Тайный час - Скотт Вестерфельд 4 стр.


- Номер четыре… - начала Констанца, и ее зеленая ручка повисла над страничкой блокнота. Джен хихикнула, а Мария приложила палец к губам.

Джессика посмотрела на свои учебники, причем с особым унынием - на толстенный "Начальный курс тригонометрии". Как обычно бывало с ней перед большой переменой, ее энергия пошла на убыль. Констанца и ее компания ей нравились, но из-за того, что они насмехались над Десс, Джессике стало неловко, У нее даже неприятный привкус во рту появился. Она вспомнила о том, как ей самой жилось в чикагской школе, до того как она переехала сюда и стала "Мисс Популярностью".

Джессика перевела взгляд на Десс. Одной из книжек, лежавших на столе у той, был учебник тригонометрии. Если Десс и вправду такая умная, какую из себя строит, то, наверное, можно попробовать попросить ее о помощи.

- Мне надо кое-какие уроки сделать, - призналась Джессика. - Мама просто с ума сошла: запихнула меня во все продвинутые классы. Помру я с этой тригонометрией…

- Понятно, - кивнула Констанца. - Но если придумаешь что-нибудь еще особенное про Биксби, скажи мне. Мне не помешает мнение нового человека.

- Ладно, скажу.

Джессика собрала учебники и тетради и отправилась в угол, к невысокому столу. Она села на большой стул напротив того, на котором, водрузив ноги на стол, сидела Десс. На лодыжках поверх черных колготок у нее были надеты блестящие металлические браслеты.

Джесс показалось, что позади послышался шепоток, но она не стала обращать на это внимания.

- Десс?

Девочка оторвала взгляд от книги и равнодушно посмотрела на Джессику. Безо всякого раздражения или злости. Ее взгляд из-под черных очков был удивительно нейтрален.

Джессика взялась за корешок учебника тригонометрии.

- Ты как думаешь… - Джессика запнулась. Пристальный, немигающий взгляд Десс был так холоден. - Я просто хотела тебя спросить, - предприняла Джессика новую попытку, - а… а ты всегда в темных очках читаешь?

- Не всегда. На уроках меня заставляют их снимать.

- А-а. Но почему…

- У меня фотофобия. Светобоязнь. От света глаза болят. Сильно.

- Ой! Но тогда тебе должны разрешать носить темные очки на уроках.

- Не разрешают. Хотя такого правила нет. Но не разрешают.

- Но может быть, тебе стоит принести справку от врача…

- А у тебя как? - неожиданно спросила Десс.

- Что - "у меня"?

- У тебя глаза от света не болят?

- Нет, - ответила Джессика.

- Странно.

Джессика оторопело заморгала. Она начала жалеть о том, что не осталась с компанией Констанцы. На уроках тригонометрии разговаривать с Десс было интересно, но интересно не в смысле "весело". Девчонки, сидевшие за другим столом вместе с Констанцей, теперь, наверное, гадали, зачем Джессике понадобилось пересаживаться к Десс. Джессика и сама не очень понимала зачем.

Но не могла не спросить:

- Почему же это странно?

Десс опустила очки на дюйм и пытливо уставилась на Джесс.

- Просто некоторым людям, определенным людям, которые переезжают в Биксби, кажется, что солнце здесь жутко яркое. И этим людям вдруг становятся нужны темные очки, и они их все время носят. А ты - нет?

- А я - нет. А это в самом деле много с кем бывает?

- Очень мало с кем. - Десс вернула очки на переносицу. - И это - одно из десяти чудес Биксби.

Джессика откинулась на спинку стула и пробормотала:

- Ты хотела сказать - из десяти тысяч? Десс улыбнулась ей в ответ и согласно кивнула. Джессику порадовала перемена в настроении Десс. По-своему ей было жаль эту девочку. Другие насмехались над ней, а Десс была не такая уж плохая.

- Ну, Джессика, хочешь узнать про самое-самое настоящее чудо в Биксби?

- Конечно хочу. Почему бы нет?

- Вот, смотри.

Десс наугад взяла с полки у себя за спиной одну из библиотечных книг и протянула Джессике.

- Гм-м. "Ярмарка тщеславия", вот только это не журнал, а книга, в которой пятьсот страниц. Жуть.

- Да нет, ты на корешок посмотри. Там герб Биксби.

