаешь, по той же причине, о которой тебе говорил Медликоут? Она собирается лишить тебя наследства?
- Пусть только попробует, - зло проговорила Клодия. - Она желает войны? Она её получит!
- Есть ещё кое-что, Клодия. Она… будет довольна, если поеду я. Один.
Клодия округлила глаза.
- Чтобы ты искал путь Внутрь? Но почему?! Нам обоим известно, что она совсем в этом не заинтересована!
Джаред кивнул и молча уставился на свои тонкие пальцы.
- Это какая-то ловушка. Она хочет отослать тебя подальше от двора. - Кусая ногти, Клодия глубоко задумалась. - Убирает тебя с дороги. Возможно, она знает, что ничего ты там не найдёшь, только зря потратишь время. Может быть, ей даже прекрасно известно, где располагается Инкарцерон…
- Клодия, я должен тебе кое-что сказать… - Он повернулся и посмотрел на неё, но в этот самый миг начали бить часы на башне, дверь гардеробной распахнулась, и оттуда выскочил Финн.
- Где мой меч?!
- Вот он. - Клодия подняла со стула клинок, подала его Финну, проследила, как он застёгивает пряжку на перевязи. - Вообще-то это должен делать слуга.
- Я сам отлично справляюсь.
За время пребывания Снаружи волосы его стали длиннее, и теперь были наспех стянуты чёрной лентой. Он выбрал камзол глубокого тёмно-синего цвета, и хотя рукава были оторочены золотой тесьмой, в облике Финна не было кричащей, аляповатой роскоши, присущей нарядам придворных. Он одевался скромно, не пудрил волос, не душился, не цеплял на камзол звёзды и не прикасался к шляпам с перьями, которые ему дарила королева. Словно носил траур, строгость которого напоминала Клодии об отце.
- Ну как? - Финн нервно переминался с ноги на ногу.
- Выглядишь отлично. Однако не помешало бы чуть больше золотой тесьмы. Нужно показать всем этим людям…
- Ты выглядишь принцем до кончиков ногтей, - перебил Клодию Джаред и распахнул перед ним дверь.
Финн не сдвинулся с места, вцепившись в эфес меча, как в последнюю свою надежду и опору.
- Не знаю, смогу ли я, - проговорил он.
- Сможешь, Финн. - Подойдя ближе, Джаред едва слышно - Клодия еле разобрала - сказал: - Ты сделаешь это в память о Маэстре.
Финн ошеломлённо уставился на сапиента. Но тут снова зазвонили куранты, Клодия оперлась на руку Финна, легонько сжала её в знак поддержки и повела его прочь из комнаты.
В коридорах дворца было многолюдно. Выкрикивающие поздравления и пожелания слуги, солдаты, секретари высовывались из дверей и свешивались с галерей, чтобы рассмотреть наследного принца Королевства, шествующего на своё Провозглашение. Клодия и Финн быстро шли в парадные покои под эскортом из тридцати стражей в сверкающих доспехах, торжественно державших в руках обнажённые церемониальные клинки. К ногам Финна летели цветы, отовсюду раздавались аплодисменты, впрочем, достаточно сдержанные. Отметив это, Клодия расстроилась, хоть и приходилось прятать чувства за лучезарной улыбкой. Финна здесь не очень любили. Его почти не знали, считая неприветливым и скрытным. И виноват в этом только он сам!
Но Клодия продолжала улыбаться всем и махать рукой, Финн чопорно шагал рядом, словно аршин проглотил, кивая изредка тем, кого узнавал в толпе. Следом шёл Джаред, и Клодия чувствовала его незримую поддержку. Их провели сквозь анфилады комнат Серебряного крыла, через Золотые апартаменты, Бирюзовый бальный зал, до отказа забитый зрителями, через Зеркальный салон, где стены были увешаны гигантскими зеркалами. Они шествовали под зажжёнными люстрами, воздух был душен и жарок, пахло духами, пóтом и ароматическими маслами. Их встречали шёпот, вежливые приветствия и любопытные взгляды. С высоких балконов лились звуки скрипок и виолончелей. Фрейлины подбрасывали в воздух лепестки роз. Задрав голову, Финн заставил себя улыбнуться, чем вызвал хихиканье придворных красавиц, кокетливо прикрывающих лица веерами.
