Внезапно я осознала, что из меня получится весьма сообразительная рабыня. Я умная, хорошо образованная женщина. Я сумею даже интригами и лестью добиться многого. Я смогу в нужный момент улыбнуться и получить все, что я хочу. Я хорошенькая, а хитрости мне не занимать. Что поделать, раз уж мне суждено оставаться невольницей? Я и рабыней сумею сделать свою жизнь легкой и приятной.
Да, но быть проданной всего лишь за сотню каких-то наконечников для стрел - это так обидно!
Дверь хижины распахнулась. Стало страшно -что меня там ждало? Вьерна копьем ткнула меня в спину.
- Входи, рабыня, - приказала она.
- Да, госпожа, - пробормотала я одеревеневшими губами.
Вьерна снова кольнула меня копьем. Я робко шагнула за порог и оказалась в комнате. Дверь за моей спиной захлопнулась.
Я окинула взглядом комнату, и волосы у меня встали дыбом: тотчас же я отшатнулась назад и, прижавшись спиной к стене, закричала от нахлынувшего на меня ужаса.
10. ЧТО ПРОИСХОДИЛО В ХИЖИНЕ
На меня в упор смотрело заросшее косматой шерстью пучеглазое животное.
- Не бойся, - произнес откуда-то сбоку мужской голос.
Животное сидело на цепи, протянувшейся у него от ошейника к ввинченному в стену металлическому кольцу.
Я застыла, прижавшись спиной к противоположной от зверя стене. Меня охватил такой ужас, что я не могла даже пошевелиться. Колени у меня дрожали, а руки мгновенно стали липкими от пота.
Животное окинуло меня ленивым взглядом и, распахнув свою бездонную пасть, широко зевнуло. Я успела заметить два ряда острых зубов с громадными белыми клыками. После этого оно завалилось на бок и с недовольным ворчанием принялось устраиваться на брошенной на пол соломенной подстилке.
Я увидела, что удерживающая его цепь довольно коротка и животное едва ли сможет дотянуться до середины комнаты.
- Не бойся, - повторил тот же голос.
Я с трудом перевела дыхание.
В другом конце комнаты стоял, наклонившись над тазом с водой, низкорослый человек с обмотанным вокруг шеи полотенцем. Это был бродячий артист, выступавший у нас в бараках. Он обернулся и посмотрел на меня. На лице у него еще виднелись следы грима, но одет он уже был не в шутовской наряд, а в обычную для горианца грубую домашнюю тунику и широкие штаны, какие носят здесь лесорубы.
- Добрый вечер, - поздоровался хозяин домкка в лесу.
Я не нашла в себе силы ответить на приветствие.
Его голос уже ничем не напоминал игру развлекающего публику бродячего артиста. К тому же он показался мне знакомым не только по тому представлению, но я напрасно ломала себе голову, вспоминая, где я могла его слышать. Сейчас я неспособна была о чем-то связно думать. Я была слишком напугана.
Человек снова нагнулся над тазом с водой и принялся смывать с лица остатки грима.
Я не могла оторвать глаз от животного. А оно смотрело на меня сонным взглядом, с ворчанием почесывая лапой спину.
Здесь, в маленьком доме, оно казалось еще более огромным и ужасным, чем во внутреннем дворе невольничьих бараков. Это животное сейчас напоминало громадный, обтянутый толстой шкурой бочонок в несколько сотен фунтов весом, который с глухим ворчанием лежал у стены и лениво почесывал спину задней лапой. На такой же бочкоподобной вытянутой голове мрачным светом горели два громадных выпуклых глаза, а из-за широких, мясистых губ высовывались наружу длинные желтые клыки, с которых стекала слюна. Челюсти животного непрерывно двигались, словно оно постоянно что-то жевало, и между ними то и дело высовывался длинный, раздвоенный на конце черный язык. Челюсти животного были неправдоподобно мощными. Я думаю, оно без труда могло бы отхватить человеку руку, а то и голову.
При одной мысли об этом я вздрогнула и сильнее прижалась спиной к стене.
