Великий Гваддл - Виталий Либер 3 стр.


– Никто меня не любит. Нос воротите. Я же могу вас просто проглотить. Вы же козявки просто. Но не буду этого делать. Зачем? Что от этого изменится? Ничего. Абсолютно ничего. Как не было у меня друзей, так и не будет. Вы меня видели? Я же вижу, что морщитесь. Зачем тогда пришли сюда. Даже эта бедная женщина плачет, когда меня видит. Как же мне плохо. Вы бы знали… Даже не потому, что я вот такая страшная. А потому, что не с кем и словцом переброситься. Как же страшно одиночество. Живу тут одна. Как и грустно мне. Как и грустно. Хоть бы разговор поддержали.

Тварь побулькала и замолчала. На ее поверхности затряслись многочисленные отростки.

– Ты что плачешь? – Спросил Генри, едва сдерживая рвотные позывы.

– Да, я плачу. Вы думаете, наверное, что я и плакать не умею. Спасибо! Спасибо…

– Нет, нет. Совсем нет. Понимаешь…

– Да чего тут понимать. Тошнит вас от меня. Вижу я. А знаете, ведь у меня был когда-то друг. Он меня любил…

Тварь еще больше затряслась.

– Друг? Такой же как ты.

– Нет, человек. Мальчик, насколько я могу судить. Я была маленькой, жила в аквариуме. А он ухаживал и кормил меня. Часто беседовал со мной. Я ответить не могла, но понимала его. А однажды, родители увидели, как он со мной разговаривает. Да и вообще… Меня увидели. Я и не понимала, чего они так ужаснулись. Отца его даже вырвало. Он плакал…

Тварь задумалась и перекатилась на другой бок.

– А что дальше было.

– Меня смыли…

– Не понял, что значит смыли?

– В унитаз. Взяли и смыли. Даже хуже. Он под присмотром мамы меня взял и смыл. Я до сих пор помню это все.

У Генри слезы навернулись от этого рассказа. Он даже начал всхлипывать.

– Вот представь, подружка твоя возьмет и смоет тебя. Тебе хорошо будет?

Генри зарыдал вместе с этой тварью. Они прямо сидели рядом и тряслись. Ох! Вот и противное же зрелище.

– Так, хватит! – Вступила я в дело. – Никого я смывать не собираюсь. Нам тебе сказать нужно одну вещь.

– Какую? – Спросила тварь всхлипывая.

– Ты тут мешаешься.

– Я везде мешаюсь…

– Здесь экскурсии проводят. И все такое. Еще женщину эту извела ты своими историями. Посмотри, все же плачут!

– И правда…

– Можешь себе друзей в другом месте поискать?

Тварь задумалась, а Генри начал утирать слезы.

– Могу, только пусть парень докажет, что я не зря живу. Что не такая я отвратительная.

– Что нужно сделать. – Спросила я.

– Меня нужно погладить по хоботкам.

– Генри, погладь ее по хоботкам. – Попросила я.

– По хоботкам? – Спросил Генри морщась.

– Да, по хоботкам. Давай скорее.

Морщась и прикрывая рот одной рукой, Генри полез гладить тварь по хоботкам. Такое жутко отвратительное зрелище получилось. Кажется, у него от этого даже слезы пошли. Мерзость просто мерзопакостная. Я даже отвернулась на секунду. Думаю, ладно, пусть погладит. Не обязательно мне смотреть. И тут это дурацкий звук. Как в трубу воздух загоняют. Насторожилась и на Генри уставилась. Тварь свою пасть разинула. Зубов я не увидела, но мне показалось, что они там есть. Взяла зонт… Запал еще короткий был. Как-то все соединилось. И мерзость, и злость. Отчего бы злости взяться. Наверное, подумать не успела. Кажется, немножко напугалась за руку Генри. Как он без руки то будет? Все быстро вышло. Тварь издала этот звук. Я замахнулась зонтом и долбанула ее по темечку. Она чихнула и обмякла.

– Ты чего? – Спросил Генри.

– Я… – Сказать было нечего.

Он зарыдал, а я присоединилась к нему. Вот ведь глупость! Пришла хозяйка и зарыдала тоже. Так и стояли рыдали. Заглянул муж, его чуть не стошнило от этого зрелища.