Джессика взглянула на маленькую белую наклейку, обозначавшую, что книга является собственностью библиотеки средней школы г. Биксби. Под штрих-кодом примостился значок: солнце в окружении лучей.

- Вот это маленькое солнышко?

- Это не солнышко, это звезда.

- Солнце - это и есть звезда. Где-то я слышала про это.

- В космосе это одно и то же. А в науке о символах - разные вещи. Видишь эти маленькие лучики, исходящие от звезды? Сосчитай их.

Джессика вздохнула и, прищурившись, уставилась на звезду.

- Тринадцать?

- Верно, Джесс. Тринадцатилучевая звезда. Ни о чем не напоминает?

Джессика поджала губы. А ведь напоминала.

- Ну точно! У нас на доме есть такой знак. Старинный вроде бы. Агент по недвижимости сказал, что в стародавние времена такой знак показывал, что дом застрахован. Пожарники не гасили пожар в твоем доме, если на нем не было такого знака.

- Так все всегда говорят. Но такие метки стоят на каждом доме в Биксби.

- Ну, значит, люди не хотят, чтобы их дома сгорели дотла. Что же тут странного? И при чем тут чудо?

Десс снова улыбнулась и прищурила глаза.

- А над входом в здание городского собрания - здоровущая звезда. А еще - рядом с заголовком "Биксби Регистр", а еще - на полу у каждой двери, ведущей в эту школу. И у всех этих звезд тоже по тринадцать лучей. - Десс наклонилась к столу и заговорила торопливо и тихо: - В городском совете - тринадцать членов, почти в каждом лестничном пролете в лю-

бом доме - по тринадцать ступенек, а в сочетании слов "Биксби, Оклахома" - тринадцать букв*.

Джессика покачала головой:

- И это значит?

- Это значит, что Биксби - единственный город, где тринадцать считается счастливым числом. Более того, тут вся жизнь вокруг него вертится.

Джессика глубоко вздохнула. Она посмотрела на книжные стеллажи за спиной у Десс. Теперь, когда она знала, куда смотреть, она четко видела белые наклейки - ряд за рядом, ряд за рядом. Сотни звездочек с тринадцатью лучами.

Она пожала плечами:

- Да, пожалуй, это очень даже похоже на чудо, Десс.

- Тебе уже снятся забавные сны? - спросила Десс.

У Джессики по спине побежали мурашки.

- Что?

- Помнишь, на тригонометрии? Я тогда сказала, что от здешней воды тебе будут сниться забавные сны. Уже снятся?

- Ах, да… Ты говорила.

* В английском варианте написания (Bixby, Oklahoma) - действительно тринадцать. Просто буква "x" при чтении дает звук, который по-русски передается двумя буквами -

"КС".

У Джессики заметались мысли. Почему-то она не хотела рассказывать Десс о своем сне. Там все было так совершенно, так гостеприимно. А она была уверена, что Десс непременно ляпнет что-нибудь такое, из-за чего разрушится чувство, оставшееся у нее после сна. Но Десс смотрела на нее так пытливо. Ее взгляд требовал ответа.

- Может быть, - проговорила Джесс - Приснился мне один странный сон. Но может быть, это вообще не сон был. Даже не знаю.

- Скоро поймешь. - Десс посмотрела на библиотечные часы и улыбнулась. - А точнее - через сорок три и двести семь тысячных секунды.

А через семь секунд прозвенел звонок, возвещавший о начале большой перемены.

12:01 Джонатан

Джессика отправилась в столовую. У нее неприятно сосало под ложечкой, и не только от голода.

Десс опять ее напугала, как в самый первый день, на тригонометрии. Джессика догадывалась, почему с Десс мало кто дружит. Всякий раз, когда Джессике казалось, что они вот-вот подружатся, эта девочка выдавала что-нибудь жуткое, да таким глубокомысленным тоном, будто пыталась убедить новую знакомую в своих экстрасенсорных способностях. Джессике нужна была всего-навсего помощь по тригонометрии, а вовсе не инструктаж по оккультным практикам в городе Биксби, штат Оклахома.

Джессика вздохнула, шагая к столовой. Десс больше не казалась ей такой уж загадочной. Обычный несчастный подросток. Десс нарочно отталкивала ее. Неожиданные повороты в разговоре, скорее всего, специально предназначены для того, чтобы отпугивать людей. Морочить людям головы легче, чем узнавать их и доверять им. Может быть, Десс боялась сходиться со сверстниками…

Но Десс вовсе не выглядела боязливой, напротив, держалась спокойно и уверенно. Как бы экстравагантно она себя ни вела, она обо всем рассуждала со знанием дела. Десс говорила так, словно жила в другом мире, где царили совершенно иные законы и все эти законы обладали для нее смыслом.

