Ночные игры - Роберт Стайн 8 стр.


От стука я подскочила. Сначала решила, что не буду открывать, но стук продолжился. Кто-то так сильно колотил в дверь, что, казалось, ее вот-вот выбьют.

Я обмоталась одеялом и направилась к двери. Стук прекратился. Я побежала в гостиную, высунулась из окна, чтобы разглядеть крыльцо. Там никого не было. Я вернулась к двери и приоткрыла ее. Осторожно посмотрела по сторонам. Во дворе тоже никого. Нахмурившись, вышла на улицу. Никакой припаркованной машины. Я решила вернуться и тут увидела это - сложенный листок бумаги, прикрепленный к перилам.

Дрожащими руками я взяла бумагу и пошла внутрь. Закрыла дверь на все замки, потом медленно развернула листок. А пока я его разворачивала, мой пульс забился в два раза быстрее.

Слова были написаны красной краской. Страшные слова: "Ты умрешь следующей".

Глава 26

Буквы расплылись у меня перед глазами. Они были жирные и мокрые. Как капли крови на снегу.

Я свернула листок и помчалась к телефону. Сначала позвонила Кейси. Затем Ленни.

Мама Кейси сказала, что та направляется ко мне домой. Брат Ленни сообщил то же самое.

Когда я повесила трубку, мои друзья уже стояли на переднем крыльце. И оба держали сложенные листки бумаги, как у меня.

Кейси развернула их на моем кухонном столе. Те же угрозы. Такая же размытая краска. И тот же почерк.

- Ты узнала почерк? - спросил Ленни. - Мы не сумели. - Неожиданно он ударил кулаком по стене и крикнул: - Кто все это делает?

- Скажи нам, - отозвалась Кейси, - ты ведь больше не думаешь, что это мистер Крауэлл?

Ленни не обратил внимания на ее саркастическое замечание и повернулся ко мне:

- У тебя есть какие-либо предположения, Дайана?

- Вчера ночью, возвращаясь домой, я определенно видела, как мимо проехала машина Брайана, - ответила я.

Ленни и Кейси уставились на меня, не говоря ни слова.

- У Брайана - синяя "Тойота". Это была его машина. Я в этом уверена. Он мог шпионить за нами, - продолжила я.

- Но зачем ему посылать нам эти записки? - недоумевала Кейси. - Какая ему от этого выгода?

Ленни вздохнул:

- Может, он просто сошел с ума?

- Надо выяснить, получил ли Джордан такое же послание, - сказала я и посмотрела на Кейси: - Ты не знаешь, где он?

Она покачала головой.

- Я позвонила ему, когда получила записку, но его мама сообщила, что он пошел к другу, чтобы поработать над научным проектом. Она не знала к кому.

- Давайте поищем его, - предложила я, складывая бумажки.

Ленни приехал на машине своей мамы. Мы залезли в нее и поехали по городу. Дважды проехали по улице Дивижн. Затем остановились у торгового центра и стали искать там. Наконец наткнулись на джип Джордана, припаркованный у "Угла", где мы все любили проводить время после школы.

Ленни открыл дверь ресторана, и я остановилась как вкопанная. Я ожидала увидеть там Джордана, но никогда не думала, что он будет сидеть с Брайаном. А они сидели за одним столиком и ели жирное жареное мясо. Джордан наклонился вперед и явно был поглощен беседой с Брайаном. Нас они даже не заметили.

В голове моей все смешалось. Джордан и Брайан никогда не были друзьями. Почему же теперь они сидят вместе? И о чем они могут разговаривать? "Да, - подумала я, - неужели Брайан знает про наши "ночные игры"? Неужели Джордан ему все рассказал? Что они задумали? И почему Джордан так поступает с нами?"

Я решительно подошла к их столу.

- Что ты делаешь здесь с Брайаном? - спросила я.

Джордан вскочил. Оба удивленно уставились на меня.

- В чем проблема, Дайана? - огрызнулся Джордан. - У нас общий проект по химии.

- Мы что, не имеем права обсудить нашу работу? - произнес Брайан. - Или ты хочешь, чтобы я держался подальше и от твоих друзей тоже?

