Сфера - Майкл Крайтон 9 стр.


- Так или иначе, наш зонд в соответствии со своими критериями решил, что она представляет определенный интерес, и затащил ее внутрь, чтобы доставить домой.

- Но залетел в прошлое.

- Прекрасно, этот звездолет прихватил серебряную сферу и понес домой, - нетерпеливо фыркнул Барнс. - Но что она из себя представляет?

Гарри подошел к сфере, приложил ухо к металлу и постучал пальцем, затем прикоснулся к канавкам и его пальцы потонули в глубоких углублениях.

Норман видел лицо Гарри, искаженное в полированной кривизне металла.

- Да… Эти "каббалистические знаки", как ты их назвал, не декоративное украшение. Они скрывают небольшой разрыв в поверхности и, таким образом, представляют собой замаскированный вход. - Гарри отступил назад.

- И что же она представляет?

- Хорошо, я выскажу свое мнение. Это пустотелый контейнер, внутри которого кто-то сидит… И это существо боится выходить наружу.

Глава 18
ПЕРВОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

- Нет, господин Госсекретарь, - говорил в микрофон Барнс. - Мы совершенно уверены, это инопланетный артефакт… никаких сомнений, - он повернулся к сидящему Норману. - Да, сэр, это весьма заманчиво.

Как только они вернулись на подводную станцию, Барнс тут же вызвал Вашингтон и попытался оттянуть возвращение на поверхность.

- Еще нет, сэр, открыть не удалось… Пока это не в наших силах…

Вход странной формы, причудливо отделан… - вращая глазами, он посмотрел на Нормана.

- Нет, сэр, мы пытались… Похоже, там нет внешнего управления…

Нет, сэр, снаружи никаких знаков… Просто полированная сфера с изогнутыми бороздками на одной стороне.

Норман отвернулся и посмотрел на Тину Чан, которая невозмутимо справлялась с дюжиной мониторов.

- Похоже, вы самая хладнокровная, - сказал Норман.

- Совсем нет, сэр, - Тина отрегулировала один из мониторов, и на экране появилась сфера. - Как вы думаете, что внутри?

- Не имею ни малейшего представления.

- Вы думаете, там инопланетчик? Что-то живое?

- Возможно.

- Может быть нам и не следует ее открывать, что бы там ни было.

- Никакой возможности для взлома, сэр, - кричал в микрофон Барнс. Да, сэр, у нас это имеется… Нет, сэр, я не думаю, что ее удастся открыть таким способом. Сэр, если вы увидите это своими глазами, сами поймете…

Эта штука сделана безукоризненно, идеально.

Тина настроила второй монитор - они уже видели два плана сферы и скоро появится третий. Эдмундс устанавливала видеокамеры. Это посоветовал Гарри:

- Нужно установить датчики, - сказал он. - Может быть, сфера иногда проявляет активность.

Норман видел на экране сеть прикрепленных к сфере проводов - у них была с собой масса датчиков: звуковых, электромагнитного спектра от инфра до гамма и рентгеновских лучей, слева виднелись их показания.

- Появилось что-нибудь новое? - к ним заглянул Гарри.

- Пока нет, - ответила Тина, покачав головой.

- Тед вернулся?

- Нет, - ответил Норман. - Он все еще в корабле.

Тед остался в грузовом отсеке корабля, под предлогом помощи Эдмундс, в действительности же, и все это знали, чтобы попытаться проникнуть внутрь сферы. Они понаблюдали, как он исследовал канавки.

- У Теда нет никаких шансов, - улыбнулся Гарри.

- Гарри, а помнишь… ты говорил, что на корабле что-то не так? сказал Норман.

- Ах, это… Забудь, это к делу не относится.

- Нет, господин Госсекретарь, - говорил Барнс. - Поднять ее на поверхность не представляется возможным… Сэр, она находится на полмили в глубине корабля, который врос в кораллы, да и сама сфера добрых тридцать футов в диаметре - с небольшой домик.

- Интересно, кто живет в этом "домике"? - сказала Тина.

