Вечная жизнь (Сборник) - Вэнс Джек 2 стр.


Хотя новая Джакинт действительно была девятнадцатилетней, ее жизненный опыт и знания оставались прежними. В ней сохранились все прежние черты характера, повадки, привычки. Она осталась сама собой, но в новом обличье. Джакинт заимела прекрасное стройное тело. Пепельно-серые волосы блестящим каскадом спадали на очаровательные плечи. Внешняя наивность Джакинт была обманчива - за ней скрывалась очень сильная, решительная натура.

В период борьбы за достижение высшего фила Джакинт подавляла в себе сексуальные инстинкты. Она старалась на время избавиться от всего, что мешало достижению главной цели. Джакинт никогда не была замужем и теперь ей предстояло открыть для себя новые ощущения.

В тот вечер она надела блестящее серебряное платье, обтягивающее стройное тело, и поехала в Карневаль без какой-то определенной цели, не особенно задумываясь, что она будет там делать.

Она припарковала свой автомобиль, проехала на пассажирском диске через прозрачный туннель и очутилась в самом сердце Карневаля.

Яркие костюмы, веселый смех, музыка, сверкание красочных реклам: Карневаль! Все это очаровало Джакинт. Ей оставалось только раствориться в общем спектакле, подчиниться его сценарию, бездумно плыть по течению...

Она пересекла Конкур, прошла через Фоли Инкредибль в Малый Овал, спустилась по Аркади Вэй, с интересом осматривая все вокруг.

Яркие цвета она воспринимала, как звон колоколов. Джакинт именно слышала гармонию цвета, ее обертоны, мягкие и взрывные, бьющие по нервам, возбуждающие ее. Она сама не ожидала такого эффекта. Она проходила мимо достопримечательностей Карневаля: Замок Истины, Голубой Грот, Лабиринт, Колледж Эроса, там на глазах у публики демонстрировались технические приемы любви.

Перед Джакинт шла игра реклам и ярче всех была реклама Дома Жизни. Человек в медной маске громким голосом зазывал публику. В ее мозгу вдруг вспыхнули тревожащие душу воспоминания о церемонии Большая Ступа в Гондване, главный жрец, величественный, красивый, таким же громовым голосом отдавал команды стонущей в религиозном экстазе толпе верующих...

Джакинт остановилась. Ей захотелось послушать.

- Друзья, каков ваш слоп? - Кричал Гэвин Вэйлок. - Заходите в Дом Жизни! Дидактор Монкур поможет вам! Бруд перейдет в Веджи. Ведж - в Серды. Серд - в Вержи. Верж - в Амаранты. Зачем жалеть час, если Монкур даст вам годы? Всего флорин, один флорин! Разве это много за вечность! - голос его гудел, как медный колокол. - Поднимайте свой слоп! Смотрите в будущее с надеждой! Всего флорин за вход в Дом Жизни!

Вокруг Вэйлока собралась толпа. Он обратился к мужчине:

- Вот ты, я вижу, Серд. Когда ты станешь Вержем?

- Я Бруд.

- Но ты должен быть Сердом! - крикнула женщина средних лет. - Зайди в Дом Жизни и через десять минут ты сможешь показать нос своим убийцам. А ты... У тебя есть шанс пережить своих детей. Не менее 42 Амарантов обязаны своим возвышением дидактору Монкуру.

Вэйлок заметил прекрасную девушку в серебряном платье.

- О, прекрасная леди! Ты хочешь стать Амарантом?

Джакинт рассмеялась.

- Меня это не интересует.

Вэйлок картинно развел руками:

- Нет? А почему?

- Может, потому, что я Гларк.

- Сегодняшний день может оказаться поворотным пунктом в твоей жизни. Заплати флорин и ты можешь стать Амарантом. И тогда ты поблагодаришь дидактора Монкура и его чудесный метод!

Облако голубого дыма вылетело из Дома Жизни и повисло над его головой.

- Заходи, если хочешь увидеть дидактора Монкура. Войти - это всего лишь минута и всего лишь флорин. Один флорин за продление жизни.

