- Будем надеяться, - повторил Слэйн серьезным тоном, но глаза его улыбались. - Кир - верный друг. - И повернулся к Талье. - Если наша маленькая морская драконица проголодается, у меня тут свежей рыбки припасено. А для тебя найдутся пирожки со съедобными моллюсками. Сейчас еще местечко тебе расчищу прилечь…
Кзин ничтоже сумняшеся сообщила Талье, что - да, свежей рыбке она очень даже нашла бы применение. В большом количестве!
Пирожки со сладкими моллюсками оказались свежими, пряными, ароматными. Только запустив зубы в первый из них, Талья осознала, до какой степени проголодалась. К тому времени, когда она утолила голод, целитель успел приготовить ей уютную лежанку в углу, отгороженную кипами свитков и всяких сушеных припасов. Там она и свернулась калачиком под одеялом, сплетенным из мха, вместе с Кзин, привычно устроившейся у живота. Облизала с подбородка последние крошки - и тотчас заснула.
В последующие несколько недель Талья старалась пореже показываться в деревне. В основном она проводила свои дни на травяных островах, которые длинными неровными полосами тянулись в море с подветренной стороны рощи. Уже скоро эти острова сорвутся со своих длинных корней, державших их наподобие якорей, и пустятся в странствие, увлекаемые зимними штормами, унося свои семена и животные мирки на другой конец Мирового океана. Пока, впрочем, здесь было достаточно уютно, в том числе и ночами. Кир притащил Талье маленькую масляную печь, которой его семья пользовалась только в холодный сезон, и Талья варила вкусных, сочных донных крабов на всю компанию. Кзин только рада была за ними нырять, ведь они так нравились Талье. Драконице это не составляло труда, ведь она давно переросла драконов прибоя - и продолжала быстро расти.
Крабы считались редким деликатесом. Кир таскал избытки на рынок и там продавал от своего имени. Время от времени на островах появлялся целитель. Слэйн приходил навестить Талью и, как она про себя подозревала, за ней присмотреть. Он больше не заговаривал о совместном путешествии, но оба знали, что это было лишь вопросом времени.
Талья так и не решилась рассказать Киру. Не могла подобрать слов…
Большей частью она плавала вместе с Кзин. Драконица двигалась в воде так, что рыбы по сравнению с ней выглядели медлительными и неповоротливыми. А Кир прибегал их проведать всякий раз, когда ему удавалось улизнуть из дому.
- А что ты будешь делать, когда придет осень и острова начнут отрываться? - спросил он как-то, сидя на бахромчатом берегу и подергивая в воде леску в надежде выловить что-нибудь матери на обед. - Андир все еще с палочкой ходит. Лодыжка у него срослась, но неправильно, и он во всем винит тебя.
- Он, небось, продолжал на нее опираться, пока она заживала, - ответила Талья. Она лежала рядом на животе и всячески старалась увести разговор в сторону от осени и надвигавшихся перемен. - Или опять мои глаза виноваты?
Кир скривился.
- Ну ты же знаешь Андира… А где Кзин?
- Уплыла пообедать. Она ест, точно целая дюжина рыбаков! - расхохоталась Талья. - Хорошо, что она способна сама прокормиться, не то я целыми днями только тем и занималась бы, что ловила для нее рыбу!
- Есть! Клюет! - вскинулся Кир и быстро заработал руками, выбирая лесу. - Да там что-то большое! Во мама обрадуется…
- Кир, - напряженным голосом окликнула Талья.
Из-за густых зарослей на соседних островках выдвинулся нос лодки.
Кир поднял голову - и отпустил лесу.
- Это лодка Джирата, он двоюродный брат Андира. Живо делай ноги! - Он вскочил и сжал кулаки. - Я им скажу, что ты прячешься где-то поблизости. У тебя будет время уйти подальше.
- Ага, пока они котлету из тебя делают! - Талья смотрела, как в поле зрения одно за другим появляются три каноэ с противовесами, в каждом - по два гребца. - К тому же они нас уже заметили.
Ощущая странную, очень спокойную легкость, она следила взглядом за тем, как лодки тыкались носами в их островок и шестерка парней выбиралась наружу.
