Дети наших детей - Саймак Клиффорд Дональд 7 стр.


Дверь в приемную распахнулась. Уилсон обернулся на звук. На пороге стоял Брэд Рейнолдс, бледный и весь какой-то поникший.

- Стив, - сказал он. - Стив, мне надо поговорить с тобой.

- Что стряслось? - полюбопытствовал Хант.

Из-за двери донесся сигнал телетайпа; пришло сообщение.

Уилсон вскочил, задев коленом стол. Чашка опрокинулась, кофе закапал на ковер. Он быстро пересек комнату и схватил Рейнолдса за руку.

- Чудовище! - воскликнул тот. - Оно убежало. Только что Глобал Ньюс передало по радио.

- Господи Боже! - вырвалось у Уилсона. Он оглянулся на репортеров и понял, что те услышали.

- Какое такое чудовище? - крикнул Эндерс. - Вы не упоминали ни про каких чудовищ.

- Потом, - бросил Уилсон, вытолкал Рейнолдса из приемной и захлопнул дверь. - Вы же с Фрэнком работали над текстом выступления президента. Откуда…

- Радио, - объяснил Рейнолдс. - Передали по радио. Как быть с выступлением? Президент не может умолчать о случившемся, но произошло-то все буквально час назад.

- Разберемся, - проговорил Уилсон. - Хендерсон знает?

- Фрэнк пошел к нему.

- Что конкретно случилось? И где?

- В Вирджинии. Два чудовища выскочили из туннеля. Одно застрелили, а второе сбежало, прикончив орудийный расчет…

- Ты хочешь сказать, что оно скрылось в неизвестном направлении?

Рейнолдс мрачно кивнул.

Глава 22

Том Мэннинг вставил в пишущую машинку чистый лист бумаги и стал печатать:

"Чудовище на воле.

Вашингтон, округ Колумбия (Глобал). Сегодня на Земле появилось инопланетное чудовище. Никто не знает, где оно находится. Оно вырвалось из временного туннеля в Вирджинии и сбежало, разорвав на кусочки расчет орудия, установленного перед входом в туннель для предотвращения подобного поворота событий. Второе чудовище погибло, когда в него угодил единственный выпущенный из пушки снаряд.

По неподтвержденным сведениям, кроме артиллеристов, погибло еще несколько человек.

Свидетели утверждают, что чудовище огромное и двигается необычайно быстро. Наружности его никто не рассмотрел. "Оно промчалось мимо на сумасшедшей скорости, где уж тут что разглядеть", - заявил один свидетель. Чудовище исчезло через какие-то секунды после того, как покинуло туннель. Трудно даже предположить, где оно сейчас".

- Мистер Мэннинг, - произнес чей-то голос.

Мэннинг поднял голову. У стола стоял посыльный.

- Фотографии мистера Прайса, - сообщил юноша.

Мэннинг взял снимки, бросил взгляд на верхний, и у него перехватило дыхание.

- Господи Иисусе! - воскликнул он. - Вы только посмотрите!

Такую фотографию оторвал бы с руками пресс-агент какой-нибудь киностудии, выпускающей фильмы ужасов. Правда, изображение было начисто лишено той неправдоподобности, которой грешат рекламы подобных фильмов. Существо на снимке готовилось, по-видимому, напасть на орудийный расчет; чувствовалось, что движется оно поистине стремительно. Бентли удалось запечатлеть тварь во всей ее красе - оскаленная пасть, сверкающие когти занесенной для удара лапы, извивающиеся щупальца вокруг толстой шеи, ненависть во взгляде, вздыбленная шерсть на загривке. Существо буквально источало злобу. Это был зверь, но не обыкновенный зверь. В нем было что-то такое, от чего бросало в дрожь; оно внушало не трепет, а чужеродный, беспричинный, панический ужас.