Вэйлок спрыгнул с возвышения. Теперь он был свободен. Те, что не вошли в Дом Жизни, уже не пойдут туда. Он искал глазами кого-то в толпе. Вот оно: серебряное платье. Он подошел к Джакинт.

Серебряная маска скрыла удивление на лице Джакинт:

- Неужели дидактор Монкур не пользуется популярностью и тебе приходится выискивать клиентов в толпе? - Тон ее был игривым.

- В настоящий момент я принадлежу тебе. И так будет до завтрашнего вечера.

- Но ты столько говорил о Вержах, Амарантах... Какой тебе интерес в девушке-Гларку?

- Самый простой. Ты очень красива. Разве этого мало?

- Что можно увидеть под маской?

- Ты одна в Карневале? Я буду сопровождать тебя, если позволишь.

- О, я могу втянуть тебя в неприятности.

- Я не боюсь риска.

Они прошли по Аркадии Вэй и вышли на Беллармин Серкус.

- Сейчас мы на перепутье, - сказал Вэйлок. - Колохан выведет нас на эспланаду. Малый Конкур вернет на Конкур, Рьяченда приведет в Район Тысячи Воров. Куда ты хочешь?

- Мне все равно. Я приехала посмотреть.

- В таком случае выберу я. Я живу здесь и работаю здесь, но знаю о Карневале немногим больше тебя.

Джакинт заинтересовалась:

- Ты здесь живешь?

- У меня квартира в районе Тысячи Воров. Многие из работающих в Карневале живут там.

Она вопросительно посмотрела на Вэйлока.

- Значит, ты Бербер?

- О, нет. Берберы деклассированные элементы. А я обычный человек, Гларк, как и ты.

- И тебе никогда не надоедает это? - Она показала на оживленную толпу.

- Честно говоря, иногда просто до смерти.

- Тогда почему же ты не живешь в Кларжесе? Это всего несколько минут лета.

Вэйлок посмотрел вдаль:

- Я редко выбираюсь в Кларжес. Раз или два в неделю. Вот там большая Пиротека. Мы сможем увидеть сразу весь Карневаль.

Они прошли под аркой, рассыпающей разноцветные искры. Эскалатор привез их на посадочную площадку. Один из кометных автомобилей - Ультра-Лазурь - стремительно опустился, из него вышли 30 человек, столько же вошли. Двери захлопнулись, и автомобиль взмыл вверх.

Они летели на небольшой высоте, огибая башни и высокие здания. Затем взлетели так высоко, что Карневаль казался им не более, чем снежинкой. Стремительный спуск - и вот они снова на посадочной площадке. Джакинт радовалась и щебетала как ребенок - настолько ее восхитило и изумило воздушное путешествие.

- Ну а сейчас, - сказал Вэйлок, - сверху - вниз, из воздуха - под воду.

Он провел ее по веренице лестниц в темный холл. Там прозрачный колпак накрыл их. Площадка дрогнула под ними и они поплыли вдоль темного канала. Вскоре Джакинт и Вэйлок оказались в подводном царстве, в царстве голубого и зеленого цвета. Они плыли между коралловых башен, стоящих в садах из разноцветных водорослей. Рыбы подплывали совсем близко, осьминоги вытягивали длинные щупальца. Вскоре они оказались над морской впадиной. Там, внизу не было ничего, кроме темной бездны.

Купол всплыл на поверхность и они снова оказались среди людей, в царстве света, красок, звуков - в Карневале.

- Вот это Дом Снов, - сказал Вэйлок. - Опускаешься на диван и видишь много чудесного.

- Боюсь, что мне не правится видеть сны.

Тогда Дом Далеких Миров. Там ты можешь почувствовать себя на Марсе, Венере, дотронуться до Юпитера, Сатурна, пройтись по неведомым планетам... А вот Холл Откровения. Там всегда очень интересно.

Они вошли в Холл и очутились в большом зале, где стояло огромное количество трибун. За некоторыми из них стояли люди - самые разные: строгие, возбужденные, злые, истеричные... Каждый из них говорил, обращаясь к своим слушателям. Одни слушали с любопытством, другие с благоговейным трепетом, третьи - равнодушно... Ораторами были представители различных доктрин и религиозных культов. Один из них объявил себя Маниту, второй говорил о тайнах Диониса, третий требовал вернуться к поклонению силам природы, четвертый доказывал, что он Мессия.