- Добрый вечер, мисс Бринтон, - вытираясь полотенцем, произнес хозяин на чистейшем английском языке. - Добро пожаловать!
- Это вы! - невольно вырвалось у меня.
На лице этого человечка заиграла самодовольная усмешка. Теперь я его узнала. Это был тот самый низкорослый мужчина, который в числе других похитителей вломился в мою квартиру на крыше небоскреба в Нью-Йорке. Это он собственноручно связывал меня в моей собственной постели. Это он исподтишка пытался меня пощупать, пока его не отогнал высокий мужчина. Это он курил мои сигареты и с оскорбительной ухмылкой пускал дым мне в лицо, пока я лежала на кровати связанная, обнаженная, совершенно беспомощная.
Его остренькие, хитрые, как у хорька, глазки и сейчас смотрели на меня с тем же оценивающим выражением.
- Ты напоминаешь мне маленькое сладкое пирожное с кремом, - нараспев произнес низкорослый. У меня не было сил ему ответить.
- Кейджера! - рявкнул он по-гориански.
Каждая частичка моего тела мгновенно напряглась.
Человек жестом горианского хозяина щелкнул пальцами и указал на грязный пол, на место у своих ног. Я поспешно приблизилась к нему и опустилась на колени в позе рабыни для наслаждений.
- Отлично, - одобрительно качнул головой низкорослый мужчина. - Интересно понаблюдать, какое воздействие оказывает на женщину положение невольницы.
- Да, хозяин, - пробормотала я.
- И это гордая, высокомерная, богатая Элеонора Бринтон, - произнес человек по-английски.
- Да, хозяин, - едва слышно ответила я, низко опустив голову. - Я Элеонора Бринтон.
- Кем же ты стала теперь?
- Горианской рабыней.
- Никогда не думал увидеть тебя у своих ног.
- Да, хозяин.
- Приятное зрелище.
Он неторопливо прошел в дальний угол комнаты, принес оттуда маленькую скамеечку и поставил ее передо мной. Опустившись на скамеечку, он долгое время рассматривал меня изучающим взглядом. Я стояла, боясь пошевелиться.
Потом он поднялся, подошел к сложенной у стены поленнице дров, взял сухое полено и подбросил его в низкую, немилосердно чадящую печь, дым из которой выходил через проделанное в потолке отверстие и узкую деревянную трубу, выступающую над крышей,
- Встань, - приказал он. Я вскочила на ноги.
- Повернись!
Я повернулась к нему спиной.
К моему удивлению, он развязал стягивающую мне руки веревку.
Pуки у меня затекли, пальцы не шевелились. Я стояла, разминая ладони, а он сидел и молча за мной наблюдал. Потом я снова повернулась к нему лицом.
Так продолжалось довольно долго.
- Отойди назад, - наконец сказал он. Я испуганно сделала два коротких шажка назад; за спиной у меня находилось это громадное чудовище.
- Взять ее! - внезапно по-гориански крикнул этот артист животному.
Чудовище мгновенно вскочило и рванулось ко мне. Я оглянулась. Его мощные челюсти распахнулись, шерсть встала дыбом, а длинные, увенчанные кривыми когтями лапы потянулись к моему лицу. В полутьме домика ярко сверкнули его хищные зубы и налитые кровью глаза.
Охваченная ужасом, я с воплем бросилась в дальний угол комнаты и забилась там, дрожа и выставив навстречу чудовищу руки.
- Не бойся, - спокойным голосом произнес мужчина.
Я едва не лишилась чувств от страха.
- Не бойся, - повторил он.
- Что вы от меня хотите?! - закричала я.-Что вам нужно? - забормотала я тише, не в силах справиться с дрожью. - Что? Что вы хотите?
- Мисс Бринтон, горианцы - варвары. Они эксплуатируют вашу природную скромность, - вдруг заявил этот непонятный мне человек.
В его голосе звучала совершенно не соответствующая его поведению доброта, забота и понимание. Он говорил, словно извиняясь за тот мир, в котором я оказалась.
Я глядела на него в каком-то оцепенении.
