Ночные игры - Роберт Стайн 7 стр.


Ленни повернул голову и посмотрел на меня:

- Что я должен был сделать? Просто стоять там и позволять ему оскорблять меня?

Джордан выбежал с баскетбольного поля, направляясь к нам. Они с Ленни кивнули друг другу. Я почувствовала, что по моему телу пробежал холодок. Мне никогда не доводилось видеть Ленни и Джордана такими мрачными.

- Что ты собираешься делать? - прошептала я и схватила руку Ленни.

Он до боли сжал мои пальцы и процедил сквозь зубы:

- Будут еще одни "ночные игры", Дайана. Надо нанести еще один визит мистеру Крауэллу.

Глава 21

В полночь мы встретились у дома Спенсера. Днем сильно похолодало, и теперь ночной воздух превращал мое дыхание в клубы пара.

Я дрожала в кожаной куртке. А Ленни вообще не надел верхней одежды. Думаю, ему никогда не бывало по-настоящему холодно. Джордан и Кейси прижимались друг к другу. Из-за стужи им было не до ссор. Все молчали.

Прошло не менее получаса, прежде чем Спенсер наконец вылез из окна, но даже не подумал извиниться за опоздание. Не сказав ни слова, повел нас в ночь. Выражение его лица было похоже на выражение лица Ленни. Оба были настроены решительно.

Наши шаги гулко раздавались на пустынных улицах. Я смотрела на темные дома и представляла спящих людей. Мне и самой очень хотелось оказаться в своей кровати, а не тащиться морозной ночью по пустому городу.

Потом посмотрела на Спенсера, шедшего впереди нас. Он снова был одет во все черное. Его грациозные движения напоминали движения пантеры. Я опять подумала: "Когда он успел так измениться?"

Наконец мы подошли к дому Крауэлла. Он стоял темным. Во дворе не горели огни, а в гараже не было машины.

Ленни подкрался к боковому окну, через которое мы залезали в прошлый раз. Я схватила его за руку и прошептала:

- А что, если он дожидается нас внутри? - Ленни отдернул руку. Я повернулась к Спенсеру: - Что, если он вызвал полицию и они нас ждут?

- Перестань, Дайана, это глупо, - ответил тот. - Ты придаешь нашим играм слишком большое значение. Это всего лишь шутка.

- Мне наплевать, дома он или нет, - проворчал Ленни. - Пошли внутрь! Надеюсь, он дома.

И Ленни полез в окно.

Я не могла двинуться с места. Мои ноги ослабели и дрожали.

Настрой нынешних игр пугал меня. Ни одна из "ночных игр" так не начиналась. Я хочу сказать - с такой яростью.

- Вы идете или нет? - высунулся из комнаты Ленни.

Кейси вздохнула и прижалась к Джордану. Джордан кивнул.

Я медленно полезла в окно. Я была сильно напугана и каждую секунду ожидала, что мистер Крауэлл может на меня наброситься. Сделала шаг в темноте, и тут же что-то грохнуло. Я вскрикнула, испугавшись, но потом разобралась, что зацепилась за провода от лампы, стоящей на полу.

Ребята засмеялись. Я подняла лампу и поставила ее на стол. Мои руки дрожали.

Кейси взяла мою руку. И я почувствовала, что она тоже дрожит.

Парни разбрелись по комнате. Ленни встал напротив меня.

Луна, вышедшая из-за туч, освещала комнату жутковатым белым светом. В руке Ленни блеснул какой-то металлический предмет. Что это? Оружие?

Нет, Ленни, только не оружие!

- Ленни! - крикнула я. - Ты сошел с ума? Что ты собираешься с этим делать?

Глава 22

- Ленни, пожалуйста! - проговорила Кейси и вцепилась в меня. - Кто-то может пострадать.

Я стояла как вкопанная и смотрела на предмет в руке Ленни. Он медленно поднял его вверх. Приглушенный свет переливался на металле.

Я сделала шаг назад. Время, казалось, остановилось.

- Убери это, - прошептала Кейси.

- Остыньте, вы обе, - хмыкнул Ленни. - Никто не пострадает. - И стал размахивать рукой.

- Убери оружие, - потребовала Кейси.