Вэйлок и Джакинт вышли на улицу.

- Они смешны и трагичны, - заключила Джакинт. - Хорошо, что есть место, где они могут высказаться перед публикой, излить то, что на них давит изнутри.

- Весь Карневаль для этого и создан. Видишь тех людей? - из одного дома выходили люди. Мужчины и женщины, по двое, по трое, покрасневшие и возбужденные. Одни хихикали, другие были угрюмы и бледны, как смерть. - Они выходят из Дома Ощущений. Жутких ощущений. - Вэйс помолчал, подыскивая подходящее слово для замены слова "смерть", не принятого в Карневале. - Это угроза перехода. Они платят за страх. Они с криком ужаса падают с высоты 200 - 300 футов, правда падают на мягкие подушки. В узком коридоре перед ними опрокидывается ковш расплавленного металла. Это происходит так близко, что искры прожигают их одежду. Человек в черном, играющий роль убийцы, заводит их в черную комнату, где ждет гильотина. Смертоносное лезвие останавливается в миллиметре от шеи. Люди выходят оттуда в ужасном состоянии, хотя может, это и хорошо для нас - поиграть в неизбежность. Я не знаю.

- Этот Дом не для меня, - заявила Джакинт, передернув плечами. - У меня нет страха перед неизбежностью.

- Нет? - он взглянул на нее. - Но ты так молода?

Она рассмеялась:

- У меня достаточно других страхов.

- В Карневале много Домов, способных принести забвение от любого страха. Ты боишься бедности?

- Я не хочу жить, как живут варвары.

- Может, ты хочешь стать богатой?

- Заманчивая идея.

- Тогда идем.

Заплатив по десять флоринов, они вошли в Дом. Здесь им дали платье, к которому были подвешены десять бронзовых колец.

- Каждое кольцо стоит флорин, - сказал служитель. - Как только вы войдете в коридор, начинайте воровать кольца друг у другу. Когда пройдет установленное время, включается свет и вы должны получить деньги за украденные вами кольца. Можно выиграть, но можно и проиграть. Счастливого воровства.

Они вошли в довольно темный коридор с зеркальными стенами, зашторенными нишами, альковами. Царила атмосфера неосторожности, недоверия. Откуда-то из-за угла показывалась голова и тотчас исчезала, из-за шторы возникла рука, ухватившая кольцо.

Свет замигал и стал гаснуть. Послышались мягкие шаги, шорохи, вскрики, шелест одежды... Наконец зазвенел звонок и Вэйлок вышел к кассе. Его ждала Джакинт. Вэйлок получил 12 флоринов за 12 колец.

- Мне повезло меньше, - сказала Джакинт. - У меня всего три кольца.

Вэйлок усмехнулся:

- Я украл два кольца для тебя.

Они вышли на улицу, заглянули в маленькое бистро, выпили по бокалу фиолетового шампанского.

- Ночь началась! - воскликнул Вэйлок и широким жестом показал на город. - Карневаль!

Они пошли по набережной. На противоположном берегу реки высились башни Мерсера, многоэтажные жилые дома Кларжеса. Тот город был строг и монументален, Карневаль полон безумного веселья и страстей.

Повернув на Гранадиллу, Джакинт и Вэйлок прошли мимо Астарты - огромного здания с двадцатью сверкающими куполами. Джакинт смутилась:

- Астарт явно напоминал гигантский мужской половой орган, хвастливо упирающийся в небо...

Навстречу Джакинт и Вэйлоку шли и шли сотни разодетых, веселящихся гостей Карневаля. Кругом лилась музыка, раздавался смех. Джакинт обратила внимание на попадающиеся тут и там скульптуры демонов, ведьм, вампиров. Это пугало, подстегивало воображение любителей острых ощущений. А среди приехавших в Карневаль, судя по всему, таких было немало.

Сознание Джакинт раздвоилось: она одновременно воспринимала все окружающее с холодной бесстрастностью и готовностью отдаться всеобщему веселию. Джакинт вся сконцентрировалась на ощущениях, глаза поглощали все, что творилось вокруг, нос жадно вдыхал чудесные ароматы, мозг реагировал на любую остроту. Джакинт нравилось все это и она охотно шла за Вэйлоком.