- Ты ведешь себя странно, Дайана, - продолжил Джордан. - Чем ты так расстроена?

Что?! У нас у всех ужасные неприятности из-за "ночных игр", а Джордан не может догадаться, из-за чего я расстроена?

- Прошлой ночью ты нашел баллончик с краской, - сказала я Джордану.

- Ну и что? - откликнулся он.

Я вынула из кармана свернутые записки и бросила их на стол. Потом развернула их, чтобы они оба могли увидеть нацарапанные на листках угрозы.

- Сегодня мы все получили вот эти ужасные, размазанные записки, - сообщила я. - Это ведь ты их нам послал, не так ли?

Джордан фыркнул и сделал глоток содовой.

- Ну? - почти крикнула я. - Это ты? Ты послал нам эти угрозы?

Несколько ребят за соседними столиками повернулись и посмотрели на нас. Джордан глянул на Кейси, потом на Ленни и снова повернулся ко мне.

- Хорошо, Дайана, - ты догадалась, - произнес он. - Это был я. Я посылал эти записки.

Глава 27

Джордан нахмурился.

- Да, я написал эти записки, я задушил мистера Крауэлла голыми руками, а еще я - пасхальный кролик. - Он положил руку мне на плечо. - Дайана, а я думал, что мы друзья. Как ты могла меня обвинить?

- Баллончик с краской, - стояла я на своем. - Все записки написаны краской, а она была у тебя.

Его глаза загорелись.

- У меня нет этого дурацкого баллона, Дайана. Его у меня взял Спенсер, когда мы бежали.

Я открыла рот от изумления.

- Ты говоришь правду? - вмешался Ленни.

Джордан гневно глянул на него:

- Значит, и ты думаешь, что я лгун? - Он покачал головой. - Ну и друзья.

Я сделала глубокий вдох. Джордан был прав. Мы должны доверять друг другу. Мы были друзьями на протяжении многих лет.

- Полагаю, мы должны сделать выводы, - заявила я. - Я хочу сказать… хочу объяснить, что я напугана. Но не хотела тебя обидеть.

Джордан пожал плечами:

- Ладно, ничего страшного, Дайана, у всех нас сейчас сумасшедшее время.

- Это точно, - согласился Ленни. - Прости, Джордан. Я просто вышел из себя на мгновение.

- А как насчет Спенсера? - спросила Кейси. - Если Спенсер взял баллон с краской, думаете, это он написал записки?

Джордан покачал головой:

- Может, это совпадение?

- Может, шутка? - добавил Ленни.

- Великая шутка, - вздохнула Кейси.

- Давайте найдем Спенсера, - предложила я. - И все выясним.

Джордан кивнул и встал. Затем повернулся к Брайану:

- Не хочешь пойти с нами?

Брайан даже не взглянул на меня. Он поднял руки и покачал головой.

- Не впутывай меня во все это, - отозвался он. - Не хочу иметь ничего общего с вашими играми. Не собираюсь в это влезать. - После чего встал и ушел не прощаясь.

Кейси повернулась ко мне.

- По-моему, он не очень-то хочет снова с тобой встречаться, - пошутила она.

Кейси села в джип Джордана, мы с Ленни залезли в машину его мамы и поехали за ними.

- Я никогда не хотел, чтобы мистер Крауэлл умер, Дайана, - проговорил Ленни, глядя на дорогу. - Хочу, чтобы ты это знала.

Я вздохнула:

- Я знаю. А я хотела бы, чтобы мы никогда не играли в эти "ночные игры".

Мы остановились и припарковались за джипом. Затем вышли из машин и встали на тротуаре.

Дом Спенсера выглядел пустым. Свет нигде не горел. Во дворе не было машин. У одного из окон болтался и скрипел на петлях обломок ставни.

От этого звука меня пронзила дрожь.

- Дом требует ремонта, - пробормотала я. - Что за разруха!

Мы устало потащились по дороге, усыпанной листьями, к двери. Ленни постучал. Мы подождали несколько секунд. Ответа не было.

- Где он? - расстроено спросила я. - Нам необходимо поговорить с ним обо всем.

Я отошла от Ленни и направилась к окну. Прижавшись лицом к стеклу, попыталась вглядеться в темноту, но поначалу ничего не разглядела. Однако постепенно в комнате стал вырисовываться силуэт.

