Нагая Медея была прекрасна: ее вид, воспоминания о ней молотами стучали у меня в голове. Она была такой бледной рядом со смуглым волосатым Ясоном. Когда они обнялись, когда прервался первый поцелуй, он отвернулся от меня, опуская Медею на ложе, но глаза Медеи нашли мои глаза, и движение ее губ беззвучно поведало, что она знает о моем присутствии. Она встретила мой взгляд из глубины прошлого, и в ее глазах была теплота, а потом снова ярость волчицы, и она прижалась к мореходу, раскинувшись под его сильным, но нескладным телом.
Зачем она привела меня в их собственную комнату в миг, принадлежавший только им двоим? Что задумала Афина? Девочка прижала палец к губам:
- Сейчас будет разговор. Арго хочет, чтобы ты его услышал.
Ясон дотянулся до чаши с вином и осушил ее. Комнату продувал приятный прохладный ветерок. Медея лежала у него на груди, поглаживала по бедру, тихонько напевала.
- В следующее полнолуние, - заговорил он, проводя рукой по ее волосам, - я отплываю на Арго в любую часть океана, в какой можно найти для тебя дар твоей мечты. Свадебный подарок. Куда угодно, если пути туда не больше двух недель. Дольше я не перенесу разлуки с тобой.
- Что ты надумал? - спросила она, легонько поддразнивая. - Надеюсь, не второе руно? Одного корабля, набитого овчинами, мне хватит на всю жизнь.
Он рассмеялся:
- Мы выгодно их распродали - все, кроме руна из храма.
Колхида изобиловала овчинами с золотыми песчинками, налипшими на шерсть при промывке золота в горных реках. Ясон со своими аргонавтами перед бегством из Колхиды загрузили пять десятков таких шкур и сбыли их, пробираясь по рекам на юге Гипербореи, еще до того, как вышли в Керуанское море у Стохиад.
- Нет, - продолжал он, - я думал о восточных землях, о стране зороастрийцев. Они там творят настоящие чудеса.
Медея не дрогнула:
- Нет! Это совсем ни к чему. Хватит с меня рунных камней и волшебных камней. Слишком тяжелое имущество.
- Ну и хорошо, тогда поближе к дому, на берегах Иллиума. Колесницу, на которой прекрасный легконогий Ахилл семь дней и ночей волочил тело Гектора вокруг стен Трои. Ее до сих пор видят на равнине: тень героя яростно гонит коней, и труп все еще привязан поводьями. Тому, кто прикоснется к проносящемуся мимо телу, открывается ненадолго вход в Нижний Мир. Я соберу свою команду, подстерегу колесницу с ее бешеным возничим и поймаю их.
- Нет, - возразила Медея, - пусть духи живут как привыкли. Им ведь ничего другого не осталось. Кроме того, в который из нижних миров открывается доступ? Их ведь много, а мир Ахилла меня вовсе не привлекает. Подумай еще.
- Тогда на восток. Опять к Стохиадам. Там длинный берег, дикие золотые пески, за ними густые леса и холмы. Я слышал, там часто возникает видение: огромный город шатров и палаток, собрание народа из разных миров и времен, беспорядочный шум и обряды. С каждым рассветом люди из города спускаются к океану, чтобы омыться и умилостивить Посейдона. С помощью маленьких волшебных коробочек они на огромном расстоянии общаются с предками, а иные, говорят, - с потомками из далекого будущего. Я соберу команду, и Арго привезет тебе такую коробочку.
- Общение на расстоянии дается трудно, - согласилась Медея, - и обходится дорого. Но мне не так уж хочется общаться с предками. А мои потомки? Имя им - легион, думается мне. Твоим тоже. Что еще предложат мне твои верные разбойники с тобой во главе?
- А чего хочешь ты?
Она насмешливо рассмеялась, целуя его в подбородок.
- Не тебе пришла эта мысль, Ясон. У тебя и нет собственных мыслей. Одна только жадность влечет тебя в походы. Кто-то из твоей команды оказался более догадлив, а ты подхватил его мысль, как ворона хватает кости.
Ясон улыбнулся, признавая свое поражение:
- Тисамин. Он, кажется, знает весь мир. И еще Мерлин. Он подсказал несколько идей. Он много странствовал.