Они посетили дюжину Домов, попробовали множество угощений, напитков.

Восприятие Джакинт стало притупляться - окружающее напоминало ей теперь размытую, с линялыми красками картину.

Невдалеке игроки кидали копья в живых лягушек. Зрители бурно приветствовали каждый удачный бросок, осмеивали неудачников.

- Это противно, - сказала с отвращением Джакинт.

- Зачем же ты смотришь?

- Мне не оторваться. В игре есть какая-то мрачная притягательность.

- Игра? - Это не игра. Они делают вид, что играют. Им просто нравится убивать.

Джакинт отвернулась.

- Должно быть, это Вейрды.

- Может быть, каждый из нас немного Вейрд.

- Нет, - она энергично замотала головой, - только не я.

Они дошли до границы Района Тысячи Воров, повернули назад и заглянули в кафе "Памфилия".

Механическая кукла принесла им покрытые инеем стаканы с Санг де Диос.

- Это освежит тебя и снимет усталость.

- Но я не устала.

Он вздохнул:

- Я устал.

Джакинт наклонилась к нему:

- Но ты же сам говорил, что ночь только началась.

- Я выпью пару стаканов, - Вэйс приподнял маску и выпил. Джакинт с любопытством смотрела на него.

- Ты не назвал мне своего имени.

- В Карневале это не принято.

- Но я прошу.

- Меня зовут Гэвин.

- А я Джакинт.

- Красивое имя.

- Гэвин, сними маску, - ее голос звучал резко, - дай мне увидеть твое лицо.

- В Карневале принято скрывать лица под масками.

- Но моя-то серебряная маска совсем не скрывает лица.

- Только очень красивая девушка рискнет надеть такую маску. Для большинства вся прелесть именно в том, что под маской можно все скрыть. Так, в твоем воображении я могу сойти за принца, а без этой оболочки я превращусь в обыкновенного человека.

- Мое воображение не рисует мне никакого принца. Сними!

- Потом.

- Ты хочешь, чтобы я думала, будто ты безобразен?

- Нет. Конечно нет.

Джакинт рассмеялась:

- Ты разжигаешь мое любопытство.

- Нет. Считай меня жертвой обстоятельств.

- Как древних Туарегов?

Вэйлок удивленно посмотрел на нее:

- Не ожидал такой эрудиции от девушки-Гларка.

- Мы вообще весьма любопытная парочка, не правда ли? Ну а каков твой фил?

- Гларк, как и ты.

- А, - она кивнула. - Кое-что сказанное тобой заставило меня удивиться.

- Я что-то сказал? Что именно? - насторожился Вэйлок.

- Всему свое время, Гэвин. - Она поднялась. - А теперь, если ты выпил достаточно, чтобы прогнать усталость, идем отсюда.

- Идем, куда пожелаешь.

- Куда пожелаю?

- Да.

- Хорошо. Идем. - Она повела его по улице.

Где-то колокол пробил полночь. Воздух стал гуще, цвета ярче, движения людей наполнялись каким-то зловещим тайным смыслом, словно они на ходу исполняли ритуальный танец страсти.

Вэйлок притянул к себе Джакинт. Рука его легла на гибкую талию:

- Ты чудо, - хрипло прошептал он. - Ты сказочный экзотический цветок.

- Ах, Гэвин, какой же ты лжец.

- Я говорю правду.

- Правду? А что такое правда?

- Да, пожалуй, этого никто не знает.

Она остановилась:

- Мы можем узнать правду. Ведь здесь есть Замок Истины.

Вэйлок отшатнулся:

- Там нет истины. Только злобные идиоты, которые всех пачкают грязью.

Джакинт взяла его за руку:

- Идем, Гэвин. Нам плевать на их мнение.

- Идем лучше в...

- Гэвин, ты сказал, что пойдешь туда, куда я пожелаю.

Они миновали широкие ворота. Навстречу вышел служитель:

- Обнаженную правду или приукрашенную?

- Обнаженную, - быстро сказала Джакинт.

Вэйлок пытался протестовать, но Джакинт искоса посмотрела на него.