- О нет! - с ужасом завопила я.

- Дайана, что случилось? - крикнула Кейси с крыльца.

Я ей не ответила. Просто открыла окно и забралась внутрь. Остальные последовали за мной.

В доме было ужасно холодно. Отопление не работало. Гостиная оказалась абсолютно пустой - ни дивана, ни стульев, вообще никакой мебели.

Спенсер лежал посреди комнаты лицом вниз. С головой, повернутой к стене. Он не двигался.

Кейси завизжала. Джордан застонал и попятился назад. Ленни выругался сквозь зубы.

- Спенсер! - крикнула я. - Спенсер! Спенсер! - Я подбежала к нему, упала на колени, взяла его руку.

Она была холодная, безжизненная.

- Он мертв, - прошептала я. - Спенсер мертв.

Глава 28

- Он… он мертв, - повторяла я в холодной, пустой комнате.

Парни прижались друг к другу, на их лицах застыл ужас. Кейси забилась в угол.

Я положила руку Спенсера на пол и встала. Комната вдруг начала кружиться у меня перед глазами.

- Не могу в это поверить, - застонала Кейси. - Сначала мистер Крауэлл, теперь Спенсер… Кто следующий? Как мы могли втянуться в это? - зарыдала она.

Джордан крепко обнял ее, пытаясь успокоить.

- Что будем делать? - спросила я у Ленни, усилием воли поборов головокружение. - Вызовем полицию?

Он покачал головой:

- Если мы их вызовем, то нам придется рассказать все - и про "ночные игры", и про мистера Крауэлла. Нас заподозрят в убийстве. Никто не поверит в то, что мы этого не делали.

- Ладно, тогда что? Убежим и прикинемся, что ничего не знаем?

Ленни пожал плечами.

- Тот, кто убил Спенсера, вернется за нами, - проговорил он. - Может, и стоило бы убежать…

Я отвернулась от него, пытаясь сосредоточиться и подумать. Мой взгляд опять упал на тело Спенсера. Интересно, сколько времени он пролежал в этой пустой, темной комнате?

- Попробуй включить свет, - попросила я Ленни.

Он повернул выключатель. Света не было.

Ленни открыл дверь и стал всматриваться в тени. Затем исчез в темном коридоре, и его шаги становились все тише и тише, пока совсем не стали слышны.

- Как вы думаете, где родители Спенсера? - задал вопрос Джордан.

- Не знаю, - откликнулась я. - Полагаю, их нет дома.

Вдруг в дверях показался вернувшийся Ленни. Лицо у него было расстроенное.

- Нет дома? - повторил он. - Думаю, что они не живут даже в этом штате!

- Что? - не поняла я.

Ленни ткнул пальцем в сторону коридора:

- Весь дом пустой. Здесь нет ни мебели, ни электричества, ничего!

- Здесь как в холодильнике, - добавил Джордан. - Как же Спенсер тут жил?

Кейси кашлянула.

- Я вам говорила, что он сильно изменился, - напомнила она. - И то, что Спенсер жил в заброшенном доме, доказывает это. Думаете, мы должны найти его родителей?

Я снова посмотрела на Спенсера:

- Отчего он умер?

- Не знаю, - ответил Ленни. - Кажется, ни с кем не дрался…

- Тогда что могло случиться, как ты думаешь?

- Какое это имеет значение? - застонала Кейси. - Он мертв, и мы должны что-то сделать.

- М-м-может быть, он в обмороке? - предположил Джордан. - Мы ведь не проверили его пульс…

- Не будь смешным, - огрызнулась я. - Конечно, он мертв.

- Ты права, Дайана, - прошептал вдруг скрипучий голос.

- Что? - Я вздрогнула и обомлела.

Спенсер перевернулся и сел.

В моем горле застрял сдавленный крик.

Спенсер смотрел прямо на меня.

- Я мертв, - прошептал он. - Ты права, Дайана. Я действительно мертв.

Глава 29

Кейси вскрикнула и закрыла лицо руками. Ленни и Джордан прижались к голой стене.