На мониторе разочарованный Тед пинал сферу ногой.

- Никаких шансов, так он ее не откроет, - повторил Гарри.

- А как мы ее откроем? - в комнату зашла Бет.

- Как? - Гарри задумчиво взглянул на сияющую на экране поверхность сферы. - Может быть, нам это не удастся.

- Ты хочешь сказать, мы ее никогда не откроем?

- Вполне возможно.

- Хорошо, господин Госсекретарь, - говорил Барнс. - Если вы введете в дело необходимые ресурсы армии, мы сможем поднять ее через полгода, когда в этом регионе установится хорошая погода… Да, сэр, сейчас здесь зима…

Хорошо, сэр.

- Представляю… военные с большим трудом поднимают ее на поверхность и в полной секретности перевозят в Омаху, - сказала Бет. - Эксперты различных областей пытаются ее открыть, но никто не может…

- Словно Экскалибур, - сказал Норман.

- Со временем они перейдут к более сильным методам, например, взрыв маленького ядерного устройства - и вот уже никто не знает, что делать, проходят десятилетия… - она покачала головой. - Сфера, великое разочарование для человечества, не откроется никогда.

- Гарри, ты действительно думаешь, что нам не удастся открыть сферу?

- спросил Норман.

- По крайней мере, еще долго.

- Нет, сэр, - говорил Барнс. - Ввиду новых обстоятельств мы остаемся на дне до последней минуты… По данным метеоспутника, погода удержится еще шесть часов, сэр… Хорошо, я полагаюсь на это… Да, сэр… Ежечасно, сэр.

Он повесил трубку и повернулся к группе.

- О'кэй, нам разрешили остаться, насколько позволит погода, и за оставшееся время мы попытаемся открыть сферу.

- Тед уже пытается, - заметил Гарри.

Они посмотрели на видеомонитор и увидели, как Тед Филдинг барабанит по ее полированной поверхности и кричит:

- Откройся! Откройся, Сезам!! Откройся, сукин ты сын!!!

Сфера не реагировала.

Глава 19
АНТРОПОМОРФНАЯ ПРОБЛЕМА

- Я ждал, когда кто-нибудь спросит: а должны ли мы открывать эту сферу?

- Что? - поразился Барнс. - Но я же говорил с…

- Знаю, но нам надо все как следует взвесить. - Норман механически отметил, что Тина одобрительно кивнула, Гарри изобразил скептицизм, а Бет сонно протирала глаза.

- И у тебя есть веский аргумент? - поинтересовался Барнс.

- У меня такое ощущение, - вставил Гарри, - что Норман цитирует собственный рапорт.

- Вполне возможно… там было нечто подобное, - согласился Норман.

Он назвал это антропоморфной проблемой: многие теоретики по вопросу внеземной жизни представляли ее слишком человекоподобной. Даже если инопланетяне и представляли собой рептилий, гигантских насекомых или разумные кристаллы, они действовали по подобию человека.

- Все основные концепции внеземной жизни работают по принципу "человекоподобия", где чужаки имеют "человеческий" облик, - сказал Норман.

- Но это же явный нонсенс. Даже в психологии человека имеется достаточно различий. Скажем, как непохожи американцы и японцы - хотя выглядят они относительно одинаково.

- Да, - согласился Барнс. - Япошки себе на уме.

- А когда мы столкнемся с новой формой жизни, отличия могут быть непостижимыми, в прямом смысле этого слова. Этические ценности чужих могут крайне отличаться от наших.

- Ты хочешь сказать, они могут не проповедовать наш принцип "не убий"? - уточнил Барнс.

- Нет… - сказал Норман. - Я подразумеваю, что это существо может оказаться неуничтожимым и не иметь никакого представления об убийстве.

- Это существо невозможно убить? - Барнс замер.

- Как сказал кто-то из древних, невозможно переломать руки тому, у кого их нет.

- Значит, это существо бессмертно?

- Я не знаю, - сказал Норман. - В том то и дело.

