Леонард Беттс - Картер Крис (2) 2 стр.


Дейна на мгновение оторвалась от работы и, с удивлением, посмотрел на Малдера.

- Да, а что?

Малдер пожал плечами.

- Да так… просто спросил…

В этот момент Скалли ойкнула.

- Кажется, что-то есть.

И правда, они нашли то, что искали. Частично. Потому что перед взором агентов предстала голова с залысинами… без тела…

- Леонард Беттс. Да, на фотографии он выглядел более оптимистично… - Малдер с неописуемым наслаждением отошел от контейнера и стянул перчатки, предоставив Скалли и почетную миссию вытаскивать оттуда голову. Хотя она, по-видимому, не очень торопилась это сделать и продолжала перебирать пластиковые пакеты с медицинскими отходами.

- Не ищи, тело бы там не поместилось.

Но Скалли продолжала свое благое дело.

- Может быть он от тела не избавлялся, а как-то вытащил? - с этими словами она с некоторой торжественность достала голову из контейнера. - Тогда зачем было возиться с головой?

- Надеюсь, вскрытие покажет, - Малдер направился к двери.

- Ты куда? - остановил его возглас Скалли.

- В гости к Леонарду. Мы знаем, как он умер. Давай узнаем, как он живет.

- Жил, - с невозмутимым видом поправила его Скалли.

- Жил, - подозрительно просто согласился Малдер и добавил про себя "или живет"…

Морг медицинского центра
Пенсильвания
Два часа спустя

Голова Леонарда Беттса весила почти пять килограмм. По крайней мере об этом Скалли любезно известили электронные весы, на который она (в смысле, голова) сейчас лежала.

Дейна смерила удивленным взглядом цифры. Она не представляла, что эта черепная коробка может быть такой тяжелой. Конечно, когда она была студенткой в академии, им рассказывали о весе отдельных частей тела, но со временем эти не нужные вещи стерлись из памяти, поэтому это стало для Дейны настоящим открытием.

Через несколько секунд голова уже покоилась на медицинском столе.

Тихая и спокойная, готовая подчинятся любой прихоти скальпеля.

- Дело № 26893, Леонард Беттс, - Дейна начала наговаривать стандартное начало на диктофон, - ввиду отсутствия тела, провожу вскрытие одной головы весом, - она поморщилась, припоминая цифры, - четыре килограмма, девятьсот грамм.

Скалли осторожно провела пальцами, укутанными в латекс перчатки по его щеке:

- Никаких признаков трупного окоченения и отмирания тканей, - отметила она, - что весьма странно, при том, что смерть наступила более чем 24 часа назад.

Скалли положила диктофон на столик с медицинскими инструментами и взяла в руки скальпель.

- Начнем с разреза височной области и трепанации черепа, затем перейдем к исследованию мозга.

Дейна занесла скальпель над лежащей головой. Клинок хищно блеснул в свете лампы. Да, прямо скажем, не воодушевляет… Похоже, голова была такого же мнения и чтобы прекратить действия агента, она открыла глаза.

- О, Боже… - выдохнула Скалли.

Подействовало. Скальпель, прикоснувшийся к коже холодным металлом, упал на пол.

Дейна пораженно смотрела на голову. Видимо, та подумала, что произвела недостаточный эффект и поэтому ко всему прочему раскрыла рот, словно пытаясь сказать что-то.

Это было излишне. Дейна Скалли и так уже забыла про валявшийся на полу скальпель.

Квартира Леонарда Беттса
В это же время

"Холостяк…" - подумал Малдер окинув квартиру взглядом. - "По крайней мере, женской руки здесь не чувствуется".

Квартира и вправду была не ахти какая. Две небольшие темные комнатки, кухня, на столе которой остались остатки завтрака Леонарда.

Судя по тому, что хлеб уже порядком зачерствел, ел этот парень по крайней мере сутки назад, возможно, последний раз в жизни. Но что-то подсказывало Малдеру, что это не так.

