Симулакрон - Филип Дик 17 стр.


- Может быть, он присоединился к Бернгарду Гольцу?

Комиссара такая возможность нисколько не забавляла. Лицо его оставалось суровым.

- Мы, разумеется, проверим и это. И еще всегда имеется возможность забрести на одну из стоянок Луни Люка, этих летающих по ночам марсолетов.

Они, похоже, оказываются в самое подходящее время в самых подходящих местах. Одному богу известно, как это им удается, но это почему-то именно так. Из всех возможностей… - Пемброук как бы рассуждал вслух, вне обращая ни на кого внимания, и притом весьма оживленно. - Что касается меня, я считают такой вариант наихудшим.

- Конгросян никогда не отправится на Марс, - заметила Джанет.

- Там нет рынка для его таланта, вот что; кому там нужны пианисты?

Несмотря на все свои эксцентричные выходки, Ричард очень умен. Он прекрасно это понимает.

- Может быть, он забросит игру, предложил Пемброук. - Заменит ее чем-нибудь получше.

- Хотела бы поглядеть, какой фермер может выйти из психокинетика.

- А может быть, - снова предположил Пемброук, - именно такие вот мысли и владеют сейчас Конгросяном?

- Я… мне кажется, он захотел бы взять туда и свою жену с сыном.

- Скорее всего, что нет. Возможно, в этом-то и заключается вся суть происходящего. Вы когда-нибудь видели этого мальчика? Его сына? Вам известен район, где находится Дженнером? Вы знаете, что с ним произошло?

- Да, - выдавила Джанет.

- Тогда вам все ясно.

Они оба замолчали.

***

Ян Дункан только-только расположился поудобнее в обитом кожей кресле напротив д-ра Эгона Саперба, когда в кабинет ворвалась группа агентом НП.

- Вам придется подождать с оказанием ваших услуг, - заявил молодой остролицый главарь НП после того, как на мгновение предъявил Сапербу свое удостоверение. - Ричард Конгросян исчез из "Франклин Эймс", и мы пытаемся отыскать его. Он с вами связывался?

- Нет, - ответил д-р Саперб, - он позвонил мне раньше - тогда, когда он еще был…

- Нам это известно. - Агент НП в упор поглядел на Саперба. - Как, по вашему мнению, мог Конгросян присоединиться к сыновьям Иова?

Ответ последовал незамедлительно:

- Это абсолютно исключено.

- Прекрасно, - старший сделал какую-то пометку. - А как по-вашему, есть ли хоть малейшая возможность того, что он связался с людьми Луни Люка? Эмигрировал или предпринимает попытку эмигрировать с помощью марсолетов?

После длительного раздумья д-р Саперб произнес:

- Полагаю, такая возможность в высшей степени вероятна. Ему нужно уединение, он давно уже его ищет.

Старший полисмен закрыл свой блокнот и повернулся к своим подчиненным.

- Вот так-то. Стоянки следует немедленно прикрыть. Затем через свое переносное переговорное устройство он сообщил:

- Доктор Саперб склоняется в пользу стоянок, но никак не на сыновей Иова. Как я полагаю, нам следует с ним согласиться. Доктор высказывается совершенно определенно. Проверьте сейчас же район Сан-Франциско, установите, не появилась ли там одна из стоянок. Благодарю вас.

Затем о снова повернулся к д-ру Сапербу.

- Мы высоко ценим вашу помощь. Если он снова свяжется с вами, известите, пожалуйста, нас.

Он положил вою визитную карточку на письменный стол Саперба.

- Постарайтесь с ним… помягче, - посоветовал Саперб, - если его отыщете. Он очень, очень болен.

Полисмен подмял на него взор, слегка улыбнулся, а затем вся компания покинула кабинет. Дверь за ними закрылась. Ян Дункан и д-р Саперб снова остались одни.

Отрешенным, осипшим голосом Ян Дункан произнес:

- Мне придется проконсультироваться у вас как-нибудь в другой раз. Он нерешительно поднялся. - До свидания.

Что- то случилось? -спросил д-р Саперб, тоже поднимаясь.

- Мне нужно уходить, - Ян Дункан дернул за ручку двери, с трудом отворил ее и исчез.

Дверь за ним захлопнулась. Странно, подумалось Сапербу. У этого человека - Дункана, что ли - не было даже возможности начать обсуждать со мной свои трудности. Почему появление НП столь сильно разволновало его?

Поразмыслив некоторое время, но не найдя ответа, он сова расположился за письменным столом и попросил Аманду Коннерс впустить следующего пациента. Вся приемная была полна людей, среди пациентов были и женщины, все они исподтишка следили за каждым движением Аманды.

- Слушаюсь, доктор, - раздался ее приятный голос, что более, чем обычно, ободрило д-ра Саперба.