- Господи, непобедимый монстр, - Барнс прикусил губу. - Как же с ним справиться? Мне очень не нравится само предположение, что мы выпустим коварного джинна.

- Так не содействуй этому, Хэл, - засмеялся Гарри.

Барнс взглянул на мониторы, изображающие несколько видов сферы, и сказал:

- Нет, бессмертных не существует. Я прав, Бет?

- Собственно говоря, нет, - сказала Бет. - Некоторые земные существа практически бессмертны - бактерии и дрожжи, к примеру, способны существовать неограниченно долго.

- Дрожжи, - фыркнул Барнс. - Не о них речь.

- Бессмертными можно считать и вирусы.

- В самом деле? - этого Барнс не предусмотрел.

- Я думаю, действительность может превзойти все наши ожидания, сказал Гарри. - Ведь мы учитывали только трехмерных существ, живущих в трехмерной вселенной или, более точно, во вселенной, которую мы воспринимаем как трехмерную. Некоторые исследователи полагают, что она имеет девять-одиннадцать измерений, но шесть из них мы попросту не замечаем.

Барнс протер глаза.

- Следовательно, - продолжал Гарри, - чужой может оказаться многомерным существом и в нашем трехмерном зрении его может и не существовать по крайней мере частично. Рассмотрим простейший случай: существо четырехмерное, но мы видим какую-то часть, поскольку оно существует главным образом в четвертом измерении. Убить его будет нелегко… А если взять пятимерное…

- Постой, почему мне никто об этом не говорил?

- Мы думали, ты это знаешь, - сказал Гарри.

- Про пятимерных неуязвимых монстров? - Барнс покачал головой. Сфера может оказаться необычайно опасной. По существу, перед нами ящик Пандоры.

- Тонкое замечание.

- Хорошо, - сказал Барнс. - Что нас ждет в худшем случае?

- Это очевидно, - сказала Бет. - Оно ударит нас ниже пояса.

- В смысле?

- Яркий пример: вирус СПИД опасен не потому, что это новый вирус.

Каждую неделю мы открываем новые виды вирусов, и все они действуют по общему принципу: атакуют клетку и начинают бурно размножаться. Вирус СПИДа опасен тем, что нападает на иммунные клетки, которые защищают от самих вирусов, и разрушает наш защитный механизм.

- Ну хорошо, - сказал Барнс. - Если сфера таит в себе такое опасное существо, каким образом оно может навредить?

- Чужой может выделять при дыхании циановый газ, - сказала Бет.

- И быть радиоактивным, - предположил Гарри.

- Или разрушать мозговые волны, - сказал Норман, - и лишать нас способности мыслить.

- Выводить из строя сердечную деятельность, останавливать наши сердца, - сказала Бет.

- Оно может испускать вибрацию в резонанс нашей скелетной системе и разрушать наши кости, - Гарри улыбнулся. - Я скорее предпочел бы это.

- Какое великодушие, - сказала Бет. - Но чужой может навредить и косвенным путем, выделяя токсичные вещества, убивающие хлоропласты. Тогда растения не смогут перерабатывать солнечный свет и погибнут, а впоследствии на Земле вымрет все живое.

- Какой ужас, - воскликнул Барнс.

- Сначала я думал, что антропоморфная проблема вызвана недостатком воображения, - сказал Норман. - Человек - это человек, и все, что он знает, относится к нему самому. На самом же деле причина кроется в том, что мы ужасно болезненные создания и нам очень не по душе любое напоминание о том, как неустойчивы наши внутренние весы и кратковременно наше земное пребывание, как легко все может закончиться. И воображая, чужих мы не можем думать о той реальной угрозе, которую они могут представлять.

Наступила гнетущая тишина.

- Не стоит забывать и другое, - сказал Барнс. - Сфера может содержать величайшее благо - интересную информацию, поразительные идеи и технологию которые улучшат жизнь всего человечества.

- Хотя это может оказаться бесполезным, - заметил Гарри.

- Как это? - удивился Барнс.