Медея заинтересовалась:
- Скажи, что предлагал Мерлин?
- Он говорил о горах на западе, окруженных почти непроходимыми дебрями. Глубокие ущелья прорезают холмы, и из тех ущелий змеями уходят вглубь земли извилистые пещеры. Он рассказывал о картинах на стенах тех подземных залов. Они пребывают в темноте, но оживают, если внести свет. Овладеть картиной и животным, изображенным на ней, - значит овладеть духом самого животного. Они бегут сквозь время. Крепкие узы тянутся от первых животных к самым последним: конь, бизон, волк, медведь, звери из породы кошачьих. Последние из этих существ еще в непостижимом будущем. Я с радостью вырублю для тебя из камня одну из тех картин.
- Оставь их в покое, - сказала Медея. Она побледнела, словно от испуга, и на лбу ее пролегли морщинки. Она отстранилась от Ясона, припоминая: сон, медленно поднимаясь на поверхность сознания, дразнил ее, не даваясь в руки.
- Ты их тоже знаешь, - понял удивленный Ясон.
- О них, о них. Я знаю о них, и их следует оставить на месте.
Он не успел ничего сказать, а Медея уже стряхнула тяжелые мысли.
- Мне не нужен свадебный подарок, Ясон. Ты достаточно одарил меня, когда спас от жителей Колхиды и привез сюда. Мне ничего больше не нужно.
- Я настаиваю. Должно быть что-то, что я мог бы добыть, отметив миг нашей любви.
- Тогда я знаю, что это. - Она склонилась к нему, обвела пальцем вокруг его лица. - Привези мне чашу песка с твоего любимого берега - берега, где ты причалил и нашел счастье и приключения. Из места, куда ты хотел бы вернуться, теперь уже со мной. Принеси мне эту чашу песка. Большего мне не нужно.
- Слишком легко, - пренебрежительно отказался Ясон. - Это можно исполнить за один день. Что-нибудь другое.
Утомленная Медея обняла ладонями его лицо и поцеловала его.
- Что ж, хорошо. Привези мне чашу ледяной воды из озера, в котором ты, склонившись, чтобы напиться, видел отражение полной луны. Мне этого довольно. Я стану пить из нее и думать обо всех лунах, которые мы еще увидим вместе с тобой.
- Опять слишком просто, - настаивал Ясон. - Я видел луну в сотнях озер. До ближайшего всего полдня пути через холмы. Ты должна пожелать чего-то такого, чтобы добыча стала для меня испытанием!
Он начинал сердиться. И она тоже.
- Что ж, очень хорошо, - резко проговорила она. - Плыви к длинному острову на юге, к острову меда и лабиринтов. Там живет человек, которого считают богом, богом-творцом. Он создает механизмы и механические лабиринты, работает с огнем так, как еще не умеют греки. Я слышала, что сам Зевс побывал в той стране, чтобы спросить у него совета. Его слава достигла даже Колхиды, но время и расстояние затмили правду о его искусстве. Кроме правды о том, что он очень опасен. У меня есть карта, на которой отмечено его убежище. Он всегда привлекал меня, хотя я никогда не знала наверняка. Но если он существует, то я знаю, где он существует: в трех дня пути под парусом к югу отсюда. У меня есть на него свои планы: я стану держать его здесь, и мне будет перед кем показать себя и у кого учиться, пока ты гоняешься по морям за добычей. Такой свадебный дар покажется тебе подходящим? - Она склонилась к нему и поцеловала чуть ли не с издевкой.
У Ясона уже разгорелись глаза.
- Я доставлю этого человека, этого Мастера.
Медея рассмеялась, покачала головой, приложила палец к его губам.
- Ты никогда не найдешь его, Ясон. Я дразнила тебя! И я не хотела бы подвергать тебя опасности из-за какого-то свадебного подарка.
- Дразни, сколько хочешь. Я доставлю его тебе, и ты сможешь выстроить для него свой собственный лабиринт.
Медея вдруг вздрогнула, сжала его лицо ладонями, стараясь поймать его беспокойный взгляд. Им уже владел азарт кровавой охоты. Морской охоты.