Призрак подошел к журнальному столику, на котором сиротливо стояла рамка для фотографий. Малдер взял ее в руки и с некоторой долей иронии понял, что она используется не совсем по назначению.

"Леонард Беттс признан лучшим санитаром года" - гласил заголовок газетной статьи, которая была вставлена в рамку. К статье прилагалась фотография. Молодой Леонард с сияющей улыбкой держит в руках диплом. С головой, которую они нашли сегодня, у него было мало общего.

Малдер поставил рамку на место и направился в ванную. Если бы сейчас его спросили почему именно туда, он бы не ответил. Но лис есть лис - превосходный нюх, обостренная интуиция, которая не подвела и на этот раз.

Первое, что бросилось Призраку в глаза - была ванная до краев наполненная темно-бурой водой. Вначале Малдер подумал, что это ржавчина. Но зачем Леонарду Беттсу понадобилась целая ванна ржавой воды? Неужели искупаться?

Малдер опустил в холодную воду два пальца. Вопреки его ожиданиям они не окрасились в этот бурый коричневый свет.

Тогда лис принюхался, и неожиданная догадка пронеслась в его голове.

Фокс открыл дверцы шкафчика, стоящего под раковиной. Так… чистящее средство, перчатки, стиральный порошок, горы мыла, полотенца…

- Запасливый парень, - с горечью подумал Малдер. Сам он покупал что-то лишь обнаружив, что это что-то уже давно закончилось и остро нуждается в восполнении.

Малдер раздвинул горы чистяще-моющей продукции и извлек то, что искал. Поллитровый пузырек с надписью "Йодоповидон 1 % - сильный антисептик".

Его догадка подтвердилась. В ванне была йодированная вода.

Хорошо, одна загадка разрешена, но теперь возник новый вопрос: зачем?

Впрочем, Малдер, похоже, уже знал ответ. Но решил пока придержать эту версию при себе и не выдавать ее Скалли, потому что был уверен, что она моментально отвергнет эту теорию, если он не предоставит факты. Что ж, будут доказательства.

Вот, например, на полу лежит прямое доказательство того, что тот, кто оглушил Брайана Томсона, был здесь - украденная одежда разбросана по всей ванной.

Так-так… Что тут еще? Ага, кровь на крышке унитаза. Засохшее пятнышко довольно внушительных размеров. Малдеру не требовалась помощь эксперта, чтобы узнать, кому принадлежала эта кровь. Он и так это знал.

В кармане неожиданно заверещал сотовый.

- Малдер.

- У меня здесь… довольно необычные обстоятельства, - раздался голос Скалли.

Малдер мгновенно навострил уши, оторвавшись от созерцания только что обнаруженных йодированных разводов на подоконнике.

- Нашла что-то интересное?

Из трубки послышался звук, отдаленно напоминающий мычание.

Скалли мешкала с ответом.

- М-м-м… Как сказать… Я сканировала череп Леонарда Беттса и каждый раз изображение становилось все хуже, как бы затуманенным.

Скалли замолчала, ожидая от Малдера версий. Пусть самых невероятных, но версий, потому что на этот счет у нее не было никаких мыслей. Но напарник, между тем, не торопился выкладывать свои соображения, а вместо этого заметил:

- Как и та видеозапись в морге.

- Да, - в голосе Скалли слышалось полнейшее недоумение, - но здесь точнейшая аппаратура. Возможно, помехи вызваны радиацией, но я понятия не имею, что ее излучает.

- Э-э…

- Только не говори, что голова, - перебила его Скалли.

- Я ничего такого не говорил, просто хотел спросить, что показало вскрытие?

Малдер уселся на край ванны, ожидая длительного рассказа с обилием научный терминов. Но Скалли ограничилась одной фразой:

- Я еще не делала вскрытие.

Ого! Это что-то новенькое. Скалли, которая бережет каждую секунду, еще не делала вскрытие. А ведь прошло столько времени? Должны быть веские причины.