Она зажмурилась и припала ко мне.

Сделав усилие, я внимательно посмотрела на Ленни. Он держал обычный баллон с краской.

Баллон с краской? Я вздохнула, испытав невероятное облегчение.

- Кейси, это всего лишь баллон с краской, - сказала я.

Она открыла глаза и засмеялась.

- Что ты собираешься с этим делать? - поинтересовалась я у Ленни.

Он улыбнулся:

- Думаю немного порисовать.

- Ленни, не надо, - попросила я. - Это может выйти из-под контроля.

- Крауэлл заслуживает и не такого, - глухо отозвался он и встряхнул баллон.

В тихой комнате это прозвучало громким треском.

- Ленни, нет, - прошептала я и потянула его за руку.

Он оттолкнул меня, снова встряхнул баллон и сделал шаг к стене.

У меня свело желудок. Ноги стали ватными. Но я стояла и смотрела на Ленни.

Он подошел к книжной полке и стал распылять краску толстым слоем по книгам. Затем размазал ее рукой и засмеялся:

- Эй, здорово получается. Не хотите попробовать?

- Ни за что, - огрызнулась я и вдруг почувствовала, что больше не могу этого выносить.

Внезапно мне стало жаль мистера Крауэлла. Наша игра зашла слишком далеко. Я выбежала из комнаты в темный коридор в поисках подруги.

- Кейси? - прошептала я. - Где ты?

- Здесь! - отозвалась она.

Я устремилась вперед в темноту, пока не наткнулась на нее.

- Надо выбираться отсюда! - сказала я. - Это ужасно, я не хочу принимать в этом участие.

- Где парни? - спросила Кейси.

- Что ты имеешь в виду? - начала я и тут вдруг поняла, что больше не слышу, как Ленни распыляет краску. Меня охватила паника.

- Где они? - крикнула я. - Я их не слышу.

Кейси схватила мою руку, и мы стали медленно двигаться вдоль стены. Потом осторожно завернули в маленький коридор. Казалось, стало еще темнее. И вдруг мне послышался взволнованный шепот. Кейси его тоже услышала. Ее ногти впились в мою руку.

Я сделала шаг вперед. Кейси шла так близко, что случайно наступила мне на пятку.

- Извини, - прошептала она.

Вслепую, вытянув руки и ощупывая все кругом, чтобы ни на что не наткнуться, мы двигались в сторону голосов. Пол скрипел от каждого нашего шага. Кейси ухватилась за мою кофту.

Вдруг я почувствовала, что провожу рукой по грубой ткани. Шерсть. Может, это пальто?

Но пальто зашевелилось. Я вскрикнула и отпрянула назад, когда кто-то накинул пальто на мою голову. Я повалилась на Кейси, и она тоже закричала. Отбросив тяжелую ткань со своего лица, я кинула пальто обратно в нападавшего.

Но никакого нападавшего не оказалось.

Отдышавшись, мы поняли, что налетели в темноте на вешалку!

Я присела, и у меня заколотилось сердце. Кейси помогла мне встать. Глубоко вздохнув, я попыталась оправдаться:

- Мне показалось, что кто-то…

- Мне тоже, - перебила меня Кейси. - Пальто упало и…

- Давай найдем мальчиков и поскорее уйдем отсюда, - предложила я.

Она кивнула.

Мы снова медленно двинулись по коридору, нащупывая вытянутыми руками дорогу.

Вдруг снова послышался шепот, затем где-то голос Ленни. Мои пальцы наткнулись на что-то твердое. Это оказалась дверь. Я открыла ее. Она слегка заскрипела.

Кейси выпустила мою кофту и исчезла в темноте. Я вошла в темную комнату.

Неожиданно вспыхнул свет. Это Кейси отыскала выключатель.

Я прищурилась и увидела Спенсера и Джордана. Они стояли рядом друг с другом, глядя на пол. Я проследила за их взглядами. О боже, мистер Крауэлл!

Он лежал на спине. Его ноги были вытянуты, руки сжаты в кулаки.

Холодные черные глазки смотрели на яркий свет. Он не моргал.

Спенсер склонился над ним. Затем повернулся ко мне.

- Мертв, - прошептал он.

