Второй контакт - Резник Майкл (Майк) Даймонд 13 стр.


- Ну, такси нам тоже не подходит. Они записывают все адреса, по которым развозят клиентов.

- Как насчет автобуса? - спросила она. - Ни адресов, ни удостоверений. Выйдем на вокзале и пойдем себе прочь.

- Они наверняка взяли под наблюдение все вокзалы.

- Ну, - сказала Джейми, - мы все-таки староваты для того, чтобы голосовать на шоссе.

- Можно три-четыре раза поменять такси, - предложил он, - как мы делали по пути из Чикаго в Милуоки.

- Ночью в Мэриленде поймать такси намного труднее.

- Можно угнать машину.

- Валяйте, я не против, - согласилась она, - если только сумеете завести ее без ключа зажигания.

- А ты этого не умеешь? - поразился он. - Какая же ты, к черту, преступница?

- Квалифицированная. Я могу починить компьютер, но ни черта не смыслю в автомобилях.

- Я тоже, - сознался он. - Ну что ж, поедем на автобусе и сойдем, не доезжая Вашингтона, а потом доедем на такси в деловую часть города.

Они без труда нашли автобусную остановку и скоро уже негромко переговаривались на заднем сиденье почти пустого автобуса, который стремительно мчался во влажной ночи к Вашингтону.

- Что вы думаете делать по приезде? - спросила Джейми, когда автобус уже приближался к городу.

- Рамис, по всей вероятности, уже пришел в себя, так что я не могу пойти ни домой, ни в рабочий кабинет, - отозвался он. - Думаю, я сниму номер в отеле под вымышленным именем, а там уж буду думать, что дальше. А ты как? Сможешь добраться до своих компьютеров?

Она кивнула.

- Меня начнут искать не раньше утра. К тому времени я уже успею навестить свою квартиру и смыться.

- Тогда возьми вот это. - Беккер передал ей бумажник Рамиса. - Постарайся выяснить, на кого он работает.

- Ладно. - Джейми спрятала бумажник в сумочку.

- Где ты будешь завтра? - спросил Беккер.

- Еще не знаю.

- Тогда как же мы свяжемся?

Она наклонила голову, на миг задумавшись.

- У вас есть карточка социального страхования?

- Разумеется.

- Дайте ее мне.

Беккер вынул карточку из бумажника и протянул Джейми.

- Зачем она тебе?

- Вы помните наизусть последние восемь цифр ее номера?

- Конечно.

- Дайте мне время до полудня, чтобы найти укрытие. Потом позвоните по этому номеру.

- Ты имеешь в виду эти последние восемь цифр?

- Точно. Я устрою так, что вы соединитесь с моим видеофоном.

- И ты можешь это сделать? - спросил Беккер. - Я хочу сказать - что, если этот номер уже есть у кого-то?

- Ах вы, Фома неверующий, - усмехнулась Джейми. - Вы работали со мной два дня. Неужели вы сомневаетесь, что я не смогу подключиться к какому-то там видеофонному номеру?

- Беру свои слова обратно, - сказал Беккер.

Автобус остановился, чтобы взять новых пассажиров, и, когда они уселись поблизости, Беккер и Джейми погрузились в молчание. Они вышли из автобуса у самой городской черты и вызвали такси.

Вначале Беккер оставил Джейми за два квартала от ее обиталища, затем назвал шоферу большой отель, который принимал в основном туристов. Он заплатил ему остатками денег, которые Джейми добыла в Иллинойсе, затем подошел к стойке портье и заказал одноместный номер на неопределенный срок.

- Имя? - спросил портье.

Понимая, что имена Беккер или Смит наверняка поднимут тревогу, он подавил усмешку и назвался Уильямом Рамисом.

- Где ваш багаж, мистер Рамис? - спросил портье.

- Где-нибудь в Оклахоме, - ответил Беккер, скорчив гримасу. - Авиалиния обещает доставить его завтра.

Портье понимающе хихикнул, и минуту спустя Беккер с усталым вздохом уселся на кровать в номере на двадцать четвертом этаже. Ему выпали два изнурительных, долгих, порой зловещих дня, и он рад был и тому, что можно снять ботинки и расслабиться.