Мэннинг разложил фотографии на столе, словно колоду карт. Все они способны были испугать кого угодно. Две из них зафиксировали - в меньшей, нежели хотелось Мэннингу, степени - гору трупов на месте выхода из туннеля и тушу чудовища поверх раздавленных человеческих тел.

- Чертов Прайс, - пробормотал Мэннинг. - Не удосужился, видите ли, снять, как это чучело нападает на пушку!

Глава 23

- Мы не можем отменить ваше выступление, - сказал Уилсон, обращаясь к президенту. - Ситуация и без того напряженная. Но если вы откажетесь выступить, она станет гораздо хуже. Нужно лишь прибавить параграф или два, в самом начале. Например, что события в Вирджинии произошли совсем недавно, поэтому вы пока воздерживаетесь от комментариев. Заодно уверите граждан, что тварь будет найдена, отловлена и уничтожена, что мы уже выследили ее…

- Увы, - вздохнул президент. - Мы не имеем ни малейшего представления, где она может быть. Никаких сообщений, хотя прошло достаточно времени. Вы помните слова Гейла относительно того, что они передвигаются очень быстро? За ночь это существо вполне способно добраться до гор Западной Вирджинии, где его ни за что не отыщешь.

- Тем более вам надо выступить, - заявил Фрэнк Говард, коллега Брэда Рейнолдса по работе над текстом. - Страна вот-вот начнет сходить с ума от страха, и мы должны успокоить население.

- Знаете, Фрэнк, - отозвался президент, - я не испытываю большого желания успокаивать страну. Поймите же наконец, вопрос вовсе не политический, а куда более серьезный! Я не ведаю, насколько велика опасность, но то, что она существует, неоспоримо. Я попросил Гейла поделиться с нами своими соображениями. Так или иначе, ему известно больше нашего.

- Сэр, вы почему-то отказываетесь понять вот что: страна хочет услышать вас, - сказал Уилсон. - Люди хотят, чтобы их ободрили, по крайней мере уверили, что власть не бездействует. Ваше появление на телеэкране послужит доказательством того, что еще не все потеряно. Народу нужно подтверждение, что правительство работает…

Селектор на столе президента издал звуковой сигнал.

- Да? - проговорил Хендерсон.

- Срочное сообщение для мистера Уилсона, сэр. Вы позволите?

Президент снял трубку и протянул ее Уилсону.

- Это Генри, - сообщил голос Ханта. - Прошу прощения за назойливость, но мне показалось, вам нужно знать. АП утверждает, что в Висконсине пропал еще один туннель.

- Просто пропал? Не как в Вирджинии? Никто не прорвался?

- По всей видимости, нет. В сообщении сказано "пропал". Исчез без следа.

- Спасибо, Генри, спасибо, что позвонил.

Уилсон вернул трубку президенту и сказал:

- Исчез второй туннель. Я полагаю, его уничтожил заградительный отряд. Помните, Гейл упоминал, что они оставили заслоны на крайний случай?

- Да, помню, - отозвался президент. - Вероятно, инопланетяне наступают. Неприятно, черт возьми. Какое требуется мужество, чтобы совершить подобное! Должно быть, у тех, кто защищал туннель в Вирджинии, не было возможности взорвать его.

- Выступление, сэр, - произнес Рейнолдс. - Времени осталось в обрез.

- Ну что ж, вы меня убедили. Только никаких фраз насчет того, что мы почти поймали чудовище.

- Вам придется объяснить людям, что оно такое, - сказал Уилсон. - Наверное, следует признать, что гости из будущего бегут от таких вот тварей.

- Начнется шум, - заметил Рейнолдс, - дескать, надо закрыть туннели.

- Пускай шумят, - ответил президент. - Иного способа кроме стрельбы прямой наводкой мы не знаем. А стрелять без причины в беженцев - наших собственных потомков - я не позволю.

- Артиллерия вряд ли понадобится, - проговорил Говард. - Раз пропал один туннель, значит, будут пропадать и другие. Возможно, они все исчезнут через несколько часов.