- Скажем, чужие опередили нас на тысячелетие и мы для них все равно что средневековье. Предположим, мы заслали тебя в средневековую Европу с телевизором. Там же не найдется даже розетки!

- Весьма сожалею, но для меня это слишком большая ответственность, сказал капитан Барнс, медленно переводя взгляд с одного на другого. - Я не могу рисковать и должен поговорить с Вашингтоном.

- Тед не обрадуется, - заметил Гарри.

- Черт с этим Тедом! Я должен доложить Президенту и, пока не узнаю его решение, пресекаю любые попытки открыть сферу.

* * *

Когда Барнс объявил двухчасовой отдых, Гарри тут же ушел в спальный отсек. Бет заявила, что уходит спать, но вместе с Норманом осталась у мониторов Тины Чан, где имелись удобные кресла с высокими спинками. Бет вращалась в кресле, болтала ногами и завивала на висках небольшие локоны, уставившись в никуда.

Устала, подумал Норман, как и все мы. Затем он посмотрел на Тину, которая уверенно манипулировала мониторами, проверяла датчики и сменяла кассеты в видеоаппаратуре. В отсутствие Эдмундс она приглядывала и за ее записывающими устройствами. Тина Чан не выглядела утомленной, но ведь она не была внутри звездолета, который оставался для нее чистой абстракцией.

Тина не сталкивалась с реальностью новой обстановки и не пыталась осознать происходящее.

- Вы, кажется, устали, сэр, - сказала она.

- Да, все мы устали.

- Это все гелиевая атмосфера, - пояснила она.

Многовато одной психологии, подумал он.

- Здесь около тридцати атмосфер, и если бы мы дышали обычным воздухом, он бы превратился в почти жидкость, - пояснила она. Гелиево-кислородная смесь легче, но гораздо более вязкая. Вы не осознаете, но ваши легкие устают дышать.

- А вы совсем не устали.

- Я уже привыкла к подобной обстановке.

- Правда? И где же?

- Не имею права говорить, доктор Джонсон.

- На операциях ВМФ?

- Вам также не мешает вздремнуть, сэр, - улыбнулась Тина.

- Возможно.

Он вспомнил непривлекательность сырой постели и спустился в камбуз, надеясь встретить Леви и получить обещанный десерт. Леви там не оказалось, но зато нашелся кокосовый кекс. Норман отрезал кусок кекса, подошел к иллюминатору. Снаружи было темно, он видел только огни станции ГД-7 размещенной в нескольких дюжинах ярдов. Водолазы прибирались внутри, если еще не ушли на поверхность.

Он видел в толстом стекле собственное отражение, пожилое и утомленное лицо. Здесь не место для пятидесятитрехлетнего мужчины, подумал он.

Выглянув наружу, он увидел плывущие на расстоянии огни, затем желтую вспышку. Около ГД-7 остановилась мини-субмарина, а через пару секунд появилась другая и огни первой субмарины погасли. Через некоторое время вторая субмарина ушла, растворившись в темноте, первая осталась на месте.

Норман удивился, сознавая, впрочем, что это его не слишком обеспокоило. Он больше интересовался кексом и поэтому опустил глаза. С кексом было покончено, осталось лишь несколько крошек. Я устал, подумал он, я очень устал. Он вытянул ноги на кофейный столик и прислонился к прохладной обивке стены.

Должно быть, он слегка задремал - проснувшись в темноте, Норман не сразу вспомнил, где находится. Он пошевельнулся и тут включился свет. Он по-прежнему сидел в камбузе.

Барнс предупреждал, что электроника станции реагирует на присутствие человека. В частности, датчики прекращали регистрировать спящего и выключали свет. При пробуждении человек шевелился, и тогда включался свет.

Интересно, включится ли он при храпе, подумал он.

Подкрепиться еще немного? Норман встал и подошел к буфету. Кекса не было. Неужели он съел все до крошки? В этом он не был уверен.

- Сколько видеолент, - послышался голос Бет.

Норман оглянулся по сторонам.

