–– Перестань кричать, Алекс, –– поморщилась женщина, обойдя девушку, пристроилась на толстом бревне. –– Иди сюда, сядь, –– ладонь шлепнула по шершавой поверхности.
Саша приняла эту снисходительность за хороший знак и с готовностью подошла, но сесть не решилась: платье было жалко. Красивое… У нее таких не было.
Некстати спросила:
–– Почему вы меня Алекс зовете?
Женщина устало вздохнула, сложила ладони на трости и чуть улыбнулась. Взгляд был хоть и изучающим, но добрым:
–– Ты хорошая девочка, смышленная. Но много сразу узнать хочешь, а информацией сильней яда отравиться можно. Поэтому, давай-ка, не будем спешить. Постепенно я отвечу на все твои вопросы, но –– вразумительные, Алекс.
–– А сейчас можно?
–– Можно. Если без излишних эмоций. И по делу.
Спокойствие и благожелательность женщины и безмятежная красота природы подействовали на Сашу умиротворяюще, и она не только успокоилась, но и смогла нормально мыслить и говорить:
–– Я не знаю, как вас зовут.
–– Морхара.
–– Моргана?
–– Нет, Морганой я стану у вас, а пока я –– Морхара.
–– Злая ведьма, –– что и говорить, выкинула старушка фокус не из лучших, но и плохим ее поступок не назовешь. Да и на злюку Бабу-Ягу не похожа –– мила, опрятна, здравомысленна, а что нрав с ехидцей, так поживи в лесу –– любой одичает. –– Далеко люди?
–– Туда, –– женщина махнула перед собой, –– дней пять пути. Туда, –– махнула влево, –– дней десять, а то и больше. Туда, –– махнула вправо, –– мы. И океан, через скалы, а там, –– качнула за спину головой, –– замок. Если выехать утром, к полудню будешь.
–– Ничего себе! –– впрочем, если сложить и имя ее спасительницы, и одежду, и ‘густо населенность’ территорий, вывод напросится сам –– средневековье.
–– Точно. Раннее.
–– Насколько раннее?
–– Очень.
–– Здорово! –– Саша приуныла. –– Не хочу я здесь. Отправьте меня назад, пожалуйста.
–– Не могу. Пока. Сил нет, –– ох, лукавила Морхара.
–– А когда будут?
–– Боюсь, не скоро. И потом, что тебе у себя делать? Помирать? Не-ет. Не за тем я тебя вытащила. И потом, должна ты мне –– вот и отработаешь. Поживешь в замке за хозяйку. И зовут тебя с сего момента –– Бритгитта, герцогиня Мороган.
Г Л А В А 1 5
––Да не хочу я быть бритой!
–– А у тебя выбора нет, –– равнодушно заметила старушка. –– Или делаешь, что говорю и в назначенный срок отправляешься домой, или живешь, как знаешь и сколько сможешь. А сможешь недолго. О нравах средневековья знаешь?
–– Из учебников и исторической литературы, в основном художественной, –– угрюмо ответила Саша. Отношение к женщине начало скатываться в сторону неприязни, а жизнь... ‘Н-да, куда ни глянь, то ‘кирпич’ на голову, то яма с фекалиями’, –– подумалось безрадостно.
–– Значит, в курсе в общих чертах. Выбирай.
Саша не сдержала злобный взгляд:
–– Шутите?
Морхара улыбнулась загадочно и поднялась с бревна:
–– Вот и славно. Пойдем. Внучка моя пироги уже напекла. Горячие-то вкуснее.
Всю недолгую дорогу до домика ведьмы они молчали. Саша была слишком угнетена происходящим, чтоб разговаривать с бессовестной колдуньей, а Морхару, похоже, занимали только пироги.
Молодая особа с бесхитростным взглядом, которая встретила их у дома, низко поклонилась Александре, чем привела ее еще в большее замешательство. У нее и так было чувство, что она, как минимум братец Иванушка, только сирота и спасительница –– Аленушка, ясно, не появится, а тут еще непонятные реверансы да с таким почтением, словно к ним в халупу VIP-персона пожаловала. И как расценивать подобное гостеприимство? То угрозы, то почтение…
Саша, недолго думая, попыталась согнуть спину, ответив тем же, но получился гусиный кивок –– Морхара на нее глянула так, что все мышцы мигом свело. Так одеревеневшая она и прошла в дом.
