Его голос звучал совершенно искренне. Трудно было решить, честен ли он в виде исключения или просто оказался хорошим актёром.
Перед нами неожиданно возникла Персефона.
- Что вы тут делаете? - спросила она.
Наверно, мы представляли собой странное зрелище, когда просто стояли, уставясь друг на друга через идиотские картонные очки.
- Мы ждём, - ответила я.
- Не произойдёт ли наконец что-то, - добавил Артур.
Персефона вздохнула:
- Думаю, ждать вам придётся долго. Мерзко жить в Лондоне! В остальной Европе устраивают крутые вечеринки в честь солнечного затмения... А ты тут! - Она сунула мне под нос камеру-обскуру. - Вещь супер! Не видно ничего - абсолютно. Мне интересно, когда мистер Осборн наконец убедится, что последнее в его жизни солнечное за- тмение оказалось полной неудачей? Всё же он стал немного печальней, вам не кажется?
- Как раз в этот момент вы должны бы увидеть, как солнце максимально закрылось, остался лишь серп на нижнем краю, - провозгласил мистер Осборн из-под чёрного полотнища, под которым он прятал свою голову и наблюдательное устройство. То, что он говорил в сослагательном наклонении, оставляло надежду.
Постепенно здесь наверху стало прохладней.
- Можно? - Артур хотел взять у Персефоны нашу обувную коробку, но отдёрнул руку.
Тихо чертыхаясь, он посмотрел на свой большой палец.
- Ты порезался, - удивилась Персефона. В самом деле, из разреза на пальце Артура проступила кровь. - А я думала, мы все острые края заклеили. Мне очень жаль. Дать тебе платок?
- Всё нормально. - Артур молча смотрел на ранку.
Мы с Грейсоном зачарованно наблюдали, как на ранке собралась капля крови, стекла по ногтю большого пальца и оттуда капнула на пол.
- Кровь прольётся, - бормотала я, не зная, пугаться мне или смеяться.
Артур, во всяком случае, засмеялся.
- Это, наверно, работа демона Анабель, - сказал он. - Он не обманывает. И ведь правда: с точки зрения драматургии, ему надо было тут оказаться. Как раз к солнечному затмению, как вам кажется? Великое ожидание - и такое разочарование. - Не переставая смеяться, он ушёл.
А мы разом вздохнули. Персефона вздохнула тоже, но у неё это был скорей стон. Она смотрела поверх своей камеры Обскура на Джаспера, болтавшего с девочками из своего класса.
- Мне кажется, я там оставила свою тетрадь, - сказала Персефона. - Сейчас вернусь, и вы мне расскажете, кого или что подразумевал Артур под демоном Анабель.
- Э-э... да. - Я подумала, не сказать ли ей, что Анабель назвала вдруг Демоном свою новую собаку, но, может, Персефона сама забудет свой вопрос.
Едва она удалилась, Грейсон наклонился к Генри:
- Ты и вправду веришь, что за этим демоном Анабель кроется Артур?
Генри снова пожал плечами:
- Может быть... Есть лишь три возможности. Первая: Артур дурачит Анабель с этим демоном, чтобы незаметно для неё получить над ней власть. Вторая: Анабель и без помощи Артура опять стала страдать безумными идеями. И третья... уже невероятная. - Он замолчал.
- Третья возможность, что демон действительно существует! - вырвалось у меня. Кто-то должен был это произнести. - Не странно ли, что Артур порезался именно сегодня? Как раз в ту минуту, когда солнце должно было совсем скрыться! И вообще... Сны, чёрные перья, и...
Я повернулась и показала вниз. Вот. Пожалуйста. Она всё время была тут. Или только что появилась.
- Видите ворону? Она целый день сидит на этом кровавом буке и таращится на меня.
- Это акация, - поправил меня Грейсон.
А Генри посмотрел на меня и покачал головой:
- Что с тобой, девочка? Ты ведь из тех, кто над демонами только смеётся.
- Да, знаю. - Немного стыдясь, я смотрела, как с дерева взлетала ворона.