Он приказал головизору включиться и отыскал круглосуточный канал новостей, желая проверить, стал ли уже достоянием публики инцидент в аэропорту Балтимора.

Но едва он узнал главную новость дня, все прочее вылетело у него из головы.

Капитан Уилбур Г. Дженнингс решил сослаться на временную невменяемость на долгожданном процессе по делу об убийстве им двух членов экипажа на борту космического корабля "Теодор Рузвельт". В коротком интервью прессе, данном в госпитале "Бетесда", он заявил, что не помнит своих действий, выразил глубокое сожаление о том горе, которое причинил родственникам погибших, и выразил надежду на то, что его проступок не нанес неисправимого вреда космической программе, а также горячее желание оплатить свой долг обществу.

ГЛАВА 12

Было четыре часа утра.

Беккер так и не смог заснуть и хватался за пистолет Рамиса всякий раз, когда слышал в коридоре за дверью чьи-то шаги. Именно тогда, расхаживая вокруг кровати и буквально шарахаясь от собственной тени, он решил, что попросту не создан для жизни беглеца. Он поспешно оделся, сунул пистолет в карман, съехал на лифте в вестибюль, перешел через улицу, отыскал в меру неприметную видеофонную будку и набрал домашний номер Магнуссена.

- А-алло? - наполовину зевком отозвался секунду спустя сонный голос.

- Зажги свет, - сказал Беккер. - Я тебя не вижу.

- Кто это? - спросил Магнуссен, непонимающе уставясь в экран.

- Свет, - повторил Беккер.

- Сейчас зажгу, сейчас, - пробормотал Магнуссен. - Который час?

- Четыре часа утра.

- Утра?! Господи!.. - В этот миг ожил неяркий свет, и Магнуссен ошеломленно уставился на видеоэкран. - Боже милосердный, Макс, это ты?

- Удивлен, что я еще жив?

- Что это ты несешь? До утра подождать не мог?

- Джим, передохни полминуты и постарайся включить мозги, - сказал Беккер.

Мгновение Магнуссен, не шевелясь, сидел на краю кровати, затем решительно протер глаза и повернулся к экрану.

- Ну ладно, - сказал он, - я проснулся. В чем дело?

- Отлично. Может быть, ты расскажешь мне, что происходит?

- Ты о чем?

- Начнем с Дженнингса. Когда я два дня назад уезжал из Вашингтона…

- Тебя не было в городе? - пораженно перебил его Магнуссен.

- Когда я уезжал, - повторил Беккер, - он готов был пожертвовать жизнью ради возможности поведать свою историю со свидетельского места в суде. Теперь вдруг он ссылается на временную невменяемость. Что за сделку ты с ним заключил?

- Макс, я с ним ни словом не обмолвился. Он попросил о пресс-конференции и получил разрешение. Я был удивлен не меньше других.

- Хорошо, если это не ты его обработал, то кто же?

- Я вообще не думаю, чтобы его обрабатывали, - ответил Магнуссен. - По-моему, он говорил вполне искренне.

- И вполне здраво?

- Он ссылается на временную невменяемость, Макс, не на постоянную.

- Ерунда! Кто-то принудил его это сделать.

Магнуссен зевнул.

- Ты поэтому и позвонил? Честное слово, об этом можно было бы поговорить и утром.

- Это только одна причина, - сказал Беккер. - Другая причина в том, что я могу не дожить до утра, и я хотел бы знать почему.

- Что-то я тебя не понял.

- Минувшим днем военные дважды пытались убить меня.

- Ты спятил! Мы не убиваем своих.

- Джим, я говорю не о том, правда ли это. Я пытаюсь понять - за что?

- Макс, я слышал разговоры о том, что ты вляпался в какое-то дерьмо, но чтобы наши люди пытались тебя убить?! Я в это попросту не верю.

- Тебе сказали, какого сорта у меня неприятности?

Магнуссен покачал головой.

- Я даже понятия не имел о том, что тебя не было в городе. Я думал, что тебя застигли на месте преступления с генеральской супругой или что-нибудь в этом роде.