– Она же чихнуть хотела? – Все не успокаивался Генри. – Зачем?

– Я не знаю… – Только и могла сквозь слезы выдать я. Самой было жалко эту мерзость.

– Берите тысячу сиклей и убирайтесь! – Закричала женщина рыдая.

– Не нужно…

– Берите и идите вон!

Я схватила эту тысячу, и мы выбежали прочь.

Глава 5. Полицейский участок

Сегодня суббота. А значит, выходной день. В выходные дни можно поваляться в кровати часов до десяти, а порой, даже до одиннадцати. Но мне это не удалось. Я и подумать не мог, что в субботу можно заниматься какими-то важными делами. Да и вообще, разве в субботу не нужно отдыхать?! Это же выходной день. И почему-то в голову мне не пришло поставить об этом в известность Алисию. Знаете, есть вещи сами собой разумеющиеся. Поэтому и не пришло на ум.

Просыпался я медленно. Вчера как-то особенно тоскливо себя чувствовал. Это все из-за той сопливой Твари, которая всех нас заставила оплакивать свою смерть. Мне до сих пор стыдно за это недоразумение. Как ведь глупо вышло. Так вот, просыпаясь, я ощущал давление на носу. Так, словно на него периодически нажимали пальцем. По размерам палец был небольшим. Если, конечно, я все правильно вычислил носом. Палец давил и давил на нос. Пришло время открыть глаза, но я не спешил это делать. Рассудив, что я крайне чудовищно не выспался, я решил избежать пальца и перевернулся на другой бок. Спустя некоторое время палец вновь возвратился. Тут я не выдержал и открыл глаза. Палец принадлежал…

– Алисия! Суббота же! – Выпалил я обиженно.

– Да, все верно, а ты еще спишь.

– Я хотел сказать…

– Вставай, у нас важное дело.

Она развернулась и выходя кинула, – "Завтрак ждет тебя внизу, поторопись".

Я не мог в это поверить! Алисия! Наверное, единственный момент, когда я могу потерять самообладание, это утро. Мозги еще основательно не заработали и возможно легко вывести меня из себя. Как можно будить спящего человека?!

За завтраком я смотрел исключительно на овсянку. Мама все вертелась вокруг нас. Не хотелось даже смотреть на ее ужимки. Кажется, вся кухня сосредоточилась на том, чтобы меня подколоть.

– Как вы вместе смотритесь! Нравится кашка? – Спросила Мама Алисию.

– Да, Миссис Коуэлл. Овсянка прекрасная. – Отрезала Алисия.

Уже на улице Алисия посвятила меня в свои дела.

– Сегодня мы поработаем прислугой. Объявление я нашла на той же стене. Вернее, мне его посоветовал трактирщик. Он говорит, что работа не пыльная. Однако, охотники именно поэтому отказываются ее брать.

– Подозрительно это все.

– Почему подозрительно?

– Две тысячи сиклей за день работы прислугой? Что же делает эта прислуга? Сражается с монстрами?

– Трактирщик заверил меня, что работа не пыльная.

– Ладно, ладно. Просто подозрительная.

– Есть что-то… Да.

Мы оказались около мрачного дома. Дверь мне показалась черезчур длинной. Может быть, длиннее обычной двери на голову. Хотя, это все может только казаться. Мы позвонили, она открылась и мы вошли внутрь.

Я видел как Алисия меняется в лице. Как только глаза привыкли к полумраку, мне и самому стало тоскливо. Все бы хорошо, но такого подвоха я не ожидал. Алисия даже мотнула головой, поверить не могла в такое совпадение.

– Какая встреча. – Сказал леденящий душу голос.

Алисия мгновение колебалась, потом сжала кулаки и ответила то, что и собиралась.

– Мы по объявлению, Капитан Райгард.

Как я не хотел слышать этого имени. Может быть, имя само и не отвратительное, но личность… Кто знает? Лицо синее, как у мертвеца. Голос такой же ледяной. Глаза пронзительные, прямо смотрит и душу холодит. Ужас! И тут так повезло!

– Ваши жетоны.

Алисия передала ему жетоны. Он поглядел на них и сжал губы. Это, кажется мне, была затаенная улыбка.