Иными словами, она была сумасшедшей.

Но с другой стороны, внутренний голос подсказывал Джессике, что на самом деле Десс пытается до нее докричаться. Пытается помочь ей освоиться в новом для нее городе, а может быть, даже о чем-то предупредить. Ведь насчет странных снов Десс оказалась абсолютно права. Конечно, из этого вовсе не обязательно следовало делать вывод о том, что Десс - телепатка или что во всем виноват городской водопровод. Куче людей снятся странные сны, когда они переезжают на новое место. Наверное, Десс просто-напросто поняла, что Джессика нервничает из-за переезда, и решила, что будет забавно еще немножко поддразнить и напугать новенькую.

Что ж, у нее получилось.

Джессика подошла к распахнутым дверям столовой. Оттуда доносился кисловатый запах жарящейся еды и гул сотен голосов. Замедлив шаг, Джессика переступила порог. Будучи новенькой, она до сих пор на несколько секунд впадала в панику, раздумывая, где же ей сесть, чтобы не обидеть новых друзей или не оказаться рядом с неприятными личностями.

На миг Джессика почти пожалела о том, что папа решил собирать ей в школу завтраки. Если бы она встала в очередь, у нее было бы больше времени, чтобы выбрать, где сесть. Наверное, для этого и существует на свете столовское питание. Во всяком случае, тот, кто выдумал эти обеды, явно не придавал значения их питательной ценности. И вкусовым качествам.

Джессика обшаривала взглядом школьную столовку, и под ложечкой у нее снова засосало - будто там стайка мотыльков забила крылышками. Она увидела Десс, неотрывно глядящую на нее. Видимо, эта девочка знала какой-то более быстрый путь к столовой от библиотеки по лабиринту коридоров школы. Десс с двумя друзьями сидела за столиком в дальнем углу. Как и она, они были одеты в черное с головы до ног. Джессика узнала мальчика, который уронил очки в самый первый день занятий. Она вспомнила как волновалась в тот день, как боялась опоздать на урок. Воспоминания оказались на удивление ясными; картина того, как мальчик уронил очки, крепко-накрепко запечатлелась в сознании Джесс. "Почему, интересно, я его с тех пор ни разу не встречала?" - подумала она. В своем длинном черном пиджаке он должен был заметно выделяться в школе. В чикагской сто сорок первой в таком стиле одевались многие, а тут - всего три или четыре человека. В Оклахоме слишком жарко и солнечно для того, чтобы наряжаться а-ля граф Дракула.

Если, конечно, ты не страдаешь светобоязнью. И если Десс не врала насчет этого.

Тут и мальчик тоже устремил взгляд на Джессику. Похоже, они с Десс ждали, что Джессика присоединится к их компании. Третий член этой группы, девочка, смотрела в потолок. Ее уши были закрыты наушниками от плеера.

Джессика поискала взглядом, нет ли еще где-нибудь свободного места. Ей ужасно не хотелось, чтобы ей сегодня снова кто-нибудь начал морочить голову. Она хотела найти Констанцу или Лиз, но не увидела ни их, ни кого бы то ни было еще из тех девчонок, с которыми болтала в библиотеке. Она пробовала разыскать глазами хоть одно знакомое лицо, но никого не узнавала. Множество лиц слились в неразделимую массу. Перед глазами у Джессики поплыло, со всех сторон нахлынул ревущий гомон. Момент растерянности затянулся, а сама растерянность переросла в полное смятение.

Но ноги несли ее вперед, все ближе и ближе к тому столику, за которым сидела Десс. Эта девочка и ее друзья почему-то стали единственным устойчивым островком посреди зыбкого моря столовой. Инстинкт вел Джессику к ним.

- Джессика?

Она обернулась и ее взгляд выхватил знакомое лицо посреди общей массы. Очень симпатичное лицо.

- Меня зовут Джонатан. Мы с тобой на физику вместе ходим. Помнишь?

Его улыбка сияла в окутавшем Джессику тумане, словно маяк. И его темно-карие глаза тоже виделись ей четко и ясно.

- Конечно. Джонатан. Физика. Конечно, она обратила на него внимание на физике. Любая девчонка бы обратила.

