Геннадий Мартович Прашкевич (р. в 1941 г.) - геолог и фантаст, впервые опубликовавшийся в 16 лет Блестящий рассказчик, писатель, в 1994 г. удостоенный премии "Аэлита" за вклад в развитие отечественной фанта-стики. Сейчас работает над очередной книгой.
Геннадий Прашкевич - автор книг "Разворованное чудо" (1978), "Война за погоду" (1988), "Пять костров ромбом" (1989), "Фальшивый подвиг" (1990), "Великий Краббен" (2002) - и многих других произведений.
В настоящем сборнике впервые полностью представлен остросюжетный фантастический цикл о приключениях промышленного шпиона - последняя часть этой эпопеи не издавалась еще никогда. Также в сборник вошли повести "Шкатулка рыцаря" и "Агент Алехин" и потрясающий образец мемуаров Прашкевича "Адское пламя".
Содержание:
От составителей 1
Предисловие 1
ЗАПИСКИ ПРОМЫШЛЕННОГО ШПИОНА 2
ШКАТУЛКА РЫЦАРЯ 74
АДСКОЕ ПЛАМЯ 100
АГЕНТ АЛЕХИН 119
Вместо послесловия 136
Геннадий Прашкевич
Шпион в Юрском периоде
От составителей
Известный сибирский писатель, переводчик и поэт Геннадий Мартович Прашкевич родился 16 мая 1941 года в селе Пировское Енисейского района Красноярского края. Писать начал уже в раннем возрасте, тогда же увлекся геологией и палеонтологией, результатом чего стала обширная переписка сибирского школьника с Иваном Антоновичем Ефремовым. В шестнадцатилетнем возрасте напечатал свой первый НФ–рассказ "Остров туманов". Потом был Томский университет, диплом геолога, экспедиции в составе геологических партий на Урал, в Якутию, на Камчатку, работа в лаборатории вулканологии Сахалинского комплексного НИИ и, наконец, первая книжка - сахалинское издание переводов стихов корейского поэта Ким Цын Сона. С 1959 года писатель живет и работает в Новосибирске.
Прашкевич - автор нескольких десятков книг, среди которых сборники собственных стихов, переводы, исторические романы, остросюжетные детективы и, конечно же, фантастика, составляющая большую часть творчества автора. Вот лишь неполный список книжных изданий: "Люди огненного кольца" (1977), "Разворованное чудо" (1978), "Трое из тайги" (1984), "Уроки географии" (1987), "Война за погоду" (1988), "Апрель жизни" (1989), "Пять костров ромбом" (1989), "Фальшивый подвиг" (1990), "Кот на дереве" (1991), "Посвящения" (книга стихов, 1992), "Шпион против алхимиков" (1994), "Шкатулка рыцаря" (1996), "Человек из крематория" (1996), "Рыцарская наколка" (1996), "Спор с Дьяволом" (книга стихов, 1996), "Человек из морга" (1997), "Пес Господень" (1998), "Скелет в шкафу" (1998), "Противогазы для Саддама" (в соавторстве с А. Богданом, 1998), "Дева–Обида" (книга стихов, 1998), "По кличке Бык" (1988), "Бык в западне" (1988), "Секретный дьяк" (2001), "Человек Чубайса" и "Пятый сон Веры Павловны" (оба романа в соавторстве с А. Богданом, 2001), "Самые знаменитые ученые России. От Ломоносова до Сахарова" (2000), "Самые знаменитые поэты России" (2001), "Разворованное чудо" (2002), "Великий Краббен" (2002) и др.
В настоящем сборнике впервые полностью представлен остросюжетный фантастический цикл о приключениях промышленного шпиона - последняя часть популярной эпопеи еще нигде не публиковалась. Также вошли повести "Шкатулка рыцаря" и "Агент Алехин". Предваряет сборник статья знаменитого в мире фантастики редактора "Уральского следопыта" Виталия Ивановича Бугрова, написанная в 1994 году. К сожалению, статья осталась незаконченной - Виталий Иванович умер, работая над ней. В конце книги читатель может ознакомиться с предисловием к так и не вышедшей книги Геннадия Мартовича, где его творчество анализирует классик отечественной НФ Георгий Иосифович Гуревич. Предисловие написано в 1991 году.