Он стоял посреди комнаты, возле скамеечки, и держал в руках длинную накидку из ярко-красного полупрозрачного шелка с тонким пояском и высоким, отделанным парчой и вышитым золотом воротником.
- Прошу вас, мисс, - подозвал он меня приглашающим жестом.
- Это мне? - пробормотала я и, осторожно приблизившись, повернулась к нему спиной. Он надел на меня накидку и помог завязать поясок.
Мне были хорошо известны подобные одежды.
- Это вам, - он утвердительно кивнул головой.
Я посмотрела на него. У меня, рабыни, не могло быть ничего своего. Наоборот, это я могла принадлежать кому-то.
- Этот наряд вам очень к лицу, - отметил артист. Я застегнула высокий воротник и снова почувствовала себя женщиной, а не какой-нибудь вещью.
- Вы очень хорошенькая, мисс Бринтон, - учтиво произнес низкорослый.
Он снова направился в дальний угол комнаты и принес оттуда длинный низкий стол и еще одну скамеечку. Поставив их рядом, он жестом пригласил меня присесть и сам придвинул мне скамеечку.
Устроившись за столом, я молча наблюдала, как он подбрасывает в печь еще одно полено.
Животное уже лежало свернувшись на своей соломенной подстилке. Глаза его были закрыты, но оно, по-видимому, не спало. Время от времени оно ворочалось, зевало или чесало лапами спину.
- Сигарету? - предложил хозяин. Я посмотрела на него с удивлением.
- Да, пожалуйста, - ответила я.
Из маленького золоченого ящичка он достал две сигареты. Они были того сорта, который я курила на Земле. Мужчина зажег тонкую изящную спичку, дал прикурить от нее мне, прикурил сам и выбросил спичку в печь.
Я затянулась горьковатым дымом. Руки у меня дрожали.
- Вы взволнованы? - поинтересовался он.
- Верните меня на Землю, - прошептала я.
- Разве вы не догадываетесь, для чего были доставлены в этот мир?
- Пожалуйста, прошу вас, - умоляющим голосом попросила я.
Он внимательно посмотрел на меня.
- Я вам заплачу сколько нужно, - пообещала я.
- Деньги?
- Да! Сколько хотите!
- Деньги - это такая чепуха. Сердце у меня тоскливо заныло.
- Да вы курите, - напомнил хозяин. Я поднесла сигарету к губам.
- В то утро, когда вы проснулись и увидели клеймо у себя на теле, вы были удивлены? - поинтересовался мой визави.
- Да, - пробормотала я; рука у меня непроизвольно потянулась к скрытой шелковой накидкой отметине.
- Может, вам любопытно узнать, как это было сделано?
- Да.
- Приспособление для проставления клейма не больше этой коробочки, - указал он золоченую сигаретницу. - В рукоятке у него расположен нагревающий элемент, раскаляющий металлическое клеймо. Включается и выключается он, как обычный карманный фонарик, а разогревает поверхность клейма до нужной температуры всего за пять секунд.
- Я ничего не почувствовала, - призналась я.
- Вам сделали анестезирующую инъекцию, - сообщил он.
- Вот как?
- Да. Лично я считаю, что на женщине лучше ставить клеймо, когда она находится без сознания. Психологическое воздействие дает более впечатляющие результаты, нежели простая боль.
Я не нашла что ответить.
- Для залечивания раны была использована целебная мазь. Она лечит быстро и не оставляет следов. Таким образом, - он посмотрел на меня с неприязнью, - вы легли спать свободной женщиной, а проснулись рабыней.
- А ошейник? - спросила я. - Как вы надели на меня ошейник?
- Это было совсем просто, - ответил артист. - Вы лежали перед зеркалом без сознания. Мы вошли в вашу комнату с террасы. - Он посмотрел на меня и усмехнулся. - Надеть на женщину ошейник несложно.
Мне вспомнилось, что в то августовское утро, перед тем как черному дискообразному кораблю оставить Землю, в том уголке Коннектикута, который мои похитители называли "пунктом Р", ошейник с меня был снят.