Кир не ошибся - это был Андир с кузенами и еще тремя прихвостнями. Андир, прихрамывая, сразу пошел вперед, остальные рассыпались широким полукругом, отрезая Талью и Кира от лодок. Андир улыбался, но в глазах тлели такие гнусные огоньки, что у Тальи побежали по спине мурашки.
- Ты меня без ноги оставила, ведьма! - Он остановился в двух шагах, он продолжал улыбаться, его тон казался легкомысленным, почти дружелюбным. - Целитель говорит, кость срослась криво и я до конца дней останусь хромым. А все твой дурной глаз! Это ты не дала ноге зажить правильно!
- Это тебе надо было слушаться советов целителя и не торопиться вставать, - ровным голосом ответила Талья.
- Все знают, что вы с ним приятели! Вот твое злосчастье на него и перешло!
- Лучше бы у тебя хватило ума послушать, что он тебе говорил!
Он ударил без предупреждения. Талью развернуло, она растянулась на жестких просоленных стеблях, обдирая ладони. Схватив Талью за руку, Андир грубым рывком поставил ее на ноги. Она услышала, как закричал Кир. Он хотел вмешаться, но братья Андира перехватили его и держали, заломив за спину руки.
Андир, усмехаясь, снова занес кулак.
- Давно пора преподать тебе урок, ведьма!
Талья съежилась в его хватке, пряча лицо. Надо было видеть его самодовольную улыбку - тупица уже решил, что она полностью побеждена. Пока он смаковал свою победу, Талья поудобнее поставила ноги и крепкой босой стопой вмазала ему чуть пониже ремня.
Андир выпустил ее и с воплем согнулся.
- Беги! - крикнул Кир. - Убегай!..
Жестокий удар в живот вынудил его замолчать.
Талья подхватила толстый кусок стебля и с разворота огрела им по роже Андирова кузена, который держал Кира. Пустотелая дубина сразу сломалась, но парень разжал руки и взвыл, хватаясь за лицо, на котором уже надувался рубец. Второй братец тоже выпустил Кира и бросился на нее.
- Вставай! - Талья пыталась поставить Кира на ноги.
Слишком поздно. И его, и ее уже схватили сильные руки. Талья снова упала, царапаясь, отбиваясь. Что-то резко ударило ее по затылку, так, что мир перед глазами на мгновение расплылся и потемнел. Когда она вновь осознала происходившее, она уже лежала на спине. Трое приятелей Андира держали ее. Где-то рядом - где именно, она не видела - тяжело, со всхлипами дышал Кир.
Андир стоял прямо над Тальей, и выражение его лица заставило ее похолодеть. Он не торопясь наклонился и вытащил у нее из-за пояса ее же рыбацкий нож.
- Эти твои золотые зенки, дурной глаз! Ты просто не способна понять, что ты здесь не нужна!
Нагнувшись, он взялся за ворот ее рубашки. Ткань подалась с треском. Андир рассмеялся. Короткий смешок прозвучал на удивление гнусно.
- Андир, ты что, спятил? - Голос Кира так и звенел от бессильного ужаса. - Что у тебя на уме?
Андир ответил:
- А мы просто выбрались на рыбалку - и надо же, увидели, как ты топишь своего приятеля между островками.
И он неторопливо провел лезвием ножа по ее груди - от плеча к середине. Холодок лезвия мгновенно сменился обжигающей болью. Талья ощутила, как по ребрам потекло что-то горячее. Андир выпрямился, его губы кривились в улыбке, но взгляд был жутким.
Он продолжал:
- Мы пытались остановить тебя и помочь ему, но ты напала на нас. Пришлось тебя убить, вот жалость-то. Самооборона, понимаете ли, простая самооборона. Как еще прикажете поступать с сумасшедшей?
- Андир, хватит! - Голос Кира упал до шепота. - Ты думаешь вообще, что творишь?
- Я думаю о том, что наконец-то от вас обоих избавлюсь. - Андир смеялся, по-прежнему глядя Талье в лицо. - Не надо было тебе со мной связываться. Ну что, не надумала просить о пощаде? Или пускай твой бесхребетный дружок за тебя просит?
- Андир, ты точно свихнулся! - Кир извивался и бился. - Кто-нибудь все равно расскажет, как было дело! Всегда найдется свидетель!