- Надеюсь, что нет, - возразил президент. - Что бы ни случилось в дальнейшем, какие бы трудности нас ни ожидали, я уповаю на то, что спасутся все или почти все.

- Пришел мистер Гейл, - сказала, выглядывая из-за двери, Ким.

- Пригласите его.

Гейл вошел торопливым шагом, споткнулся, однако устоял на ногах. Он остановился у президентского стола. Лицо его выдавало душевные муки.

- Мне очень жаль, сэр, - начал он. - От имени моих товарищей и от своего собственного приношу вам искренние соболезнования. Мы полагали, что приняли все меры…

- Садитесь, мистер Гейл, - предложил президент. - Вы можете нам помочь. Мы рассчитываем на вашу помощь.

- Очевидно, вы имеете в виду инопланетянина, - проговорил Гейл, усаживаясь на краешек кресла. - Вы хотите побольше узнать о нем. Я бы рассказал вам днем, если бы не все остальное, и потом, мне…

- Мистер Гейл, я верю тому, что вы сделали все от вас зависящее, чтобы обеспечить защиту туннелей. Нам необходима ваша помощь. Мы должны знать особенности этого существа, его образ жизни. Иначе нам его не поймать.

- По счастью, оно одно, - заметил Рейнолдс. - Когда мы…

- К сожалению, - прервал Гейл, - я вынужден огорчить вас. Инопланетяне бисексуальны.

- Что означает.

- Самое худшее, - докончил Гейл, - Молодняк вылупляется из яиц. Любой взрослый откладывает оплодотворенные яйца, причем в громадных количествах. Вылепившись, молодняк не требует заботы, вернее, не получает ее, и…

- Значит, - подытожил президент, - надо поймать его, пока оно не отложило яйца.

- Боюсь, что вы опоздали, - сказал Гейл. - Из того, что нам известно об инопланетянах, я делаю вывод, что вырвавшееся на волю существо примется откладывать яйца уже через несколько часов после того, как покинуло туннель. Оно почувствует серьезность положения. Вы должны свыкнуться с мыслью, что инопланетяне - не просто звери. Если бы они были только зверями! Они разумны; да, они проявляют ритуальную - так нам кажется - жестокость, но отсюда вовсе не следует, что эти твари глупы. Тот, о ком мы говорим, знает, что кроме него здесь нет никого, следовательно, будущее вида зависит от него и ни от кого другого. И проблема заключается в том, что упомянутое существо сознает этот факт как на духовном, так и на телесном уровне. Оно мобилизует резервы организма и примется откладывать яйца - столько, сколько сможет. Вдобавок, понимая, что вскоре на него начнут охотиться, а следовательно, в опасности окажутся и кладки, оно постарается отложить яйца в разных местах, весьма удаленных друг от друга. Оно станет искать укромные уголки, в которых и спрячет яйца, и добраться до последних будет крайне трудно. Оно сражается не за себя, но за вид как таковой.

- Иными словами, - нарушил установившееся напряженное молчание президент, - вы считаете, что нам его не перехватить.

- Полагаю, да, - ответил Гейл. - Возможно, оно уже отложило яйца и наверняка отложит еще. Вероятно, мне надо было обнадежить вас, хотя бы для того, чтобы извиниться таким образом за наше преступное небрежение. Однако я счел за лучшее сказать правду. Мне очень жаль, сэр.

- Должно быть, оно направляется к горам, - заметил президент. - Насколько я помню, горы находятся именно к западу оттуда.

- Оно прекрасно ориентируется на местности, - подтвердил Гейл. - География ведь ничуть не изменилась за пятьсот лет.

- Что ж, тогда нужно преградить ему путь, а если не удастся - эвакуировать население прилегающих районов, - произнес президент.

- Сэр, я знаю, что у вас на уме, - подал голос Уилсон. - Вы хотите применить ядерное оружие. Умоляю вас, сэр, подумайте еще раз! Ситуация далеко не безвыходная! Чем обернется взрыв атомной бомбы…

- Стив, вы торопитесь с выводами. Я согласен с вами - ситуация далеко не безвыходная.