– Как хорошо. Вы готовы?

– Что входит в наши обязанности, Капитан?

– Звать меня Мистер Райгард, слушать мою болтовню и носить вот эти черные очки.

– Они мне не большие? – Удивилась Алисия.

– Вы со мной до вечера. Даже привыкнуть не успеете.

Я шепнул Алисии, что здесь какой-то подвох. И он явно не в очках. В чем-то другом.

Я чувствовал себя странно. Как можно еще чувствовать себя, когда капитан полиции нанимает тебя прислугой. И для чего она ему? Мы зашли в кафе, заняли столик в углу. Пока мы к нему шли, у барной стойки я разглядел напарников Райгарда. Они довольно кивнули нам. Что-то мне это не нравится… Они это так сделали, словно груз с плеч сняли.

– Всего три обязанности – назвать меня Мистер Райгард, слушать мою болтовню и носить черные очки. Вы знаете, как тяжело, когда некому рассказать о насущном?

Алисия хотела было ответить, но Райгард опередил ее.

– Это ужасно. Так вышло, что друзьями я не обзавелся. А все остальные воспринимает меня как Капитана Полиции и хотят поговорить только о преступниках, полиции и преступлениях. Разве я не человек? Скажите мне, разве мне нельзя поговорить о чем-нибудь другом.

– Можно. – Поддакнул я.

– Все верно. Можно нам хороший, плотный завтрак!

Официантка быстро накрыла нам стол. Я впервые увидел такую большую яичницу. Зачем съедать десяток яиц на завтрак?

– Спасибо, мы уже ели. – Поблагодарила Алисия.

– Четвертая обязанность, кушать.

Мы обреченно вздохнули и принялись есть яичницу, а следом за ней чудовищно необъятные булочки.

– Всю неделю жду этого момента. Правда, в последнее время никто не решался воспользоваться этим объявлением. Поэтому, я стал вешать его в Садовой Голове.

– Это такой хитрый маневр. – Спросил я.

– Да, стратегия болтовни. Да и тут тоже не без разочарований. Некоторые сразу же отказывались. Другие убегали. Чего им не понравилось?

– Даже не предположу.

Дальше Райгард углубился в описательном повествовании приготовления яичницы. Даже словечка вставить некуда было. Не удивительно, что его никто слушать не хотел. Как можно на двадцать пять минут растянуть приготовление яичницы!

Он уже покончил с завтраком, а нам еще предстояло добить по одной трети. Алисия всем своим существом выдавала отвращение к яичнице и булочке.

– Кушайте, нам предстоит сегодня длительная прогулка. Другой возможность подкрепиться не будет.

– Почему вы все это не рассказываете своей семье? – Спросила Алисия раздраженно.

Капитан… вернее, Мистер Райгард посинел еще сильнее. Даже глаза отвел. Неужели ей удалось зацепить его за живое.

– Потому.

– Говорите, вы же нас наняли, чтобы говорить.

– Я не хочу говорить.

– Неужели, а кто нам про яичницу рассказывал тут!

– Это яичница, а это семья.

После слова семья на лице Райгарда появилось выражение благоговейного трепета. Глаза устремились ввысь, а на в уголках губ появилась легкая улыбка. Он вдруг стал похож на мальчишку, который мечтает спасти принцессу из лап чудовища.

– Говорите, другого случая вам, возможно, уже не представится. – Упорствовала Алисия.

– Нет у меня семьи. Посмотрите на моих напарников, что сидят у стойки. Даже они уже обзавелись семьей. А я работал, работал, работал и работал. И однажды проснулся, а у меня ничего нет, кроме работы. Ни друзей, ни детей, ни жены. Знаете, как это страшно?

– У меня даже в желудке похолодело. – Признался я.

– Я не местный. Издалека приехал. Кто мои родители не знаю. Вырос в приюте. Если бы не служба в полиции, где бы я был? Вы заметили, что я не такой, как все. Признаюсь, другие дети меня всегда ненавидели, а взрослые побаивались. Наверное, меня поэтому в Полицию и взяли. Преступников пугать. Не любил я свое прошлое. По службе продвигался, все устраивалось. И все бы хорошо, да чего-то не хватало. Все, кто были рядом семьей обзаводились, а я все преступников садил. Вся моя жизнь – патрулирование, рейды и допросы.