- Я ездил на Великие Озера расспросить свидетеля по делу Дженнингса.

- Какие же от этого могут быть неприятности? - удивился Магнуссен.

- Не знаю! - огрызнулся Беккер. - Когда я добрался туда, мне подсунули двойника, а потом…

- Физического двойника?

- Нет, какого-то парня, который делал вид, что он и есть тот, с кем я хотел побеседовать. Но едва они сообразили, что я не поверил их спектаклю, кто-то отдал приказ убить меня, и с тех пор я бегу, спасая свою шкуру. Я хочу знать только одно - за что?

- Клянусь тебе, Макс, я понятия об этом не имею!

- Тогда кто?

- Честно говоря, не знаю.

- Ты когда-нибудь слышал о наемном убийце по имени Рамис? - продолжал Беккер. - Он работает на нас. Не знаешь, кто отдает ему приказы?

- Это имя мне незнакомо.

- Черт!

- Я попробую утром отыскать этого Рамиса.

- Не трудись. Я знаю где он.

- Надеюсь, ты его не прикончил?

- Нет, не прикончил.

- Тогда я смогу поднять его личное дело, едва доберусь до своего кабинета.

- К тому времени я могу быть уже мертв, - сказал Беккер, решив не упоминать Джейми, которая тоже охотилась за досье Рамиса. - Джим, я не могу ждать до утра. Я должен сделать что-то сейчас.

- Например?

- Я не сделал ничего плохого… и кроме того, дело Дженнингса уже улажено. Я ничем не мог бы повлиять на него. - Беккер помолчал. - Я хочу, чтобы ты сдал меня.

- Сдал тебя?

- Гарантируй мне безопасность, и я сдамся космической службе. Я просто хочу поговорить с кем-нибудь и наконец понять, что к чему.

- Макс, я всего лишь юрист. Тебе, судя по всему, нужен кто-нибудь из отдела секретных операций.

- Мне плевать, до кого ты доберешься. Я просто хочу, чтобы армия - моя армия - перестала охотиться на меня.

- Может, приедешь ко мне? - предложил Магнуссен. - Утром мы вместе отправимся в Пентагон, и я ручаюсь тебе, что в моем присутствии никто не посмеет покушаться на твою жизнь.

Беккер покачал головой.

- Джим, если ты на их стороне, в твоем доме меня будет ждать убийца… а если нет, я, по правде говоря, не сомневаюсь, что они не моргнув глазом прикончат нас обоих.

- Если ты не доверяешь мне, с кем я могу связаться? Кому ты готов доверять?

Беккер помолчал, размышляя и взвешивая.

- Полиции, - сказал он наконец.

- Вашингтонской полиции?

- Я хочу, чтобы полиция взяла меня под арест, покуда ты не сможешь устроить мне встречу с тем, кто отдал приказ убить меня.

- Макс, полиция не вмешивается в дела военных, разве что совершить преступление под самым ее носом. Я не знаю, пойдет ли она на это.

- Пусть кто-нибудь позвонит туда и объяснит ситуацию.

- Мы возвращаемся все к той же проблеме: кому ты доверяешь сделать этот звонок?

Беккер глубоко вздохнул.

- Не знаю, - сказал он, - ей-богу, не знаю.

- Может быть, просто зайдешь в местный полицейский участок и попросишь убежища?

- Бессмысленно, - твердо сказал Беккер. - Они решат, что я съехал с катушек, и засунут меня в "Бетесду", по соседству с Дженнингсом. Нет уж, если меня убьют, я хочу, чтобы мой убийца как следует попотел, гоняясь за мной.

- Послушай, Макс, в конце концов, ты должен сказать мне, что делать. Если ты спятил, я буду всячески тебе потакать, но если ты говоришь правду, я бы не хотел выдать тебя с головой твоему убийце.

- Знаю, - устало сказал Беккер. - Ладно. Поговори с кем-нибудь из отдела секретных операций, кто совершенно не связан с делом Дженнингса, и скажи, что я сдамся им.