Глава 23

У меня засосало в желудке. Я стала давиться, закрыла рот руками, но никак не могла отвести глаз от окостеневшего тела, лежащего на полу. От тела мистера Крауэлла.

Кейси упала на колени, закрыла лицо руками и застонала.

Я медленно подошла к мистеру Крауэллу, надеясь, что в любой момент он может ожить.

Сядет и начнет над нами смеяться. Заявит, что это всего лишь шутка.

Но нет, он не двигался. Он окоченел. Спенсер и Джордан смотрели на меня, их лица были белые как мел.

Я нагнулась над мистером Крауэллом и заставила себя посмотреть ему в лицо.

Оно было болезненно серым. Под глазами образовались коричневые круги. Узкие губы застыли в гримасе боли.

Его очки лежали на ковре, возле головы. Разбитые стекла рядом с изогнутой оправой.

Я перевела взгляд на его тело. Одна вытянутая рука была похожа на клешню. Должно быть, он вцепился в свои очки, прежде чем умер. Чтобы увидеть опасность? Чтобы разглядеть убийцу?

Я потянулась, чтобы дотронуться до его руки, но остановилась.

Пол скрипнул, и мы все подпрыгнули. В комнату, смеясь, вошел Ленни. Вошел и замер. Челюсть его отвисла.

- Что случилось? - спросил он.

Никто не ответил.

Я снова посмотрела на мистера Крауэлла. И тут тошнота опять подкатила к моему горлу. Я зажала рот, спотыкаясь, пролетела по комнате, стараясь остановить рвоту.

Кто мог это сделать? Кто настолько ненавидел Крауэлла, чтобы убить его?

Кейси подбежала ко мне и обняла за плечи. Голос Джордана пробил тишину.

- Ничего не трогайте, - приказал он.

- Как он мог умереть? - пробормотала я.

- Кто знает? - ответил Джордан, глядя на Ленни. - Мы его не убивали. Нам надо уходить отсюда. Если полиция обнаружит, что мы вломились сюда…

Ленни мрачно кивнул.

Мои мозги не работали. Неужели Джордан прав? Неужели учитель уже был мертв, когда мы пришли? Мысли мои путались. Или это Ленни? Он сильнее всех ненавидел Крауэлла.

У него даже были видения, что он его убивает.

Я в ужасе посмотрела на Ленни. "Но его здесь не было, когда остальные нашли тело! Где же он был? Нет, Ленни не мог убить мистера Крауэлла. Ленни никого не может убить!" - твердила я себе.

Спенсер положил руку мне на плечо. Я вздрогнула.

- Пошли, Дайана, - тихо позвал он. - Нам надо выбираться отсюда.

Я не могла двинуться. Спенсер склонился надо мной и посмотрел мне в глаза.

- Это Ленни? - прошептала я. - Неужели он так далеко зашел?

- Нам надо торопиться, - отозвался Спенсер, потом схватил меня и потащил к двери.

Все остальные уже шли к боковому окну. И вдруг Ленни остановился.

- Что-то случилось? - спросил его Джордан.

- А как ты думаешь? - завопил Ленни. - Я раскрасил стены. Полиция это увидит.

Джордан схватил его руку:

- Ты же не написал своего имени?

Ленни покачал головой:

- Нет. Но…

- Полиция ничего не узнает, - перебил его Джордан. - Нужно торопиться. Пошли!

Ленни не шевелился.

- Баллон с краской, - пробормотал он. - Где баллон? Я не могу уйти без баллона! На нем остались отпечатки моих пальцев!

- А где ты его оставил? - вмешалась я.

Ленни покачал головой:

- Не помню, где-то бросил. Просто выбросил, не задумываясь. Он может быть где угодно!

- Пора уходить, - поторопила всех Кейси.

Джордан принялся скидывать подушки с дивана, пытаясь найти баллон. Я взяла Ленни за руку:

- Успокойся и постарайся вспомнить. Где ты был, когда закончил разрисовывать стены?

Он застонал и провел рукой по лбу:

- Не знаю. Не могу сосредоточиться.

- Нам надо уходить! - повторила Кейси. - Нам надо немедленно уходить!

- Замолчи! - заворчал Джордан.

- Пригнитесь! - крикнул Спенсер.