Замечу, что, если бы я был на месте Райгарда, то не рассказывал бы этого всего двум школьникам. Мотивы мне его не совсем ясны.

– А почему вы вместо того, чтобы нанимать прислугу по субботам, не найдете себе жену? – Спросила Алисия.

Райгард даже вздохнул. Поднялся со стула и махнул нам, чтобы мы следовали за ним.

Мы направились в районный участок. Я это понял, когда мы уже подходили к нему. Капитан молчал все это время. Видимо, что-то обдумывал. Надеюсь, это не скажется на гонораре. По ступенькам мы поднялись на крышу. Трех этажное здание, самое высокое в округе, выходящее на небольшую площадь, обеспечивало отличный обзор. Замечу, что я никогда так высоко не забирался.

Мы встали у края крыши, огороженной каменным бордюром. Райгард наклонился и посмотрел вниз.

– Вот он, Город Дождей. – После этих слов в небе громыхнула молния.

– Так почему бы вам не завести семью? – Не успокаивалась Алисия.

– Посмотри на меня, даже собственные дети будут меня пугаться. Я про жену уже не говорю.

– Это не правда. Это не то. – Заключила Алисия.

Я слегка ткнул Алисию в бок. Нельзя же так над человеком издеваться. Какой бы ни был Мистер Райгард, он живой человек.

– Все верно. – Подтвердил Капитан, к моему удивлению.

– В чем же истинная причина?

– Боюсь, что не справлюсь.

– Да?

– Да. Я же все делами своими занимался. И не знаю, как это все делается. Ну, вы понимаете меня. Эти ухаживания. Да чего там. Я даже знакомиться не знаю как.

– С преступниками это вам легче удается. – Заметил я.

Алисия теперь меня ткнула в бок. Да так, что я чуть не застонал. Вопрос был лишним.

– Преступники, это одно. Девушки, это другое.

– Верно. Все верно. – Подтвердила Алисия.

– Да и где найти ту, что бы полюбила меня. И вообще, не верю я, что меня кто-то полюбить может. Посмотрите на меня. Кто такого полюбит.

Я уверен, еще чуть, чуть таких причитаний и мои слезы нельзя будет больше сдерживать. Все верно, жалко бывает даже вот таких "железных" людей.

– Будьте уверены, найдется та, что обязательно вас полюбит. Я уверена в этом. Не стоило и сомневаться по этому поводу. – Алисия даже взяла Райгарда за свободную руку.

– А как же все остальное? Думаете, я оправдаю ее доверие? Ну, я же такой нескладный. Иногда мне кажется, что я и не создан для любви, для заботы. Вы понимаете. Думаю, что не могу всем этим заниматься. Боюсь, что не оправдаю всех надежд, которые на меня возложили.

– Это само собой раскроется, будьте уверены. Думаю, если вы будете стараться, все устроится.

Голос Райгарда дрогнул, когда он спросил, – "Правда?".

– Правда, правда. – Заверила его Алисия.

Удивляюсь, откуда столько терпения в Алисии сегодня. Даже не так. Милосердия. Да, это подходит больше.

После этого разговора капитан впал в какое-то совсем меланхоличное состояние. Мы бесцельно бродили по городу. Периодически он спрашивал Алисию, – "Правда?". Она ему отвечала, – "Правда, правда". Все это выглядело странно. Учитывая, что мы гуляли с Капитаном полиции Райгардом. Выходит, даже в самом "железном" человеке, есть что-то мягкое? На вид я бы этого не сказал. Страшный, леденящий душу тип. Лицо голубое, глаза, проникающие в душу. От него можно ожидать всего, но не этого.

В итоге, мы пришли к причалу. Дождь колотил волны. Ветер трепал мокрые паруса. Небо бурлило оттенками серого. Райгард стал у самого края и попросил нас занять места по бокам.

– Вы готовы? – Спросил он.

– К чему? – Уточнил я.

– К последнему поручению?

– Да, готовы. – Обреченно сказала Алисия.

– Спустить зонты! – Крикнул капитан полиции и опустил зонт.