***

Едва выйдя из кабинета врача, Ян Дункан стал спешно искать такси. Эл был сейчас здесь, в Сан-Франциско, он знал это. Эл оставил ему график появления стоянки № 3. Они заберут Эла. и это будет означать конец дуэта "Дункан и Миллер. Классика на кувшинах".

Около него само остановилось модерновое, все так и лоснящееся такси.

- Удивляться было некогда, Ян Дункан смело ступил на мостовую, чтобы сесть в кабину.

Это дает мне шанс, сказал он самому себе, как только роботакси молнией метнулось к месту назначения, которое он назвал. Но они туда доберутся раньше. А может быть, нет? Полиции ведь надо прочесать по сути всю территорию города, квартал за кварталом, он же знал, где находится стоянка и направлялся прямо туда, где можно будет найти ее. Так что все-таки кое-какие шансы - пусть даже и самые незначительные - у него имелись.

Если тебя заберут, Эл, подумал он, это будет означать конец и для меня. Я не смогу продолжать жить в одиночку. Я присоединюсь к Гольцу или погибну, ничто иное меня не ждет.

Роботакси мчалось через весь город к стоянке № 3 марсолетов Луни Люка.

Глава 11

Нату Флайджеру захотелось узнать, так, из простого любопытства, имеется ли у чап-чапычей хоть какая-нибудь своя музыка. Но не в том заключалась стоявшая перед ними здесь задача: впереди уже виднелся дом Ричарда Конгросяна - светло-зеленое деревянное трехэтажное строение. Во дворике, перед домом они увидят нечто совершенно невероятное - древнее необрезанное с бахромой на листьях и коричневым стволом пальмовое дерево.

Но Гольц сказал…

- Мы прибыли, - пробормотала Молли.

Старое такси замедлило ход, издало скрежещущий шум переключения передач, а затем как-то сразу двигатель заглох. Вокруг повисла тишина. Нат прислушался к шороху ветра в кронах деревьев, к едва различимому ритму мельчайших капель похожего на туман дождя, который моросил здесь повсюду, куда бы они ни заезжали, и теперь стучал по крыше кабины, по листве, по неухоженному старинному деревянному зданию с его покрытой рубероидом площадкой для принятия солнечных ванн и множеством небольших квадратных окон, в нескольких из которых были выбиты стекла.

Джим Планк закурил "Корону Кюрасао" и констатировал:

- Никаких признаков жизни.

Что соответствовало действительности. Значит, по всей видимости, Гольц был прав.

- Мне кажется, - нарушила молчание через некоторое время Молли, - мы затеяли нечто совершенно сумасбродное.

Она открыла дверцу такси и проворно выскочила из кабины. Почва под ее ногами сочно зачавкала. Она скривилась.

- Чап-чапычи, - напомнил Нат. - Мы всегда можем записать музыку чап-чапычей. Если у них она вообще шесть. - Он тоже выбрался из машины, стал рядом с Молли, и они оба долго разглядывали огромное старое здание, причем никто не проронил ни слова.

Это было грустное зрелище - в этом не было ни малейших сомнений.

Засунув руки в карманы, Нат направился к дому. Прошелся по усыпанной гравием дорожке, которая пролегла среди старых кустов фуксий и камелий.

Молли последовала за ним. Джим Планк остался в такси.

- Давайте скорее кончать все это и прочь отсюда, - сказала Молли.

На ней были только яркая ситцевая кофта и шорты, она дрожала от холода.

Нат обнял ее за плечи.

- В чем дело? - недовольно спросила она.

- Ничего особенного. Просто я очень тебя люблю. Я вдруг это ясно понял. Впрочем, сейчас я согласен на что угодно, если оно не мокрое и не хлюпает под ногами, - на мгновение он крепко прижал ее к себе. - Разве так тебе не лучше?

- Нет, - ответила Молли. - А впрочем, да. Сама не знаю, - призналась она раздраженно. - Ради бога, поднимись лучше на крыльцо и постучи.

Она высвободилась из его объятий и подтолкнула его вперед.

Нат поднялся по прогнувшимся деревянным ступенькам и повернул рукоятку дверного звонка.

- Я неважно себя чувствую, - сказала Молли. - Почему бы это?

- Повышенная влажность.

И самого Ната она страшно угнетала, он едва дышал. Интересно, подумал он, как такая погода повлияет на форму жизни с Ганимеда, которую он содержал в своей записывающей аппаратуре; ей нравилась влага и здесь она, пожалуй, будет процветать. Возможно, "Ампек Ф-A2" мог бы сам по себе существовать бесконечно долго в таком дождливом лесу. Для нас же здешняя окружающая среда более чужда, чем на Марсе. Эта мысль поразила его. Марс и Тихуана куда ближе, чем Дженнер и Тихуана! С точки зрения экологии, конечно.