А потом они сидели за столом и в гнетущем молчании поглощали пироги с душистыми ягодами. Вернее, поглощала женщина, бодро двигая челюстями. Внучка ее, Марина, согнулась чуть не до столешницы и медленно, словно извиняясь, жевала один пирожок. Саша хмуро щипала свой, и не потому, что хотела, а потому, что тепло сдобы в пальцах и кисловатый вкус во рту были приятней окружающей действительности. К тому же занятый рот спасал ее от неловкого положения, в которое она бы точно попала, если б его открыла не для еды. И дело было не в том, что у нее имелась масса вопросов, а в том, что претензий было больше, и они увеличивались с каждым жевком.
В конце концов, она не выдержала: она человек, а не марионетка!
–– Я не буду ничьей женой! Не буду бритой! Я отказываюсь участвовать в вашем фарсе! –– заявила, твердо глядя в фиалковые глаза.
Морхара смотрела на нее пару секунд и положила на стол клинок с отточенным лезвием.
–– Тогда не мучайся и зарежься сама.
Саша скрипнула зубами, оценив: дома –– Костик, который не успокоится пока не отправит ее к праотцам по совокупности преступлений, а если еще и тайник свой пустым обнаружит…Ну, ясно, что убьет он ее любыми подручными средствами.
Здесь же жизнь человека, если верить историкам, стоит еще меньше, чем в глазах наркомана, жаждущего дозу.
–– Это шантаж, –– одними губами заявила Саша.
–– Это жизнь, Бритта. Шантаж, компромисс, игра, блеф, ложь, хитрость, кульбиты. Трусишь –– погубят. Хочешь честности и справедливости –– умри. Но поверь мне, там их тоже нет.
Саша, отложив пирожок, прикрыла глаза ладонью, боясь не сдержаться и расплакаться. Ей как маленькой девочке хотелось заверещать, суча ножками и ручками –– хочу к маме! Хочу домой!
Но мама ждет ее в другом месте, куда она всегда успеет попасть. А там ее никто не ждет кроме Костика. Правда, может быть, еще Макс. А что собственно Макс?
–– Это не честно жить чужой жизнью, брать чужое имя. И потом, меня быстро разоблачат.
–– Ты зеркальное отображение Бритгитты. Бояться нечего. А все что тебе нужно знать и уметь –– получишь от Марины. Она поможет. И не капризничай. Ты в отпуск хотела? Вот считай, он и наступил. И проведешь ты его в экзотическом месте, за неимением финансов на экзотическую страну. Чем плохо?
–– Мелочь. К путевкам обычно мужей не прилагают.
–– Да знаю я о чем ты печалишься, –– махнула рукой Морхара, вернее –– отмахнулась. –– Пустое. Морогану жаба милее, чем ты, так что претензий на исполнение супружеского долга не будет. Да и нет его, четвертый месяц в отъезде. И забудь о болезни –– нет ее у тебя и не было. Это той подарок, от заезжего торговца пряностями, месяца два уж как.
–– Я же просила –– не лезть ко мне в голову!
–– Зачем же так далеко? Проще в лицо заглянуть, –– женщина залпом выпила воду из кружки и встала. –– Два дня у тебя на то, чтоб обрести нужные навыки.
И вышла, оставив девушек.
Саша в бессилии сжала руку в кулак. Теплая ладонь легла на него, снимая напряжение:
–– Ты не волнуйся, все будет хорошо, если бабушка говорит. Она все знает и зря не скажет. Верь ей и зла не держи –– она добрая. Это с виду только строгая, а что властная, так это понятно. Ты верь ей, верь.
Саша покосилась на девичье лицо и озадачилась: давно ли она такой наивной и доверчивой была?
–– Тебе сколько лет?
–– 16.
‘Понятно’. Ее наивность до 20 держалась, а потом сгинула в одночасье.
–– Мне 26. Но даже если б было столько, сколько тебе, я бы не была менее растрепана. Согласись, не каждый день идешь открывать дверь подругам и получаешь сначала нож в грудь, а потом путевку в средневековье. Ни того, ни другого я не ждала и не просила.