Среди друзей Геннадий Мартович Прашкевич хорошо известен как блестящий рассказчик. Его устные воспоминания всегда полны искрометного юмора, ярких зачаровывающих подробностей. Откликнувшись на многочисленные просьбы поклонников его устных рассказов, в последнее время писатель стал все чаще обращаться к мемуарной прозе. В настоящий сборник вошла повесть "Адское пламя", рассказывающая о попытках издания в СССР антологии отечественной фантастики. В настоящий момент Прашкевич работает над целой книгой воспоминаний под названием "Малый бедекер по НФ".
Книги Прашкевича переведены на многие языки и издавались в США, Англии, Германии, Польше, Болгарии, Югославии, Румынии, Литве, Узбекистане, Казахстане, на Украине и в других странах. В 1994 году писатель стал лауреатом всероссийской литературной премии "Аэлита", вручаемой за вклад в развитие отечественной фантастики. Кроме членства в российских писательских организациях, является также членом Нью–Йоркского клуба русских писателей и членом ПЕН–клуба.
Дмитрий Байкалов, Андрей Синицын
Предисловие
"Над самым горизонтом мерцал опрокинутый ковш Большой Медведицы, а напротив торчком стоял Южный Крест. "Недурная позиция, - подумал я. - Если залечь под Крестом"…"
Столь потрясающе утилитарно (но вместе с тем - до чего же логично для сложившейся ситуации!) рассуждает - при взгляде на ночное африканское небо - наемник–легионер, герой–рассказчик одной из повестей Геннадия Прашкевича: он и к созвездиям, вольно или невольно, присматривается с точки зрения удобства позиции. Эта абсолютная психологическая достоверность поведения в любом из положений, в коих оказываются герои, всегда поражала и подкупала меня в фантастике Прашкевича.
…Помню: поздним летом 1973 года в отделе прозы и поэзии "Уральского следопыта" (отдела фантастики тогда еще не было и в помине) появился автор.
Высоченный по тем временам (метр девяносто!), широкий в плечах, крепкий в рукопожатии. "В командировке, - представившись, пояснил он, опускаясь в предложенное ему кресло. - Из Запсибиздата, Новосибирск".
Сев, он сразу стал мне намного приятнее - для меня, человека среднего роста; тем не менее за эти минуты я не без тревоги вспомнил: заочно‑то мы уже знакомы! Месяца 2–3 назад я "завернул" ему рукопись повести о геологах. Геологи для нас - журнала с ориентацией на юношество - еще остались классическими носителями и объектами приключений. Да и только ли Для нас? Мало кто помнит сегодня, а ведь еще и в начале 70–х любая книжка о геологах - этих, как Агасфер, вечных скитальцах - была приключенческой: где они, там непременно всевозможные ЧП! Горы, обвалы, весенние распутицы, сотни километров до ближайшего жилья, последняя плитка шоколада в разбухшем, тяжеленном от образцов рюкзаке…
А тут…
Действие повести развертывалось в сверхэкзотическом для "Уральского следопыта" краю - на Курилах. Обстоятельно были выписаны детали необычайной даже для нас - обитающих как‑никак уже за Каменным Поясом - природы. Но… речь‑то в повести шла о закомплексованности героя, ущербности его собственного бытия, о смысле жизни. Тут были лирические переживания героя, его, скажем так, размышления, те самые, что позднее обрели специальный термин: "домашние философы".
При всем при том герой Прашкевича вовсе не сидел дома, он постоянно - и весьма активно! - передвигался в пространстве, но чтобы быть "домашним философом", совершенно необязательно, как выяснилось, безвылазно торчать на обжитой кухне: "дом" здесь надо понимать скорее по аналогии к древнему изречению - "все мое ношу с собой".
Словом, не ко двору оказалась для нас эта рукопись.