Андир с презрением покосился в его сторону.
- Свяжите его по рукам и ногам, - велел он прихвостням. - Дорн! Тащи сюда каменный якорь, который мы прихватили. На дне его, небось, никто не найдет!
- Андир, смотри! Что там такое? - В голосе Дорна звучало смутное недоумение. - Вроде дракон прибоя, но уж больно здоровый.
- Ну и хорошо. Люблю насаживать на копье драконов прибоя.
Андир снова склонился над Тальей и поудобнее перехватил нож.
Она напряглась в предчувствии боли…
Но в это время один из юнцов завопил от ужаса, и руки, державшие Талью, внезапно куда-то подевались. Она кое-как вскочила, и весьма вовремя - Андир полоснул ножом. Лезвие распороло ей руку, оставив кровавый и очень болезненный след. Талья отскочила, Андир ринулся за ней, но плохо сросшаяся лодыжка подвела - он заорал от ярости и рухнул врастяжку. Подскочивший Кир поймал и вывернул его руку, не дав подхватить выпавший нож. Теперь лезвие блестело у Кира в окровавленном кулаке, но победное выражение тотчас пропало с его лица.
- Талья… - выговорил он, указывая рукой.
В нескольких шагах от кромки островка из воды поднималась Кзин, и ее глаза багрово светились. Ее крылья-плавники бешено вращались, размазываясь в воздухе. Взбитая в пену вода так и кипела кругом, а потом ударил ветер, да такой, что державших Кира юнцов тотчас бросило на колени. Все три лодки мгновенно сорвались со швартовых, а вокруг драконицы зародился водяной смерч. Еще несколько мгновений - и крутящийся столб с оглушительным ревом навис над островком. Туча брызг повалила Талью и Кира, они что было силы цеплялись за стебли, чтобы их не всосало в воронку.
А на самой вершине смерча грозным кровавым пламенем полыхали глаза Кзин.
Одна из лодок, перевернувшись, взлетела в воздух и ударилась об островок. Талья распласталась, прикрывая руками голову, и заставила лечь Кира. Она услышала вопли Андировых кузенов, которых утаскивал водяной вихрь. Тот, которого звали Дорн, пытался зарыться в травяную путаницу, из которой состоял островок.
Один Андир стоял во весь рост и знай скалил зубы, глаза у него были вправду безумные.
- Твоя работа, дурной глаз! - Его хриплый визг перекрыл даже рев смерча. - Во всем ты виновата!
Серебряный столб несущихся брызг склонился над островком, еще миг - и Андир исчез. Смерч же начал двигаться прочь, вспенивая воду и быстро уходя в сторону горизонта.
Наступила поистине оглушительная тишина.
Какое-то время никто не отваживался пошевелиться. Потом Дорн выбрался из импровизированной норы, спотыкаясь, добрел до берега островка - и нырнул в воду. Вот его голова вновь показалась на поверхности, и парень со всей возможной быстротой поплыл в сторону рощи. Два других прихвостня без промедления последовали за ним.
- Утонут же, - сказала Талья, поднимаясь на ноги. Ее так и трясло. - И наши каноэ тоже пропали.
- Этот смерч весь островок ободрал, - прикрыв ладонью глаза, отозвался Кир. - Смотри, сколько всего плавает: найдут небось, за что уцепиться. Выплывут. - Он повернулся к Талье, лицо у него было совсем белое. - Это была твоя… Что это вообще было?
- Полагаю, теперь… теперь мы знаем, на что способны морские драконы. - Талья смотрела на далекий горизонт. Смерча больше не было видно. Она невольно содрогнулась и взяла Кира за руку. - Слушай, он тебя здорово порезал.
На ладони у Кира в самом деле зиял довольно скверный порез. Морщась от боли, он пошевелил пальцами, сжал и разжал кулак.
- Ничего, действовать будет. Я-то ладно, ты сама вся в крови! И ведь никуда не денешься, надо плыть домой, а то они такого всем наплетут… - Он смотрел на Талью, всю больше мрачнея. - Ты как, плыть-то сможешь? Тебя вон как трясет…
- Да ничего. - Она кое-как перевела дух, постаравшись, чтобы зубы перестали стучать. - Доплыву.