Алисия колебалась пару секунд, потом последовала за ним. Я присоединился к всеобщему безумию. Стоять у причала и мокнуть. Отличное завершение дня!

– Вы действительно думаете, что мне стоит уже обзавестись семьей? – Спросил Райгард.

– Да, безусловно. Тогда вам будет с кем поговорить. Иначе умрете однажды от одиночества.

Я вспомнил тварь на причале, которая заставила на всех ныть. Алисия немножко лукавила.

– Или кто-то не выдержит вашего одиночества. И сам прикончит вас. – Добавила она для честности.

Волосы быстро промокли. За шиворот начала затекать тонкая теплая струйка воды.

– Что мне делать? – Спросил Капитан.

– Дайте объявление. Вы ведь так нас нашли, верно?

– Значит, дать объявление и ждать?

– Да, да. Еще постарайтесь вести себя помягче. Это вам пригодится в будущем. Не с преступниками конечно, хотя, можете и на них потренироваться. – Заключила Алисия.

Тонкая струйка за шиворотом превратилась в стремительный поток. Пройдя через все тело, она начала затекать в правый ботинок. На этом моменте Капитан полиции Райгард открыл рот и запел какую-то древнюю, грустную песню. Под аккомпанемент дождя она звучала особенно тоскливо и удручающе.

Глава 6. Мост над пропастью

Привет, Папочка! Ты когда последний раз промокал до ниточки? Ладно, можешь не отвечать. Я думаю, что на корабле это не так часто выдается. Погода у вас солнечная и никакой опасности промокнуть под дождем нет. Я же такой участи не избежала. Да, да.

Пришла вчера домой вся мокрая. С ног до головы. Иду по дому, а следом за мной ручеек бежит. Вот так сильно я вымокла. Это все благодаря инициативе Капитана Райгарда. Странный он человек. Хотя, мне его даже жаль вчера немножко стало. Какие вы парни глупые все. Вроде ведь и взрослые, а ведете себя как дети. Честно, честно! Все вас нужно лицом тыкать в очевидные вещи. И то, вы можете не понять. Ух! И гневно и обидно за вас.

Как пришла, так Марвин (гусеница в чулане) заныл. Его после рыбного филе и слышно не было. Я и думать забыла про него. А тут такой стон заунывный послышался, что я даже дернулась в испуге. В голове картина возникла умирающего человека. Вспомнила про Марвина и заглянула внутрь. А там, вместо гусеницы, какой-то шар. Хорошо, что еще гвоздей нет нигде. И он мне говорит.

– Алисия, мне так плохо. Жизнь такая бессмысленная штука.

– Когда ты рыбное филе ел, то не жаловался.

– Ох… И не говори мне про него. Это меня из-за него так раздуло. Все проблемы от страстей.

– Не понимаю.

– Не удивительно, ты вся вымокла. Может быть пойдешь переоденешься?

– Говори уже, только не ной.

– У меня аллергия на рыбу. Не могу ее есть. И не есть не могу. Поэтому меня так раздуло. Какая бессмысленная ситуация. Верно?

Я взяла на кухне яблоко и сунула его в рот гусенице. Жующий шар. Подо мной образовалась приличная лужа. Следовало переодеться.

– Подожди. Хотел спросить, что у тебя тут за домашнее животное?

Я вспомнила про существо, которое живет у меня дома. До сих пор не знаю, кто это. Может крыса или кто еще.

– Не знаю.

Гусеница что-то пробурчала и успокоилась. А я поднялась наверх, переоделась и уснула. Мне казалось, что воскресенье будет прекрасным днем для долгого утреннего сна.

Проснулась я от того, что кто-то трогал меня за нос. Я вспомнила Генри. Думаю, сейчас открою глаза и выцарапаю ему чего-нибудь! Это уже ни в какие ворота не лезет!

– Генри! – Крикнула я.

– Генри передает тебе привет. – Улыбчиво ответила миссис Коуэлл. – Просыпайся, Сонечка.

– Что? Почему? – Только и смогла я спросить в замешательстве.

– Собирайся, мы едем в гости к Лисси. Ты же очень хочешь поехать к ней?

У меня не было другого выбора, кроме как согласиться.

Назад Дальше