Клодия снова пожала горячую, напряжённую руку Финна, на сей раз в знак одобрения. И подумала о том, что знает о нём ничтожно мало. Какие муки приходится ему выносить из-за утраченной памяти? Какой была та жизнь, которую он вёл раньше?
Когда они приблизились ко входу в Хрустальный зал, два лакея в ливреях поклонились им и распахнули створки дверей.
Всё в огромном зале переливалось и искрилось. Сотни лиц повернулись к ним.
Клодия отпустила руку Финна и шагнула назад, встав рядом с Джаредом. Финн оглянулся на неё, потом собрался с силами и прошествовал вперёд, положив ладонь на перевязь. Клодия последовала за ним, гадая, какие ужасы Тюрьмы научили его столь хладнокровному владению собой.
Потому что зал был заряжен опасностью, как электричеством.
Толпа расступилась, Клодия шагала мимо низко кланяющихся и приседающих в реверансах гостей и представляла себе, как много тут спрятано тайного оружия, сколько наёмных убийц и шпионов стоят совсем рядом. Стайки улыбающихся, облачённых в шелка дам; послы при полном параде и регалиях; герцоги и графини; члены Тайного совета, укутанные в горностаевые мантии - все расступились перед принцем, открыв обзору красную ковровую дорожку, развернувшуюся на всю длину зала.
Крохотные птички в ярких клетках пели на все голоса, порхали под арочными сводами. И повсюду - словно волшебный лабиринт - тысяча хрустальных колонн, давших название залу, устремлялись вверх, отражая и искривляя пространство от пола до самого потолка.
Дорожка упиралась в высокий постамент, по обеим сторонам которого стояли в ряд сапиенты в переливающихся мантиях. Джаред присоединился к собратьям, скромно остановившись в конце линии.
К пьедесталу вели пять белых мраморных ступеней, на самой вершине стояли два трона. На одном из них восседала Сиа. Она поднялась Финну навстречу.
Облачение королевы состояло из белого, чрезвычайно пышного атласного платья, отороченной горностаем мантии и короны. "Причёска такая громоздкая, что корона кажется на ней просто малюсенькой", - мысленно прокомментировала Клодия, остановившись в первом ряду придворных около Каспара. Тот с ухмылкой посмотрел на неё. С другой его бока стоял здоровенный телохранитель по имени Факс. Клодия, нахмурившись, отвернулась.
Теперь она смотрела на Финна.
Он стремительно взбежал по ступеням, слегка склонив голову. На последней ступени он повернулся к собравшимся, и Клодия отметила, как гордо он вздёрнул подбородок, каким дерзким, вызывающим взглядом окинул толпу. И впервые она подумала, что при желании он может выглядеть как настоящий принц.
Королева протянула руку. Шёпот в толпе стих, тишину нарушали лишь пересвисты зябликов в вышине.
- Друзья! Настал великий день. Джайлз, которого мы однажды потеряли, вернулся, чтобы вступить в права наследования. Династия Хаваарна приветствует своего наследника. Королевство приветствует своего короля!
Весьма милая речь. Все без исключения зааплодировали. Клодия поймала взгляд Джареда, тот подмигнул ей. Она с трудом сдержала улыбку.
- А теперь Провозглашение!
Финн неподвижно стоял рядом с Сией. Верховный лорд Сапиент, худой строгий человек, вручил лакею свой серебристый желз с полумесяцем на кончике, у другого лакея принял из рук свиток, развернул его и начал читать твёрдым звучным голосом. Скучно, длинно, с перечислением имён, чередованием титулов и юридических терминов, но Клодия понимала, что, по сути, это заявление о претензиях Финна на корону, его праве и дееспособности. Когда прозвучало: "…в здравом уме и твёрдой памяти, при здоровом теле и духе", Клодия сжалась, скорее чувствуя, чем видя напряжение Финна. Каспар пренебрежительно фыркнул.