Тревога (как‑то воспринял автор сей отказ?) скоро улеглась, впрочем.
Во–первых, и я, придя в редакцию, очень скоро понял: для тех, кто шлет нам свои рукописи, главное - даже не публикация (много ли напечатаешь в столь тонком журнале?!), главное - чтобы их прочитали, а прочитав по–человечески - доброжелательно! - ответили. Вот эту доброжелательность при ответе всегда старался соблюдать сам, этого же требовал (не всегда, увы, получалось!) от рецензентов.
И второе. Передо мной сидел профессионал, который ведь тоже обязан был пройти эти же самые уроки. Он их, как выяснилось, вполне усвоил, и в нашей дальнейшей многолетней дружбе уже никогда не возникало каких‑либо претензий и даже недомолвок; самые щекотливые вопросы мы всегда решали тотчас же - без каких бы то ни было обиняков.
Основательно отвлекшись, вернусь к эпизоду.
Гость оставил рукопись новой своей повести.
Ее я за вечер и одолел (благо в ней и было‑то всего машинописных страниц 60–70), и на следующий день объявил: если получу "добро" от начальства - напечатаем!
И напечатали.
Уже во втором номере 1974 года повестью "Мир, в котором я дома" мы представили читательской аудитории нового автора.
Более того. Редчайший случай в практике "Уральского следопыта": в том же 1974–м мы опубликовали (кажется, в сентябрьском номере) и второй опыт Прашкевича в фантастике - повесть "Шпион в юрском периоде".
И затем…
А затем печатали его едва ли не по мере поступления!
Разумеется, преувеличиваю.
Уверен (и где‑то глубоко в душе радуюсь этому): именно мы помогли родиться - ну не совсем так, поскольку рождался‑то он сам по себе! - но, во всяком случае - утвердиться новорожденному фантасту.
Обретя уверенность в себе (а ведь ничто так не способствует этому как своевременная публикация!), Геннадий Мартович Прашкевич ощутил тылы за собою - и безоглядно ударился во все тяжкие! (Естественно: это моя, сугубо субъективная версия. Так ли оно на самом деле - кто знает?)
…Было: мы с ним бродили по Рижскому взморью.
Участники малеевского семинара молодых фантастов, который на несколько лет прописался в Дубултах и на котором мы с ним вели по секции, после традиционных утренних занятий - и мы с ним вдвоем (естественно, не по моей - домоседа - инициативе) - вышли после обеда погулять по знакомым пляжам Юрмалы.
Берег был пустынным: декабрь. Неделя–полторы до Нового года, все сезоны позади: уже и в этот - последний, как оказалось, раз Союз писателей выискивал возможность максимально удешевить дорогостоящий семинар.
Холодина, и чайки‑то, казалось мне, летают с какой‑то особой осторожностью, и - никого‑то, никого на пляже! Набегают волны, лижут подошвы наших ботинок, хрустит скорлупа ракушек в пляжном песке. И мы идем с ним, единственные в данности, и словно бы вечность захлопывает за нами пройденное, уничтожая - накатом волн - наши следы: а вот вам, нате‑ка, и не будет вам более ничего!..
Тогда - еще все‑таки было что‑то.
Добравшись в конце концов до многоэтажного писательского Дома творчества им. Я. Райниса, мы - исключительно для сугрева! - приняли этого "что‑то" и - и разошлись по номерам: читать рукописи намеченных к обсуждению авторов. Но прогулка эта надолго осела в моем сердце.
Но вернемся к реалиям.
"Шпион в юрском периоде" оказался первой ласточкой обширного цикла, в итоге заняв в нем предпоследнюю ступеньку. (Автор, впрочем, грозится продолжить этот цикл! Что ж, дай‑то Бог…) Именно этот цикл, впервые собранный воедино (плюс примыкающая к нему повесть "Школа гениев"), и составил предлагаемую вниманию читателей книгу.