Я бросилась на пол. Фары машины осветили комнату.

- Полиция! - прошептала Кейси.

Я зажала рот рукой, чтобы не закричать. В голове вертелось только одно: "Все кончено, наши жизни разрушены. Мы в ловушке!"

Глава 24

Я прижалась к полу, Спенсер лежал рядом со мной. Он зажмурился от света, который скользил по стене.

Я слышала, как дышит Кейси, прижавшись к сорочке Джордана, который держал ее.

Свет фар медленно исчез со стены.

Кто-то заехал во двор мистера Крауэлла.

Ленни подполз к окну. Встал на колени, выглянул наружу.

- Это не полиция! - прошептал он. - Это соседи подъехали к своему гаражу.

Я почувствовала такое облегчение, что даже хотела закричать от радости. Но мы все сохраняли тишину, пока соседи Крауэлла выходили из машины. Мы слушали, как хлопают дверцы.

Наконец Ленни сказал, что они зашли в гараж.

- Теперь мы должны быть еще более осторожными, - предупредил Спенсер. - Эти люди могут посмотреть на дорогу и увидеть нас.

Мы снова стали искать баллончик. Из-за соседей Спенсер не разрешил нам включить свет. Рыскали в темноте. Ощупывали пол, подоконники, проверяли каждый угол.

Баллончика нигде не было.

В темноте я наткнулась на Кейси. Она задела журнальный столик, и крошечная стеклянная новогодняя елка упала на пол, разлетевшись на сотни осколков.

- Что мы собираемся делать? - спросила Кейси.

- Тише, - прошептала я. - Как только найдем баллончик с краской, сразу же исчезнем.

- Забудь про это! Мы должны уйти без него!

- Мы не можем здесь больше оставаться! - крикнул Спенсер.

Одной рукой он подтолкнул Кейси к окну, а другой дернул меня.

Его хватка была очень крепкой.

- Спенсер! - застонала я. - Ты делаешь мне больно.

- Прости, Дайана, - тяжело дыша, ответил он. - Я не хотел причинить тебе вред.

- Вы, двое, можете замолчать и помочь мне найти баллон? - разозлился Ленни. - Я не могу без него уйти.

- Вот он! - крикнул Джордан. - Я нашел его!

Мы повернулись и увидели, что он вылезает из-под елки. Джордан встал и помахал баллоном.

- Пошли! - приказал он. - Быстрее!

Мы выпрыгнули в открытое окно и пробежали сквозь двор мистера Крауэлла. Я так быстро перелезла через забор, что поцарапала руку, но боль почувствовала позже, на бегу.

Вдали раздался вой сирены. Я на секунду остановилась, страх меня одолел, но Кейси потащила меня вперед. Я снова побежала, но ноги мои были ватными. Я не могла заставить их двигаться быстрее, буквально тащила сама себя. Потом вдруг заболел бок и с каждым вздохом стал болеть все сильнее и сильнее.

Пробежав несколько кварталов, Джордан попытался перепрыгнуть через забор, но упал прямо лицом вниз. Не останавливаясь, Ленни и Спенсер подхватили его и потащили за собой.

У меня ныли мышцы. Казалось, мои легкие вот-вот взорвутся. От ветра стали слезиться глаза, слезы катились по щекам. Страх сразил меня.

Наконец мы добрались до моего дома. Я прошептала всем: "До свидания", - и побрела к крыльцу, и тут из-за угла послышался скрип тормозов. Я нырнула под куст, чтобы из машины меня не заметили. Неужели это полицейская машина, направляющаяся в дом мистера Крауэлла? Неужели кто-то из соседей все-таки видел, как мы вылезали из окна?

Я чуть-чуть выглянула из куста, чтобы разглядеть машину. От удивления у меня перехватил дух. Это была вовсе не полицейская машина, а синяя "Тойота". Синяя "Тойота" Брайана.

Я напряглась изо всех сил, но так и не сумела разглядеть водителя. Однако я хорошо знала машину Брайана, сидела в ней достаточное количество раз, чтобы запомнить, как она выглядит.

Что Брайан делал так поздно на моей улице? Шпионил за нами? А теперь будет еще больше шантажировать нас по телефону и посылать нам записки с угрозами.

