Хотя новая Джакинт действительно была девятнадцатилетней, ее жизненный опыт и знания оставались прежними. В ней сохранились все прежние черты характера, повадки, привычки. Она осталась сама собой, но в новом обличье. Джакинт заимела прекрасное стройное тело. Пепельно-серые волосы блестящим каскадом спадали на очаровательные плечи. Внешняя наивность Джакинт была обманчива - за ней скрывалась очень сильная, решительная натура.
В период борьбы за достижение высшего фила Джакинт подавляла в себе сексуальные инстинкты. Она старалась на время избавиться от всего, что мешало достижению главной цели. Джакинт никогда не была замужем и теперь ей предстояло открыть для себя новые ощущения.
В тот вечер она надела блестящее серебряное платье, обтягивающее стройное тело, и поехала в Карневаль без какой-то определенной цели, не особенно задумываясь, что она будет там делать.
Она припарковала свой автомобиль, проехала на пассажирском диске через прозрачный туннель и очутилась в самом сердце Карневаля.
Яркие костюмы, веселый смех, музыка, сверкание красочных реклам: Карневаль! Все это очаровало Джакинт. Ей оставалось только раствориться в общем спектакле, подчиниться его сценарию, бездумно плыть по течению...
Она пересекла Конкур, прошла через Фоли Инкредибль в Малый Овал, спустилась по Аркади Вэй, с интересом осматривая все вокруг.
Яркие цвета она воспринимала, как звон колоколов. Джакинт именно слышала гармонию цвета, ее обертоны, мягкие и взрывные, бьющие по нервам, возбуждающие ее. Она сама не ожидала такого эффекта. Она проходила мимо достопримечательностей Карневаля: Замок Истины, Голубой Грот, Лабиринт, Колледж Эроса, там на глазах у публики демонстрировались технические приемы любви.
Перед Джакинт шла игра реклам и ярче всех была реклама Дома Жизни. Человек в медной маске громким голосом зазывал публику. В ее мозгу вдруг вспыхнули тревожащие душу воспоминания о церемонии Большая Ступа в Гондване, главный жрец, величественный, красивый, таким же громовым голосом отдавал команды стонущей в религиозном экстазе толпе верующих...
Джакинт остановилась. Ей захотелось послушать.
- Друзья, каков ваш слоп? - Кричал Гэвин Вэйлок. - Заходите в Дом Жизни! Дидактор Монкур поможет вам! Бруд перейдет в Веджи. Ведж - в Серды. Серд - в Вержи. Верж - в Амаранты. Зачем жалеть час, если Монкур даст вам годы? Всего флорин, один флорин! Разве это много за вечность! - голос его гудел, как медный колокол. - Поднимайте свой слоп! Смотрите в будущее с надеждой! Всего флорин за вход в Дом Жизни!
Вокруг Вэйлока собралась толпа. Он обратился к мужчине:
- Вот ты, я вижу, Серд. Когда ты станешь Вержем?
- Я Бруд.
- Но ты должен быть Сердом! - крикнула женщина средних лет. - Зайди в Дом Жизни и через десять минут ты сможешь показать нос своим убийцам. А ты... У тебя есть шанс пережить своих детей. Не менее 42 Амарантов обязаны своим возвышением дидактору Монкуру.
Вэйлок заметил прекрасную девушку в серебряном платье.
- О, прекрасная леди! Ты хочешь стать Амарантом?
Джакинт рассмеялась.
- Меня это не интересует.
Вэйлок картинно развел руками:
- Нет? А почему?
- Может, потому, что я Гларк.
- Сегодняшний день может оказаться поворотным пунктом в твоей жизни. Заплати флорин и ты можешь стать Амарантом. И тогда ты поблагодаришь дидактора Монкура и его чудесный метод!
Облако голубого дыма вылетело из Дома Жизни и повисло над его головой.
- Заходи, если хочешь увидеть дидактора Монкура. Войти - это всего лишь минута и всего лишь флорин. Один флорин за продление жизни.
Вэйлок спрыгнул с возвышения. Теперь он был свободен. Те, что не вошли в Дом Жизни, уже не пойдут туда. Он искал глазами кого-то в толпе. Вот оно: серебряное платье. Он подошел к Джакинт.