Саша встала, вышла во двор и остановилась у старого дуба, с тоской оглядывая местность. Свет, затухающая яркость зелени, простор, непривычная тишина и безлюдность. Что она здесь будет делать? За что ей такая ‘честь’?
Марина встала рядом и несмело протянула глиняную кружку:
–– Выпей, тебе надо. Это от страха и волнений. Беспокойство исчезнет, туман из головы уйдет.
Саша глянула на бесхитростное лицо и безропотно выпила. Жидкость оказалась приятной и на запах, и на вкус, чуть пряной и мятной. Молча отдала кружку и поблагодарила взглядом. Девушка тут же заулыбалась, словно ей вымпел вручили:
–– Вкусно? Это мой рецепт. Я еще многое умею. Травы, знаешь, какие чудеса творят? Они и лечат, и помогают. Надо знать только, когда, какую рвать и что от нее кому давать. Вот бывает болезнь одна, но люди-то разные, одному нужен корешок, а другому только лепестки сгодятся, третьему же все вместе. Я по цвету определяю…
–– Аура?
–– А что это?
–– Энергетическая оболочка человека. Свет.
–– А-а-а, да! –– в серых глазах зажегся интерес. –– Ты тоже видишь, да?
–– Нет. У меня зрение: еденица на оба глаза.
––У-у, –– Марина не поняла о чем речь, но уважение выказала. ‘Смешная’, –– подумала Саша. –– А я вижу. Ты вот светлая, так и светишься.
–– Это солнце в спину, –– пояснила на всякий случай Видеич.
–– Не-а, у тебя не только вокруг головы свет, значит не только мыслями чиста, но и делами.
Саша кинула на нее смущенный взгляд: знала бы девочка, какие ‘чистые и добрые’ мысли сидят у нее в голове, особенно насчет ее родственницы-кудесницы!
–– А бывают такие, что глядеть страшно –– все в синих разводах да пятнами идут красными. Значит, злости много, оттого болезнь их и грызет без продыху за жестокость их, –– не унималась Марина, желая поведать гостье весь курс парапсихологии, но вдруг опомнилась, сникла. –– Не то говорю, да? Но ты согласна, что все люди разные?
–– Конечно.
–– Ну и хорошо, –– опять обрадовалась девочка. –– Пойдем, я научу тебя держаться в седле.
Саша качнула головой:
–– Не стоит. Я села на лошадь в 12 лет, папа решил, что мне это понравится.
–– И как?
–– Понравилось, –– засмеялась девушка и была увлечена к конюшне.
–– А я ни папу, ни маму не помню, –– сообщила Марина доверительно, усаживаясь в седло.
–– Сирота? –– немного замешкалась Саша от этого известия –– выходит, она с внучкой Морхары сходство имеет. И колдунью, значит, беды не минуют.
–– Да нет. Бабушка у меня есть.
–– Повезло. У меня никого, –– Саша влетела в седло и наддала кобылку каблучком. Марина засмеялась и попыталась нагнать ее. Удавалось это с переменным успехом. То ли задор девушки, то ли желание порезвиться наперекор всему, то ли дурманящий воздух, а может и зелье Марины подействовали на Сашу, как иным ‘бес в ребро’. Вскоре позади остался не только двор, но и страх, печаль и неуверенность, и даже обида и неприязнь к Морхаре развеялись по ветру, летящему наравне с наездницами и поющему в ухо заманчивую песню свободы. Воздух пьянил, природа манила вдаль, открывая свои красоты, и не было ничего, что могло остановить их, унять беззаботное веселье.
Саша давно не чувствовала себя так легко и уютно. Она готова была кричать и петь от восторга. И только где-то далеко внутри, как маленькая занозка, сидело удивление самой себе, той беспечности и легкомыслию, что она поддалась вопреки происходящим событиям, той легкости, с которой она смирилась с ирреальностью. Она вдыхала осенний воздух, окидывала взглядом бескрайние просторы лесов и холмов и впитывала в себя их сказочную красоту, становясь неотъемлемой частью этого бескрайнего мира.
Ей вдруг в серьез поверилось, что все будет хорошо.
К концу прогулки ее окончательно оставили сомнения и больше не терзали страхи и волнения. Может, это душа, которой нечего было терять, успокоила хозяйку?