Должен в обязательном порядке заметить: этот цикл отнюдь не исчерпывает фантастику Геннадия Прашкевича! Вообще в случае с Геннадием Прашкевичем мы имеем дело с литератором самого широкого профиля. Сам я, к примеру, в силу своих устремлений вижу в нем - в первую очередь - только и именно - фантаста. Но он шире этих рамок. Он пишет стихи - с год назад вышел у него наконец весьма солидный авторский сборник. (К слову сказать, как очень многие поэты, обожает читать вслух, на аудиторию, свои верлибры. И именно до этого все‑таки дошло - трудно, ох и трудно же унять этот, гм, фонтан: написано‑то так много…)
Как любой редактор, я, естественно, "вел" своих авторов. Опекал их, нет–нет да и названивал: что нового, над чем работаете? Неожиданный удар под "свое" дело (от коего никогда ничего не имел, кроме морального удовлетворения) получил я… - вот ведь уже два десятка лет прошло с тех тяжелых для меня времен!., когда однажды два зав. отделами журнала (автор же сих строк по–прежнему пребывал в довольно уязвимой ипостаси всего–навсего литсотрудника отдела прозы и поэзии!), неведомо отчего объединившись, вдруг объявили Прашкевича и Колупаева (вот и милейшему Виктору Дмитриевичу, о чем он скорее всего и посейчас не знает, - досталось!..) диверсантами № 1 и № 2 в журнале: мол, и темы не наши, и исполнение их - не наше.
По–видимому, для читателей "Уральского следопыта" эта внутриредакционная заминка прошла бесследно: автору этих строк удалось в конце концов доказать - у себя внутри редакции, что само вот это имя "Аэлита" - совсем не от элитарности.
Геннадий Мартович очень легко (чем‑то этим напоминая мне Б. Ляпунова и, особенно, Евг. Брандиса) пишет письма! Точнее, писал: действительность, от которой никуда не уйдешь, методично отучает нас от переписки, от телефонных разговоров… Но, во всяком случае, письма–записки Геннадия Мартовича всегда радовали и как‑то приободряли. Пусть и звучали в них - едва ли не постоянно - сетования на нездоровье, на застой в издательстве, на то, что вконец выдохся над очередной повестью. А в самые последние годы для очередного вздоха появились немыслимые прежде поводы: посадил на участке картошку, приехал собирать, а уже полполя выкопано…
Но вернемся к фантастике.
За свои полвека (Геннадий Прашкевич родился 16 мая 1941 г.) писатель и в этом виде литературы (не рискнул сказать: жанре, ибо фантастика много шире) создал произведения самого разного плана.
Помимо "шпионского" цикла, есть у него и детективного же характера космическая трилогия, есть повести (опять‑таки остросюжетные) о вмешательстве потомков в неприглядные наши сегодняшние дела и о нашем собственном противлении установившимся порядкам. Буквально только–только закончил писатель роман в редком ныне жанре утопии: о том, что, возможно, и сбудется…
В. И. Бугров
Февраль 1994
ЗАПИСКИ ПРОМЫШЛЕННОГО ШПИОНА
СПИСОК ЗАКОННЫХ(пункты с первого по восьмой)И НЕЗАКОННЫХ(пункты с девятого по двадцатый)СПОСОБОВ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О КОНКУРЕНТАХ:
1. Публикации конкурентов и отчеты о процессах, полученные обычными путями.
2. Сведения, данные публично бывшими служащими конкурента.
3. Обзоры рынков и доклады инженеров–консультантов.
4. Финансовые отчеты.
5. Устраиваемые конкурентами ярмарки и выставки и издаваемые ими брошюры.
6. Анализ изделий конкурентов.
7. Отчеты коммивояжеров и закупочных отделов.
8. Попытки пригласить на работу специалистов, работающих У конкурента, и заполненные ими с этой целью вопросники.
9. Вопросы, осторожно задаваемые специалистам конкурента на специальных конгрессах.
10. Непосредственное тайное наблюдение.
11. Притворное предложение работы служащим конкурента без намерения брать их на работу с целью выведать у них информацию.