Я не могла двинуться с места. Стояла ошеломленная и смотрела, как Спенсер поднимается с пола. Он повернулся, подпрыгнул и стал парить в воздухе. Его длинные волосы развевались, будто серебристо-белая паутина. Он широко развел руки, открыл рот. Его рот показался нам уродливой черной дырой. А Спенсер вдруг разразился дьявольским смехом.

"Это, вероятно, ужасная шутка", - подумала я. Однако не видела никаких веревок, которые держали бы его.

Спенсер подплыл ко мне. От него веяло холодом. Лунный свет, проникающий в комнату, освещал его разлагающуюся кожу, впалые глаза, дьявольскую ухмылку.

Паря в воздухе, Спенсер смотрел на меня.

- Больше никаких "ночных игр", Дайана. Никаких игр. Я действительно мертв. Ты убила меня.

- Что? О чем ты говоришь? - крикнула я. - Я тебя не убивала.

- Да, ты убила меня, - проскрипел Спенсер. Он пронесся по комнате и повис в темном углу, показывая на нас костлявым пальцем. - Вы все меня убили! Вы меня убили прошлой зимой в хижине.

- Спенсер… - начала я.

- Вы все меня убили, - повторил он. - Вы оставили меня умирать. Закопали меня в снег и оставили там. И я задохнулся в снегу. - Его глаза опять смотрели на меня. - А ты, ты могла мне помочь, Дайана. Я думал, вы мои друзья.

- Я была твоим другом, Спенсер! - крикнула я.

- Нет, ты не была моим другом. Друзья так не поступают. Ты могла остановить их. Но ты этого не сделала.

Он пролетел надо мной. Мои ноздри наполнил жуткий запах. Я кашлянула и закрыла рот.

О чем он говорит? Мы его не убивали. Это была просто глупая игра. В снежки. Мы его не убивали!

И вдруг моя уверенность пропала. Неужели мы действительно совершили что-то ужасное и не поняли этого?

- Если ты мертв, то как ты можешь находиться здесь? - задала я вопрос.

Спенсер упал на пол.

- Моя ненависть держит меня здесь, - сообщил он. - После того как я умер, я выбрался из снега. Прошло немало времени, пока я понял, что произошло. Но моя ненависть к вам держала меня здесь, в Шейдисайде. - Он стал приближаться ко мне. - Она держала меня здесь для того, чтобы я мог расквитаться с вами. Достаточно долго, чтобы напугать вас до смерти!

Я вздрогнула.

- Это ведь ты убил мистера Крауэлла?

- Да, это из-за меня у него случился сердечный приступ, - признался Спенсер. - Это было частью моего плана.

- Какого плана? - прошептала я.

- Я убедил вас участвовать в "ночных играх", - объяснял он. - Я знал, что вы не откажетесь. Теперь была моя очередь поиграть с вами со всеми. - Спенсер закружил в воздухе. Потом неожиданно остановился. - Мне было очень весело, - задребезжал он. - Я с удовольствием наблюдал, как вы все больше и больше боитесь моих звонков и записок.

- Почему же ты просто не убил нас? - полюбопытствовала я.

- Разве это была бы игра? - ответил Спенсер. Затем без всякого предупреждения схватил меня. - А теперь игра окончена. Теперь я собираюсь вас убить. Точно так же, как вы убили меня.

Я попыталась освободиться, но он был очень сильный.

- Ты - моя любимица, Дайана, - сказал Спенсер. - Поэтому ты умрешь первой.

Я закричала. Но вскоре уже не могла издать ни единого звука. Его костлявые руки сдавили мое горло.

Я пыталась убрать их, но они давили все сильнее и сильнее.

Повернувшись, я стала бить Спенсера кулаками, но, казалось, он не чувствовал моих ударов.

- Теперь это смешно. Действительно смешно, Дайана, - злорадствовал Спенсер.

Я схватила его сильные пальцы и попыталась убрать их от моей шеи.

Но мне не хватало сил. Не хватало воздуха. Мои легкие готовы были взорваться.

А потом мне вдруг стало все безразлично.

Я погрузилась в мир тьмы.

Глава 30

"Нет, Дайана! - услышала я собственный голос. - Нет, Дайана. Ты не можешь сейчас умереть. Держись, Дайана! Держись!" Эта мысль посетила меня в глубокой-глубокой темноте. И тогда из последних сил я обхватила Спенсера руками.