Дверь отворилась. Прямо перед ними загораживая вход, стояла женщина в светло-желтом комбинезоне и разглядывала их. Ее карие глаза были спокойны, хотя взгляд оставался настороженным.

- Миссис Конгросян? - спросил Нат.

Бет Конгросян выглядела весьма неплохо. На вид ей можно было дать около тридцати. В любом случае эта стройная женщина со светло-каштановыми волосами, подвязанными сзади лентой, прекрасно смотрелась.

- Вы из студии звукозаписи? - Ее низкий голос был странным образом невыразительным, по сути даже бесстрастным. - Мистер Дондольдо позвонил мне и сказал, что вы выехали. Какая досада. Проходите внутрь, если хотите, но Ричарда здесь нет, - с этими словами она распахнула перед ними дверь. Он в больнице, в центре Сан-Франциско.

Боже мой, подумал он. Вот неудача. Он повернулся к Молли и они обменялись безмолвными взглядами.

- Пожалуйста, проходите, - предложила Бет Конгросян. - Давайте я приготовлю вам кофе или что-нибудь еще, прежде, чем вы развернетесь и уедете. Вы проделали такое далекое путешествие.

- Вернись и позови Джима, - сказал Нат, обращаясь к Молли. - Я не против предложения миссис Конгросян. Чашка кофе мне не помешает.

Молли молча повиновалась.

- У вас усталый вид, - заметила Бет Конгросян. - Это вы, мистер Флайджер? Я записала вашу фамилию. Мистер Дондольдо сообщил мне ее по телефону. Я знаю, что Ричард был бы рад записаться для вас, будь он здесь; вот почему все так досадно.

Она повела его в гостиную, загроможденную плетеной мебелью. В комнате было темно и прохладно, но главное - сухо.

А что вы скажете насчет джина с тоником? Есть у меня еще и виски. Не угодно ли виски со льдом? - предложила миссис Конгросян.

- Только кофе, - попросил Нат. - Благодарю вас.

Он стал разглядывать фотографию на стене. На ней была снята сцена, где мужчина раскачивал металлические качели с маленьким ребенком.

- Это ваш сын?

Женщина, однако, уже вышла.

Он ужаснулся. У ребенка на фотографии была характерная для чап-чапычей челюсть.

Позади него появилась Молли и Джим Планк. Он взмахом руки позвал их к себе, и они тоже стали изучать фотографию.

- Музыка, - произнес Нат. - Хотел бы я знать, есть ли у них какая-нибудь музыка.

- Они не в состоянии петь, - сказала Молли. - Как они могли бы петь, если не в состоянии даже говорить?

Она отошла от фотографии и, скрестив руки на груди, стала смотреть через окно гостиной на пальмовое дерево снаружи.

- Что за уродливое дерево? - Она повернулась к Нату. - Ты со мной не согласен?

- Я считаю, - ответил он, - что на земле достаточно места для жизни любого рода.

- Я с этим вполне согласен, - тихо заметил Джим Планк.

Вернувшись в гостиную, Бет Конгросян обратилась к Джиму Планку и Молли:

- А что бы вы предпочли? Кофе? Виски? Что-нибудь перекусить?

Они стали совещаться.

***

В своем кабинете в административном здании детройтского филиала "Карп унд Зоннен Верке" Винс Страйкрок принял телефонный вызов от своей жены или, вернее, бывшей жены, Жюли, - теперь Жюли Эплквист, как и тогда, когда он с нею впервые повстречался.

Выглядевшая прелестно, но обеспокоенная и страшно смущенная, Жюли сказала:

- Винс, этот твой чертов братец - он исчез! Она посмотрела на него с мольбой во взоре и добавила. - Не знаю даже, что предпринять.

- Куда исчез? - намеренно спокойным тоном произнес Винс.

- Я думаю… - она поперхнулась переполнявшими ее словами.

- Винс, он бросил меня, чтобы эмигрировать; мы обсуждали этот вопрос, я была против и теперь уверена в том, что он решил это сделать в одиночку.

Он уже давно готовился к этому - теперь я понимаю. Просто я не относилась к его словам достаточно серьезно.

Ее глаза наполнились слезами.

Позади Винса появился его начальник.

- Герр Антон Карп желает видеть вас. Он ждет вас в кабинете номер четыре. Желательно как можно скорее.

Он глянул на экран, понял, что это личный вызов.

- Жюли, - испытывая неловкость, произнес Винс. - Мне приходится прервать наш разговор.

- Ладно, - кивнула она. - Только сделай что-нибудь для меня. Разыщи Чика. Пожалуйста. Я никогда не буду больше тебя ни о чем просить. Обещаю.

Мне только нужно его обязательно вернуть.