- Ты имеешь в виду, чтобы они передали тебя полиции?

- Точно. Пускай все устроят.

- Где я найду тебя, когда все будет готово? - спросил Магнуссен.

- Нигде. Я сам тебя найду.

- Тогда дай мне полчаса.

- Ладно. Позвоню тебе через полчаса.

Беккер положил трубку и вернулся в вестибюль отеля. Решив не подниматься в номер, он зашел в круглосуточное кафе при отеле и просидел там четверть часа, читая спортивный раздел во вчерашней газете.

Наконец он поднялся, вошел в отель, отыскал другую кабинку видеофона и снова набрал номер Магнуссена.

- Все улажено, - сказал Магнуссен.

- Что я должен сделать?

- Через полчаса будь перед монументом Вашингтона. Там есть видеофонная будка. Стой около нее.

- С кем ты связался?

- С отделом секретных операций.

- Назови имя.

- Полковник Маркус Уэлдон.

- Никогда о нем не слышал.

- Ты и не должен был слышать ни о ком из отдела секретных операций, - ухмыльнулся Магнуссен.

- Что ты ему сказал?

- Что у меня есть друг, которому нужна защита полиции, и что его работа - благополучно доставить тебя под защиту полицейских.

- Ты назвал ему мое имя?

- Пришлось. Иначе бы он не согласился. Он должен был прогнать твое имя через компьютер и убедиться, что ты действительно входишь в сферу интересов космической службы.

- Это зря, - сказал Беккер. - Мое имя может попасться кому-нибудь на глаза.

- Это же наши люди, Макс.

- Это люди, которые охотятся за моей жизнью.

- Что же еще я мог сделать? - раздраженно спросил Магнуссен. - Слушай, если ты мне не веришь или в чем-то сомневаешься, не ходи туда.

- Придется рискнуть, - сказал Беккер. - Я не могу всю оставшуюся жизнь скрываться от преследования. - Он помолчал. - В какой полицейский участок они собираются меня доставить?

- Понятия не имею.

- Ладно, - сказал Беккер. - Ты свое дело сделал. Спасибо, Джим.

- До сих пор не могу поверить, что все это происходит на самом деле.

- Происходит, и еще как, - заверил его Беккер. - И еще, Джим…

- Что?

- Будь осторожен.

- Что бы это должно значить?

- Это значит, что каждый, кто разговаривает со мной, может выпасть из числа любимчиков армии.

- Не надо мелодраматических сцен, Макс. Никто меня не пристрелит за то, что ты позвонил мне по видеофону.

- Надеюсь, - сказал Беккер и повесил трубку.

Он вызвал такси и подъехал к монументу Вашингтона - на четверть часа раньше срока, назначенного его спасителями из отдела секретных операций.

Видеофонная будка была пуста, как, впрочем, и все окрестности в эти ранние утренние часы. Свет фонарей ярко освещал будку, и Беккер, которому не хотелось изображать около нее мишень, укрылся в тени у основания монумента, где его нельзя было разглядеть с улицы. Он закурил маленькую сигару, сверился с часами и стал ждать.

Прошло пять минут, десять, пятнадцать, наконец двадцать. Беккер снова посмотрел на часы.

Он уже хотел войти в будку и позвонить Магнуссену, чтобы сообщить, что он на месте, когда к бровке тротуара медленно подъехала неприметная темно-зеленая машина.

Беккер попятился в тень, не сводя глаз с машины - и вдруг отчетливо увидел из темноты, как свет фонаря вспыхнул бликом, отразившись на пистолетном стволе.

Машина затормозила, двое рослых людей выбрались из нее и осмотрели окрестности видеофонной будки. Отступив еще дальше в тень, Беккер слышал, как они вполголоса обменялись несколькими словами. Потом они вернулись в машину и отъехали. Беккер переждал еще полчаса, на тот случай, если им вздумается вернуться, и пошел прочь. Он прошел, наверное, с милю, прежде чем вошел в ближайшую видеофонную будку и набрал последние восемь цифр номера своей карточки социального страхования.

- Алло? - отозвался знакомый голос Джейми.