Серебряная маска скрыла удивление на лице Джакинт:
- Неужели дидактор Монкур не пользуется популярностью и тебе приходится выискивать клиентов в толпе? - Тон ее был игривым.
- В настоящий момент я принадлежу тебе. И так будет до завтрашнего вечера.
- Но ты столько говорил о Вержах, Амарантах... Какой тебе интерес в девушке-Гларку?
- Самый простой. Ты очень красива. Разве этого мало?
- Что можно увидеть под маской?
- Ты одна в Карневале? Я буду сопровождать тебя, если позволишь.
- О, я могу втянуть тебя в неприятности.
- Я не боюсь риска.
Они прошли по Аркадии Вэй и вышли на Беллармин Серкус.
- Сейчас мы на перепутье, - сказал Вэйлок. - Колохан выведет нас на эспланаду. Малый Конкур вернет на Конкур, Рьяченда приведет в Район Тысячи Воров. Куда ты хочешь?
- Мне все равно. Я приехала посмотреть.
- В таком случае выберу я. Я живу здесь и работаю здесь, но знаю о Карневале немногим больше тебя.
Джакинт заинтересовалась:
- Ты здесь живешь?
- У меня квартира в районе Тысячи Воров. Многие из работающих в Карневале живут там.
Она вопросительно посмотрела на Вэйлока.
- Значит, ты Бербер?
- О, нет. Берберы деклассированные элементы. А я обычный человек, Гларк, как и ты.
- И тебе никогда не надоедает это? - Она показала на оживленную толпу.
- Честно говоря, иногда просто до смерти.
- Тогда почему же ты не живешь в Кларжесе? Это всего несколько минут лета.
Вэйлок посмотрел вдаль:
- Я редко выбираюсь в Кларжес. Раз или два в неделю. Вот там большая Пиротека. Мы сможем увидеть сразу весь Карневаль.
Они прошли под аркой, рассыпающей разноцветные искры. Эскалатор привез их на посадочную площадку. Один из кометных автомобилей - Ультра-Лазурь - стремительно опустился, из него вышли 30 человек, столько же вошли. Двери захлопнулись, и автомобиль взмыл вверх.
Они летели на небольшой высоте, огибая башни и высокие здания. Затем взлетели так высоко, что Карневаль казался им не более, чем снежинкой. Стремительный спуск - и вот они снова на посадочной площадке. Джакинт радовалась и щебетала как ребенок - настолько ее восхитило и изумило воздушное путешествие.
- Ну а сейчас, - сказал Вэйлок, - сверху - вниз, из воздуха - под воду.
Он провел ее по веренице лестниц в темный холл. Там прозрачный колпак накрыл их. Площадка дрогнула под ними и они поплыли вдоль темного канала. Вскоре Джакинт и Вэйлок оказались в подводном царстве, в царстве голубого и зеленого цвета. Они плыли между коралловых башен, стоящих в садах из разноцветных водорослей. Рыбы подплывали совсем близко, осьминоги вытягивали длинные щупальца. Вскоре они оказались над морской впадиной. Там, внизу не было ничего, кроме темной бездны.
Купол всплыл на поверхность и они снова оказались среди людей, в царстве света, красок, звуков - в Карневале.
- Вот это Дом Снов, - сказал Вэйлок. - Опускаешься на диван и видишь много чудесного.
- Боюсь, что мне не правится видеть сны.
Тогда Дом Далеких Миров. Там ты можешь почувствовать себя на Марсе, Венере, дотронуться до Юпитера, Сатурна, пройтись по неведомым планетам... А вот Холл Откровения. Там всегда очень интересно.
Они вошли в Холл и очутились в большом зале, где стояло огромное количество трибун. За некоторыми из них стояли люди - самые разные: строгие, возбужденные, злые, истеричные... Каждый из них говорил, обращаясь к своим слушателям. Одни слушали с любопытством, другие с благоговейным трепетом, третьи - равнодушно... Ораторами были представители различных доктрин и религиозных культов. Один из них объявил себя Маниту, второй говорил о тайнах Диониса, третий требовал вернуться к поклонению силам природы, четвертый доказывал, что он Мессия.