Снимавший его человек, помню, пообещал, что у меня непременно будет другой.
Я раздраженно сломала сигарету и смяла ее об стол.
Уже тогда я знала, что мужчины наденут на меня ошейник, когда им это заблагорассудится.
- Можно мне еще сигарету? - спросила я.
- Конечно, - ответил низкорослый мужчина, подвигая мне золоченую коробочку и заботливо зажигая спичку.
- И часто вы доставляете в этот мир женщин, чтобы сделать из них невольниц? - поинтересовалась я.
- Часто, - ответил мой собеседник. - Иногда мы доставляем сюда и мужчин, если они способны послужить нашим целям и задачам.
- Понятно, - сказала я.
Я была разгневана.
Мне вспомнилось, как двое мужчин впихнули меня в узкую, тесную транспортировочную капсулу и перед началом полета пустили через трубки усыпляющий газ. Со мной с первых минут моего пленения обращались как с будущей рабыней.
Я вспомнила свое пробуждение на горианском лугу в сотне ярдов от разбившегося черного корабля. Вспомнила, как перед отлетом с Земли мне на щиколотку надели узкую металлическую полоску - несомненно, какой-то знак, удостоверяющий мою личность. Странно, что при пробуждении на Горе я его уже не обнаружила.
- Зачем меня привезли на эту планету? - спросила я сидящего передо мной человека.
- Мы доставляем сюда многих женщин, - ответил он. - Во-первых, потому что они красивы и нам нравится делать из них рабынь.
Я посмотрела на него, не скрывая своей неприязни.
- А во-вторых, - продолжал он, - потому что они представляют собой определенную ценность. По своему усмотрению мы дарим их или продаем, что приносит нам значительную прибыль.
- Значит, именно для этого меня сюда и доставили?
- Может быть, вам небезынтересно узнать, что вас отобрали для будущей доставки в этот мир еще в семнадцатилетнем возрасте. Последние пять лет мы внимательно наблюдали, как вы постепенно превращаетесь в зрелую, высокообразованную, развитую молодую женщину, обещающую стать под умелой рукой хозяина великолепной рабыней.
Я раздраженно затянулась сигаретой.
- Значит, меня привезли на Гор исключительно для того, чтобы сделать обычной рабыней? - уточнила я.
- Скажем, вас пытались сюда доставить в качестве рабыни, - ответил человек.
- Пытались? Разве вам это не удалось?
- Наш корабль потерпел аварию, и мы потеряли вас из виду.
- Это я уже знаю.
- Вскоре после аварии мы заметили приближение неприятельского корабля. Мы оставили свой корабль и вместе с грузом поспешили скрыться.
- Но разве я не являлась… частью вашего груза?
Брови человека нахмурились. Я видела, что он тщательно подбирает слова.
- У нас есть враги, - сказал он. - Мы не хотели, чтобы вы попали к ним в руки. Мы опасались преследования и взяли с собой только тех девушек, которые могли передвигаться самостоятельно. Вы же были без сознания. Поэтому мы сняли ваш идентификационный ножной браслет и оставили вас в траве, на некотором расстоянии от разбившегося корабля. Мы рассчитывали уйти от погони и вернуться за вами позднее. Погони, однако, не последовало. Враги удовлетворились тем, что окончательно уничтожили наш корабль. Вернувшись к месту аварии, мы обнаружили только воронку от взрыва и выжженную вокруг нее землю. Вы к тому времени тоже, конечно, исчезли.
- Как же вам удалось меня теперь отыскать?
- Любую незащищенную женщину на Горе - в особенности, заметьте, красивую - первый же встреченный ею мужчина, без сомнения, тут же сделает своей рабыней.
Я смущенно опустила голову.
- Я отправился в Лаурис, - продолжал человек. - Это самый крупный город поблизости от места аварии. Я рассчитывал, что вы будете выставлены там на продажу.
- И вы бы меня купили?