Кир повел плечами.
- А у него точно крышу снесло, - сказал он, имея в виду Андира. - Я к тому, что он всегда был придурком, но такое… - Юноша содрогнулся. - Вот что, давай свяжем плотик, чтобы в случае чего передохнуть, хорошо? - И он улыбнулся, только улыбка вышла кривая. - Мне так точно отдых может понадобиться.
Конечно, он беспокоился не о себе, а о ней, и Талья вполне это понимала, но мысль все равно показалась ей неплохой. Глубоких ран она не получила, но сил, чтобы доплыть отсюда до рощи, все равно могло не хватить.
Кое-как они связали небольшой плотик и оттолкнулись от островка. Заходившее солнце светило им в спины. Но не успели они отплыть сколько-нибудь далеко, как прямо перед ними возникло большое грузовое каноэ.
- Слэйн! - хватаясь за плотик, обрадовано воскликнула Талья. - Как здорово, что ты подоспел! У Кира рука сильно поранена.
- Талья, что произошло? - Целитель ловко подвел к ним широкодонную лодку и перегнулся через борт, чтобы помочь им забраться. - Андировы прихвостни явились все в слезах и в соплях и рассказывают о каком-то чудовище. А куда подевались Андир, Елор и Квейт? И как ты умудрился так располосовать руку, Кир?..
Он был явно очень обеспокоен.
- Ножик отбирал у Андира, - выжимая воду из волос, ответила Талья. - Андир собирался меня зарезать, а Кира утопить. Те, остальные, отлично знают, как все было на самом деле. Они в этом участвовали.
И она вывалила пораженному ужасом целителю историю о нападении Андира и о страшноватом преображении Кзин.
- Ну, не знаю… Парни совсем другое рассказывают. - Слэйн оглянулся на рощу, озаренную предзакатным сиянием. - Правда, их речи связными ну никак не назвать.
Он сидел сгорбившись и не смотрел на нее.
- Слэйн, - сказала она. - Отвези меня, пожалуйста, на мой островок. Там у меня все есть для жизни. А Кир пускай возвращается в деревню. Он-то тут ни при чем.
- Еще чего! - Кир схватил ее за рубашку, разворачивая к себе лицом. - Ты о чем вообще думаешь? - Злые слезы закипали у него в глазах. - Я что тебе, пустое место? Я тоже там был! И я всю правду расскажу о том, что произошло! Мы вместе расскажем! Нечего отсиживаться на островке, пока эти подонки всю деревню против тебя настраивают!
Талья отвела взгляд.
- Мне бы уехать куда-нибудь.
- Я тебя тресну сейчас! - Кир обошел ее, так что она была вынуждена посмотреть ему в глаза. - Мы друзья! Тебе, может, и все равно, а мне - нет!
Талья глубоко вздохнула.
- Ну ладно, - сказала она. - Мне тоже не все равно, Кир. Прости. - Она опустила голову. - Только не надо меня бить, у тебя и так опять кровь пошла.
- Ну да, точно. - Кир посмотрел на свой кулак, с которого на дно каноэ канала кровь.
- Вы оба сейчас пойдете ко мне. - Слэйн распрямился, взял весло и яростными гребками погнал каноэ в сторону рощи. - В мой купол никто без разрешения войти не посмеет. Как-нибудь разберемся.
Вот только до купола они не дошли. Добравшись уже в потемках до рощи, они увидели около причалов силуэты множества лодок. Повсюду горели масляные лампы. Казалось, на широкой плавучей пристани, укрепленной между стволами, собралось все население деревни.
- Целитель, ты их нашел? - прокричал кто-то. - Кто там с тобой?
Голос принадлежал Сидону, главе совета рощи. Отцу Андира.
- Ты отыскал Кира? - прозвучал другой голос. - Или она его тоже убила?
- Отец, она никого не убивала! - Кир вскочил на ноги на носу каноэ, а Слэйн принялся табанить. - Это Андир ее пытался убить! Зарезать ножом! - И он поднял для обозрения свою располосованную ладонь. - Он спятил, отец! А эти - они ему помогали! Всей оравой!
- Вранье! - Это отозвался один из трясущейся троицы, стоявшей посередине причала в окружении членов деревенского совета. Самый высокий из них, Зоав, протолкался вперед. - Это все она! Она вызвала демона! А он ее покрывает!