Было просто глупо ломать голову над, скорей всего, не- существующим демоном, когда у нас и без того много поводов тревожиться из-за Артура. Потому что Артур, к сожалению, существовал на самом деле - и было лишь вопросом времени, когда он опять нанесёт удар. Я не могла забыть, как он грозил мне смертью, и, наверно, должна была радоваться, что он удержался от искушения заставить кого-нибудь столкнуть меня с крыши.
А что он, по меньшей мере, об этом подумывал, для меня подтвердилось, когда в тот же день (когда-нибудь мы должны были всё-таки спуститься с крыши и вернуться на занятия) я встретила его возле шкафчика с одеждой.
- Ты знаешь, что, если падаешь с высоты в двадцать пять метров, скорость падения достигает восьмидесяти километров в час? - Артур с явным злорадством смотрел, как я съёжилась от звука его голоса уже второй раз за день.
Я слишком поздно заметила, что он стоит всего в нескольких шагах от своего шкафчика. Мои мысли были где- то не здесь, я думала о Тео Эллисе, который только что прошёл по коридору мимо меня.
Я, как и все другие, смотрела на него ошеломлённо: Это действительно был он, Тео Эллис! Конечно, была пятница, день занятий еврейским, но присутствия Тео никто видимо не ожидал, и я меньше всего. Я могла себе его представить либо в тюрьме, либо в психушке, но видеть, что он и состоянии так гордо и уверенно шагать по школе, совсем как обычно, означало для меня возможность надежды. Тео Эллис не выглядел каким-то существом, появившимся из дубового шкафа, он был такой, как всегда. И у него был хороший адвокат.
К сожалению, настроение улучшилось ненадолго: я опять увидела Артура. Поскольку я была одна, можно было прикинуть, не уйти ли мне, чтобы потом снова вернуться, но не хотелось доставлять Артуру удовольствие, пустившись в бегство только потому, что столкнулась с ним.
Я попробовала изобразить презрительный взгляд в стиле Сэма и подумала, не добавить ли ещё "Стыдись"?
- Восемьдесят километров в час! Можешь себе представить, что с тобой будет, когда шмякнешься о землю, - с удовольствием продолжал Артур.
- Да, и можно представить, что кого-то это обрадует, - ответила я.
- Я просто имел в виду... что, с технической точки зрения, это позволяет пролить больше крови, чем из-за этого глупого надреза. - Артур со смехом показал мне свой раненый палец.
Меня злило, что он всё ещё в таком бесстыдно-хорошем настроении.
- К сожалению, я не знал, что ваш урок физики будет проходить на крыше вместе с нашим, иначе я придумал бы что-нибудь поинтересней, - сказал он и засмеялся ещё громче.
Я размышляла, не дать ли ему просто по морде? Это было бы, может, не самым разумным решением, но почувствовала бы я себя наверняка лучше.
- Кроме того, я был в тот момент занят более важными делами и не заметил, как мило ты вздрагиваешь каждый раз, когда видишь меня. - Артур набрал какую-то комбинацию цифр на своём шкафчике и подмигнул мне: - Эх, а ведь правда круто, такое солнечное затмение? Наверно, у Анабель, то есть у демона, есть в запасе другая кровавая дата. У демонов ужасно большой выбор, есть ещё полнолуние, новолуние, Вальпургиева ночь, солнцестояние, лунное затмение...
Он рывком открыл свой шкафчик и полез в него. Вдруг из шкафчика высунулось что-то коричневое, похожее на плоскую змеиную голову. Артур вскрикнул.
Я задержала дыхание и остолбенела, не веря своим глазам: змея вонзила зубы в руку Артура. Потом спрятала голову так же мгновенно, как высунула её.
Артур быстро захлопнул дверцу шкафчика.
- Ты... ты это видела?! - ахнул он.
Дуновение воздуха закрутило маленькое чёрное перо, оно медленно опускалось на землю.
- Да, - кивнула я, всё ещё еле дыша. - Похоже на змею. И перо...
На вскрик Артура сбежались другие ученики, они с любопытством окружили нас. Из-за этого я больше не могла видеть перо.