Вэйлок и Джакинт вышли на улицу.
- Они смешны и трагичны, - заключила Джакинт. - Хорошо, что есть место, где они могут высказаться перед публикой, излить то, что на них давит изнутри.
- Весь Карневаль для этого и создан. Видишь тех людей? - из одного дома выходили люди. Мужчины и женщины, по двое, по трое, покрасневшие и возбужденные. Одни хихикали, другие были угрюмы и бледны, как смерть. - Они выходят из Дома Ощущений. Жутких ощущений. - Вэйс помолчал, подыскивая подходящее слово для замены слова "смерть", не принятого в Карневале. - Это угроза перехода. Они платят за страх. Они с криком ужаса падают с высоты 200 - 300 футов, правда падают на мягкие подушки. В узком коридоре перед ними опрокидывается ковш расплавленного металла. Это происходит так близко, что искры прожигают их одежду. Человек в черном, играющий роль убийцы, заводит их в черную комнату, где ждет гильотина. Смертоносное лезвие останавливается в миллиметре от шеи. Люди выходят оттуда в ужасном состоянии, хотя может, это и хорошо для нас - поиграть в неизбежность. Я не знаю.
- Этот Дом не для меня, - заявила Джакинт, передернув плечами. - У меня нет страха перед неизбежностью.
- Нет? - он взглянул на нее. - Но ты так молода?
Она рассмеялась:
- У меня достаточно других страхов.
- В Карневале много Домов, способных принести забвение от любого страха. Ты боишься бедности?
- Я не хочу жить, как живут варвары.
- Может, ты хочешь стать богатой?
- Заманчивая идея.
- Тогда идем.
Заплатив по десять флоринов, они вошли в Дом. Здесь им дали платье, к которому были подвешены десять бронзовых колец.
- Каждое кольцо стоит флорин, - сказал служитель. - Как только вы войдете в коридор, начинайте воровать кольца друг у другу. Когда пройдет установленное время, включается свет и вы должны получить деньги за украденные вами кольца. Можно выиграть, но можно и проиграть. Счастливого воровства.
Они вошли в довольно темный коридор с зеркальными стенами, зашторенными нишами, альковами. Царила атмосфера неосторожности, недоверия. Откуда-то из-за угла показывалась голова и тотчас исчезала, из-за шторы возникла рука, ухватившая кольцо.
Свет замигал и стал гаснуть. Послышались мягкие шаги, шорохи, вскрики, шелест одежды... Наконец зазвенел звонок и Вэйлок вышел к кассе. Его ждала Джакинт. Вэйлок получил 12 флоринов за 12 колец.
- Мне повезло меньше, - сказала Джакинт. - У меня всего три кольца.
Вэйлок усмехнулся:
- Я украл два кольца для тебя.
Они вышли на улицу, заглянули в маленькое бистро, выпили по бокалу фиолетового шампанского.
- Ночь началась! - воскликнул Вэйлок и широким жестом показал на город. - Карневаль!
Они пошли по набережной. На противоположном берегу реки высились башни Мерсера, многоэтажные жилые дома Кларжеса. Тот город был строг и монументален, Карневаль полон безумного веселья и страстей.
Повернув на Гранадиллу, Джакинт и Вэйлок прошли мимо Астарты - огромного здания с двадцатью сверкающими куполами. Джакинт смутилась:
- Астарт явно напоминал гигантский мужской половой орган, хвастливо упирающийся в небо...
Навстречу Джакинт и Вэйлоку шли и шли сотни разодетых, веселящихся гостей Карневаля. Кругом лилась музыка, раздавался смех. Джакинт обратила внимание на попадающиеся тут и там скульптуры демонов, ведьм, вампиров. Это пугало, подстегивало воображение любителей острых ощущений. А среди приехавших в Карневаль, судя по всему, таких было немало.
Сознание Джакинт раздвоилось: она одновременно воспринимала все окружающее с холодной бесстрастностью и готовностью отдаться всеобщему веселию. Джакинт вся сконцентрировалась на ощущениях, глаза поглощали все, что творилось вокруг, нос жадно вдыхал чудесные ароматы, мозг реагировал на любую остроту. Джакинт нравилось все это и она охотно шла за Вэйлоком.