- Что-то случилось?

Послышался какой-то звук, больше похожий на отчаянный вздох.

- Видишь ли, - после секундной паузы начала она, медленно подбирая слова, - я обнаружила… необычную степень постлетальной гармонической активности…

- Она шевелится… - это был толи вопрос, толи утверждение, Скалли не стала разбирать, а просто подтвердила его догадку:

- Она моргает, - тяжело выдохнула Дейна.

Лицо Малдера озарила восторженная улыбка…

Он не мог поверить, но факт был на лицо - Скалли попросту испугалась. Она лицом к лицу столкнулась с чем-то неизведанным и решила не торопиться, а посоветоваться с Малдером.

Ситуация была, прямо сказать необычная и Малдера порядком позабавила ее реакция.

- Но я точно знаю что это, - как-то неуверенно продолжила она, - это остаточное электричество, скопившееся в омертвевших клетках.

Получилось как-то неубедительно. Даже для нее самой.

Малдер продолжал сидеть на краю ванны с улыбкой на лице.

- Так она моргает или подмигивает?

Скалли закатила глаза. Напарник был неисправим.

- Короче говоря, ты боишься ее резать, - подвел итог Малдер, - может думаешь, что она живая.

- Нет, - отрезала Скалли, - я этого не говорила.

Но Малдер уже разогнался и не хотел жать на тормоза.

- То есть она не то что живая, а большей частью мертвая? Или почти мертвая? Или почти живая? - его улыбка стала еще шире.

- Малдер! Прекрати издеваться!

Эта вспышка гнева Скалли порядком его позабавила и Фоксу стоило огромных усилий не рассмеяться. Наконец он взял себя в руки.

- Я тут зашел в гости к Беттсу. Тот, кого мы видели на кассете разбросал по полу всю одежду. Явно чувствовал себя как дома. Он сюда заходил.

- Кто? Леонард Беттс?

Хотя Малдер не видел напарницу, но он мог поклясться, что ее тону в этот момент сопутствует выражение лица под названием: "Ты сегодня случайно не выпил, что несешь такую чушь?" - Да.

- Без головы?

- Да, - Малдер невольно улыбнулся, осознавая весь абсурд сказанного, но от своих слов отказываться не стал. Он устроился поудобнее в ожидании длинной лекции тему "Почему человек не может жить без головы?" - Малдер, я не знаю, что тебе на это сказать, - коротко ответила она.

Похоже, сегодня Скалли не была настроена на лекции.

- Ладно, Скалли. Созвонимся.

Малдер выключил аппарат и, не теряя времени, выскочил из квартиры, в которой по-прежнему возвышалась ванна до краев наполненная бурой водой.

Через несколько секунд на воде пошли круги, а потом на поверхности появилась голова. Или нечто похожее на голову со сморщенно слизкой коричневой кожей. Голова открыла глаза и огляделась. Облегченно вздохнула и снова скрылась в мутных глубинах.

Медицинский центр
Пенсильвания

Наконец-то наступила передышка… Настал обеденный перерыв и череда вызовов на время прервалась. Это было очень кстати, если учесть в каком состоянии находилась Мишель. Ей вообще стоило взять выходной, но она не привыкла пасовать перед трудностями. В данный момент эту самую трудность представляло ее душевное состояние и невероятное чувство вины. В смерти Леонарда она винила только себя.

- Мишель, - раздался голос из-за спины.

Девушка затравленно обернулась, уверенная в том, что это очередной сослуживец, который будет расспрашивать о смерти Леонарда. Ну, почему они не могут понять, что ей и так тяжело?

Однако, мужчина, который приближался к ней, был похож скорее на правительственного служащего, чем на врача. Так оно и оказалось.

- Я Фокс Малдер из ФБР. В протоколе написано, что вы опознавали останки Леонарда Беттса.