- Это была змея, - сказал Артур больше себе самому, чем мне.
Казалось, ему надо было понять что-то ещё, во что он не верил. Он обхватил свою руку, а я лихорадочно вспоминала, как нам объясняли на занятиях по оказанию первой помощи, что надо делать при укусе змеи.
- В моём шкафчике чёртова змея! - В голосе Артура появилось что-то истерическое. - И она меня укусила!
- Змея?!
Все шёпотом передавали это слово друг другу, по коридору оно проносилось всё громче, вызвав небольшую панику. Некоторые завизжали и стали топать ногами. В этой суматохе я не могла увидеть перо. А вдруг я его просто вообразила?
- Успокойтесь: змея заперта в шкафчике Артура. Она вам ничего не сделает, - сказала я. - К тому же ещё неизвестно, опасна ли она. Может... - Я осеклась, потому что в этот момент Артур зашатался и стал медленно оседать вдоль дверцы шкафчика на пол.
- Хорошо бы вызвать неотложку, - произнёс он тихо, но ужасно серьёзно. - И если бы пришёл кто-то из зоопарка разобраться, что это за змея. Может, мне нужно противоядие.
Господи, конечно же! Укушенная рука на глазах распухала.
- Нужно срочно высосать всё из раны! - выкрикнул кто-то.
Но я покачала головой. Побывав в Индии, я знала, что высасывание после укуса змеи - это просто городской миф, можно скорей навредить, чем помочь. Артур тоже не знал, что делать. Наверно, был слишком слаб. Вокруг все лихорадочно доставали свои мобильники или убегали, чтобы позвать на помощь. Он, казалось, готов был надо мной посмеяться.
- Похоже, что демон потребовал свою жертву.
Да, похоже на то.
Глава 17
К огда я подходила к дому, Рыся как раз припарковывала у въезда свой "бентли", и мне хотелось пройти поскорее, чтобы исчезнуть в своей комнате. Потребность волнующих впечатлений была на сегодня больше чем удовлетворена. Но, во-первых, из кухни доносился вкусный запах выпечки, а во-вторых, там находилась кофе-машина. Чтобы выдержать оставшуюся часть дня, мне нужно выпить кофе. К моему облегчению, Рыси там ещё не было. Зато за кухонным столом сидели Флоранс и Мия, на стул между ними забралась Кнопка, и все трое, высунув язык, смотрели на противень, который Лотти как раз доставала из духовки. Ну, понятно, язык свисал только у Кнопки, другие же глотали слюни.
И кто-то ещё был на кухне. Чарльз. Он прислонился спиной к холодильнику и сказал:
- Ты пришла как раз вовремя, Лив. Лотти испекла булочки.
- Это не булочки, это французские бриоши, - поправила его Флоранс.
- Да, моя дорогая, - радостно защебетала Лотти.
А Чарльз пробормотал:
- Ах так...
Я незаметно проскользнула к кофе-машине, взяла чашку и поставила "двойной эспрессо".
- А где Ры... э-э... мама Эрнеста? - спросила я, пока зёрна мололись. - Её машина стоит у ворот.
- Она там. С мамой. - Мия показала в сторону столовой. - Сегодня должны прийти свадебные приглашения.
- Обратного пути потом не будет, - сказал Чарльз могильным голосом.
Мой кофе полился, и я ещё раз нажала ту же кнопку.
- А ты здесь, потому что... - поинтересовалась я у Чарльза не очень вежливо: после таблички на его двери "Закрыто из-за любовных забот" мои симпатии к нему поуменьшились.
Он немного покраснел.
- О-о, я... Я только хотел одолжить у Эрнеста пилу, а кроме того...
- Он глубоко вдохнул и посмотрел на Лотти, которая, весело мурлыча, как раз раскладывала на блюде свои бриоши. - А кроме того, я хотел спросить у Лотти, есть ли у неё планы на завтра.
Лотти некоторое время ещё помурлыкала, а потом заметила, что все выжидательно смотрят на неё, и сказала:
- О, вы ждёте? Нет, у меня на завтра нет ничего. Знаете почему?