- Нет! Я просто дразнила! Я говорила то, что думаю: принеси мне только чашу песка и чашу лунной воды, и больше ничего не надо.
Муж отвел ее пальцы от щеки, встал и улыбнулся.
- Их тоже принесу, - сказал он.
Бежав из Колхиды, Медея прихватила несколько своих сокровищ.
С двумя служанками она ограбила собственное святилище, собирая горстями вещицы и амулеты, награды и секреты своей долгой жизни. Всю добычу она положила в три мешка и понесла на Арго. Первый мешок застрял в скалах, когда три женщины бежали к кораблю, а потные голые мужчины уже сталкивали его в море. Служанок расстреляли из луков, когда люди, посланные приемным отцом Медеи, который приказал любой ценой остановить беглецов, выбежали на гребень утеса. Царь Колхиды даже не догадывался, кто она и откуда явилась. Но он привык полагаться на ее пророчества.
Пропал еще один мешок.
Третий мешок кто-то из аргонавтов забросил на палубу, когда Арго, уже подхваченный отливом, отходил от берега.
Уже потом, на полпути через океан, после того как Медея убила и расчленила своего "брата" и сбросила куски его тела за борт, чтобы задержать корабли преследователей с отцом мальчика на борту, собиравшего останки для достойного погребения, - свалился за борт третий мешок. Один только Тисамин, одаренный быстрым разумом и могучими легкими, додумался спасти его. Большая часть содержимого утонула в темных глубинах. Тисамину удалось вынести на поверхность немного - даже ребенок мог бы унести. Это были фигурки, черепки и раковины из золота, бронзы и камня, и Медея с благодарностью приняла их.
Не зная, сколь ничтожную часть сокровищ удалось спасти, она свирепо стерегла остатки. Перед ней лежал еще долгий путь, но в конце его она установила их в новом святилище, в своем храме, в Зале Овна в Иолке.
И среди двадцати семи уцелевших даров снов была бронзовая карта Крита.
Теперь она показала ее Ясону. Он щурился, рассматривая значки и письмена: резьба была мелкой и сложной.
- Все здесь. Все, что тебе нужно знать. Не спрашивай, как попала ко мне эта карта. Я видела ее во сне, я призывала ее, и она появилась. Мне говорили, что в мире всего три таких. Одну хранит сам Мастер. И по одной он дал каждому из своих сыновей. Его сыновья погибли. Рассказывают, будто Икар упал с неба, когда отказали его крылья. Он ударился о землю близ Кизика, недалеко от Симплигад, "сходящихся скал". Его брат Раптор вознесся так высоко, что исчез за луной.
- У него были крылатые сыновья?
- Крылья создал для них отец. Он послал их искать землю над землей. Им предстояло стать его глазами и ушами, наблюдать жизнь за звездным пологом. Так рассказывают. Эта карта - от упавшего сына. И на ней показаны входы в лабиринт. И где искать пещеру Дисков. А найдя пещеру Дисков, ты наверняка найдешь в ней Мастера. У него там мастерская. Вот.
Медея пальцами взяла Ясона за подбородок, подняла его лицо, пристально всматриваясь в глаза.
- Но, Ясон, с меня вполне хватит песка и воды, - тихо сказала она. - Частицы твоего сердца, частицы жизни, которой ты жил до меня. - Она поцеловала его. Поцелуй был страстным, но она резко отстранилась. Ясон ответил ей холодно.
- Не уходи так скоро, - упрашивала она. - Погоди немного. Спешить некуда.
Но она уже знала, что все слова напрасны.
Ясон подушечкой большого пальца поглаживал золотую пластинку. Он уже рвался в путь. Он чуял приключение.
- Я велю перенести это на кожу, на большой кусок кожи, - сказал он. - На бычью кожу, чтобы было легко рассматривать. Ты получишь своего Мастера. С помощью Арго и его команды, даже без взбалмошного Геракла, я доставлю это чудовище в твое святилище. Ты получишь свадебный дар. Обещаю.
Улыбка Медеи (как показалось мне, призраку, подсматривавшему за ними) была загадочной.