Они посетили дюжину Домов, попробовали множество угощений, напитков.
Восприятие Джакинт стало притупляться - окружающее напоминало ей теперь размытую, с линялыми красками картину.
Невдалеке игроки кидали копья в живых лягушек. Зрители бурно приветствовали каждый удачный бросок, осмеивали неудачников.
- Это противно, - сказала с отвращением Джакинт.
- Зачем же ты смотришь?
- Мне не оторваться. В игре есть какая-то мрачная притягательность.
- Игра? - Это не игра. Они делают вид, что играют. Им просто нравится убивать.
Джакинт отвернулась.
- Должно быть, это Вейрды.
- Может быть, каждый из нас немного Вейрд.
- Нет, - она энергично замотала головой, - только не я.
Они дошли до границы Района Тысячи Воров, повернули назад и заглянули в кафе "Памфилия".
Механическая кукла принесла им покрытые инеем стаканы с Санг де Диос.
- Это освежит тебя и снимет усталость.
- Но я не устала.
Он вздохнул:
- Я устал.
Джакинт наклонилась к нему:
- Но ты же сам говорил, что ночь только началась.
- Я выпью пару стаканов, - Вэйс приподнял маску и выпил. Джакинт с любопытством смотрела на него.
- Ты не назвал мне своего имени.
- В Карневале это не принято.
- Но я прошу.
- Меня зовут Гэвин.
- А я Джакинт.
- Красивое имя.
- Гэвин, сними маску, - ее голос звучал резко, - дай мне увидеть твое лицо.
- В Карневале принято скрывать лица под масками.
- Но моя-то серебряная маска совсем не скрывает лица.
- Только очень красивая девушка рискнет надеть такую маску. Для большинства вся прелесть именно в том, что под маской можно все скрыть. Так, в твоем воображении я могу сойти за принца, а без этой оболочки я превращусь в обыкновенного человека.
- Мое воображение не рисует мне никакого принца. Сними!
- Потом.
- Ты хочешь, чтобы я думала, будто ты безобразен?
- Нет. Конечно нет.
Джакинт рассмеялась:
- Ты разжигаешь мое любопытство.
- Нет. Считай меня жертвой обстоятельств.
- Как древних Туарегов?
Вэйлок удивленно посмотрел на нее:
- Не ожидал такой эрудиции от девушки-Гларка.
- Мы вообще весьма любопытная парочка, не правда ли? Ну а каков твой фил?
- Гларк, как и ты.
- А, - она кивнула. - Кое-что сказанное тобой заставило меня удивиться.
- Я что-то сказал? Что именно? - насторожился Вэйлок.
- Всему свое время, Гэвин. - Она поднялась. - А теперь, если ты выпил достаточно, чтобы прогнать усталость, идем отсюда.
- Идем, куда пожелаешь.
- Куда пожелаю?
- Да.
- Хорошо. Идем. - Она повела его по улице.
Где-то колокол пробил полночь. Воздух стал гуще, цвета ярче, движения людей наполнялись каким-то зловещим тайным смыслом, словно они на ходу исполняли ритуальный танец страсти.
Вэйлок притянул к себе Джакинт. Рука его легла на гибкую талию:
- Ты чудо, - хрипло прошептал он. - Ты сказочный экзотический цветок.
- Ах, Гэвин, какой же ты лжец.
- Я говорю правду.
- Правду? А что такое правда?
- Да, пожалуй, этого никто не знает.
Она остановилась:
- Мы можем узнать правду. Ведь здесь есть Замок Истины.
Вэйлок отшатнулся:
- Там нет истины. Только злобные идиоты, которые всех пачкают грязью.
Джакинт взяла его за руку:
- Идем, Гэвин. Нам плевать на их мнение.
- Идем лучше в...
- Гэвин, ты сказал, что пойдешь туда, куда я пожелаю.
Они миновали широкие ворота. Навстречу вышел служитель:
- Обнаженную правду или приукрашенную?
- Обнаженную, - быстро сказала Джакинт.
Вэйлок пытался протестовать, но Джакинт искоса посмотрела на него.