Морхара, как и ее кот, сидящий рядом на бревне у дуба, щурила глаза и, казалось, урчала от довольства, поглядывая на девушек.
–– Ой, Кот пришел, –– обрадовалась Марина и, кинув поводья, подбежала к огромному серому зверю, чтоб погладить. Тот смешно зевнул и, вытянув лапу, по-хозяйски возложил ее на руку девушки.
–– Объелся старый вояка, –– беззлобно проворчала Морхара и покосилась на Сашу, подошедшую к ним: лицо умиротворенное, глаза блестят, кожа порозовела и словно светится изнутри.
–– Как раз к обеду поспели, проказницы, –– довольно улыбнулась женщина и кивнула Саше. –– Есть тебе нужно больше, а то худа больно. Как бы брат твой не рассердился да на дубе не вздернул за то, что морю тебя здесь.
–– Не худая я, всегда такой была, –– попыталась оправдаться та и для убедительности платье огладила на животе –– чуток только и велико. Но в глаза женщины глянула и поняла, что та смеется.
–– Да она красавица, бабуль, –– заступилась Марина и обняла девушку, доверчиво прижавшись щекой к ее плечу. Саша вдруг рассмеялась, выказав всю зубную наличность –– до того вдруг тепло и хорошо на душе стало. Она словно попала в круг очень близких, родных людей, которые ее ждали и любили.
Морхара с минуту любовалась девушками, потом встала, по-матерински поцеловала Сашу в лоб и тихонько подтолкнула обоих в дом:
–– Обедать пора, подружки.
Вечером они сидели на том самом бревне. Где-то далеко, в темноте, трещала неведомая птица, ухал филин и стрекотал сверчок. А над ухом Саши раздавался шепот Марины:
–– Бритгитта замуж вышла в 15, первый раз. Муж старый попался, но богатый, а она бесприданница, так, по мелочи, что-то дали и все. А через год муж-то ее скончался, и она вернулась. Два года в родном доме прожила, дядю схоронила. А потом опять замуж вышла за Гайлика Мэйнского, младшего брата ее нынешнего мужа, герцога Мороган. Тоже, не удачно. Год и опять вдова. Темная история. Муж-то молодой был, а умер, следом и замок его разграбили. Бритгитты, правда, в то время уже не было в нем, она куда-то уезжала. Вообщем, Винсент, брат ее, граф Вайвик домой забрал, а через год она опять замуж вышла за господина графа Вайвика и друга Мороган – Фергонта. Уж такие друзья были! Годфрид сына ему отдал на обучение. Воин, второго такого не сыскать. И богат очень, правда, не молод, но и не стар. Любил он Бритгитту сильно, но через три месяца неудачно поранился, тренируясь во дворе замка. Неделю в горячке пролежал и помер, а ей все оставил. Вскоре у нее тетя умерла, брат один из родни и остался, да жена его. Но с женой тоже неясно, слышала –– плоха, паралич. Упала с лестницы. Вообщем Винсент и так нервным был, а после этого и совсем помешался, монахов в замок нагнал, церковь построил и Бритту не выпускал. Но она от него не зависела –– богата стала –– ему не чета. А сколько охотников за ней появилось? Печаль одна брату-то. Вообщем сговорился он со своим господином герцогом Мороган и помолвку устроил. Долго, правда, они тянули –– Бритта артачилась. Не хотела и все. Да и тот любовью-то к ней не пылал. Сын за месяц до смерти Фергонта умер, шею себе сломал. Жена у него в Мэйнском замке беременная погибла. Вот с тех пор еще он и закаменел, лютым стал, что зверь, вот и прозвали его Кельтским вепрем. Дочь у него осталась –– о ней лишь печется –– единственное дитя. А тут шанс владения свои, и так немалые, вдвое увеличить ей в приданное… Но Бритта не спешила. Год со свадьбой тянула, а потом уже у алтаря заявила, что брак не может быть признан церковью, так как она уже была замужем за братом жениха. Представляешь? Герцог при гостях смолчал, а священник сделал вид, что не слышал ничего и обвенчал, а в брачную ночь герцог ей все и припомнил –– взял при тридцати свидетелях, а через две недели отправился к папе подтверждение получать. Говорят, получил –– действительным брак признали, а значит, нерасторжимым. Теперь все Бритгиттино ему отошло.