- Господа, - вмешался Гейл, - позвольте мне предостеречь вас. Не стоит недооценивать врага. Он разумен и жесток, он привык убивать и будет бороться до конца. Сейчас, при сложившихся обстоятельствах, он скорее всего попытается уклониться от схватки, предпочтет сражению бегство, дабы обеспечить выживание вида. Но загоните его в угол - и он нападет первым. Он не боится смерти.

- Мы поняли, - проговорил президент. - Но вот что меня заботит.

- Я вас слушаю, сэр, - отозвался Гейл.

- Вы сказали, что готовы предоставить нам спецификации и чертежи для строительства туннелей.

- Да.

- Я имею в виду следующее, - продолжал президент. - Если мы собираемся что-либо предпринять, нам надлежит действовать быстро. В случае промедления может возникнуть социально-экономический кризис, а уж о политическом я и не говорю. Надеюсь, вы понимаете, мистер Гейл. Появление же чудовища сократило отпущенное нам на размышление время до минимума. Поэтому мне представляется, что необходимо немедленно передать документы и организовать встречу ученых.

- Мистер президент, - проговорил Рейнолдс, - до вашего выступления осталось меньше двух часов.

- Да-да, - откликнулся президент. - Прошу прощения, что задержал вас, Брэд. Стив, подождите минутку.

- Спасибо, сэр, - сказал Говард и последовал за Рейнолдсом к выходу.

- О чем бишь мы? - спросил президент. - Ах да, я говорил, что нужно разобраться с туннелями. Я распоряжусь, чтобы наши специалисты вошли в контакт с вашими…

- Значит ли это, сэр, что вы поможете нам?

- Очевидно, да, мистер Гейл, хотя в настоящий момент я не могу ничего утверждать с полной ответственностью. Но мне кажется, что выбора у нас нет. Оставить вас у себя мы не в состоянии, поскольку мир и без того изнемогает от перенаселенности и подобный шаг приведет к развалу экономики. Для начала мы переговорим с нашими физиками и выясним суть вопроса - какие понадобятся материалы и средства производства, сколько потребуется рабочих рук, и так далее. Не зная всего этого, мы не сможем приступить к выработке плана. И потом, нужно подобрать места для строительства.

- Тут можно не беспокоиться, сэр, - сказал Гейл. - Наши геологи провели теоретическое исследование поверхности планеты в эпоху миоцена. Ведь, отправляясь наугад, запросто можно было бы выйти из туннеля прямо в океан или в жерло вулкана. Нет, мы составили карты подходящих участков, на которые следует опираться в работе. Конечно, ошибки не исключаются, но их вероятность достаточно мала.

- Хорошо, - ответил президент, - вы меня убедили. Теперь же…

- Люди, с которыми вы хотите побеседовать, - прервал Гейл, - были в числе первых, кто вышел из туннелей. Что касается нашего туннеля, ученые, по всей видимости, находятся там, куда свозят беженцев из Вирджинии.

- То есть в Форт-Манере, - проговорил президент, - либо в одном из палаточных городков.

- Я могу перечислить вам имена, - продолжал Гейл, - но мне все равно придется сопровождать того, кто поедет разыскивать их, потому что без меня они откажутся сотрудничать. Поймите нас правильно, сэр. Мы не можем допустить, чтобы информация попала в руки людей, которые не являются законной властью.

- Мне не хотелось бы вас отпускать, - президент нахмурился, - даже на короткий срок. Нет, вы ни в коем случае не пленник и вольны приходить и уходить по собственному желанию. Но может случиться, что нам срочно понадобится ваш совет. Сведения, которыми мы располагаем, крайне скудны. Вы по мере возможности просвещаете нас, однако возможно всякое…

- Понимаю, - сказал Гейл. - Тогда, если не возражаете, поедет Элис. Нужно будет только дать ей записку от меня на официальном бланке Белого Дома.