- Мы записываем все, что происходит на борту станции, равно как и в звездолете… - послышался голос Тины. Установленный над его головой монитор показывал консоль связи. Тина и Бет уплетали кекс. Ага, подумал он, так вот кто все слопал.

- Каждые двенадцать часов мы переносим в субмарину отснятые видеокассеты, - сказала Тина.

- Зачем? - спросила Бет.

- В случае чего сработает автоматика и субмарина уйдет на поверхность.

- Я не подумала об этом, - сказала Бет. - А где Филдинг?

- Он бросил сферу и занялся рубкой пилота.

Тина куда-то пропала, Бет сидела спиной к монитору, а за ней отчетливо виднелась полированная поверхность сферы. Монитор показывает монитор, подумал он. Операторы, в конечном счете, проверят и этот материал.

- Как ты думаешь им удастся открыть сферу? - спросила Тина.

- Может быть, - Бет жевала кекс. - Я не знаю.

И к своему ужасу он увидел, как сфера на мониторе Бет без звука раскрылась, обнажая внутри плотную тьму.

Глава 20
СФЕРА ОТКРЫЛАСЬ

Они наверняка подумали, что он свихнулся. Норман влетел в верхний отсек цилиндра D с криком:

- Она открылась! - когда он подбежал к консоли, Бет стряхивала с губ последние крошки.

- Кто открылась?

- Да она же… сфера.

Бет повернулась к мониторам, из-за груды видеозаписывающей аппаратуры высунулась голова Тины Чан - обе они посмотрели на экран и наступило неловкое молчание.

- Мне кажется, она закрыта, Норман.

- Она только что была открыта, - и он рассказал об увиденном в камбузе. - Она, должно быть, закрылась, пока я бежал.

- Ты уверен?

- В камбузе очень маленький монитор, - заметила Тина.

- Я видел… Если не верите, прокрутите запись.

- Хорошая мысль, - сказала Тина и подошла к консоли.

Норман постарался умерить дыхание. ГД-8 не самое хорошее место для занятия спортом, решил он.

- С тобой все в порядке, Норман? - спросила его Бет.

- Да, со мной все о'кэй… но говорю же, я видел собственными глазами, она открывалась… Тина?

- Сейчас сделаю, сэр.

В комнату вошел позевывающий Гарри.

- Кроватки здесь просто великолепные, - сказал он. - Словно бы спишь в мешке с мокрым рисом, комбинация постели и холодного душа, - он вздохнул. - Меня это печалит.

- Норман сказал, что сфера открывалась, - заявила Бет.

- Когда? - спросил он, зевая.

- С минуту назад.

- Весьма любопытно, - задумчиво кивнул Гарри. - Мне кажется, она уже закрылась.

- Сейчас мы прокрутим запись.

- Угу… Вы не оставили мне кекса?

Гарри какой-то вялый, несмотря на важные известия, подумал Норман.

Думает, что его дурачат, не совсем проснулся или здесь что-то другое?

- Начинаю, - сказала Тина.

По монитору пробежали волнистые линии, затем они исчезли и появилась Тина Чан.

- …в субмарину отснятые видеокассеты, - говорила она.

- Зачем? - спросила на экране Бет.

- В случае чего сработает автоматика и субмарина уйдет на поверхность.

- Я не подумала об этом… А где Филдинг?

- Он бросил сферу и занялся рубкой полета.

Тина пропала из поля зрения. Бет отвернулась от монитора и поглощала кекс.

- Как ты думаешь им удастся открыть сферу?

- Может быть, - сказала Бет. - Я не знаю.

Короткая пауза и сфера начала открываться.

- Эй, она открылась.

- Крути дальше.

Бет-на-мониторе по прежнему не смотрела на экран.

- Она меня чем-то пугает, - послышался голос Тины.

- Для паники нет никаких оснований.

- Это неизвестность.

- Но это еще не обозначает опасность или угрозу, - сказала Бет. Скорее это просто необъяснимое.

- Я не знаю, как ты можешь так говорить.

Назад Дальше