- Пусть так. Мне стыдиться нечего, - произнес он.

- Идем, Гэвин. Подумай только, ты узнаешь мое мнение о себе.

- Но ты увидишь меня без маски.

- Разумеется. Но разве ты не планировал это с са% мого начала? Не думал же ты целовать меня в этой оболочке?

Служитель провел их в специальное помещение:

- Здесь вы можете раздеться. Повесьте бирки с номерами на шею. Возьмите микрофоны и говорите все, что думаете о тех людях, что будут вам встречаться. Они в свою очередь будут говорить свое мнение о вас. На выходе получите резюме с отзывами.

Через пять минут Джакинт вышла в центральный холл. На шее ее висела бирка с номером 202, в руках был небольшой микрофон. Она была обнажена.

Пол холла был покрыт толстым пушистым ковром, в котором приятно утопали ноги. Пятьдесят голых мужчин и женщин разных возрастов прогуливались по холлу, разглядывая друг друга.

Появился Гэвин Вэйлок с номером 98 на шее. Он был скорее высокого, чем среднего роста, моложавый, хорошо сложен. Густые волосы, глаза светло-серые, красивое, выразительное лицо.

Он подошел к Джакинт, смело встретив ее взгляд:

- Почему ты так на меня смотришь?

Она отвернулась и посмотрела на людей в холле:

- Теперь нам нужно прохаживаться и демонстрировать себя.

- Люди всегда чертовски злы, - сказал Вэйлок. - Он осмотрел Джакинт с головы до ног. - Но ты вне всякой критики.

Поднеся микрофон ко рту, он сказал несколько слов.

- Теперь мое впечатление о тебе на пленке.

Почти пятнадцать минут они гуляли по холлу, перекидываясь короткими репликами. Затем вернулись в свои альковы и оделись. На выходе получили сложенные листки с надписью: "Обнаженная правда". На листках были отпечатаны отзывы тех, с кем они встречались.

Джакинт стала читать: она нахмурилась, хихикнула, густо покраснела и, наконец, скомкала листок.

Вэйлок пренебрежительно взглянул на свой "документ", но тут же впился в него глазами:

"Это лицо знакомо мне. Но откуда я знаю его? Внутренний голос называет мне имя: Грэйвен Варлок! Но тот ужасный монстр осужден и передан убийцам. Кто же тогда этот человек?"

Вэйлок поднял глаза. Джакинт смотрела на него.

Взгляды их встретились и Джакинт, не выдержав, отвернулась.

Вэйлок аккуратно сложил листок, спрятал его в карман.

- Ты готова?

- Да.

- Тогда идем.

II.

1

Гэвин Вэйлок ругал себя: из-за этого красивого личика он забыл о бдительности, о чем не позволял себе забыть все семь лет.

Джакинт могла только предполагать, что происходит в голове Вэйлока. Маска скрывала его лицо. Но руки... Они говорили о многом: они дрожали, когда Вэйлок читал о себе.

- Твое самолюбие ранено? - спросила Джакинт.

Глаза Вэйлока сверкнули из-за прорезей маски. Он овладел собой и произнес спокойно:

- Чуточку. Давай посидим немного в "Памфилии".

Они перешли улицу и направились в кафе почти утонувшее в зарослях жасмина. Ощущение легкости у обоих исчезло. Каждый был погружен в свои мысли. Служитель принес бокалы с вином. Молчание затянулось.

Джакинт тайком поглядывала на медную маску, представляя выражение его красивого лица. В ее мозгу всплывал образ - жреца в Торенге. Он приходил к ней из прошлого той, прежней Джакинт и внушал ужас.

Джакинт содрогнулась. Вэйлок удивленно посмотрел на нее.

- Замок Истины подействовал на тебя угнетающе? - спросила Джакинт.

- Я немного озадачен, - Вэйлок достал листок. - Послушай, - он прочел запись, которая вызвала такую реакцию в его душе.

Джакинт выслушала без особого интереса:

- Ну и что?

Вэйлок откинулся на спинку кресла.

- Странно, что твоя память возвращает тебя в те времена, когда ты могла быть не более, чем ребенком.

Назад Дальше