Афина окутала спальню вуалью скромности и с озорным смешком простилась со мной взмахом руки. Она первой убежала по коридору. Я пошел за ее развевающимся зеленым плащом. Она свернула за угол, к высокой узкой двери, отделявшей мраморный дворец от обжигающего зноя улицы, но когда я выскочил на светлый двор, ее уже не было. Тень исчезла.
Остался только шепот тени.
- Ты все еще в сердце Арго, Мерлин. Теперь посмотри, что было после свадебного обета. Я тебе больше не нужна. Арго проведет тебя в следующие недели.
Побитый штормом, но с надутым попутным ветром парусом, Арго летел к темным горам Крита. Сам Зевс, казалось, вышел приветствовать его черным взбаламученным небом, проливным дождем и золотыми вспышками, открывавшими в прорывах облаков иззубренный край земли.
Ясон с Тисамином искали в скалах проход в бухту и наконец нашли.
Спустить парус, снять мачту и выложить весла, чтобы замедлить опасный бег корабля по бурным волнам к бухте, где тонкий цветной мазок подсказывал полоску берега, позволявшую причалить… Все глаза всматриваются в воду, выискивая скрывающиеся под туманом и бурунами рифы. Арго раз-другой ударился о подводные камни, но богиня благополучно провела его к берегу и выбросила на гребень прибоя, корабль накренился, и несколько аргонавтов вылетели за борт. Однако в дело уже вступили весла, и со следующей волной корабль надежно утвердился на суше.
Корабль обвили канатами, и, поминая затерявшегося в вечных поисках приключений Геракла, двадцать мужей вытащили судно за полосу прибоя и надежно закрепили, словно выброшенного из глубин левиафана. С подветренного борта на растяжках от мачты натянули парусину, устроили укрытие от ветра. Ясон, собрав четыре больших камня, соорудил алтарь и наполнил его огнем. Юный Мелеагр, все еще жадный до подвигов, пробился сквозь ураган вглубь суши, нашел там стадо коз и сбил утяжеленной на конце веревкой козленка. Ясон принес его в жертву Посейдону в благодарность за удачное плавание. Потом с костей срезали полоски мяса и поджарили над костром.
Посейдон принял жертву. К восходу буря улеглась. Облака спешили на восток, солнце согрело берег и промокших, потрепанных мореходов.
Укрепив Арго на песчаных берегах, Ясон вернулся на палубу. Остроглазый Линкей, хранивший карты Крита, срисованные с бронзовой таблички, теперь развернул одну из них. Он взирал на кожу сверху, как сокол, парящий над холмами и долинами.
- Где мы высадились? - спросил Ясон.
- Где-то здесь, - сказал Линкей, указав на изрядный кусок северного побережья.
- Точнее нельзя?
Линкей достал тонкую сланцевую линейку, размеченную рисками. Приложил ее так и сяк, что-то подсчитал в уме… Долго соображал…
- Мы здесь, - наконец твердо повторил он, отмерив тот же самый длинный отрезок береговой линии.
Акает вмешался:
- Отсюда в глубину острова уходят три долины, и все они встречаются у города, зажатого холмами и окруженного пещерами. Одна из них наверняка и есть пещера Дисков.
Ясон кивнул.
- И до Диктейской пещеры тоже недалеко, а к ней нам нельзя приближаться. Она наверняка хорошо охраняется, даже если старика Грома нет дома. - Он улыбнулся себе в бороду.
Мелеагр, тыча пальцем в кожу, сказал:
- Глядите, если эти отметки значат то, что мне думается, тут в каждой долине по мастерской. По всему этому проклятущему острову разбросаны мастерские. А прятаться он может в любой из них. Которую нам искать?
- Он окажется где-нибудь рядом с городом, - твердо сказал Ясон. - Если Медея не просчиталась, мы найдем его там. По ее словам, он уже стар и редко заходит в пещеры. А если он все же сбежал в холмы, выследить его будет нетрудно.
- Откуда ты знаешь? - поморщился Идас.
- Медея сказала.
- Медея сказала, Медея сказала! - Идас был явно не в настроении. - Ей-то, во имя Грома, откуда знать?
- Я ей верю. Она знает больше меня, а я не спорю с опасными женщинами. А тебе не советую спорить с опасными мужчинами.