Она взглянула на него. Он всё ещё идиотски ухмылялся.
Внезапно её пронзил ледяной страх. Что-то было не так. Они что-то задумали. Клодия взволнованно шагнула в сторону, но рука Каспара перехватила её.
- Ты же не собираешься прервать процедуру, - зашептал он ей прямо в ухо, - и испортить Финну торжественный день?
Сапиент закончил, свернул свиток.
- Провозглашено! И если нет никого, кто желает выразить несогласие, то я заявляю здесь и сейчас, перед свидетелями, перед двором и Королевством, что принц Джайлз Александр Фердинанд Хаваарна, лорд Южных островов, граф…
- Я протестую!
Сапиент запнулся и затих. Зрители, и вместе с ними Клодия, с удивлением обернулись.
Тихий, но решительный возглас исходил от молодого человека, который протискивался сквозь толпу. Он прошёл мимо Клодии - высокий юноша с каштановыми волосами и ясным, целеустремлённым взглядом, одетый в золотистый атласный камзол. Его сходство с Финном ошеломляло.
- Я протестую!
Вновь прибывший взглянул на королеву и Финна, те не отрывали от него глаз. Верховный Сапиент сделал резкое движение рукой - солдаты взяли оружие наизготовку.
- Кто вы такой, сударь, если считаете себя вправе протестовать? - изумилась Сиа.
Юноша улыбнулся, простёр руку в поразительно властном, королевском жесте. Поднялся на одну ступень и отвесил нижайший поклон.
- Государыня мачеха, - сказал он, - вы меня не узнаёте? Я - настоящий Джайлз.
9
Тогда он восстал и вновь отправился в путь, выбрав тяжелейшую стезю, ведущую в самые глубины Тюрьмы. Всё это время он не ел, не спал и не снимал Перчатку - Инкарцерон знал все его желания.
Легенды Сапфика
Конь шагал без устали, глубоко погружая в снег металлические ноги. Аттия крепко держалась за Кейро, потому что вся одеревенела от холода и несколько раз чуть не упала.
- Нам нужно уйти как можно дальше, - бросил Кейро через плечо.
- Да, знаю.
- А ты неплохо справилась, малявка. Финн бы тобой гордился, - рассмеялся он.
Аттия промолчала. Это ведь она придумала стащить Перчатку, разработала план и знала в тот момент, что всё у неё получится. Но теперь, как ни странно, испытывала чувство стыда из-за того, что предала Рикса. Он, конечно, псих, но лазутчица, к собственному удивлению, осознала, что успела привязаться к Чародею и его разношёрстной нищей труппе. Интересно, что он будет делать теперь и как объяснит пропажу остальным? Впрочем, он же ни разу не использовал настоящую Перчатку во время представлений, так что как-нибудь разберётся. Не надо его жалеть и чувствовать себя виноватой! В Инкарцероне нет места состраданию. Но при этой мысли Аттия вспомнила Финна, который пожалел и спас её саму. Она нахмурилась.
Ледяное Крыло посверкивало в темноте. Словно искусственный свет Инкарцерона оказался навеки замороженным в слоях льда - даже сейчас, в полном мраке бескрайние пространства тундры слабо фосфоресцировали, овеваемые холодными ветрами. В небесах переливалось и мерцало северное сияние - Тюрьма будто развлекала себя этой причудливой игрушкой в долгие тоскливые часы арктической ночи.
Они ехали больше часа; дорога под копытами коня становилась всё более неровной, а воздух - всё более морозным. Аттия очень устала, ужасно болели ноги и спина.
Наконец, Кейро притормозил взмыленную лошадь.
- Может, отдохнём? - спросил он.
Над дорогой нависала скала со сверкающим на её уступах замёрзшим водопадом.
- Отлично! - буркнула Аттия.