- Чудесно, - согласился президент. - Стив, вы не откажетесь прогуляться?

- Нет, сэр, Но мою машину забрала Джуди.

- Возьмите государственную, вместе с водителем. Пожалуй, вам не помешает сопровождающий из ЦРУ. Достаточно глупая мера предосторожности, но кто знает… - Президент провел ладонью по лицу. - Будем уповать на Бога, мистер Гейл, чтобы Он не обошел нас Своей милостью. Нам предстоит выдержать много такого, что способно разрушить и проверенную временем дружбу. Надеюсь, у вас крепкая спина и толстая шкура.

- Думаю, да, - отозвался Гейл.

Глава 24

Генеральный прокурор принимал своего старого друга. В Гарварде они были соседями по комнате и с тех пор не теряли один другого из вида. Рейли Дуглас знал, что назначением на столь высокий пост и всем, что с этим связано, обязан Клинтону Чепмену, человеку, который руководил крупнейшим промышленным комплексом и постоянно вносил в партийную кассу весьма кругленькие суммы.

- Извини, что отвлекаю, - сказал Чепмен, - но много времени я у тебя не отниму.

- Я рад, что ты зашел, - ответил Дуглас. - Признаюсь сразу; я отказался сходить с ума заодно со всеми. Не то чтобы я не верю, тут деваться некуда; просто к чему такая спешка? Президент проглотил историю о путешествии во времени и даже не поморщился, тогда как, на мой взгляд, ему следовало все хорошенько взвесить.

- Я согласен с тобой, - проговорил Чепмен, - целиком и полностью. Я созвонился утром кое с кем из физиков. Тебе, должно быть, известно, что на нас работает немало выдающихся ученых. Так вот, я созвонился с некоторыми из них, мы провели нечто вроде экспресс-анализа вероятности существования временных туннелей…

- И тебе сказали, что подобного не может быть.

- Ты ошибаешься, - возразил Чепмен. - Никто из физиков не сумел объяснить суть процесса, но они сообщили - я, откровенно говоря, удивился, - что, оказывается, изучение направленности движения времени и того, почему оно движется именно так, а не иначе, ведется уже добрый десяток лет. Они запутали меня своими терминами, которых я никогда раньше не слышал; например, все твердили про векторы времени и пограничные условия. Насколько я разобрался, векторы времени можно рассматривать с различных точек зрения - статистической, биологической, термодинамической и прочих, чьи названия вылетели у меня из головы. Физики рассуждали о принципе запаздывания волны и роли случайности, потом затеяли спор об уравнениях симметричного поля, и мне пришлось вернуть их на землю. Короче, вывод таков; с позиций современной науки путешествия во времени невозможны, однако природа материи никоим образом им не препятствует. Ворота, так сказать, приотворены, нужно лишь надавить на них плечом, и тогда невозможное станет возможным.

- То есть через сто или двести лет…

- Совершенно верно, - кивнул Чепмен. - Физики попробовали было посвятить меня в подробности, но я не выдержал, поскольку мне не хватает базовых знаний. Они говорят на своем собственном языке, который для людей вроде нас с тобой непонятнее иностранного.

- Значит, возможно, - произнес Дуглас. - Выходит, беженцы не обманывали. Никакое иное объяснение не годится. Тем не менее я лично верю с трудом.

- Скажи мне, пожалуйста, - попросил Клинтон Чепмен, - что конкретно намерено предпринять правительство? Да, я знаю, что собираются построить новые туннели, чтобы отправить пришельцев дальше в прошлое. Но они представляют, во что это обойдется? Сколько займет времени? Или…

- Ничего они не представляют, - перебил Дуглас, - ничегошеньки. У них нет ни единой цифры, ни единого параметра для расчетов. Но так или иначе нужно что-то делать. Людям из будущего здесь не место. Мы не вынесем такого бремени, а потому должны каким-то образом избавиться от них.

Назад Дальше