- Пусть так. Мне стыдиться нечего, - произнес он.
- Идем, Гэвин. Подумай только, ты узнаешь мое мнение о себе.
- Но ты увидишь меня без маски.
- Разумеется. Но разве ты не планировал это с са% мого начала? Не думал же ты целовать меня в этой оболочке?
Служитель провел их в специальное помещение:
- Здесь вы можете раздеться. Повесьте бирки с номерами на шею. Возьмите микрофоны и говорите все, что думаете о тех людях, что будут вам встречаться. Они в свою очередь будут говорить свое мнение о вас. На выходе получите резюме с отзывами.
Через пять минут Джакинт вышла в центральный холл. На шее ее висела бирка с номером 202, в руках был небольшой микрофон. Она была обнажена.
Пол холла был покрыт толстым пушистым ковром, в котором приятно утопали ноги. Пятьдесят голых мужчин и женщин разных возрастов прогуливались по холлу, разглядывая друг друга.
Появился Гэвин Вэйлок с номером 98 на шее. Он был скорее высокого, чем среднего роста, моложавый, хорошо сложен. Густые волосы, глаза светло-серые, красивое, выразительное лицо.
Он подошел к Джакинт, смело встретив ее взгляд:
- Почему ты так на меня смотришь?
Она отвернулась и посмотрела на людей в холле:
- Теперь нам нужно прохаживаться и демонстрировать себя.
- Люди всегда чертовски злы, - сказал Вэйлок. - Он осмотрел Джакинт с головы до ног. - Но ты вне всякой критики.
Поднеся микрофон ко рту, он сказал несколько слов.
- Теперь мое впечатление о тебе на пленке.
Почти пятнадцать минут они гуляли по холлу, перекидываясь короткими репликами. Затем вернулись в свои альковы и оделись. На выходе получили сложенные листки с надписью: "Обнаженная правда". На листках были отпечатаны отзывы тех, с кем они встречались.
Джакинт стала читать: она нахмурилась, хихикнула, густо покраснела и, наконец, скомкала листок.
Вэйлок пренебрежительно взглянул на свой "документ", но тут же впился в него глазами:
"Это лицо знакомо мне. Но откуда я знаю его? Внутренний голос называет мне имя: Грэйвен Варлок! Но тот ужасный монстр осужден и передан убийцам. Кто же тогда этот человек?"
Вэйлок поднял глаза. Джакинт смотрела на него.
Взгляды их встретились и Джакинт, не выдержав, отвернулась.
Вэйлок аккуратно сложил листок, спрятал его в карман.
- Ты готова?
- Да.
- Тогда идем.
II.
1
Гэвин Вэйлок ругал себя: из-за этого красивого личика он забыл о бдительности, о чем не позволял себе забыть все семь лет.
Джакинт могла только предполагать, что происходит в голове Вэйлока. Маска скрывала его лицо. Но руки... Они говорили о многом: они дрожали, когда Вэйлок читал о себе.
- Твое самолюбие ранено? - спросила Джакинт.
Глаза Вэйлока сверкнули из-за прорезей маски. Он овладел собой и произнес спокойно:
- Чуточку. Давай посидим немного в "Памфилии".
Они перешли улицу и направились в кафе почти утонувшее в зарослях жасмина. Ощущение легкости у обоих исчезло. Каждый был погружен в свои мысли. Служитель принес бокалы с вином. Молчание затянулось.
Джакинт тайком поглядывала на медную маску, представляя выражение его красивого лица. В ее мозгу всплывал образ - жреца в Торенге. Он приходил к ней из прошлого той, прежней Джакинт и внушал ужас.
Джакинт содрогнулась. Вэйлок удивленно посмотрел на нее.
- Замок Истины подействовал на тебя угнетающе? - спросила Джакинт.
- Я немного озадачен, - Вэйлок достал листок. - Послушай, - он прочел запись, которая вызвала такую реакцию в его душе.
Джакинт выслушала без особого интереса:
- Ну и что?
Вэйлок откинулся на спинку кресла.
- Странно, что твоя память возвращает тебя в те времена, когда ты могла быть не более, чем ребенком.