Мишель пожала плечами. Она уже сотню раз рассказывала о этой смерти - полиции, сослуживцам, начальникам, теперь еще и ФБР. Что ж, одной историей больше, одной меньше…

- Семьи у него нет, друзей тоже, насколько я могу судить.

- Кроме вас…, - многозначительно уточнил Малдер.

Мишель, похоже, нисколько не смутилась.

- Я к нему хорошо относилась… вряд ли это можно назвать дружбой, - она на мгновенье задумалась, - понимаете, Леонард был скрытным, близко никого к себе не подпускал… Я была просто напарником, - она горько вздохнула, - но постоянно держалась в стороне. В основном все делал он.

Малдер вопросительно посмотрел на Мишель.

- Леонард был прекрасным специалистом. Диагноз ставил лучше всех врачей. Он его одним взглядом определял, особенно если был рак, - Мишель воодушевлено рассказывала о достоинствах бывшего напарника, - по выходным он вызывался дежурить в онкологическое отделение… книжки больным читал, - как то грустно закончила она.

Да, честно сказать, не густо. Малдер был разочарован.

- А вы ничего странного за ним не замечали?

Мишель на секунду задумалась, а потом уверенно сказала.

- Он никогда не болел. Это немного странно, при нашей работе.

- Никаких травм?

- Нет, никогда. То есть до того как…

Она осеклась. Малдер поспешил загладить неловкость.

- Все понятно.

На самом деле, ничего не понятно. За исключением одной мысли, которая созрела у него в голове. Осталось ее сорвать…

Медицинский центр
Пенсильвания
Час спустя

Голова Леонарда Беттса медленно показалось над прозрачной гладью воды, наполнявший небольшой контейнер. На этот раз она была зажата в железные тиски, и не могла не крутиться, ни моргать (или подмигивать?!). Этот торжественный подъем сопровождался монотонной лекцией доктора Скалли.

- Это называется биополимеризация. По сути высокотехнологическое мумифицирование. Останки погружаются в эпокситку и, как только она схватится, образец можно резать и исследовать.

Малдер решил оставить эти научные термины без комментариев и предпочел выразиться обычным языком:

- Хорошее пресс-папье ты себе нашла…

На этот раз от комментариев воздержалась Скалли. Вместо этого она резонно заметила:

- По крайней мере, скоро у на будет хоть какая-то информация.

* * *

- Ну-с, мистер Беттс приступим, - протянул доктор.

Судя по всему, он обращался ни к человеку, ни к трупу, ни к голове, а всего лишь к части ее, образец которой, он положил под микроскоп.

Несколько секунд доктор напряженно вглядывался в окуляр, в свою очередь в его напряженное лицо вглядывались Малдер и Скалли, покусывая палец и закусив губу соответственно.

- Странно… - наконец изрек он.

- Что-то не так с изображением? - оживился Малдер.

Доктор оторвался от микроскопа:

- Можно и так сказать. Вот, посмотрите.

Компьютер ожил и на экране появилось изображение.

- Боже мой, весь мозг - одна сплошная гематома.

Малдер заинтересовано поднял глаза на напарницу:

- У него был рак?

- Не то слово, - пораженно произнесла Скалли. Заражена каждая клетка образца. Одна сплошная опухоль, живой ткани совсем не осталось…

По сосредоточенному лицу Малдера было понятно, что его поразило это открытие. Какая-то мысль зрела в голове… Этот факт подтвердил многие его предположения. Некоторые вопросы разрешились сами собой.

- В таком состоянии можно жить?

На этот раз доктор опередил Скалли.

- Он должен был умереть еще задолго до такой стадии метастазирования.

- Может быть полимеризация исказила картину, или зрение нас обманывает, - Скалли как всегда пыталась найти научное объяснение.

А Малдер, по старой традиции, находил противовес.

- Но мы впервые видим такое четкое изображение.

С этим трудно было спорить.

- И что ты предлагаешь?

- Возьмем еще один образец.