12. Притворные переговоры с конкурентом якобы для приобретения лицензии на один из патентов.
13. Использование профессиональных шпионов для получения информации.
14. Сманивание с работы служащих конкурента для получения информации.
15. Посягательство на собственность конкурента.
16. Подкуп сотрудников закупочного отдела конкурента.
17. Засылка агентов к служащим или специалистам конкурента.
18. Подслушивание разговоров у конкурента.
19. Похищение документов, чертежей, технических образцов.
20. Шантаж, и различные способы давления.
"Кемикл инжиниринг", 23 мая 1965 г.
ФАЛЬШИВЫЙ ПОДВИГ
1
Разумеется, я знал, что стены, потолки, подоконники квартиры - все нашпиговано скрытыми микрофонами. Шел ли я в ванную, ложился ли в постель, изрыгал ли, споткнувшись о край ковра, яростные проклятия, каждое мое слово становилось известно шефу. Понятно, такой контроль входит в условия договора (как необходимая мера безопасности), но перед каждым серьезным делом ощущение открытости раздражало. Хотя, признаюсь… поддерживало форму.
Закинув ноги на журнальный столик, я перелистывал рекламные проспекты, посвященные новым видам компьютеров. Собственно, в этом и следовало искать источник моего раздражения. Я, химик и промышленный шпион, "инженер", занимающий третью по значимости графу в ведомости Консультации, человек, столь эффектно потопивший год назад одну из самых преуспевающих фармацевтических фирм страны, должен был рыться в бумагах!
Еще больше раздражало то, что бумаги подкинул Лендел - наш недавний сотрудник, бывший программист фирмы "Счет". В свое время он понравился шефу и, как следствие, поменял хозяев. Принцип шефа: "Отбросов нет, есть кадры". Но работать с кадрами приходится нам, "инженерам", тогда и видишь, что кадров нет, есть отбросы. Для внедрения Лендел не годился (вздорный характер, неустойчивая нервная система, некоторая известность в научных кругах), но в роли чтеца, признаю, приносил пользу. И достаточно ощутимую. Это Прометею пришлось воровать огонь, поскольку древние боги не вели документацию. То же и с доисторическими племенами. Способ раскалывания одним ударом кремневой пластины на четыре куска, годных для наконечников копий, интересовал многих, но документация, как я уже говорил, не велась, приходилось воровать или готовые копья, или… самого мастера. Мы же благодаря таким специалистам, как Лендел, восемьдесят пять процентов информации получаем из открытых научных журналов, трудов, инструкций, патентов, рекламных проспектов. Правда, всегда остаются десять процентов, до которых добраться трудно или невозможно. Но мы и до них добираемся. Пять процентов - ладно, это промысел Бога, их не возьмешь, но десять процентов…
Ничто не может нас остановить.
Нас не интересуют моральные устои Вселенной.
Куда пропал знаменитый Дизель? Вы слышали? Он слишком щедро продавал лицензии, не обращая внимания на просьбы конкурентов. И был настолько наивен, что отправился на переговоры в Англию, прихватив портфель, набитый секретными документами. После роскошного ужина, данного в его честь, Дизель вышел на палубу лайнера…
Больше его никто не видел.
Никаких бумаг, только устные отчеты - этому учил нас шеф.
Бросив бумаги, я подошел к окну. Улица действует на меня гипнотически. Толпы, толпы, толпы… Странно сознавать, что наша работа, незаметная и скрытная, имеет прямое отношение к любому человеку из толпы, чем бы он ни занимался. "Вы познаете истину, и истина сделает вас свободными" - так написано на портале главного здания ЦРУ. И это так. Одних мы обогащаем, освобождая от мыслей о бренности, других низвергаем в пучину бедности. И то и другое - свобода. Надо только понять это. Незаметные, оставаясь в тени, мы лишь скептически улыбаемся по поводу таких общераспространенных мифов, как безопасность телефонов–автоматов, бронированных сейфов или сверхнадежной сигнализации.
Я тоже был человеком из толпы. Когда‑то.