Джессика стояла на месте, не в силах произнести больше ни слова. Но хотя бы ей удалось прервать путь к столику Десс.

По лицу Джонатана пробежала тень тревоги.

- Хочешь сесть?

- Да. Было бы здорово.

Он провел Джессику к свободному столику, стоявшему в дальнем углу от Десс и компании. Тошнота и головокружение у Джесс начали понемногу отступать. Она с облегчением положила на стол сумку и пакет с едой и села на стул.

- Ты в порядке? - спросил Джонатан.

Джессика моргнула. К столовой вернулся ее обычный облик. Шум, беспорядок, не слишком приятные запахи, но ощущение катания на "американских горках" исчезло. Потеря ориентации в пространстве ушла так же неожиданно, как нахлынула.

- Мне намного лучше.

- Вид у тебя был такой, будто ты готова в обморок грохнуться.

- Да нет, я… Ну, может быть. Неделя выдалась тяжелая.

Джессике хотелось добавить, что обычно она не ведет себя в обществе симпатичных парней как зомби, но почему-то не могла найти нужных слов.

- Думаю, мне просто надо поесть, - сказала она вместо этого.

- И мне тоже.

Джонатан высыпал на стол содержимое своего пакета. Яблоко покатилось к краю стола, но он не обратил на это внимания. В итоге яблоко остановилось именно тогда, когда неминуемо должно было упасть на пол. Вздернув брови, Джессика уставилась на гору еды. Три сэндвича, пакет чипсов, банан и пластиковая баночка йогурта в придачу к бродячему яблоку.

Джонатан был тощ, как спичка. Как жутко голодная спичка. Он схватил верхний сэндвич, сорвал с него полиэтиленовую обертку и вцепился в бутерброд зубами.

Джессика посмотрела на собственный набор еды. Видимо, вечером папе было нечем заняться и он развлекался, составляя меню ее школьного завтрака. Тертый сыр, нарезанное маленькими кусочками мясо, листочки салата и дольки помидоров - все это лежало в отдельных секциях пластиковой коробки. Через прозрачную крышку второй коробки можно было разглядеть парочку лепешек "тако". Лепешки были предусмотрительно вскрыты. Джесс вздохнула, открыла коробки и начала смешивать все ингредиенты.

М-м-м, салат "тако", - проговорил Джонатан. - Пахнет здорово.

Джессика кивнула. Запах мяса, щедро приправленного специями, перебил запах столовской еды.

Мой папа обожает юго-западную кухню.

- Это получше сэндвичей будет. - А у тебя симпатичные сэндвичи.

Рогалики с арахисовым маслом.

- Рогалики с арахисовым маслом? Все три? Это… наверное, помогает сэкономить время.

- Рогалики резать не надо. А я не могу рано просыпаться и что-нибудь интересненькое придумывать.

- Но целых три? - покачала головой Джессика.

Джонатан пожал плечами:

- И что такого? Некоторые птицы каждый час съедают столько пищи, сколько сами весят.

- Прости, не разглядела у тебя перышек.

Джонатан усмехнулся. Вид у него был немного сонный. Глаза у него постоянно были полуприкрыты, но сверкали, когда он улыбался.

- Понимаешь, если я не буду потреблять достаточно калорий, я точно грохнусь в обморок. - Он распаковал второй сэндвич и откусил большущий кусок, словно пытался наверстать упущенное за время болтовни.

- Кстати, - заметила Джессика, - спасибо тебе большое. Хорошо бы я выглядела, если бы шмякнулась на пол на глазах у всей школы в первую же неделю учебы.

- Всегда можно все свалить на биксбийскую воду.

Джессика не донесла вилку до рта. Ее рука застыла.

- Тебе она тоже не нравится?

- Я сюда переехал больше двух лет назад, а все еще не могу ее пить, - признался Джонатан и поежился.

Нервная тошнота у Джессики немного отступила. Она уже была готова подумать, что в этом городе все родились и выросли здесь, что она - первая приезжая, которая тут появилась. А оказалось, что Джонатан - тоже пришлый в этом странном местечке.

- А ты откуда приехал? - спросила Джессика.

- Из Филадельфии. Вернее, мы жили совсем рядом с Филадельфией.

- А я - из Чикаго.

- Я слышал.

- Ну, ясно. Про новенькую все всё знают. Джонатан улыбнулся и пожал плечами:

- Не всё.

Назад Дальше