Снова заговорил Мелеагр:
- Все пещеры связаны между собой. Если верить Эолерону, этот Мастер за один шаг попадает из одного конца острова в другой. Ты так же проворен, Ясон?
Ясон, раздосадованный возражениями, грохнул кулаком по карте и набрал в грудь побольше воздуха.
- Мы здесь ради добычи, - сказал он. - Так давайте искать добычу! Сделаем то, за чем явились. Нечего слушать сплетни волшебников, даже таких хороших, как Эолерон. И не обращайте внимания на байки, которыми оброс этот островок. Старик Гром - Зевс - родился здесь? - Он в притворном ужасе уставился на Мелеагра. - Да ну? Неужто ты в это веришь? Когда мы вошли в устье Даан, после бегства с руном из Колхиды, после бешеной гребли через то великое море, мы повстречались с истригийцами. Помнишь? Те утверждали, будто Зевс родился из черного камня, упавшего с неба и хранившегося в медном сосуде двадцатью поколениями. Сосуд лопнул и выпустил молодого бога только после того, как одну крестьянку растянули на его круглой крышке и изнасиловали родные братья. Этому тоже верить? Чему вообще можно верить, когда речь идет о Повелителе Грома? - Ясон с наслаждением бросал вызов божеству, блестящими глазами вглядываясь в полосу рассвета, каждую минуту ожидая увидеть черную тучу, из которой грянет гром.
Тучи таяли вдали. Ясон издевательски усмехнулся небесам и повернулся к своей команде.
- Нет. Этот человек, этот Дедал, любит свою бронзу и гордится своими дисками. Мы найдем его там, где тайна зарыта глубоко-глубоко.
- Что за диски-то? - спросил Мелеагр. - Они опасны?
- Не знаю. Мне все равно. - Ясон проницательно взглянул на Мелеагра. - Опасны? С каких это пор ты дрожишь перед опасностью? - Не слушая оправданий обиженного Мелеагра, он продолжал: - Пусть даже эти диски - колеса, на которых вращаются звезды, мне все равно! Пусть на них записана память двадцати тысяч поколений! Мне нет дела. Пусть на них записана во всех подробностях наша будущая жизнь и сроки смерти - меня это не касается. - Он потрепал юношу по щеке. - Я ничего не понимаю в дисках. Пусть другие ими занимаются. Но Медея захотела получить измыслившую их голову и тело, на котором держится эта голова. Чтобы забавляться с ним на свой лад. Она хочет вскрыть его разум, как ребенок вскрывает птицу, чтобы рассмотреть, как бьется ее сердце. На свой лад! И ее желание будет исполнено. Она получит свадебный дар. Создателя дисков. Его бьющееся сердце. А остальное, не считая попутной добычи и трофеев…
Последние слова были встречены радостными возгласами.
Ясон усмехнулся:
- А больше мне ничего и не надо.
Оставив пятерых товарищей сторожить Арго, Ясон повел остальных вверх по речному руслу, отыскивая в окрестных холмах приметы сходства с рисунком карты. Скоро они нашли их: залитую кровью рощу с разбросанными частями звериных тел, поклеванных воронами, но все еще достаточно свежих, чтобы навести на мысль о недавнем жертвоприношении. Высокое каменное изваяние Госпожи Змеи поднималось из гущи оливковых деревьев. Глаза статуи были пусты и всевидящи. Живые змеи лениво сворачивались кольцами на ее обнаженной груди, греясь на солнце. Каменные змеи в ее руках были раскрашены яркими красками, красной и зеленой, и вполне могли сойти за живых.
Это святилище было отмечено на карте из сна Медеи. Аргонавты теперь знали, что подъем по этой долине приведет их к пещере Дисков.
Днем позже они стояли на гребне невысокого холма, глазея на огромный город, через который протекала блестящая река. Кругом вздымались холмы. Город кружил головы. Высокие ступенчатые здания, облицованные черным камнем, видимо, были храмами. Все прочие постройки ослепляли буйством красок. Взгляд блуждал между ними, как в лабиринте, а земля у них под ногами ритмично вздрагивала, наводя на мысль о скрытом под ней механизме, недоступном их пониманию. Если зрелище и встревожило аргонавтов, они не выказывали тревоги. Жесткие взгляды обшаривали город.