–– Вы хотите, чтоб я жила в одном помещении с этим человеком?! –– возмутилась Саша: стоило ли за таким ‘сокровищем’ в средневековье тащиться? У них и своих хватает, Костик вон…
–– Да не бойся, у него любовниц много, а ты ему и раньше не нужна была.
–– Ах, простите, запамятовала о материальной стороне дела. И все-таки уточнить бы не мешало, когда вепрь этот в берлогу свою явиться изволит?
–– Не знаю. А бабушка не говорит.
–– А он далеко уехал? –– Саша решила зайти с другой стороны
–– Как это? Далеко, конечно, всем же понятно –– куда.
–– А мне вот –– нет. Да и бог с ним –– куда? Хоть в соседнюю деревню, –– проворчала девушка. –– Сколько добираться-то туда?
–– Два месяца, а то и больше.
Видеич присвистнула и рассмеялась:
–– Молодец жена, далеко она суженного направила и главное –– надолго. ’Женское счастье: муж в командировке, а ребенок с хомячком у свекровки!’ –– пропела весело. –– Вот это я понимаю: 2 месяца туда, 2 обратно, ну и там месяц, да? Подожди, а сколько его уже нет?
–– Четыре месяца.
–– Значит, примерно через месяц нарисуется. Слушай, а еще какие-нибудь командировки у него бывают? Может, его еще куда отправить, в Африку, например, за бананами?
Марину малость перекосило в попытке понять, о чем толкует гостья. Саша глянула на нее и рукой махнула:
–– Сама разберусь. Н-да, жизнь, конечно, у этой Бритты, не радостная… И на путевку в пятизвездочный отель это не похоже. Мне одного Костика хватило, а у бедной целых три, да один –– Костик в квадрате. Жалко. А что с ней случилось?
Марина бы поведала Саше все, что о герцогине говорят и что она из себя представляла - тоже, чтоб не жалела та ее, но бабушка не велела сплетни пересказывать и мнение свое озвучивать –– ‘факты, только факты’. Девушка огорченно вздохнула и скупо рассказала о безвременной кончине:
–– С лошади упала, о камень ударилась. Все.
–– А вы ее?...
–– А что мы? Милорд ее привез - сказал вылечить. Послезавтра явится за сестрой.
–– Так она умерла?
–– Так объясни ему, что умирают навсегда. Вздернет на ветке и все разговоры.
–– Ты меня час от часу ‘радуешь’. Смертность-то, я смотрю, у вас зашкаливает. Понятно теперь почему. С демографией такой же аут? Ладно. Что у нас там по обязанностям герцогов?
–– Ты хозяйка замка. Дел немного. Что надо –– прикажи. Главное, за слугами присматривать, следить, чтоб чисто было и вообще по хозяйству, детей рожать…ну тебе это не надо.
‘И на том спасибо!’ –– чуть не поклонилась Саша.
–– Гостей принимать, за кухней следить, за поваром.
–– Все?
–– Все, –– пожала плечами Марина. –– Мало?
Саша затосковала: реестр дел был больше похож на программу празднеств, чем на привычные ей дежурства. С такой загруженностью она через неделю выть начнет и яблони пинать со скуки.
–– Марина, а долго мне здесь жить? Когда Морхара меня назад отправлять думает?
–– Если б я знала, Бритта. Она в свои планы редко посвящает, –– и отвернулась: бабушка ее хоть сейчас может отправить, но раз не отправляет и даже внучке ничего не говорит –– значит, планы ее далеко идущие и никому их не выведать.
Саша не сдержала вздох разочарования и встала: пора и спать. Тяжелый, полный впечатлений день уже подошел к концу и туманил голову усталостью.
Вскоре она уже лежала в кровати, смотрела в темноту и думала: А почему, собственно, нет? Много ли в ее жизни было приключений? И чем средневековье хуже Алатау? Познакомиться с духом и бытом этих древних времен, прочувствовать не по книгам и фильмам, а в реальности эту атмосферу –– разве это не удача? Многим ли она улыбается?
А герцог?
Морхару вон тоже разукрасили потомки, не узнать. А круглого стола и Камелота, говорят, и вовсе не было.
Надо бы завтра уточнить у старушки, для эрудиции.
Г Л А В А 16