Ничего у вас двоих все равно не получится, отметил про себя Винс. И, несмотря на тяжелое чувство, испытал при этом облегчение. Ты поступила жестоко, дорогая, подумал он. Но ты совершила ошибку. Я хорошо знаю Чика и знаю, что он прямо-таки цепенеет перед такими женщинами, как ты. Ты напугала его до такой степени, что он готов бежать куда угодно, и его уже не остановить. Уж если он решился на это, то теперь даже не оглянется. Это путешествие только в один конец.

Вслух же он пообещал:

- Я сделаю все, что в моих силах.

- Спасибо тебе, Винс, - с трудом выдавила она сквозь душившие ее слезы. - Даже если я и не люблю больше тебя активной любовью, я все равно…

- Прощай, - оборвал он ее излияния и дал отбой.

Мгновением позже он поднимался в кабинет лифта в апартаменты номер четыре.

- Герр Страйкрок, насколько мне известно, ваш брат является служащим одной жалкой фирмы под названием "Фрауэнциммер и компания". Это так?

Массивное, будто высеченное из камня лицо Карпа исказилось от охватившего его напряжения.

- Да, - не сразу, очень осторожно подтвердил Винс. - Но… - он запнулся в нерешительности.

Если Чик эмигрировал, значит он оставил свою работу - ведь не мог же он забрать ее с собой. Что же тогда этому Карпу нужно? Лучше на всякий случай не торопиться, чтобы не сболтнуть лишнее.

- Он может вас устроить туда? - спросил Карп.

Винс часто-часто заморгал.

- Вы… вы имеете в виду - в их фирму? В качестве клиента? Или вы…

Он чувствовал, что какая-то неясная тревога охватывала его по мере того, как все глубже проникал в него сверлящий взгляд холодных глаз этого немецкого эрзац-промышленника.

- Я не совсем понимаю, герр Карп, - промямлил он.

- Сегодня, - резкими, отрывистыми раскатами гремел голос Карпа, правительство отдало контракт на изготовление симулакронов герру Фрауэнциммеру. Мы изучили сложившееся положение, и пришли к решению, продиктованному сложившимися обстоятельствами. Вследствие этого заказа фирма Фрауэнциммера резко расширится, он станет набирать новых служащих. Я хочу, чтобы вы с помощью вашего брата поступили туда на работу как только сможете это устроить. Лучше всего уже сегодня.

Винс удивленно на него воззрился.

- В чем дело? - спросил Карп.

- Я… в недоумении, - едва выдавил Винс.

- Как только Фрауэнциммер примет вас на работу, проинформируйте непосредственно меня; не разговаривайте ни с кем, кроме меня.

Карп зашагал по густо устланной коврами комнате, энергично почесывая нос.

Мы уведомим вас, каким должен быть ваш следующий шаг. Пока это все, герр Страйкрок.

- Имеет ли какое-либо значение, чем я буду там заниматься? - упавшим голосом спросил Винс. - Я имею в виду - насколько важно, в чем именно будет заключаться моя работа?

- Нет, - ответил Карп.

Винс покинул апартаменты. Дверь за ним тотчас захлопнулась. Он стоял в коридоре один, пытаясь собраться с духом и привести в порядок свои мысли. Боже мой, подумал он. Они хотят бросить меня, как кирпич, в конвейер фирмы Фрауэнциммера. Я это точно знаю. Саботаж или шпионаж - не одно, так другое. В любом случае, что-то незаконное, что-то, что привлечет ко мне внимание НП - ко мне, а не к Карпу.

Он ощутил свое полное бессилие. Они могут заставить меня сделать все, что только захотят, стоит только пошевелить пальцем. Я не стану сопротивляться, осознал он.

Он возвратился в свой кабинет, дрожа всем телом, закрыл дверь и уселся за стол. Вот так, один, сидел он в безмолвии за письменным столом, куря сигару из эрзац-табака и размышляя. Руки его, как он обнаружил, онемели.

Мне нужно рвать когти отсюда, убеждал он самого себя. Нечего мне быть жалкой, микроскопической, ничтожной креатурой "Карп Верке" - это погубит меня. Он с яростью раздавил свою бестабачную сигару. Куда же мне податься?

- вот какой вопрос его волновал. Куда? Мне нужна помощь. От кого ждать мне ее?

Есть этот врач-психоаналитик. Тот, к которому ходили на прием они с Чиком.

Подняв телефонную трубку, он связался с дежурной по телефонной станции фирмы Карпа.

- Свяжите меня с доктором Эгоном Сапербом, - велел он дежурной. - Тем самым единственным психоаналитиком, который еще остался.

После этого он снова с жалким видом устроился за письменным столом, прижав трубку к уху. И стал ждать.

Назад Дальше