- Потому что... я думаю... потому, что у меня внезапно остался лишний билет на концерт, и я подумал, что тебе хотелось бы со мной пойти, - неуверенно проговорил Чарльз.
- Внезапно? - повторила Лотти. - У тебя оказался внезапный билет?
Чарльз кивнул.
- Это значит, что билет вначале предназначался для кого-то другого? - спросила Лотти и поставила бриоши на стол. - Для кого-то, кто внезапно от него отказался?
Чарльз смотрел испуганно, не зная, что ей ответить.
Лотти энергично вытерла руки посудным полотенцем.
- Нет, очень жаль. У меня на завтра не было других планов, но только что я внезапно подумала, что навязываюсь тебе. Где мой мобильник? Ах, наверно, забыла его наверху. Момент...
- А... Но это не так, - стал уверять её Чарльз. - Билеты у меня были давно, просто...
Лотти уже покидала кухню.
- Я как-то... забыл спросить, - слабым голосом закончил Чарльз. - Но это твоя любимая группа, Лотти.
Лотти закатила глаза.
- Что значит - забыл? Тебе надо ещё немного подрасти, чтобы решить, что ты хочешь, дядя Чарльз.
- Ну да. - Чарльз смущённо потёр руки. - Я, собственно, хочу одного: чтобы всё было не так сложно.
- Ага, - заметила Флоранс, - тогда тебе просто не надо иметь дела с женщинами и сконцентрироваться на гольфе и твоей стоматологической практике.
- Точно, - согласилась с ней Мия. - Тебе надо справиться со своим садизмом, никому не разбивая сердец.
- Я никому не разбивал сердец... - начал было Чарльз, по замолк, увидев три обращённых на него взгляда. - Во псяком случае, намеренно. Я бываю немного медлительным... - вздохнул он сокрушённо.
- Безвольным быть лучше, - сказала Мия.
- Нерешительным, трусливым, нечутким, - добавила Флоранс.
"Гав!" - согласилась Кнопка.
Теперь мне стало немного жаль Чарльза.
- На твоём месте я не отставала бы от Лотти и поспешила бы договориться с ней прежде, чем она договорится с этим Паскалем, - посоветовала я.
Лицо Чарльза выразило сомнение.
- Но если бы она предпочла проводить время с этим французским зубоскалом? Вы же знаете, я не борец.
- Господи! - Флоранс возмущённо посмотрела на него. - Тогда самое время стать борцом. Если ты не будешь за неё бороться, Лотти cкopo улетит за моря, за горы, и ты будешь о ней жалеть всю жизнь.
Я смотрела на неё озадаченно. Надо же! Флоранс, которая вначале не выносила присутствия Лотти в доме, именно она вступилась за неё. У моей сводной сестры, похоже, было доброе сердце.
На этот раз её слова подействовали: Чарльз напрягся.
- Ну да, мне вообще-то нечего терять, верно? - У двери он обернулся ещё раз. Если всё получится, вам будет у меня хорошо, девочки.
- В противном случае, мы сменим зубного врача, - сказала Мия, когда дверь закрылась.
Флоранс взяла одну бриошь и протянула Кнопке, которая с голодным видом мотала хвостом.
- Как хорошо, что я не мужчина. Они просто глуповаты.
- Мои слова. - Мия открыла айпад Лотти, быстро взглянула на него и тотчас закрыла.
- Никаких новостей в блоге "Балабо-Балаба"? - спросила я.
Мия покачала головой.
- Вы думаете, Артур ещё жив?
- Если бы нет, мы давно бы узнали, - сказала Флоранс. - Сведения распространяются быстро. - Она потёрла руки. - До сих пор не могу поверить: ядовитая змея в шкафчике для одежды! Надеюсь, полиция обследует все шкафчики, а то я не смогу открыть свой.
Да, и я тоже. Я действительно первым делом об этом подумала, когда подскочила к Артуру и ждала неотложку. Что, если де... если кто-то подсунул змей и в наши шкафчики? Тогда надо поблагодарить Артура за то, что он задержал меня своими дурацкими разговорами и открыл шкафчик раньше, чем я свой.