- Надо отделить правду от лжи! - возвысил голос Слэйн, но толпа напирала вперед так, что от причала побежали волны и выкрики "дурной глаз" и "ведьма" становились все громче.
- Надо во всем разобраться! - Слэйн опустил весло в воду, уводя каноэ прочь от причала, но к ним уже спешило множество лодок, отрезая пути отхода.
- Она должна ответить за убийства! - прорезал гул толпы низкий голос Сидона. - Никто не тронет ее прежде, чем мы определим ее участь!
Но на край пристани выскочила женщина, лицо у нее было перекошено.
- Нет! - выкрикнула она. - Убить ее, прежде чем она снова вызовет своего демона! Пока мы тут спорим, она вызовет его и напустит на нас! - Волосы у нее стояли дыбом, а рука, выброшенная вперед, напоминала копье, нацеленное Талье прямо в грудь. - Пусть поплатится за смерть моего сына! Пусть умрет, пока не убила других наших детей! Чего вы ждете? - Ее голос сорвался на визг. - Говорю вам, вы медлите, а она там колдует!
- Нет! - закричала Талья, но ее голос затерялся в шуме толпы.
Кто-то спешил запрыгнуть в каноэ, другие пытались удержать их от расправы. Сидон что-то кричал, но и его мало кто слышал.
Слэйн решительно всадил весло в воду, но к нему уже неслось с полдюжины лодок, не давая уйти. В самом переднем стоял угрюмый человек с рыбацкой острогой в занесенной руке, закатный свет окрашивал кровью длинный зазубренный наконечник. Следом спешил отец Кира, на его лице мешались ярость и страх.
- Нет! - Кир заслонил Талью собой. - Все не так! Не делай этого, отец!
В борт каноэ ударило копье, а за ним и другое. Слэйн вскрикнул - ему в плечо воткнулась стрела. Он уронил весло и тщетно пытался достать его здоровой рукой. В нос каноэ врезалась лодка отца Кира. Толчок бросил Талью на колени, она схватилась за борт, чтобы не вывалиться наружу. Кир как-то удержался на ногах, он стоял, широко раскинув руки, его лицо светилось отчаянным мужеством.
- Да выслушайте же нас! Мы правду вам говорим!..
Человек с острогой отвел руку назад. Талья не могла оторвать взгляд от хищных зазубрин. Ей хотелось броситься в сторону, выпрыгнуть за борт, но тело отказывалось повиноваться.
Вопли, раздавшиеся позади, рассеяли пелену предсмертного страха. Человек с острогой промедлил и оглянулся. Потом с криком бросил острогу. Талья проследила направление его взгляда. Там, в густеющих сумерках, вздымалась из волн длинная змеиная шея. Кзин пронзительно закричала, ее глаза светились алым ярче закатного солнца. Она поднималась над водой все выше и выше, ее крылья разворачивались и работали все быстрей, заставляя волны кипеть белой пеной. Вода кругом нее начала закручиваться воронкой. Смерч подхватил каноэ отца Кира и поволок его к водовороту.
Вода уже поднималась белой крутящейся башней. Стремительные брызги обожгли Талье лицо. Девушка вцепилась в борт закачавшейся лодки.
- Нет!!! - Кир прыжком бросился в воду, хватаясь за нос отцовского каноэ. - Останови ее, Талья!
Поблизости находилось около дюжины каноэ. Волны, поднятые Кзин, захлестывали пристань, смывая людей, и они с криками падали в воду.
- Кзин, нет! - Талья вскочила на ноги, балансируя в кренившемся каноэ. - Перестань!
"Они хотят убить тебя".
И Кзин снова злобно уставилась на деревенские каноэ и барахтавшихся людей.
- Нет!.. - Талья вложила в этот крик всю силу души, все свое отчаяние и ужас. - Не надо, Кзин! Улетай к остальным! Улетай!
"Улетать? - В беззвучном голосе Кзин звенела обида. - К остальным?"
- Да. - Талья зажмурилась. - Уходи. Прямо сейчас.
"Только мы не улетаем", - сказала Кзин и нырнула.
И вода тотчас же успокоилась.