Конь, осторожно переступая копытами, остановился в укромной нише. Аттия перекинула ногу через его спину и соскользнула на землю. Ноги подкосились, путница схватилась за выступ скалы и со стоном выпрямилась.
Кейро спрыгнул следом. Даже если он тоже замёрз и задеревенел, гордость не позволила ему это показать. Он снял шапку и маску, и Аттия увидела его лицо.
- Костерок бы сообразить, - пробормотал он.
И никаких горючих материалов вокруг. Но после упорных поисков Кейро нашёл старый обрубок дерева с остатками коры, ободрал её, добавил какую-то мелочь на растопку из рюкзака и, нетерпеливо чертыхаясь, поджёг. Крохотное пламя давало мало тепла, но Аттия была рада погреть на нём ладони.
Она скорчилась у костерка, наблюдая за Кейро.
- Мы же договаривались - через неделю. Нам повезло, что я догадалась…
- Ты думаешь, я стал бы болтаться в этой вонючей чумной дыре хоть одну лишнюю минуту? - Он сел напротив. - И вообще, обстановка накалялась. Толпа могла добраться до твоего Чародея раньше нас.
Аттия кивнула.
В костёр со скалы падали капли, шипело и трещало сырое дерево. Лицо Кейро пряталось в тени, глаза его покраснели от усталости, но никуда не делись его заносчивость и покровительственная манера, дававшаяся ему безо всяких усилий.
- Ну и как там было дело?
Она пожала плечами.
- Фокусника зовут Рикс. Он… странный. Наверное, немножко псих.
- Вся его магия - фигня какая-то.
- Думаешь? - Она вспомнила молнии в небе, буквы на стене, выведенные безграмотным бандитом. - Знаешь, временами происходило что-то такое… непонятное. Может, из-за Перчатки. Кажется, я видела Финна.
Кейро резко вскинул голову.
- Где?!
- Как будто… во сне…
- Опять видения? - простонал он. - Обалдеть! Только этого мне и не хватало. Ещё одна Видящая Звёзды.
Он подтянул к себе рюкзак, достал кусок хлеба, разломил его и передал напарнице меньшую часть.
- И что делал мой драгоценный названый братец? Восседал на золотом троне?
"Именно так", - подумала Аттия, но вслух сказала:
- Вид у него был потерянный.
- Ага, конечно, - фыркнул Кейро. - Потерялся в роскошных коридорах и тронных залах, среди девок и бочек вина. Наверняка они все едят с его рук - и Клодия, и его мачеха королева, да любой, у кого хватит мягкости и терпения, чтобы его выслушать. Я же сам его этому научил. Я научил его выживать, ещё когда он был пугливым мальцом, хныкавшим при каждом громком звуке. И вот как он мне отплатил.
Аттия проглотила остатки хлеба. Всё это она уже слышала не раз.
- Финн не виноват, что Побег тебе не удался.
- Обойдусь без твоих напоминаний, - рявкнул он.
Она снова пожала плечами, стараясь не смотреть на его руку. Похоже, теперь он постоянно носил перчатки, даже если было тепло. Но под грязной вышитой рукавицей Кейро прятал терзавший его секрет, о котором он предпочитал помалкивать - металлический ноготь, указывавший на то, что хозяин его - не совсем человек. И он понятия не имел, сколько в нём ещё таких "запчастей", добавленных Инкарцероном.
- Финн клялся, что найдёт способ вытащить меня отсюда, - пробормотал он. - Что все сапиенты его несчастного королевства будут над этим работать. Но я не намерен ждать. Когда-то он позабыл о том, что с ним было Снаружи, а теперь наверняка позабыл и нас. Но если я снова его отыщу, он об этом пожалеет.
- Маловероятно, что это когда-нибудь случится, - бессердечно заметила Аттия.
Он бросил на неё сердитый взгляд, красивое его лицо вспыхнуло.
- Ну, а ты? По-прежнему питаешь слабость к бедняжке Финну?
- Он спас мне жизнь.