Может, поэтому я оставалась возле него до приезда врача. Всё это время - на самом деле несколько минут - я ждала, что Артур скажет ещё что-то важное, вроде: "Передай Генри и Грейсону, что я всегда их любил!" или: "Лив, клянусь, что, если я выживу, я буду лучшим из людей!", но он продолжал тихо сидеть, скрестив руки, откинув голову к стене. Наверно, ему было очень больно. Это я хорошо представляю себе после того, как меня в Индии укусил скорпион.
- Во всяком случае, мы теперь знаем, что Артур не Леди Тайна, - сказала Мия. - Иначе он бы написал свой отчёт из отделения интенсивной терапии. - Она опять открыла айпад. - Вы не заметили, что в последнее время Леди Тайна всё чаще противоречит сама себе? Сегодня, скажем, она наблюдала затмение солнца и с крыши, и со школьного двора. Видите? Эта фотография неба сделана в 10.15 со школьного двора, можно различить край ограды.
- Где? - Флоранс склонилась над дисплеем. - Но тогда... тогда тут может быть что угодно.
- Нет. Это ограда, я сильно увеличила. - Мия изобразила из себя Шерлока Холмса. - А потом, в отчёте, который как раз относится ко времени, когда Артур был укушен, вот эта картинка: задница мистера Осборна, которая торчит из-под полотнища над камерой-обскурой. Всё внимание на задницу!
- Этот снимок мог сделать кто-то другой и послать Леди Тайне, - сказала я, и Флоранс кивнула.
- Да, но весь отчёт читается, как будто всё увидено было кем-то на крыше, более того, увидено человеком, который хорошо разбирается в физике, и тут мы встречаем ещё одно противоречие. - Мия провела пальцем по дисплею. - Здесь 20 февраля Леди Тайна пишет, что физика - это предмет для придурков, любящих играть с молниями. И что она рада отказаться от этого предмета. А в прошлый поне- дельник она то же самое написала про французский язык. Наверно, в январе это был ещё её любимый предмет.
- Может, она просто хочет нас запутать, - предположила Флоранс. - И как будто у неё получается.
Мия покачала головой:
- О нет. Если кто-то запутался, то сама Леди Тайна. Анализ противоречий в стиле и содержании довольно точно это показывает.
- Анализировать стиль отчёта! Кто это станет делать? - Флоранс презрительно фыркнула.
- Я! - сказала Мия. - Хороший сыщик должен изучить каждый след, а главные следы Леди Тайна оставляет в своём блоге. Меньше года назад стилистически и тематически всё совпадало, но с тех пор частный детектив Зильбер обнаружила заметные расхождения. Пошлой Леди Тайна бывает всегда, но стиль при этом шутливый и элегантный, а потом он становится всё тяжеловесней, неестественней. То она любит французский, то нет, то она отказалась от физики и изображает из себя защитницу морали, и так далее и тому подобное.
- Немного похоже... на шизофрению, - заметила Флоранс.
- Действительно. - Мия внимательно посмотрела на Флоранс.
Та покачала головой.
- Я имею в виду тебя и твою игру в детектива, частного детектива Зильбер. - Она отодвинула стул и встала. - Даже специалистам по информационным технологиям, которых нанимала директриса Кук, не удалось установить, кто создает эти блоги, а значит, кто такая Леди Тайна. Так что не трать на это времени. - Флоранс стащила ещё одну бриошь и исчезла за дверью.
- У тебя тоже такое чувство, что она чем-то обозлена? - спросила Мия ей вслед.
- Да немного. Скажи, когда же ты занималась этим анализом, маленькая хитрая сестричка? - с любопытством спросила я.
Иногда у меня складывалось ощущение, что она скрывает от меня что-то важное.
Мия усмехнулась:
- Знаешь, огромное преимущество - не тратить время на мальчиков. Остаётся больше времени для других занятий.
- И кто, по-твоему, эта Леди Тайна? Флоранс всё ещё в списке подозреваемых?