Что-то, по всей видимости ткань, плотно прикрывало объектив камеры, и Беккер не видел ее лица.

- Это я, - сказал Беккер.

- Как дела? - спросила она.

- Не очень. Они знают, что я в городе, и разыскивают меня.

- Как они об этом узнали?

- Я позвонил Магнуссену.

- Не слишком умно, советник. Какого черта вам от него понадобилось?

Беккер пожал плечами.

- Я надеялся, что он поможет мне сдаться.

- Он же юрист, а не шпион. Он понятия не имеет, как это делается.

- Я знаю.

- Стало быть, он обратился к кому-то, кто разбирается в такого рода делах, а они сели вам на хвост и попытались вас убить, - заключила она. - Магнуссен замешан в этом?

- Не думаю, но я не рискну еще раз связаться с ним.

- Тогда что вы собираетесь делать?

- Скорее всего, вернусь к себе в отель, - сказал Беккер.

- Ерунда! - безапелляционно отрезала она. - Они знают, что вы в Вашингтоне, и им уже наверняка известно, что дома вас нет. Сейчас они прочесывают все отели в городе. Под каким именем вы остановились в отеле?

- Рамис.

- Ну, это все равно что включить сигнал тревоги. Приезжайте-ка лучше ко мне.

- В твою квартиру?

- В мое укрытие.

- Куда?

Она назвала адрес - где-то на окраине, среди самых вонючих городских трущоб.

- Что, если твой номер подслушивают? - вдруг спросил он.

- Поверьте мне, если бы к моей линии кто-то, подключился, я бы об этом знала.

- У меня для тебя есть еще одно имя, - сказал Беккер, - проверь его, пока будешь дожидаться меня. Полковник Маркус Уэлдон.

- Космическая служба?

Он кивнул.

- Отдел секретных операций.

- Я им займусь. И… Макс?

- Да?

- Будьте очень осторожны.

- Я совершенно уверен, что за мной никто не следит.

- Я не об этом.

- Вот как?

- Шататься с белым лицом в нашей округе в пять часов утра - не самая лучшая маскировка.

- Я буду осторожен, - заверил ее Беккер. - Какое имя мне искать в списке жильцов?

- Просто войдите в дом. Я узнаю, когда вы прибудете.

- Ты уже, стало быть, обустроила это место?

- Правильнее сказать, устроила там засаду. Войдите в вестибюль и ждите дальнейших указаний.

- Хорошо, - сказал он. - Увидимся через двадцать минут.

На сей раз у него ушло почти четверть часа на то, чтобы поймать такси, и первые два водителя, едва услышав адрес, отказались везти его туда. Наконец Беккер нашел таксиста, который ездил с большим револьвером на переднем сиденье рядом с собой, и несколько минут спустя такси уже мчалось по кварталу, который следовало снести еще лет сорок назад. Беккеру стало не по себе, и он сунул руку в карман, на всякий случай нащупав пистолет.

Наконец он подъехал к дому, который назвала ему Джейми. Он вошел в вестибюль четырехэтажного здания, отчаянно нуждавшегося в ремонте, и остановился в затхлой полутьме. В ту же секунду внутренняя дверь отъехала в сторону, и Беккер вошел в здание.

- Наверх! - услышал он голос Джейми и начал подниматься по лестнице, дважды едва не оступившись на изодранном ковровом покрытии.

- Третий этаж, советник! - снова крикнула она, и вскоре Беккер увидел свет, падавший из распахнутой двери.

- Ну, я вижу, вы добрались благополучно, - сказала Джейми, когда Беккер вошел в ее квартиру. Эта квартира была далеко не так просторна и роскошна, как ее постоянное жилище, однако все же выглядела намного элегантнее, чем сулил внешний вид здания.

- Ты бы лучше не кричала так во все горло, - сказал он. - Кто-нибудь мог заметить меня.

- Вряд ли, советник. Я в этом доме единственный жилец.

- Вот как?

- Мне принадлежит все это здание.

- Зачем ты его купила? - спросил он. - Ведь не потому же, что знала, что в один прекрасный день тебе понадобится укрытие?

Назад Дальше