- Причём, дважды. Второй раз - с помощью моего волшебного кольца. А ведь я мог бы его сохранить, вместо того, чтобы расходовать на тебя.
Аттия промолчала. Злобный тип этот Кейро, но она уже привыкла.
Он терпел спутницу только из-за того, что она могла ему пригодиться. А она осталась с ним потому, что знала: если Финн вернётся, он будет искать лишь своего брата по обету. На этот счёт Аттия не питала никаких иллюзий.
Кейро мрачно глотнул кислого пива.
- Во что я превратился! Бродяга, которого занесло в Ледяное Крыло. А ведь должен был стать вожаком банды. Сейчас устраивал бы набеги и забирал бы себе львиную долю добычи. Я победил Джорманрика в честном бою, я его уничтожил! Я уже получил огромную власть, но Финн убедил меня всё это бросить. И что в результате? Он сбежал, а я торчу здесь!
Ишь, разошёлся! Аттия не стала напоминать этому хвастуну, что именно она подстроила ловушку его противнику в критический момент и выиграла для него поединок. Вместо этого она сказала:
- Хватит ныть! У нас есть Перчатка. Дай хоть посмотреть на неё.
Секунду помедлив, он достал из кармана шёлковый мешочек, покачал на ладони.
- Симпатичная штучка. Даже не спрашиваю, как ты разведала, где он её хранит.
Аттия придвинулась ближе. Ну, если она ошиблась…
Кейро осторожно развязал тесёмки и извлёк маленький сморщенный предмет. Парочка воришек заворожённо уставилась на артефакт.
Он был очень-очень старым. И совсем непохожим на те перчатки, которые Рикс использовал в своём шоу.
Начать с того, что сделана она была не из ткани, а из какой-то блестящей чешуйчатой шкуры, мягкой и эластичной. Неуловимый цвет, казалось, переливался из тёмно-зелёного в чёрный, а потом в серо-стальной. Но это определённо была перчатка - негнущиеся потёртые "пальцы"; на большом небрежно пришита заплатка. С тыльной стороны были прикреплены крохотные металлические изображения: жук, волк и два лебедя, скованные изящной цепью. Но самой неожиданной деталью оказались когти цвета слоновой кости, венчавшие кончики пальцев.
- Неужели это и правда драконья шкура? - озадаченно спросил Кейро.
- Может, змеиная.
Но Аттия никогда прежде не видела такую мягкую и одновременно прочную кожу.
Кейро медленно снял собственную рукавицу с грязной руки.
- Не надо, - попыталась остановить его Аттия.
Перчатка Сапфика казалась слишком маленькой, словно была изготовлена для куда более тонкой кисти.
- Я ждал этого целую вечность.
Аттия знала, на что надеется её напарник: мол, если он наденет Перчатку, это каким-то образом нейтрализует "запчасти" в его теле, и когда Финн придёт через Портал, то Кейро сможет последовать за ним Наружу с Перчаткой на руке. Но предупреждение Рикса…
- Кейро…
- Заткнись!
Он расправил Перчатку, та тихонько затрещала, издав запах чего-то древнего и затхлого. Внезапно конь поднял голову и резко фыркнул. Кейро замер.
Ледяное Крыло казалось абсолютно пустым и тёмным. Прислушавшись, они уловили лишь тихий вой ветра меж ледяных глыб.
Но тут раздался новый звук.
Бряцанье металла.
Кейро бросился затаптывать огонь; Аттия укрылась за скалой. Коня никак было не спрятать, но он и без того вёл себя очень тихо, словно чувствовал опасность.
Когда погасли последние языки пламени, вернулась сине-серебристая тюремная ночь. Струи водопада блестели, как извилистые мраморные колонны.
- Видишь что-нибудь? - Кейро прижался к скале рядом с Аттией, пряча Перчатку за пазуху.
- Кажется, да. Вон там.
Проблеск света вдали. Отражение северного сияния на стальном лезвии. Мерцание огней.
Кейро выругался:
- Рикс?