В это же время

Так всегда. Изо дня в день повторяется одно и то же - бесконечные вызовы, жалобы, оперативные действия, предельная скорость, надежда на успешную доставку пациента.

Сегодня, какая-то истеричная мадам уверяла, то со дня на день у нее случится инфаркт, так ей предсказала какая-то гадалка, хотя сердце, как показала поверка у нее было совершенно здоровое.

Немного раздосадованная этой бесполезной тратой времени, Мишель не спеша вела машину скорой помощи. После ночного инцидента она поклялась себе, что никогда не будет превышать скорость, хотя бы ради сохранения жизни своего нового напарника Тэда, которого ей назначили вместо Леонарда Беттса.

Погруженная в свои мысли, она рассеяно кивала, отвечая на вопросы Тэда, который проявлял к ней видимый интерес и, краем уха, слушала перехватываемые сообщения, раздающиеся из динамика.

- Я сто тридцать шестой. Везем пациента двадцати лет, закрытый массаж не помогает. Просим помощи, - раздался голос.

Мишель грустно вздохнула, если бы Леонард был жив, он наверняка смог бы чем-нибудь помочь… Но его нет.

Она протянула, было, руку, чтобы выключить рацию, как вдруг услышал до боли знакомый голос:

- Сто тридцать шестой, я двести восьмой из Оригени. Ваш пациент одной ногой в могиле. Мне кажется у него анафилактический шок. Введите 0,3 миллиграмма эпинефрина.

- Леонард? - непроизвольно вырвалось у Мишель.

- Кто такой Леонард? - раздался рядом голос напарника, но она не ответила, а продолжала напряженно вслушиваться в голос из динамика.

Через секунду раздался удивленный возглас.

- Кажется, помогло, двести восьмой, спасибо за помощь.

- К вашим услугам…

Мишель вцепилась в руль железной хваткой. У нее не оставалось сомнений - это Леонард. Но как так может быть… Она ведь сама видела его тело… голову… Мишель зажмурилась отгоняя страшную картину.

Она выяснит, в чем тут дело.

Лаборатория доктора Чака Буркса
Университет Мериленда
Два час спустя

Чак Буркс маленький полненький очкарик с залысинами, с любопытством вертел в руках образец.

- Мне еще не приходилось работать с образцом человеческой кожи, - изрек он, укладывая его под микроскоп. - Что вы хотите найти? - он поднял глаза на стоящего рядом Малдера.

- Когда найдем, скажу.

Что ж, ясно. Вернее пока ничего не ясно. Чак склонился над микроскопом, когда под ухом прозвучал голос Малдера:

- Чак одним из первых сделал фотографию человеческой ауры.

Чак довольно кашлянул, не подозревая, что эти слова не произвели никакого впечатления на Скалли.

- С помощью высокочастотных разрядов я делаю фотографию коронального излучения, - принялся объяснять он, попутно настраивая аппаратуру, которой был уставлен весь кабинет.

- Крональное излучение? - Скалли вопросительно подняла бровь, скептически скрестив руки на груди.

- Это выброс жизненной силы, - ответил за Чака Малдер, - Китайцы называли это шик. В восточной культуре это общепринятый факт.

- И теоретическая основа точечной медицины, - добавила она с удовлетворением заметив удивленны взгляд напарника, - но причем здесь это?

- Возможно, это причина затуманенного изображения.

Чак взял образец и положил его на лист, напоминающий рентгеновский снимок, нажал пару кнопок и контур образца осветился приятным синим светом. Скалли с некоторым удивлением наблюдала за действием этого оборудования, на котором, как утверждал Чак, он восстанавливал целостное изображение листа и остаточный образ хвоста ящерицы.

С торжественной улыбкой он взял лист, который стал и впрямь походить на рентгеновский снимок черепа и опустил его в какой-то раствор. Подержав там три секунды, Чак извлек его и повесил на стену, включив свет.

- Здесь явно что-то есть, - пробормотал он.

Назад Дальше