Ужасное ощущение от прикосновения к его гниющему телу заставило меня содрогнуться, но я обняла его еще крепче.

Я не обращала внимания на запах разлагающегося трупа, обнимая его все сильнее и сильнее.

Его глаза расширились от удивления. Он ослабил пальцы на моем горле, и я сумела вздохнуть.

Скрипучий голос Спенсера наполнил комнату.

- Что ты делаешь? - спросил он.

Через силу я произнесла:

- Обнимаю тебя. Ты мне нравишься, Спенсер. Ты мне всегда нравился.

Его пальцы на моем горле еще больше ослабли. Я сделала еще один вдох.

- Ты сказал, что я твоя любимица, - прошептала я. - Вот я и обнимаю тебя, Спенсер.

Он почти отпустил меня, и я сумела повернуть голову, чтобы подать сигнал своим друзьям.

Кейси быстро приблизилась к Спенсеру. И тоже его обняли.

- Что ты делаешь? - завизжал он, стараясь оттолкнуть нас.

- Мы обнимаем тебя, Спенсер, - повторила я. - Ты нам нравишься.

- Нет! - заскрипел он. - Отойдите от меня! Отойдите! Мне нужна моя ненависть! Мне нужна ненависть, чтобы находиться здесь!

Я еле дышала, но продолжала его обнимать. Попыталась погладить его по спине, дотронуться до волос. Это было отвратительно. Меня тошнило, но я заставляла себя.

Ленни и Джордан присоединились к нам и тоже стали обнимать Спенсера.

Мы все крепко его обнимали.

- Нет! - завопил он. - Нет! Отойдите от меня! Мне нужна моя ненависть!

Я еще крепче сжала его в объятиях.

- Мы соскучились по тебе, Спенсер. Мы очень сильно соскучились по тебе, - шептала я.

- Ты наш друг, - шептал Ленни, крепко обнимая его за плечи.

- Ты наш друг, и мы любим тебя, - повторила я. - Мы любим тебя.

Когда я произнесла эти слова, то почувствовала, что плечи Спенсера стали мягче, а холодная кожа - теплее. Потом она стала влажной, как тающий снег.

По всему моему телу пробежала дрожь, но я продолжала обнимать Спенсера, ощущая, что он становится все мягче.

Да, Спенсер постепенно таял. Таял, как снег весной. Таял… Таял…

- До свидания, Спенсер, - прошептала я и отошла, когда его тело совсем стекло на пол.

Мы все отступили, глядя на синеватую лужу на темном полу. Мокрое пятно блестело в сером свете луны. Но вскоре оно тоже исчезло.

Мы все смотрели на пустой пол. Затем радостно подняли глаза.

- Он исчез, - пробормотала Кейси.

- Его больше нет! - воскликнул Ленни.

Джордан издал крик радости и облегчения.

Кейси и Ленни присоединились к нему. Они стали прыгать, кричать, смеяться и исполнять какой-то дикий танец.

Я тоже хотела принять участие в общем веселье. Но чувствовала дикий холод.

Мои зубы стучали. Я обхватила себя руками, пытаясь согреться, попробовала сделать глубокий вдох.

Но не смогла. Потому что была мертва.

В тот момент, в тот холодный момент я поняла, что мертва.

Спенсер все-таки убил меня. Спенсер меня задушил.

Мои друзья веселились, а я была мертва.

"Это нечестно, - думала я, наблюдая, как они танцуют и обнимают друг друга. - Почему они должны быть живы, а я мертва?"

Ленни подошел ко мне, сияя широкой улыбкой. Обнял меня, но я почувствовала только холод. Горький холод. Несколько минут назад он стоял там и видел, как Спенсер меня душил. Они все трое стояли и наблюдали, как я умираю. Но не двинулись с места, не помогли.

А теперь они празднуют его исчезновение.

Я смотрела на Ленни. Я позволила ему меня обнимать, но ничего не ощущала.

"Должна ли я им сказать? - думала я. - Должна ли я им сказать, что я мертва? Или мне надо подождать и поиграть с ними в свою игру?"

Назад