Ломая голову над этими вопросами и чувствуя полное опустошение, я тихонько вошла в дом и поднялась в свою комнату.

Тепло моей спальни помогло мне понять, как я замерзла. Руки были ледяными, кончики пальцев горели. Я попыталась пошевелить пальцами ног, но просто их не ощутила.

Я села на кровать, все еще пытаясь отдышаться. Закуталась в теплое пуховое одеяло.

"Все, больше ни за что не буду бродить по ночам, - твердила я себе. - Мы все должны были остановиться еще до того, как наши "ночные игры" стали выходить из-под контроля.

Пока не убили мистера Крауэлла".

Потом я разделась, нырнула в большую футболку, легла, но уснуть так и не смогла, крутилась всю ночь. Долго-долго смотрела на темные книги, стоящие на полках над моим столом, вспоминала, как Ленни разрисовывал книги мистера Крауэлла.

Взглянув на будильник, я обнаружила, что уже четыре утра. А в моей голове все еще продолжали крутиться вопросы.

Что, если кто-то видел нас в доме мистера Крауэлла? Могут ли нас обвинить в его смерти? Кто знает про наши "ночные игры"? Может этот человек все рассказать полиции? Полиция никогда не поверит, что не мы убили учителя.

В семь утра зазвонил телефон. Я повернулась, взяла трубку.

- Ты слушала радио? - не здороваясь, спросила Кейси. - Они нашли его.

Я чуть не выронила трубку, тяжело сглотнула.

- Нашли мистера Крауэлла?

- Ты не слушала новости? - крикнула Кейси.

Глава 25

- Расскажи мне, - попросила я. - Что было в новостях?

- Экономка мистера Крауэлла нашла его утром, - сообщила Кейси. - Полиция считает, что он умер от сердечного приступа.

Я откинулась на подушку, вздохнула с облегчением.

- Что? У него был сердечный приступ? Значит, мы спасены. Им даже не придет в голову, что кто-то его убил.

- Это не так. Они как раз об этом думают.

Меня снова захлестнула волна страха.

- Это было очень глупо со стороны Ленни разрисовывать стены, - проговорила Кейси. - Полиция полагает, что взломщик проник в дом и до смерти напугал мистера Крауэлла.

Я задышала с трудом.

- Мы в очень трудном положении, - констатировала Кейси. - И все из-за Ленни.

- Ты думаешь, это правда? - спросила я.

- Что?

- Что мы напугали мистера Крауэлла и у него из-за этого случился сердечный приступ?

Она не ответила.

- Кейси?

- Не знаю, Дайана. Правда не знаю.

Мы помолчали.

- Сегодня будет вечер памяти мистера Крауэлла, - сказала Кейси.

Перспектива весь день слушать речи про мистера Крауэлла меня совсем не вдохновляла. Я сделала глубокий вдох, чтобы отогнать подкатившую к горлу тошноту. Но у меня ничего не получалось.

- Кейси, - пробормотала я, - я сегодня не пойду в школу. - Бросила трубку и помчалась в ванную комнату.

- Дайана, ты ужасно выглядишь! - заявила мама, когда я наконец спустилась вниз. - Ты что, простудилась?

"Хотела бы", - сказала я сама себе.

Простуда прошла бы через пару дней. Но мои настоящие неприятности будут длиться намного дольше.

Мама заставила меня вернуться в постель. Я зарылась под одеяло. Как будто шерстяное одеяло могло защитить меня от ужасной правды.

Никто из моих друзей не звонил мне до вечера. Думаю, все, как и я, пребывали в шоке. Кроме того, нам не о чем было говорить. Мистер Крауэлл был мертв, а мы несли за это ответственность. И все-таки мне было не по себе оттого, что никто не звонил.

Мои родители ушли, как только папа вернулся с работы. У них были билеты на спектакль.

Мама не очень хотела оставлять меня одну, а я как раз была рада, что они уйдут. Мне нужно было побыть одной.

Я села на диван в кабинете и укуталась в одеяло. Папа взял для меня фильм в прокате. Это могло отвлечь меня от мыслей о мистере Крауэлле.

Но только я включила видик, как кто-то постучал в дверь.

Назад Дальше