- Несомненно. И безо всякого труда, - усмехнулся он, - Однако, к несчастью для вас, вы попали в руки профессионального работорговца, который намеревался доставить вас в густонаселенные районы Гора и продать там за более высокую цену. Вот почему, чтобы приобрести вас, нам пришлось прибегнуть к услугам Вьерны и ее миловидных разбойниц. - Он снова усмехнулся. - Зато вы обошлись нам гораздо дешевле!
Я едва сдерживалась от переполнявшего меня возмущения.
- Мы заплатили за вас сотню наконечников для стрел, - сообщил этот маленький человечек. Он был мне все более неприятен.
- Но вам это, конечно, совершенно безразлично, не так ли? - уточнил он.
- Совершенно, - подтвердила я.
- Естественно, - усмехнулся он. - Это могло иметь значение только для женщины - рабыни по своей природе.
Я опустила глаза, дрожа от ярости.
"Я не рабыня! - твердила я про себя. - Я не рабыня!"
Сидя на низенькой скамеечке, в шелковой накидке с высоким стоячим воротником, я заставила себя расправить плечи и снова потянулась за сигаретой.
- А как вы узнали, что я нахожусь в рабстве у Тарго, и нашли меня в невольничьих бараках на окраине Лау-риса?
- Я, естественно, провел некоторые расследования, но еще раньше мне посчастливилось увидеть вас в Лаурисе на улице в караване невольниц, несущих с рынка провизию.
Мне все стало ясно.
- Вы научились хорошо носить на голове кувшин с вином, - заметил мой таинственный собеседник.
- Я не рабыня, - твердо произнесла я, глядя ему в лицо.
- Ну да, конечно, - усмехнулся он.
- Я свободная женщина, - настойчиво повторила я.
- Ну, естественно. - Его усмешка стала шире.
Мне вспомнилось, как однажды в Лаурисе мне попался на глаза низкорослый человек в черном одеянии. Мне еще показалось, будто он наблюдает за нами, хотя в тот момент я не была в этом уверена. Теперь я не сомневалась, что это был он.
- Значит, таким образом вы меня и отыскали, - подытожила я.
- Давая представление в невольничьем бараке, я еще раз убедился в том, что не ошибся в отношении вас. А заодно я разведал, что здесь к чему. После этого мне не составило большого труда спланировать и организовать нападение женщин-пантер на охранников Тарго.
- Вам повезло, что в ту ночь мы не находились в своем бараке, - дерзко ответила я. Он рассмеялся.
- Едва ли это можно считать простым везением, - возразил он. - Я разговаривал с Тарго и знал, что в тот вечер намечено провести прощальный ужин. К тому же, подчеркивая вашу красоту и достоинства, я сам намекнул охранникам, кого из невольниц им следовало бы выбрать в качестве девушек, прислуживающих им у ночного костра. Я даже знал, возле каких фургонов вы окажетесь в эту ночь!
- Вы тщательно все продумали, - заметила я.
- А как же без этого? - согласился он.
- И теперь, когда я здесь, как вы собираетесь со мной поступить? - поинтересовалась я, затягиваясь сигаретным дымом.
- Пока не знаю, - признался он. - Вероятнее всего, скормлю вас своему животному.
Я поперхнулась дымом и закашлялась. Он, если пожелает, может сделать со мной все, что угодно.
- Что вы со мной сделаете? - дрожащим голосом повторила я. - Зачем я вам нужна?
- В некотором отношении вам очень повезло, что вам попался профессиональный работорговец, - многозначительно заметил он.
- Что вы хотите этим сказать? - не поняла я.
- То, что вас не использовали в полной мере как настоящую женщину-рабыню.
Я постепенно начала вникать в смысл его слов.
- Вам, несомненно, казалось весьма интересным и приятным прислуживать окружающим вас мужчинам не как свободная женщина, а в качестве невольницы. Тем более что ваши хозяева, конечно, не требовали от вас выполнения всех обязанностей, выпадающих на долю каждой рабыни.
- Пожалуйста… - пробормотала я.
- Из некоторых земных женщин получаются изумительные невольницы, способные доставить мужчине поистине райское наслаждение.
- Прошу вас, - взмолилась я. - Не нужно со мной об этом говорить!